Reely RE-5631030 User manual

Bedienelemente
1
23
1 Anschluss AUX (zum Steuergerät)
2 Ausgang OUT (JST male)
3 Eingang IN (JST female)
Anschluss
• Verbinden Sie das Steuergerät mit dem Anschluss AUX (1) des elektrischen Schalters.
• Verbinden Sie das zu steuernde Bauteil z.B. eine Lichtanlage oder ein RC-Modellmotor mit
dem JST-Anschluss OUT (2).
• Verbinden Sie die Stromquelle, z.B. ein Netzteil oder einen Akku mit dem JST-Anschluss
IN (3).
• Beziehen Sie sich dabei auch auf das untenstehende Verbindungsschema. Der Eingang
IN des Laststromkreises ist die Buchse (female), der Ausgang OUT ist der Stecker (male).
Steuergerät
eigene
Stromversorgung
Laststromkreis
Inbetriebnahme
• Wenn Steuerstromkreis und Laststromkreis eingeschaltet sind, schaltet der elektrische
Schalter den Steuerstromkreis entsprechend den Befehlen Ihres Steuergeräts ein oder aus.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entfernen Sie evtl. angeschlossene Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom
Produkt.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Spannungsbereich........................ 4 - 8,4 V/DC (Steuerspannung)
Spannungsbereich........................ 0 - 40 V/DC (gesteuerte Spannung JST-Verbinder female)
Strombereich ................................ 7 A bis max. 10 A Spitze
(Laststromkreis am JST-Verbinder male)
Strom............................................ 7 A (dauernd) max. 10 A (kurzzeitige Spitze)
Kabellängen.................................. 29 cm (zum Steuergerät)
7 cm (JST)
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ -30 bis +80 ºC, 0 – 95 %
relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ............ 42 x 21 x 12 mm
Gewicht......................................... 11,4 g
Bedienungsanleitung
Electronic Schalter
Best.-Nr. 1877010
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als elektrischer Schalter für elektronische Zündungen,
Beleuchtungssteuerungssysteme und Kamera-Verschlusssteuerungen. Es kann auch für
andere Steuerleistungen sowie als Last und Signalschalter, z.B. im Modellbau, verwendet
werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Electronic Schalter
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1877010_v3_0519_02_DS_m_4L_(1)

Operating elements
1
23
1 AUX connection (to control unit)
2 OUT output (JST male)
3 IN input (JST female)
Connection
• Connect the control unit to the AUX connection (1) of the electrical switch.
• Connect the component to be controlled, e.g. a lighting system or an RC model engine to the
OUT JST connection (2).
• Connect the power source, e.g. a power adapter or a battery, to the IN JST connection (3).
• To this end, please refer to the following connection diagram. The IN input of the load circuit
is the socket (female), the OUT output is the connector (male).
Control unit
Separate power
supply
Load circuit
Setup
• If the control circuit and load circuit are switched on, the electrical switch switches the control
circuit on or off according to the commands of your control unit.
Care and cleaning
• Always disconnect the product from the power supply before cleaning it.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may
damage the housing or cause the product to malfunction.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to
the relevant statutory regulations.
Remove any connected batteries and dispose of them separately from the product.
You thus full your statutory obligations and contribute to environmental protection.
Technical data
Voltage range ............................... 4 - 8.4 V/DC (control voltage)
Voltage range ............................... 0 - 40 V/DC (controlled voltage, JST connector female)
Current range ............................... 7 A to max. 10 A peak (load circuit at JST connector male)
Current.......................................... 7 A (continuous operation) max. 10 A (short-term peak)
Cable lengths................................ 29 cm (to control unit)
7 cm (JST)
Operating/storage conditions........ -30 to +80 °C, 0 - 95 % relative humidity (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) ............... 42 x 21 x 12 mm
Weight .......................................... 11.4 g
Operating instructions
Electronic switch
Item no. 1877010
Intended use
The product is intended to be used as an electrical switch for electronic ignitions, lighting
control systems and camera shutter controls. It can also be used for other control functions as
well as a load and signal switch, for example in modelling.
This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture (e.g.
in a bathroom) must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the
product for purposes other than those described above may damage the product. In addition,
improper use can cause hazards such as a short circuit, re or electric shock. Read the
operating instructions carefully and store them in a safe place. If you pass the product on to a
third party, please hand over these operating instructions as well.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and
product names included herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Electronic switch
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the up-to-date operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.
Safety information
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do
not follow the safety information and information on proper handling in these
operating instructions, we will assume no liability for any resulting personal
injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a
dangerous plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
may damage the product.
• Always observe the safety instructions and operating instructions of any other
devices which are connected to the product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if
you have concerns about safety.
• Maintenance, modications and repairs must only be carried out by a technician
or a specialist repair centre.
• If you have any questions that are not answered in these operating instructions,
please contact our technical customer service or other professionals.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming or capturing in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is
prohibited. This publication reects the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1877010_v3_0519_02_DS_m_4L_(1)

Éléments de fonctionnement
1
23
1 Borne AUX (pour appareil de commande)
2 Sortie OUT (JST mâle)
3 Entrée IN (JST femelle)
Connexion
• Branchez l'appareil de commande à la borne AUX (1) du commutateur électrique.
• Connectez l’élément destiné à être commandé, par ex. un système d'éclairage ou un moteur
de modèle RC au connecteur JST OUT (2).
• Connectez la source de courant, par ex. un bloc d'alimentation ou un accu avec le connecteur
JST IN (3).
• Référez-vous pour ce faire au schéma de connexions ci-dessous. L'entrée IN du circuit de
charge est la prise (femelle), la sortie OUT est la che (mâle).
Appareil de
commande
alimentation propre
Circuit de
charge
Mise en service
• Lorsque le circuit de commande et le circuit de charge sont allumés, le commutateur
électrique active ou désactive le circuit de commande en fonction des commandes émises
par votre appareil de commande.
Entretien et nettoyage
• Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
• N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits
chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire même de
provoquer des dysfonctionnements.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les accus éventuellement branchés et recyclez-les séparément du produit.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Plage de tension............................................4 - 8,4 V/DC (tension de commande)
Plage de tension............................................0 - 40 V/DC (tension commandée par
connecteur JST femelle)
Plage de courant ...........................................7 A jusqu’à max. 10 A crête
(circuit de charge sur connecteur JST mâle)
Courant..........................................................7 A (continu)max. 10 A (crête de courte durée)
Longueurs de câble.......................................29 cm (pour appareil de commande)
7 cm (JST)
Conditions de fonctionnement/de stockage...-30 à +80 ºC, 0 - 95 %
humidité relative (sans condensation)
Dimensions (l x h x P)....................................42 x 21 x 12 mm
Poids..............................................................11,4 g
Mode d’emploi
Commutateur électronique
N° de commande 1877010
Utilisation prévue
Le produit peut servir de commutateur électrique pour l’allumage électronique, les systèmes
de commande de l’éclairage et le contrôle de l’obturateur d’une caméra. Il peut également être
utilisé pour d‘autres fonctions de commande ainsi que comme commutateur de charge et de
signaux, par ex. dans le domaine du modélisme.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en
plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle
de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi
et conservez-le. Ne transmettez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu
• Commutateur électronique
• Mode d'emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR qui s’afche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite
à un choc électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention
sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et remarques spéciques à
l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant
particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-
respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent
mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Généralités
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été rangé dans des conditions inadéquates pendant une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
• Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres
appareils connectés au produit.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l’appareil.
• Toute manipulation d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par
un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1877010_v3_0519_02_DS_m_4L_(1)

Bedieningselementen
1
23
1 Aansluiting AUX (naar de controller)
2 Uitgang OUT (JST male)
3 Ingang IN (JST female)
Aansluiting
• Sluit de controller aan op de aansluiting AUX (1) van de elektronische schakelaar.
• Sluit het te besturen onderdeel bijv. een lichtinstallatie of een RC-modelmotor met de JST-
aansluiting aan op OUT (2).
• Sluit de spanningsbron, bijv. een netspanningsadapter of een accu met de JST-aansluiting
aan op IN (3).
• Zie ook het aansluitschema hieronder. De ingang IN van het laststroomcircuit is de bus
(female), de uitgang OUT is de stekker (male).
Controller
Eigen
stroomvoorziening
Laststroomkring
Ingebruikname
• Als stuurstroomkring en laststroomkring zijn ingeschakeld, schakelt de elektronische
schakelaar het regelcircuit overeenkomstig de opdrachten van uw controller in of uit.
Reiniging en onderhoud
• Verbreek voor iedere reiniging de verbinding met de stroomvoorziening.
• Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische
producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje voor de reiniging van het product.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als
het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren.
Verwijder eventueel geplaatste accu's en voer deze gescheiden van het product af.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Spanningsbereik........................... Stuurspanning: 4 - 8,4 V/DC
Spanningsbereik........................... 0 - 40 V/DC (gestuurde spanning JST-connector female)
Stroombereik: ............................... 7 A tot max. 10 A piek
(laststroomkring op JST-connector male)
Stroom.......................................... 7 A (continu gebruik) max. 10 A (kortstondige piek)
Kabellengten................................. 29 cm (naar de controller)
7 cm (JST)
Gebruiks- en opslagcondities ....... -30 tot +80 ºC, 0 – 95 %
relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend)
Afmetingen (b x h x d) .................. 42 x 21 x 12 mm
Gewicht......................................... 11,4 g
Gebruiksaanwijzing
Elektronische schakelaar
Bestelnr. 1877010
Doelmatig gebruik
Het product dient als elektronische schakelaar voor elektronische ontstekingen, regelsystemen
voor verlichting en camerasluiter-besturingen. Het kan ook voor andere besturingen en als
lastschakelaar en signaalschakelaar, bv. in de modelbouw, worden gebruikt.
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in gesloten ruimtes dus gebruik buitenshuis is niet
toegestaan. Contact met vocht, bijv. in badkamers e.d. dient absoluut te worden vermeden.
In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product niet
toegestaan.Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven
doeleinden, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een
gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef het product
alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde
bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• Elektronische schakelaar
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of
scan de afgebeelde QR-code. Volg de instructies op de website.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar
voor uw gezondheid bestaat bijv. door elektrische schokken.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden.
U ziet het pijl-symbool waar bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening
worden gegeven.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen
wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade
aan personen of voorwerpen. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de
aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemeen
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan gevaarlijk
materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook.
• Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten
bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik
kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- tijdens een langere periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- tijdens het vervoer aan hoge belastingen onderhevig is geweest.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs vallen vanaf een geringe
hoogte kunnen het product beschadigen.
• Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen van alle andere
apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of
het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord,
neem dan contact op met onze technische dienst of andere technische
specialisten.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie komt bij het afdrukken overeen met de technische
normen op het afdrukken.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1877010_v3_0519_02_DS_m_4L_(1)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Reely Switch manuals