
No Power (o) (o) (o) (o) (o) Pump is miswired or no incoming voltage. Alarm fuse has been burned. Problem with A/C system
or alarm is miswired.
Power up LED sequence 1 sec Red/Green (o) 1 sec Red/Green (o) 1 sec Red/Green Alternating red/ green flashes 5x only then stop and go to standby (default relay operation).
Standby waiting for water 1 sec Green (o) 1 sec Green (o) 1 sec Green Blinking Green continuously.
Pumping water Solid Green on Running in low, med low, med high, or high power config. normal operation.
High water level mode 1 sec Red (o) 1 sec Red (o) 1 sec Red Running above high water level.
Alarm relay activated Solid Red on Pump cannot keep up with water input. Prevent flooding break power to A/C.
Reconfigure code 3x red, 3x green (o) 3x red, 3x green (o) 3x red, 3x green Pump has had 3 extra long run cycles, reconfigure for more power.
Kein Strom (aus) (aus) (aus) (aus) (aus)
Pumpe ist falsch angeschlossen oder es liegt keine Spannung am Stromversorgungseingang an. Alarmsicherung
ist durchgebrannt. Problem mit dem A/C [Wechselstrom] System oder Alarm ist falsch angeschlossen.
LED Einschalt-Sequenz 1 Sek Rot / Grün (o) 1 Sek Rot / Grün (aus) 1 Sek Rot / Grün Blinkt abwechselnd 5 x nur Rot / Grün, stoppt dann und geht in den Standby über (Standard
Relais-Betrieb).
Standby Auf Wasser warten 1 Sek Grün (aus) 1 Sek Grün (aus) 1 Sek Grün Blinkt kontinuierlich grün.
Wasser wird gepumpt Grün ständig an Lauf in niedriger, mittlerer niedriger, mittlerer hoher oder hoher Leistungskonfiguration, normaler
Betrieb.
Hoher Wasserstand Modus 1 Sek Rot (aus) 1 Sek Rot (aus) 1 Sek Rot Läuft über Hochwasser-Stand.
Alarmrelais aktiviert Rot ständig an Pumpe kann mit Wasserzufuhr nicht mithalten. Zur Vermeidung von Überschwemmungen /
Überlauf die Stromversorgung abschalten.
Code für Neukonfiguration 3x Rot, 3x Grün (aus) 3x Rot, 3x Grün (aus) 3x Rot, 3x Grün Pumpe hatte 3 zusätzliche lange Laufzyklen, Neukonfiguration für mehr Leistung.
Pas de courant (éteint) (éteint) (éteint) (éteint) (éteint) La pompe est mal câblée, ou aucune tension n’arrive. Le fusible d’alarme a grillé. Problème d’A/C ou
alarme mal câblée.
Séquence LED d’allumage 1 sec Rouge/Vert (éteint) 1 sec Rouge/Vert (éteint) 1 sec Rouge/Vert Clignotement alternatif rouge/ vert 5 fois, puis arrêt et passage en veille (fonctionnement
relais par défaut).
Veille en attente d’eau 1 sec Vert (éteint) 1 sec Vert (éteint) 1 sec Vert Clignotement vert continu.
Pompage de l’eau Vert allumé en fixe Marche en configuration normale puissance basse, moyenne basse, moyenne haute ou haute.
Mode niveau d’eau élevé 1 sec Rouge (éteint) 1 sec Rouge (éteint) 1 sec Rouge Dépassement du niveau d’eau élevé.
Relais d’alarme activé Rouge allumé en fixe La pompe ne peut absorber l’eau entrante. Pour éviter l’inondation, coupure du courant de l’A/C.
Code de reconfiguration 3 x rouge, 3 x vert (éteint) 3 x rouge, 3 x vert (éteint) 3 x rouge, 3 x vert La pompe dispose de 3 cycles de fonctionnement très longs, reconfigurez pour plus de puissance.
Falta de energía de alimentación (o) (o) (o) (o) (o) La bomba no ha sido correctamente cableada o no tiene tensión de entrada. El fusible de alarma se ha
fundido. Problema con el sistema A/C o la alarma no está correctamente cableado.
Energía al cabo de la secuencia
de luces LED
1 segundo luz roja y verde
(o)
1 segundo luz roja y verde
(o)
1 segundo luz roja y verde
Las luces roja y verde se encienden alternadamente 5 veces, después de lo cual se activa el STOP y la
bomba pasa el estado standby (el relé funciona por defecto).
Standby del sistema esperando la
presencia de agua 1 segundo luz verde (o) 1 segundo luz verde (o) 1 segundo luz verde La luz verde parpadea de modo continuo.
Agua bombeada luz verde permanente Funcionamiento a potencia “baja”, “media”, “medio baja”, “medio alta” o “alta”. Configuración normal:
potencia “alta”.
Modo “elevado nivel de agua” 1 segundo luz roja (o) 1 segundo luz roja (o) 1 segundo luz roja Funcionamiento por encima del nivel de agua.
El relé de alarma se ha activado luz roja permanente La bomba no puede con el caudal de agua entrante. Prevenir inundación. Ajustar la potencia a A/C.
Reconfigurar el correspondiente
código
3 x luz roja / 3 x luz verde
(o)
3 x luz roja / 3 x luz verde
(o)
3 x luz roja / 3 x luz verde
La bomba ha ejecutado 3 ciclos de servicio extra prolongados. Reconfigurar para obtener más
potencia.
Tutto spento (o) (o) (o) (o) (o) La pompa è cablata male o non vi è tensione in ingresso. Il fusibile dell’allarme è bruciato.
Problema con il Sistema A/C Oppure l’allarme è cablato male.
Sequenza LED di accensione 1 sec Rosso/Verde (o) 1 sec Rosso/Verde (o) 1 sec Rosso/Verde Rosso/Verde in alternanza lampeggia solo 5x quindi si ferma e va in standby (mancanza
funzionamento relè).
Standby in attesa di acqua 1 sec Verde (o) 1 sec Verde (o) 1 sec Verde Verde lampeggiante in continuo.
Pompaggio acqua Verde fisso on Funzionante in basso, med basso, med alto, o config alta potenza funzionamento normale.
Modalità alto livello acqua 1 sec Rosso (o) 1 sec Rosso (o) 1 sec Rosso Funzionante al di sopra livello alto acqua.
Relè di allarme attivo Rosso fisso acceso La pompa non può far fronte all’ingresso di acqua. Per prevenire allagamento si interrompe
alimentazione ad A/C.
Codice riconfigurazione 3x rosso, 3x verde (o) 3x rosso, 3x verde (o) 3x rosso, 3x verde La pompa ha avuto 3 cicli di funzionamento eccessivamente lunghi, riconfigurazione per
maggiore potenza.
无通电 (灭) (灭) (灭) (灭) (灭) 泵接线错误或无进入电压。报警保险丝已烧毁。空调系统故障 或报警接线错误。
通电 LED 序列 1 秒红/绿 (灭) 1 秒红/绿 (灭) 1 秒红/绿 交替红/绿闪烁 5 次,然后停止并进入待机状态(默认继电器操作)。
待机等待水 1 秒绿 (灭) 1 秒绿 (灭) 1 秒绿 持续闪烁绿灯。
泵水 持续亮绿灯 以低、中低、中高或高功率配置正常操作运行。
高水位模式 1 秒红 (灭) 1 秒红 (灭) 1 秒红 在高水位以上运行。
报警继电器激活 持续亮红灯 泵跟不上水输入速度。防止溢流,断开空调电源。
重新配置代码 3x 红, 3x 绿 (灭) 3x 红, 3x 绿 (灭) 3x 红, 3x 绿 泵经过 3 次超长运行循环,重新配置以获得更大功率。
LED CheckLED CheckVoyants LEDChequeo de los LED’sSpie LEDLED 检查
View installation video at www.condensate-pumps.com