Reflex Fillguard Plus User manual

Fillguard Plus
DE Gebrauchsanleitung
EN Instructions for use
FR Notice d‘utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni per l‘uso
HU
Használati utasítás
PL
LQVWUXNFMDREVáXJL
RU
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸ
CS
1iYRGNSRXåLWt
TR
.XOODQÕPNÕODYX]X
ES Instrucciones de uso
PT
Manual de instruções
SL
Navodila za uporabo
EL
ȅįȘȖȓİȢȤȡȒıȘȢ
RO
,QVWUXF܊LXQLGHXWLOL]DUH
SV Bruksanvisning
DA Brugsanvisning
SR
Uputstvo za upotrebu
LV
Lietošanas instrukcija
LT
1DXGRMLPRLQVWUXNFLMD
FI Käyttöohjeet
NO Bruksanvisning
SK 1£YRGQDSRXŀ¯YDQLH
AR
HR
Upute za uporabu
JA ྲྀᢅㄝ᭩
ǡȌόԽԲđˍ˴ЏĪ

3kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH2
2 - 7 10 - 33 34 - 35 36 - 39 40 - 41 42 - 47 48 - 50 51 - 52 54 - 55
DE Symbole Sicherheitshinweise Lieferumfang Planung Montage Inbetriebnahme Betrieb 3ǘHJHXQG:DUWXQJ 6HUYLFH'RZQORDG
EN Symbols Safety instructions 6FRSHRIGHOLYHU\ Planning Installation
Commissioning Operation
&DUHDQGPDLQWHQDQFH 6HUYLFHGRZQORDG
FR Symboles &RQVLJQHVGHV«FXULW« &RQWHQXGHODOLYUDLVRQ 3ODQLǗFDWLRQ Montage Mise en service Fonctionnement Entretien et
maintenance Service
W«O«FKDUJHPHQW
NL Symbolen 9HLOLJKHLGVDDQGXLGLQJHQ Leveringsomvang Planning Installatie Ingebruikname Gebruik 5HLQLJLQJHQRQGHUKRXG 6HUYLFHHQGRZQORDG
IT Simboli ,QGLFD]LRQLGLVLFXUH]]D 9ROXPHGLIRUQLWXUD 3LDQLǗFD]LRQH Montaggio 0HVVDLQIXQ]LRQH )XQ]LRQDPHQWR &XUDHPDQXWHQ]LRQH 6HUYLFH'RZQORDG
HU Szimbólumok Biztonsági tudnivalók Szállítási terjedelem Tervezés Összeszerelés Beüzemelés Üzemeltetés Ápolás és karbantartás Szerviz letöltés
PL symbole ZVND]yZNLGRW\F]ąFH
EH]SLHF]HĔVWZD
zakres
dostawy schemat PRQWDĪ uruchomienie eksploatacja ochrona i konserwacja PDWHULDá\GRSREUDQLD
RU ɋɢɦɜɨɥɵ ɍɤɚɡɚɧɢɹɩɨɬɟɯɧɢɤɟ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɉɛɴɟɦɩɨɫɬɚɜɤɢ ɉɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ Ɇɨɧɬɚɠ ȼɜɨɞɜɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɍɯɨɞɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɋɟɪɜɢɫɢɡɚɝɪɭɡɤɢ
CS Symboly %H]SHþQRVWQtSRN\Q\ Rozsah dodávky Projektování 0RQWiå Uvedení do provozu Provoz 3pþHD~GUåED Servis download
TR Semboller *YHQOLNX\DUÕODUÕ 7HVOLPDWNDSVDPÕ Planlama Montaj øúOHWLPHDOÕQPDVÕ øúOHWLP 6HUYLVYHEDNÕP øQGLUPHKL]PHWL
ES Símbolos ,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDG 9ROXPHQGHVXPLQLVWUR 3ODQLǗFDFLµQ Montaje Puesta en servicio Funcionamiento &XLGDGRV\
mantenimiento 6HUYLFLRGHGHVFDUJDV
PT Símbolos Instruções de
segurança
Volume de
fornecimento Planeamento Montagem
Colocação em
funcionamento Operação
Conservação e
manutenção
Serviço de download
SL Simboli Varnostni napotki Obseg dobave 1DþUWRYDQMH 0RQWDåD Zagon Delovanje 1HJDLQY]GUåHYDQMH Prenosi in storitve
EL ȈȪȝȕȠȜĮ ȊʌȠįİȓȟİȚȢĮıijȐȜİȚĮȢ ȆĮȡĮįȠIJȑȠȢİȟȠʌȜȚıȝȩȢ ȈȤİįȚĮıȝȩȢ ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ ĬȑıȘıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĭȡȠȞIJȓįĮțĮȚıȣȞIJȒȡȘıȘ ȁȒȥȘȠįȘȖȚȫȞ6HUYLFH
RO Simboluri ,QVWUXF܊LXQLGHVLJXUDQ܊ă Pachet de livrare 3ODQL¿FDUH Montaj 3XQHUHDvQIXQF܊LXQH Exploatare ÌQJULMLUH܈LvQWUH܊LQHUH Service Download
SV Symboler Säkerhetsanvisningar Leveransomfattning Planering Montering Driftsättning Drift 9§UGRFKXQGHUK§OO 6HUYLFHQHGODGGQLQJ
DA Symboler 6LNNHUKHGVDQYLVQLQJHU Leveringsomfang Planlægning Montering ,GULIWWDJQLQJ Drift 3OHMHRJYHGOLJHKROGHOVH 6HUYLFH'RZQORDG
SR Simboli Sigurnosne
napomene Obim isporuke Planiranje 0RQWDåD Puštanje u rad Rad 1HJDLRGUåDYDQMH Servis za preuzimanje
LV Simboli 'URãƯEDVQRUƗGHV 3LHJƗGHVNRPSOHNWV 3URMHNWƝãDQD 0RQWƗåD (NVSOXDWƗFLMDVX]VƗNãDQD (NVSOXDWƗFLMD Kopšana un apkope 6HUYLVVOHMXSLHOƗGH
LT Simboliai Saugos nurodymai .RPSOHNWRVXGơWLV Planavimas Montavimas (NVSORDWDFLMRVSUDGåLD Naudojimas 3ULHåLnjUDLUWHFKQLQơSULHåLnjUD 3ULHåLnjURV
atsisiuntimai
FI Symbolit Turvallisuusohjeet Toimituksen sisältö Suunnittelu Asennus Käyttöönotto Käyttö Hoito ja huolto Huoltotietojen
lataaminen
NO Symboler Sikkerhetsanvisninger Leveringsomfang Planlegging Montering Igangsetting Drift 6WHOORJYHGOLNHKROG 6HUYLFHQHGODVWLQJ
SK Symboly %H]SHÏQRVWQ«SRN\Q\ 5R]VDKGRG£YN\ 3O£QRYDQLH 0RQW£ŀ 8YHGHQLHGRSUHY£G]N\ 3UHY£G]ND 6WDURVWOLYRVħD¼GUŀED Servis a stiahnutie
AR ˍ˴Џđ
HR Simboli Sigurnosne
napomene Opseg isporuke Planiranje 0RQWDåD Puštanje u rad Pogon 1MHJDLRGUåDYDQMH Servis Preuzimanje
JA ࣐࣮ࢡ Ᏻୖࡢὀព㡯 ⣡ရෆᐜ ィ⏬ ྲྀࡅ ࢥ࣑ࢵࢩࣙࢽࣥࢢ 㐠⏝ ࢣ࠾ࡼࡧ࣓ࣥࢸࢼࣥࢫ
ࣇࢱ࣮ࢧ࣮ࣅࢫࢲ࣮࢘ࣥࣟࢻ
ʼnȔЖȴЏđ ˬЖՏՄЏđŶđĪȌύňрđ ˔˴ͲЏđŶȌΑȔЖ ɡ˴ϺȴЏđ ˍΑȵͽЏđˬЖȥЏđˍ˴ЏđȄȥΤʚЏđ ˬКȌ˴ЏđęˬΑȌͽЏđ

5kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH4
KW KWZ G GLT LF U t MON Auto Info Error ALR
DE .DSD]LW¦W
:HLFKZDVVHU Kontaktwasser-
]¦KOHU 5HVWNDSD]LW¦WO *HE¦XGH
leittechnik Leitfähigkeit
w6
Aktueller
Volumenstrom
OPLQ
gesamte
:DVVHUPHQJH
seit Installation
Restmonate bis
Patronenwechsel Gerät in
Betrieb
*UHQ]ZHUW
überschreitung
steht bevor
*UHQ]ZHUW
überschritten Sammel-
VW¸UPHOGXQJ
EN Soft water
capacity Contact water
meter 5HVLGXDO
FDSDFLW\O %XLOGLQJFRQWURO
system &RQGXFWLYLW\
w6
Current volume
ǘRZUDWH
OPLQ
Total volume of
water since
installation
Months left
XQWLOFDUWULGJH
change
Device in
operation
/LPLWHGYDOXH
is about to be
H[FHHGHG
/LPLWHGYDOXH
H[FHHGHG Group fault
message
FR &DSDFLW«GžHDX
GRXFH &RPSWHXUGžHDX
à impulsions &DSDFLW«
U«VLGXHOOHO
Gestion
technique
GHE¤WLPHQW &RQGXFWLYLW«w6 '«ELWDFWXHO
OPLQ 4XDQWLW«GžHDXWRWDOH
GHSXLVOžLQVWDOODWLRQ
Mois restants avant
OHFKDQJHPHQWGH
cartouche
Appareil en
fonctionnement
/HG«SDVVHPHQW
GHODYDOHXUOLPLWH
se trouve avant
'«SDVVHUOD
valeur limite
Avertissement
GHG«IDXW
JURXS«
NL &DSDFLWHLW]DFKW
water Contactwater-
meter 5HVWHUHQGH
FDSDFLWHLW, Gebouwbeheer-
systeem *HOHLGEDDUKHLG
w6
Actuele
volumestroom
OPLQ
7RWDOHKRHYHHOKHLG
ZDWHUVLQGVGH
installatie
$DQWDOPDDQGHQ
WRWGDWGHSDWURRQ
PRHWZRUGHQ
vervangen
Actief apparaat 'HJUHQVZDDUGH
is bijna
RYHUVFKUHGHQ
*UHQVZDDUGH
RYHUVFKUHGHQ 9HU]DPHOVWR-
ULQJVPHOGLQJ
IT Capacità acqua
GROFH
Contatore
GžDFTXDD
contatto
Capacità
UHVLGXDO
6LVWHPDGL
gestione
GHOOžHGLǗFLR &RQGXFLELOLW¢w6
Portata
volumetrica
corrente
OPLQ
Volume totale
GHOOžDFTXD
GDOOſLQVWDOOD]LRQH
Mesi restanti prima
GHOFDPELRGHOOD
cartuccia
Dispositivo in
uso
5LVFKLRGL
superamento
GHOYDORUHOLPLWH
Valore limite
superato
6HJQDOHGL
errore
cumulativo
HU /£J\Y¯]
NDSDFLW£VD 9¯]P«UēµUD 0DUDG«N
NDSDFLW£VO S¾OHWLU£Q\¯W£VL
WHFKQROµJLD 9H]HWēN«SHVV«J
w6
$NWX£OLV
W«UIRJDW£UDP
OSHUF
7HOMHVY¯]PHQQ\LV«J
DWHOHS¯W«VµWD $SDWURQFVHU«LJK£WUD
O«YēKµQDSRNV]£PD ]HPEHQO«Yē
EHUHQGH]«V
$KDW£U«UW«N
W¼OO«S«VH
hamarosan
EHN¸YHWNH]LN
+DW£U«UW«N
W¼OO«SYH Kollektív
KLED¾]HQHW
PL 3RMHPQRĝÉZRG\
PLÛNNLHM :RGRPLHU]
impulsowy
:\GDMQRĝÉ
UHV]WNRZD,
Technika
sterowania w
EXG\QNDFK
3U]HZRGQRĝÉ
w6
Aktualny
SU]HSĄ\Z
REMÛWRĝFLRZ\
OPLQ
&DĄNRZLWDLORĝÉZRG\
RGLQVWDODFML 0LHVLÇFHSR]RVWDĄHGR
Z\PLDQ\ZNĄDGX 8U]ÇG]HQLHZ
trybie pracy
Bliskie
SU]HNURF]HQLH
ZDUWRĝFL
JUDQLF]QHM
:DUWRĝÉ
JUDQLF]QD
SU]HNURF]RQD
Komunikat
usterki
]ELRUF]HM
RU ȿɦɤɨɫɬɶɞɥɹ
ɭɦɹɝɱɟɧɧɨɣ
ɜɨɞɵ
Ʉɨɧɬɚɤɬɧɵɣ
ɜɨɞɨɦɟɪ Ɉɫɬɚɬɨɱɧɚɹ
ɟɦɤɨɫɬɶO
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɡ
ɢɪɨɜɚɧɧɚɹ
ɫɢɫɬɟɦɚ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɡɞɚɧɢɹɦɢ
ɗɥɟɤɬɪɨɩɪɨ
ɜɨɞɧɨɫɬɶ6
Ɍɟɤɭɳɢɣ
ɨɛɴɟɦɧɵɣ
ɪɚɫɯɨɞ
ɥɦɢɧ
Ɉɛɳɢɣɨɛɴɟɦ
ɜɨɞɵɫɦɨɦɟɧɬɚ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
Ɉɫɬɚɥɨɫɶ
ɦɟɫɹɰɟɜɞɨ
ɡɚɦɟɧɵ
ɩɚɬɪɨɧɨɜ
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɜɪɚɛɨɬɟ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ɨɩɪɟɜɵɲɟɧɢɢ
ɩɪɟɞɟɥɶɧɨɝɨ
ɡɧɚɱɟɧɢɹ
ɉɪɟɞɟɥɶɧɨɟ
ɡɧɚɱɟɧɢɟ
ɩɪɟɜɵɲɟɧɨ
ɋɨɨɛɳɟɧɢɟ
ɨɛɨɛɳɟɣ
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ
CS .DSDFLWDPÝNN«
YRG\ Kontaktní
YRGRPÝU =E\WNRY£
NDSDFLWDO Technika pro
VSU£YXEXGRY 9RGLYRVWw6 $NWX£OQ¯
objemový
SURXGOPLQ
&HONRY«PQRŀVWY¯
YRG\RGLQVWDODFH
=E¿YDM¯F¯PÝV¯FH
GRY¿PÝQ\
]£VREQ¯NX
3ě¯VWURMY
SURYR]X
+UR]¯ŀHEXGH
SěHNURÏHQD
PH]Q¯KRGQRWD
Byla
SěHNURÏHQD
PH]Q¯KRGQRWD
6RXKUQQ«
KO£ģHQ¯SRUXFK
TR <XPXġDNVX
kapasitesi Kontak su
VD\DFó $UWóNNDSDVLWHO Bina kontrol
teknolojisi òOHWNHQOLNw6 Güncel
KDFLPVHOGHEL
OLWUHGDNLND
.XUXOXPGDQEHUL
WRSODPVXPLNWDUó .DUWXġGHáLġLPLQHNDGDU
kalan ay &LKD]©DOóġó\RU 6óQóUGHáHU
DġóPóV¸]
konusu olabilir
6óQóUGHáHU
DġóOGó *HQHODUó]D
PHVDMó
ES &DSDFLGDGGH
DJXDEODQGD
&RQWDGRUGH
DJXDGH
contacto
&DSDFLGDG
UHVLGXDO,
7HFQRORJ¯DGH
control
GHHGLǗFLRV
&RQGXFWLYLGDG
w6
&DXGDO
YROXP«WULFR
DFWXDOOPLQ
&DQWLGDGGHDJXD
PHGLGDGHVGHOD
LQVWDODFLµQ
Meses restantes
KDVWDFDPELRGH
cartucho
Dispositivo en
funcionamiento
/DVXSHUDFLµQ
GHOYDORUO¯PLWH
es inminente
Valor límite
UHEDVDGR Fallo colectivo
PT &DSDFLGDGHGH
£JXDPDFLD
&RQWDGRUHV
GH£JXDSRU
contacto
&DSDFLGDGH
UHVLGXDOO
Tecnologia
GHFRQWUROR
GHHGLI¯FLRV
&RQGXWLYLGDGH
w6
Fluxo
YROXP«WULFR
DWXDOOPLQ
4XDQWLGDGHGH
£JXDWRWDOGHVGHD
LQVWDOD©¥R
Meses restantes
DW«¢VXEVWLWXL©¥R
GHFDUWXFKRV
Aparelho em
RSHUD©¥R
Ultrapassagem
GRYDORUOLPLWH
eminente
Valor limite
XOWUDSDVVDGR 6LQDOGHIDOKD
coletiva
SL .DSDFLWHWD]
PHKNRYRGR Kontaktni
YRGQLģWHYHF Preostala
NDSDFLWHWDO 7HKQLÏQR
upravljanje 3UHYRGQRVWw6 Trenutni
volumenski
SUHWRNOPLQ
6NXSQDNROLÏLQD
YRGHRGQDPHVWLWYH Preostanek mesecev
GRPHQMDYHYORŀND Naprava v
obratovanju
%OLŀDVH
SUHNRUDÏLWHY
PHMQHYUHGQRVWL
0HMQDYUHGQRVW
SUHNRUDÏHQD Zbirna motnja

7kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH6
KW KWZ G GLT LF U t MON Auto Info Error ALR
EL ȋȦȡȘIJȚțȩIJȘIJĮ
ȝĮȜĮțȠȪ
ȞİȡȠȪ
ȂİIJȡȘIJȒȢ
ȞİȡȠȪȝİ
İʌĮijȒ
ȊʌȠȜİȚʌȩȝİȞȘ
ȤȦȡȘIJȚțȩIJȘIJĮO
ȈȪıIJȘȝĮ
įȚĮȤİȓȡȚıȘȢ
țIJȚȡȓȠȣ
ǹȖȦȖȚȝȩIJȘIJĮ
6
ȆȡĮȖȝĮIJȚțȒ
ȡȠȒȩȖțȠȣ
ȜȜİʌIJȩ
ȈȣȞȠȜȚțȒʌȠıȩIJȘIJĮ
ȞİȡȠȪĮʌȩIJȘȞ
İȖțĮIJȐıIJĮıȘ
ȊʌȠȜİȚʌȩȝİȞȠȚ
ȝȒȞİȢȝȑȤȡȚIJȘȞ
ĮȜȜĮȖȒijȣıȚȖȖȓȦȞ
ȈȣıțİȣȒıİ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
ǼʌȓțİȚIJĮȚ
ȣʌȑȡȕĮıȘIJȘȢ
ȠȡȚĮțȒȢIJȚȝȒȢ
ȈȘȝİȚȫșȘțİ
ȣʌȑȡȕĮıȘIJȘȢ
ȠȡȚĮțȒȢIJȚȝȒȢ
ȂȒȞȣȝĮ
ȣȖțİȞIJȡȦIJȚțȠȪ
ıijȐȜȝĮIJȠȢ
RO Capacitate
DSÅPRDOH Apometru
cu contact Capacitatea
UH]LGXDOÅO
6LVWHPGH
management
DOFOÅGLULL
&RQGXFWLYLWDWH
w6
Debit volumic
actual
OPLQ
Debit total al apei
GHODPRPHQWXO
LQVWDOÅULL
1XPÅUGHOXQL
UÅPDVHS¤QÅOD
°QORFXLUHDFDUWXŋXOXL
Unitate în
IXQFōLXQH
'HSÅŋLUHD
YDORULLOLPLWÅ
HVWHLPLQHQWÅ
9DORDUHDOLPLWÅ
GHSÅŋLWÅ
Semnal
GHIHFōLXQH
FROHFWLYÅ
SV Kapacitet mjukt
vatten Kontakt-
vattenmätare 5HVWNDSDFLWHWO Driftteknik för
E\JJQDGHU /HGQLQJVI¸UP§JD
w6
Aktuellt
YRO\Pǘ¸GH
OPLQ
7RWDOYDWWHQP¦QJG
VHGDQLQVWDOODWLRQ 0§QDGHUNYDUWLOO
patronbyte (QKHWLGULIW *U¦QVY¦UGHV¸YHU-
VNULGDQGH¦UQ¦UD
I¸UHVW§HQGH
*U¦QVY¦UGHWKDU
¸YHUVNULGLWV Samlat
IHOPHGGHODQGH
DA .DSDFLWHWEOºGW
YDQG Kontakt-
YDQGW¨OOHU 5HVWNDSDFLWHWO Bygningsstyre-
teknik /HGHHYQHw6 Aktuel
Volumenstrøm
OPLQ
Samlet
YDQGP¨QJGHVLGHQ
installation
5HVWP§QHGWLO
Patronskift $SSDUDWLGULIW 2YHUVNULGHOVHDI
JU¨QVHY¨UGL
RPNRUWWLG
*U¨QVHY¨UGL
RYHUVNUHGHW Kombinationsfejl
SR Kapacitet meke
YRGH Kontaktni
YRGRPHU Preostali
NDSDFLWHWO
Tehnologija uprav-
ljanja
]JUDGDPD
3URYRGOMLYRVW
w6
Aktuelni
]DSUHPLQVNL
SURWRNOPLQ
8NXSQDNROLÏLQDYRGH
RGLQVWDODFLMH
Preostali meseci
GR]DPHQH
patrone
8UHÓDMXUDGX
3UHGVWRML
SUHNRUDÏHQMH
JUDQLÏQH
YUHGQRVWL
3UHNRUDÏHQD
JUDQLÏQD
YUHGQRVW
Zbirna prijava
JUHģNH
LV 0íNVWLQÃWDĭGHQV
NDSDFLWÃWH
Kontakta
ĭGHQV
VNDLWíWÃMV
$WOLNXVí
NDSDFLWÃWH, ÔNDVYDGíEDV
VLVWÕPD 9DGíWVSÕMDw6 $NWXÃOÃ
WLOSXPSOĭVPD
OPLQ
.RSÕMDLVĭGHQV
GDXG]XPVNRSģ
LQVWDOÕģDQDV
$WOLNXģLHPÕQHģLOíG]
SDWURQDVQRPDLĈDL ,HUíFHGDUERMDV Notiks
UREHŀYÕUWíEX
SÃUVQLHJģDQD
5REHŀYÕUWíED
SÃUVQLHJWD
9LVSÃUíJV
WUDXFÕMXPD
]LĈRMXPV
LT 0LQNģWR
YDQGHQVWĭULV
Kontaktinis
YDQGHQV
skaitiklis /LNXWLQÙWDOSDO 3DVWDWĵ
WLQNOĵñUDQJD /DLGXPDVw6 Dabartinis
WĭULQLVVUDXWDV
OPLQ
%HQGUDVYDQGHQV
NLHNLVQXRñUHQJLPR ,NLNDVHWÙVNHLWLPR
OLNÛVPÙQHVLĵVNDLÏLXV ðUHQJLQ\V
QDXGRMDPDV 7XRMEXVYLUģ\WD
ULELQÙYHUWÙ 5LELQÙYHUWÙ
YLUģ\WD 6XPLQÙWULNWLV
FI .DSDVLWHHWWL
pehmeä vesi Yhteys
vesimittariin Vapaa
NDSDVLWHHWWLO
Rakennuksen
hallintajärjes-
telmä -RKWDYXXVw6
Virtauksen
tämänhetkinen
määrä
OPLQ
9HGHQ
kokonaismäärä
asennuksesta lähtien
Kuukausia patruunan
vaihtoon Toiminnassa
oleva laite Raja-arvon
ylitys on lähellä Raja-arvo
ylitetty Kollektiivinen
vikailmoitus
NO Kapasitet mykt
vann Kontakt-
vannteller 5HVWNDSDVLWHWO Bygnings-
automasjon /HGQLQJVHYQH
w6
Aktuell
volumstrøm
OPLQ
7RWDOYDQQPHQJGH
etter installasjon 5HVWP§QHGHUWLO
patronbytte (QKHWLGULIW *UHQVHYHUGL
snart
RYHUVNUHGHW
*UHQVHYHUGL
RYHUVNUHGHW )HOOHVIHLOPHOGLQJ
SK Kapacita mäkkej
YRG\ Kontaktný
YRGRPHU =Y\ģNRY£
NDSDFLWD,
5LDGLDFD
technika
EXGRY 9RGLYRVħw6
$NWX£OQ\
objemový
prietok
OPLQ
&HONRY«PQRŀVWYR
YRG\RGLQģWDO£FLH =RVW£YDM¼FHPHVLDFH
SRY¿PHQXSDWUµQ\ =DULDGHQLHY
SUHY£G]NH
%O¯ŀLVD
SUHNURÏHQLH
KUDQLÏQHM
KRGQRW\
+UDQLÏQ£
KRGQRWD
SUHNURÏHQ£
=GUXŀHQ£
porucha
AR
ȴзг˴ЏđȄȌЏđˬό
ȴзг˴ЏđȄȌЏđˬό
ɎЖՏՄЏđǼȌ˴ЏđĪđȥϡ
ɎЖՏՄЏđǼȌ˴ЏđĪđȥϡ
(lˬ˴ЏđˬЏđ
ˬ˴ЏđˬЏđ
ɛͽЏȌΤˍ˴ϗȔЏđˬ˴ͽΥ
ɛͽЏȌΤˍ˴ϗȔЏđˬ˴ͽΥ
ȵͽ˴όęȴ˴Жˍ˴ϗȔЏđǿňȥ϶
ȵͽ˴όęȴ˴Жˍ˴ϗȔЏđǿňȥ϶
ɎЏȌЏđɎЏđʴϩȥЏđ
ɎЏȌЏđɎЏđʴϩȥЏđ
ˬ˴϶ĪȴЏ
ˬ˴϶ĪȴЏ
ɡ˴ϺȴЏđȦͽЖǼȌ˴Џđˬ˴ϺɎЏȌκрđ
ɡ˴ϺȴЏđȦͽЖǼȌ˴Џđˬ˴ϺɎЏȌκрđ
ˬύȔϝȴЏđȴ˴˴Υɛλˬ˴ЏđȴΉύпԽԲđ
ˬύȔϝȴЏđȴ˴˴Υɛλˬ˴ЏđȴΉύпԽԲđ
ˍ˴Џđȥ˴϶ʼnȌΉЏđ
ˍ˴Џđȥ˴϶ʼnȌΉЏđ
ʸ˴ύęˬΑȥЏđˬ˴ЏđɎΥ
ʸ˴ύęˬΑȥЏđˬ˴ЏđɎΥ
ˬΑȥЏđˬ˴ЏđɎΥ
ˬΑȥЏđˬ˴ЏđɎΥ
Ɏ˴ΥпȌμˬЏȌόň
Ɏ˴ΥпȌμˬЏȌόň
HR Kapacitet meke
YRGH
%URMDÏ
kontaktne
YRGH
Preostali
NDSDFLWHWO 8SUDYOMDÏNL
VXVWDY]JUDGH 9RGOMLYRVWw6 Aktualni
volumni
SURWRNOPLQ
8NXSQDNROLÏLQD
YRGHRGXJUDGQMH 3UHVRWDORPMHVHFLGR
]DPMHQHSDWURQD 8UHÓDMXSRJRQX
8VNRURÉHVH
SUHNRUDÏLWL
JUDQLÏQD
YULMHGQRVW
*UDQLÏQDMH
YULMHGQRVW
SUHNRUDÏHQD
Zbirna poruka
smetnje
JA ㌾Ỉࡢᐜ㔞 ᥋ゐᘧỈ㐨࣓࣮
ࢱ࣮ ṧࡾᐜ㔞O ᘓ⠏≀ไᚚᢏ⾡ ᑟ㟁⋡w6 ⌧ᅾࡢὶ㔞
Oศ タ⨨ᚋࡢ⥲Ỉ㔞 ࣮࢝ࢺࣜࢵࢪࡲ
࡛ࡢṧࡾ᭶ᩘ ືస୰ࡢ⨨
ไ㝈್ࢆ㉸࠼
ࡼ࠺ࡋ࡚࠸
ࡲࡍ
ไ㝈್ࢆ㉸࠼ࡲ
ࡋࡓ
㞟ྜⓗ࡞㞀ᐖ࣓
ࢵࢭ࣮ࢪ

9kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH8
Notes for planning, installation, operation and
maintenance
Importance of this document:
Carefully read and follow the instructions before
starting work on the product.
Always pass the instructions on to the current
system operator and save them for later use.
Target groups:
Work on the product may only be carried out by
H[SHULHQFHGSURIHVVLRQDOVTXDOLǗHGIRUVDQLWDU\
and heating installations.
Work on electrical components may only be
FDUULHGRXWE\H[SHULHQFHGSURIHVVLRQDOVTXDOLǗHG
for electrical installations.
Warnings:
Take note of and comply with the warnings.
Non-compliance with the warnings can lead to
injuries or damage!
Warning levels used:
Warning. Indicates dangers that can
result in severe and/or fatal injuries.
Caution. Indicates dangers that can
result in injuries or health risks.
Attention. Indicates dangers that can
result in damage to the system or
malfunctions.
General safety instructions:
Warning. Risk of injury. When working on
powered product components, turn off the voltage
supply and prevent it from being switched on
again.
Caution. National standards and regulations for
water treatment systems, as well as for accident
prevention, are to be given priority and must be
followed.
Caution. Risk of injury. Personal protective
equipment must be worn at all times when
work is being carried out on the product.
Attention. Malfunction.The installation location
must be a closed-off, dry and frost-free room
WKDWFDQQRWEHǘRRGHG
Attention. Malfunction. When replacing parts, only
use original spare parts from the manufacturer.
Attention. Functional damage to property.
The housing must not be exposed to splash water
(IP 20).
Attention. Malfunction.The illustrations in
this document are only recommendations.
A specialist planner must check and adapt
them based on local conditions as necessary.
Intended use:
7KH5HǘH[)LOOJXDUG3OXVLVDQHOHFWULFDOZDWHU
PHWHUZLWKLQWHJUDWHGRYHUǘRZFRQWUROIRUPDNH
XSV\VWHPV2QO\XVH5HǘH[)LOOJXDUG3OXVLQFRQ-
MXQFWLRQZLWK5HǘH[)LOOVRIWVRIWHQHURUGHLRQLVD-
tion) or with similar ion exchangers. By measuring
WKHǘRZUDWHDQGWKHHOHFWULFDOFRQGXFWLYLW\RIWKH
PHGLXPWKH5HǘH[)LOOJXDUG3OXVPRQLWRUVWKH
function and residual capacity of the ion exchanger.
If the measurement values are incorrect, an error
message will be issued.
The system must only be operated using the
following media:
- Non-corrosive water.
- Water containing no aggressive chemicals.
- Non-poisonous water.
7KHLQǘX[RIDWPRVSKHULFR[\JHQPXVWEH
minimised reliably in the entire system.
Any other use is considered improper and will
lead to the exclusion of liability and void the
guarantee.
Maintenance:
7KHRSHUDWRULQGLYLGXDOO\GHǗQHVWKH
maintenance intervals based on the national
regulations and under consideration of the
actual operating conditions.
Disposal:
Observe the local regulations for recycling or
waste disposal.The product may not be disposed
of with normal household refuse and must always
be disposed of in the correct way.
Liability:
No guarantee or liability in cases of:
- Non-compliance with the instructions.
- Incorrect installation and/or operation.
- Installation and/or operation of a faulty product.
,QGHSHQGHQWPRGLǗFDWLRQRIWKHSURGXFW
- Other incorrect operation.
Standards to be considered:
- DIN EN 1717 – German Drinking Water
Ordinance
Hinweise für Planung, Montage, Bedienung
und Wartung
Wichtigkeit der Unterlage:
Vor Arbeiten am Produkt Anleitung sorgfältig
lesen und den Anweisungen folgen!
Anleitung immer an den aktuellen Anlagenbetrei-
ber
weitergeben und zur späteren Verfügbarkeit
aufbewahren!
Zielgruppen:
Arbeiten am Produkt nur durch eine sachkundi-
JHTXDOLǗ]LHUWH)DFKNUDIWPLWHLQHU4XDOLǗNDWLRQ
für Sanitär- und Heizungsinstallationen.
Arbeiten an elektrischen Komponenten nur durch
VDFKNXQGLJHTXDOLǗ]LHUWH)DFKNUDIWPLWHLQHU
4XDOLǗNDWLRQI¾U(OHNWURLQVWDOODWLRQHQ
Warnhinweise:
Warnhinweise unbedingt beachten und befolgen.
Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu
Verletzungen oder Sachschäden führen!
Verwendete Warnstufen:
Warnung. Kennzeichnet Gefahren,
die schwere und/oder tödliche
Verletzungen zur Folge haben können.
Vorsicht. Kennzeichnet Gefahren, die
zu Verletzungen oder Gesundheits-
gefährdung führen können.
Achtung. Kennzeichnet Gefahren,
die zu Sachschäden an der Anlage oder
Funktionsstörungen führen können.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Warnung. Verletzungsgefahr. Bei Arbeiten an
spannungsführenden Bauteilen das Produkt
spannungsfrei schalten und gegen Wiederein-
schalten sichern.
Vorsicht. Nationale Normen und Vorschriften
zu Wasseraufbereitungssystemen sowie zur
Unfallverhütung vorrangig befolgen.
Vorsicht. Verletzungsgefahr. Bei Arbeiten am
Produkt die vorgeschriebene persönliche Schutz-
ausrüstung tragen.
Achtung. Funktionsstörung. Einbauort muss ein
geschlossener, trockener und frostfreier Raum
VHLQGHUQLFKW¾EHUǘXWHWZHUGHQNDQQ
Achtung. Funktionsstörung. Beim Austausch
von Teilen ausschließlich Original-Ersatzteile des
Herstellers verwenden.
Achtung.
Funktionssachschaden. Das Gehäuse
darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden
(IP 20).
Achtung. Funktionsstörung. Die Darstellungen
in diesem Dokument sind Empfehlungen.
Ein Fachplaner muss diese ggf. auf örtliche
Bedingungen prüfen und anpassen.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVLQGHOHNWULVFKH:DVVHU
zähler mit integrierter Kapazitätsüberwachung
I¾U1DFKVSHLVHV\VWHPH5HǘH[)LOOJXDUG3OXVQXU
LQ9HUELQGXQJPLWGHU5HǘH[)LOOVRIW(QWK¦UWXQJ
oder Entsalzung) oder mit ähnlichen Ionen-
tauschern einsetzen.
$QKDQGGHUJHPHVVHQHQ'XUFKǘXVVPHQJH
und der elektrischen Leitfähigkeit des Mediums,
¾EHUZDFKWGHU5HǘH[)LOOJXDUG3OXVGLH)XQNWLRQ
und die Restkapazität der Ionentauscher.
Bei unzulässigen Messwerten werden Fehler-
meldungen ausgegeben.
Der Betrieb darf nur mit folgenden Medien
erfolgen:
- nicht korrosives Wasser.
- chemisch nicht aggressives Wasser.
- nicht giftiges Wasser.
Der Zutritt von Luftsauerstoff in das gesamte
System ist zuverlässig zu minimieren.
Jede andersartige Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und führt zum Verlust
jeglicher Gewährleistung und Haftung.
Wartung:
'LH:DUWXQJVIULVWHQGHǗQLHUWGHU%HWUHLEHU
individuell basierend auf den nationalen
Vorschriften und unter Beachtung der realen
Betriebsverhältnisse.
Entsorgung:
Örtliche Vorschriften zur Abfallverwertung bzw.
-beseitigung beachten. Produkt darf nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll, sondern muss
sachgemäß entsorgt werden.
Haftung:
Keine Gewährleistung oder Haftung bei:
- Nichtbeachten der Anleitung.
- fehlerhaftem Einbau und/oder Betrieb.
- Einbau und/oder Betrieb eines fehlerhaften
Produktes.
HLJHQVW¦QGLJH0RGLǗNDWLRQDP3URGXNW
- sonstige fehlerhafte Bedienung.
Zu berücksichtigende Normen:
- DIN EN 1717 –Trinkwasserverordnung
DE Sicherheitshinweise EN Safety instructions

11kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH10
FR NL
Consignes de sécurité Veiligheidsaanduidingen
5HPDUTXHSRXUODSODQLǗFDWLRQOHPRQWDJH
l‘utilisation et la maintenance
Importance de la documentation :
Avant de travailler sur le produit, lire attentivement les
instructions et suivre les consignes ! Toujours transmettre
les instructions à l’utilisateur actuel de l’installation
et les conserver à disposition pour une consultation
ultérieure !
Groupes cibles :
Les travaux sur le produit ne doivent être effectués
TXHSDUGXSHUVRQQHOVS«FLDOLV«TXDOLǗ«HWFRPS«WHQW
avec une spécialisation pour les installations sani-
taires et de chauffage. Les travaux sur les
compo-
sants électriques ne doivent être effectués que par
GXSHUVRQQHOVS«FLDOLV«TXDOLǗ«HWFRPS«WHQWDYHF
une spécialisation pour les installations électriques.
Avertissements :
Impérativement respecter et prendre en compte
les avertissements. Le non-respect des avertis-
sements peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels !
Niveaux de signalement utilisés :
Avertissement. Signale des dangers
pouvant entraîner des blessures graves
et/ou mortelles.
Prudence. Signale des dangers pouvant
entraîner des blessures ou des risques
pour la santé.
Attention. Signale des dangers pouvant
entraîner des dommages matériels sur
l’installation ou des dysfonctionnements.
Consignes de sécurité générales :
Avertissement. Risque de blessure. Lors de travaux
sur des composants conducteurs, mettre le produit
hors tension et le sécuriser contre un redémarrage.
Prudence. Les normes et les prescriptions
nationales relatives aux systèmes de traitement
de l’eau ainsi que celles pour la prévention des
accidents doivent être respectées en priorité.
Prudence. Risque de blessure. Lors de tous les
travaux sur le produit, porter les équipements de
protection individuelle prescrits.
Attention. Défaut de fonctionnement. Le montage
doit être réalisé dans une pièce fermée, sèche et
protégée du gel, et ne pouvant pas être inondée.
Attention. Défaut de fonctionnement. Lors du
remplacement de pièces, utiliser exclusivement les
pièces de rechange du fabricant.
Attention. Dommages matériels des fonctions.
Le boîtier ne doit pas être exposé à des
éclaboussures d’eau (IP 20).
Attention. Défaut de fonctionnement. Les illustra-
tions de ce document ont valeur de recomman-
GDWLRQ8QSODQLǗFDWHXUVS«FLDOLV«GRLWY«ULǗHUOHXU
validité au regard des conditions locales et les
adapter le cas échéant.
Utilisation conforme :
/HV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVRQWGHVFRPSWHXUV¢
eau électriques avec surveillance intégrée de la
capacité pour systèmes d’alimentation supplé-
PHQWDLUHV1ſXWLOLVHUOH5HǘH[)LOOJXDUG3OXVTXſHQ
FRPELQDLVRQDYHFOH5HǘH[)LOOVRIWDGRXFLVVHPHQW
ou dessalage) ou des échangeurs d’ions similaires.
En fonction du débit mesuré et de la conductivité
GXǘXLGHOH5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVXUYHLOOHOHIRQF-
tionnement et la capacité restante de l’échangeur
d’ions. Des messages d’erreur sont générés si les
valeurs de mesure sont inadmissibles.
Le fonctionnement n’est autorisé qu’avec les
ǘXLGHVVXLYDQWV
- eau non corrosive.
- eau chimiquement non agressive.
- eau non toxique.
L’entrée d’oxygène de l’air dans l’ensemble du système
doit être minimisée de manière sûre.Tout autre
type d’utilisation n’est pas conforme et entraîne la
perte de la garantie et de la responsabilité.
Maintenance :
/HG«ODLGHPDLQWHQDQFHHVWG«ǗQLLQGLYLGXHOOH-
ment par l’utilisateur, selon les normes nationales
et dans le respect des conditions de fonctionne-
ment réelles.
Mise au rebut :
Respecter les prescriptions locales en matière de
traitement et d’élimination des déchets. Le produit
ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères
courantes, mais éliminé de manière appropriée.
Responsabilité :
Aucune garantie ni responsabilité en cas de :
- non-respect des instructions.
- montage et/ou utilisation non conforme.
-
montage et/ou utilisation d’un produit défectueux.
PRGLǗFDWLRQDSSRUW«HDXSURGXLWSDUOHFOLHQW
- autre utilisation incorrecte.
Normes à prendre en compte :
- DIN EN 1717 – directive « Eau potable »
Instructies voor planning, installatie, bediening
en onderhoud
Belang van dit document:
Lees voorafgaand aan werkzaamheden aan het
product de handleiding zorgvuldig door en volg
de aanwijzingen hierin op!
Verstrek de handleiding altijd aan de huidige
exploitant en bewaar de handleiding voor
toekomstige referentie!
Doelgroepen:
Werkzaamheden aan het product mogen alleen
worden uitgevoerd door een deskundige,
JHNZDOLǗFHHUGHYDNPDQRSKHWJHELHGYDQ
sanitair- en verwarmingsinstallaties.
Werkzaamheden aan elektrische componenten
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een
GHVNXQGLJHJHNZDOLǗFHHUGHYDNPDQRSKHW
gebied van elektrische installaties.
Waarschuwingen:
Neem altijd de waarschuwingen in acht.
Het niet-naleven van de waarschuwingen kan
leiden tot letsel of materiële schade!
Gebruikte waarschuwingsniveaus:
Waarschuwing. Wijst op gevaren
die kunnen leiden tot ernstig of zelfs
dodelijk letsel.
Voorzichtigheid geboden. Wijst op
gevaren die kunnen leiden tot verwon-
dingen of gevaar voor de gezondheid.
Let op. Wijst op gevaren die kunnen
leiden tot materiële schade aan de
installatie of tot storingen.
Algemene veiligheidsinstructies:
Waarschuwing. Gevaar voor letsel. Schakel bij
werkzaamheden aan spanningvoerende delen
het product altijd spanningsvrij en zorg voor
beveiliging tegen onbedoeld inschakelen.
Voorzichtigheid geboden. Nationale normen
en voorschriften betreffende waterbehandelings-
systemen en ongevallenpreventie moeten met
prioriteit worden gevolgd.
Voorzichtigheid geboden. Gevaar voor letsel.
Draag bij werkzaamheden aan het product de
voorgeschreven persoonlijke beschermingsmiddelen.
Let op. Functiestoring. De inbouwlocatie moet een
gesloten, droge en vorstvrije ruimte zijn, waarvoor
geen risico bestaat op overstroming.
Let op. Functiestoring. Gebruik bij vervanging van
onderdelen uitsluitend originele vervangingson-
derdelen van de fabrikant.
Let op. Functionele schade. De behuizing mag
niet worden blootgesteld aan opspattend water
(IP 20).
Let op. Functiestoring. De afbeeldingen in
dit document zijn aanbevelingen.
Een installatieontwerper moet deze indien van
toepassing op plaatselijke omstandigheden
controleren en indien nodig aanpassen.
Beoogd gebruik:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXV]LMQHOHNWULVFKHZDWHUPHWHUV
met geïntegreerde capaciteitsbewaking voor
VXSSOHWLHV\VWHPHQ*HEUXLNGH5HǘH[)LOOJXDUG
3OXVDOOHHQLQFRPELQDWLHPHWGH5HǘH[)LOOVRIW
(ontharding of ontzilting) of met vergelijkbare
ionenwisselaars.
Op basis van het gemeten debiet en de elektrische
geleidbaarheid van het medium bewaakt de
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVGHZHUNLQJHQUHVWFDSD-
citeit van de ionenwisselaar. Bij ontoelaatbare
meetwaarden worden er storingsmeldingen
uitgegeven.
U mag uitsluitend de volgende media gebruiken:
- niet-corrosief water.
- chemisch niet agressief water.
- niet giftig water.
Opname van zuurstof uit de lucht in de installatie
dient zoveel mogelijk te worden geminimaliseerd.
Elk andersoortig gebruik wordt gezien als
niet-beoogd gebruik waardoor elke garantie en
aansprakelijkheid vervalt.
Onderhoud:
De gebruiker bepaalt het onderhoudsinterval
individueel op basis van de nationale voorschriften
en met inachtneming van de daadwerkelijke
gebruiksomstandigheden.
Afvoeren:
Neem de plaatselijke richtlijnen met betrekking
tot het recyclen of afvoeren van afval in acht.
Het product mag niet via het normale huisafval
worden afgedankt, maar moet afzonderlijk
worden afgevoerd.
Aansprakelijkheid:
Geen garantie of aansprakelijkheid bij:
- niet-naleving van de gebruiksaanwijzing.
- ondeskundige installatie en/of onjuist gebruik.
- installatie en/of gebruik van een defect product.
]HOIVWDQGLJHPRGLǗFDWLHYDQKHWSURGXFW
- overige ondeskundige bediening.
Normen die in acht moeten worden genomen:
- DIN EN 1717 – drinkwaterverordening

13kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH12
IT HU
Indicazioni di sicurezza Biztonsági tudnivalók
,VWUX]LRQLGLSLDQLǗFD]LRQHPRQWDJJLR
comando e manutenzione
Importanza del documento:
prima di qualsiasi intervento sul prodotto leggere
attentamente le istruzioni e seguire le indicazioni!
Consegnare sempre le istruzioni aggiornate
DOOžRSHUDWRUHGLULIHULPHQWRGHOOžLPSLDQWRDOǗQHGL
conservarle per un utilizzo futuro!
Gruppi target:
i lavori sul prodotto vanno eseguiti esclusivamente
GDSHUVRQDOHTXDOLǗFDWRGRWDWRGLXQDTXDOLǗFD
per le installazioni sanitarie e di riscaldamento
o di apparecchi a pressione.
I lavori sui componenti elettrici vanno eseguiti
HVFOXVLYDPHQWHGDSHUVRQDOHTXDOLǗFDWRGRWDWR
GLXQDTXDOLǗFDSHUOHLQVWDOOD]LRQLVDQLWDULHHGL
riscaldamento o di apparecchi a pressione.
Avvertenze:
si prega di leggere e osservare le avvertenze.
La mancata osservanza delle avvertenze può
provocare lesioni o danni materiali!
Livelli di avvertenza utilizzati:
Avvertenza. Indica pericoli che possono
causare lesioni gravi e/o mortali.
Prudenza. Indica pericoli che possono
causare lesioni o nuocere alla salute.
Attenzione. Indica pericoli che possono
causare danni materiali all’impianto o
disturbi di funzionamento.
Indicazioni generali di sicurezza:
Avvertenza. Pericolo di lesioni. In caso di lavori su
componenti a conduzione elettrica, disconnettere
elettricamente il prodotto e proteggerlo da
eventuali riaccensioni.
Prudenza. Osservare le norme e le disposizioni
nazionali sui sistemi di trattamento dell’acqua
e per la prevenzione degli infortuni.
Prudenza. Pericolo di lesioni. Per l’esecuzione
di lavori sul prodotto, indossare dispositivi di
protezione individuale.
Attenzione. Malfunzionamento. Il montaggio
deve avvenire in un ambiente chiuso, asciutto
e protetto dal gelo e da inondazioni.
Attenzione. Malfunzionamento. In fase di
sostituzione delle parti, utilizzare solo pezzi
di ricambio originali del produttore.
Attenzione. Danno funzionale. Il carter non
deve essere esposto a spruzzi d‘acqua (IP 20).
Attenzione. Malfunzionamento. Le illustrazioni
nel presente documento sono a titolo di
riferimento. Un progettista specializzato deve
HYHQWXDOPHQWHYHULǗFDUHHDGDWWDUHOſLQVWDOOD]LRQH
in funzione delle condizioni locali.
Utilizzo conforme:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVRQRFRQWDWRULGſDFTXDHOHW-
trici con monitoraggio della capacità integrato per
VLVWHPLGLUHLQWHJUR8WLOL]]DUH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV
VRORLQFRPELQD]LRQHFRQ5HǘH[)LOOVRIWDGGRO-
cimento o dissalazione) o con analoghi scam-
biatori di ioni. In base alla portata misurata e alla
FRQGXFLELOLW¢HOHWWULFDGHOǘXLGR5HǘH[)LOOJXDUG
Plus monitora la
funzione e la capacità residua degli
scambiatori di ioni.
In caso di valori di misura non ammissibili,
vengono emessi messaggi di errore.
L’esercizio è previsto con i seguenti tipi di acqua:
- non corrosiva.
- chimicamente non aggressiva.
- non tossica.
La penetrazione di ossigeno atmosferico
all’interno del sistema va ridotta al minimo.
Utilizzi diversi da quelli previsti sono ritenuti
non conformi alle direttive e comportano
l’annullamento della garanzia e perdita della
responsabilità.
Manutenzione:
/HVFDGHQ]HGHOODPDQXWHQ]LRQHVRQRGHǗQLWH
individualmente dall’operatore in base alle
direttive nazionali e nel rispetto delle condizioni
reali di esercizio.
Smaltimento:
Osservare le disposizioni locali per il riciclo o lo
VPDOWLPHQWRGHLULǗXWL,OSURGRWWRQRQSX´HVVHUH
VPDOWLWRFRQLQRUPDOLULǗXWLGRPHVWLFLEHQV®YD
smaltito adeguatamente.
Responsabilità:
nessuna garanzia o responsabilità in caso di:
- mancata osservanza delle istruzioni,
- montaggio e/o funzionamento errati,
- montaggio e/o funzionamento di un prodotto
difettoso,
PRGLǗFDDXWRQRPDGHOSURGRWWR
- altri utilizzi errati.
Norme da osservare:
- DIN EN 1717 – Ordinanza sull’acqua potabile
A tervezésre, összeszerelésre, kezelésre és
karbantartásra vonatkozó tudnivalók
A dokumentum fontossága:
$WHUP«NHQY«J]HWWPXQN£NHOēWWǗJ\HOPHVHQ
olvassa el az utasítást és kövesse az abban foglal-
takat!
Az utasítást mindig adja tovább a berendezés
DNWX£OLV¾]HPHOWHWēM«QHN«VēUL]]HPHJN«VēEEL
használat céljából!
Célcsoportok:
$WHUP«NHQPXQN£WFVDNKR]]£«UWēV]DQLWHU
«VIijW«VWHOHS¯W«VUHYRQDWNR]µDQN«S]HWW
szakember végezhet munkát.
Az elektromos szerkezeti elemeken csak hozzáér-
WēD]HOHNWURPRVWHOHS¯W«VUHYRQDWNR]µDQN«S]HWW
szakember végezhet munkát.
Figyelmeztetések:
)HOW«WOHQ¾OYHJ\HǗJ\HOHPEH«VN¸YHVVHD
ǗJ\HOPH]WHW«VHNHW
$ǗJ\HOPH]WHW«VHNǗJ\HOPHQN¯Y¾OKDJ\£VDV«U¾-
lésekhez vagy anyagi károkhoz vezethet!
$KDV]Q£OWǗJ\HOPH]WHW«VLV]LQWHN
Figyelmeztetés. Olyan veszélyeket jelöl,
amelyek súlyos és/vagy halálos
NLPHQHWHOijV«U¾O«VHNHWRNR]KDWQDN
Figyelem. Olyan veszélyeket jelöl,
amelyek sérüléseket vagy egészségügyi
károsodásokat okozhatnak.
Vigyázat. Olyan veszélyeket jelöl,
amelyek a berendezésen anyagi károkat
YDJ\PijN¸G«VL]DYDURNDWRNR]KDWQDN
Általános biztonsági tudnivalók:
Figyelmeztetés. Sérülésveszély. A feszültség alatt
álló szerkezeti elemeken végzett munkálatok során
feltétlenül kapcsolja a terméket feszültségmentes-
re és biztosítsa a visszakapcsolás ellen.
Figyelem. Az adott országra vonatkozó és a
Y¯]HOēN«V]¯WēUHQGV]HUHNUHYDODPLQWDEDOHVHW
PHJHOē]«VUHYRQDWNR]µV]DEY£Q\RNDW«V
HOē¯U£VRNDWNLHPHOWǗJ\HOHPPHONHOON¯V«UQL
Figyelem. Sérülésveszély. A terméken végzett
PXQN£NQ£OYLVHOMHD]HOē¯UWV]HP«O\HV
Y«GēIHOV]HUHO«VW
Vigyázat.0ijN¸G«VL]DYDU$EH«S¯W«VKHO\«QHN
zártnak, száraznak és fagymentesnek kell lennie,
amely nem árasztható el.
Vigyázat. 0ijN¸G«VL]DYDU$]DONDWU«V]HNFVHU«-
jekor kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit
használja.
Vigyázat. Funkcionális károk. A készülékházat
WLORVIU¸FFVHQēY¯]KDW£V£QDNNLWHQQL,3
Vigyázat. 0ijN¸G«VL]DYDU$]HEEHQDGRNXPHQ-
WXPEDQV]HUHSOē£EU£NFVDNDM£QO£VRN
Ezeket szükség esetén a helyi viszonyok alapján
V]DNWHUYH]ēQHNNHOOHOOHQēUL]QLH«VPµGRV¯WDQLD
5HQGHOWHW«VV]HUijKDV]Q£ODW
$5HǘH[)LOOJXDUG3OXVHJ\EH«S¯WHWWNDSDFLW£V-
felügyelettel ellátott vízszámláló utóbetápláló
rendszerek számára.
$5HǘH[)LOOJXDUG3OXVNL]£UµODJ5HǘH[)LOOVRIW
egységgel (lágyítás, sókivonás) vagy más
KDVRQOµLRQFVHU«OēYHOHJ\¾WWKDV]Q£OKDWµ
$5HǘH[)LOOJXDUG3OXVDP«UW£WIRO\£VLPHQQ\LV«J
«VDN¸]HJHOHNWURPRVYH]HWēN«SHVV«JHU«Y«Q
IHO¾J\HOLD]LRQFVHU«OēPijN¸G«V«W«VPDUDG«N
kapacitását.
Nem megengedett mérési értékek esetén a
rendszer hibaüzenetet ad ki.
$]¾]HPHOWHW«VNL]£UµODJDN¸YHWNH]ēN¸]HJHNNHO
együttesen engedélyezett:
- nem korrozív víz.
- vegyileg nem agresszív víz.
QHPP«UJH]ēY¯]
$OHYHJēR[LJ«QWHOMHVUHQGV]HUEHYDOµEHO«S«V«W
megbízhatóan csökkenteni kell.
%£UPHO\HOW«UēKDV]Q£ODWQHPUHQGHOWHW«VV]HUijQHN
PLQēV¾O«VDJDUDQFLDYDODPLQWDV]DYDWRVV£J
elvesztéséhez vezet.
Karbantartás:
$NDUEDQWDUW£VLKDW£ULGēNHWD]¾]HPHOWHWē
HJ\HGLOHJD]DGRWWRUV]£JUDYRQDWNR]µHOē¯U£VRN
«VDYDOµV¾]HPLN¸U¾OP«Q\HNǗJ\HOHPEHY«WHOH
mellett határozza meg.
Ártalmatlanítás:
9HJ\HǗJ\HOHPEHDKXOODG«NKDV]QRV¯W£VUDLOOHWYH
£UWDOPDWODQ¯W£VUDYRQDWNR]µKHO\LHOē¯U£VRNDW
A termék nem ártalmatlanítható a normál
háztartási hulladékkal együtt, hanem anyagának
PHJIHOHOēHQ£UWDOPDWODQ¯WDQGµ
Szavatosság:
$N¸YHWNH]ēNHVHW«QQLQFVJDUDQFLDYDJ\
szavatosság:
D]XWDV¯W£VǗJ\HOPHQN¯Y¾OKDJ\£VD
- hibás beépítés és/vagy üzemeltetés.
- hibás termék beépítése és/vagy üzemeltetése.
- a terméken végzett önálló módosítás.
- egyéb hibás kezelés.
)LJ\HOHPEHYHHQGēV]DEY£Q\RN
- DIN EN 1717 – ivóvízrendelet

15kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH14
PL RU
:VND]yZNLGRW\F]ąFHEH]SLHF]HĔVWZD ɍɤɚɡɚɧɢɹɩɨɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
,VWUX]LRQLGLSLDQLǗFD]LRQHPRQWDJJLR
comando e manutenzione
Importanza del documento:
prima di qualsiasi intervento sul prodotto leggere
attentamente le istruzioni e seguire le indicazioni!
Consegnare sempre le istruzioni aggiornate
DOOžRSHUDWRUHGLULIHULPHQWRGHOOžLPSLDQWRDOǗQHGL
conservarle per un utilizzo futuro!
Gruppi target:
i lavori sul prodotto vanno eseguiti esclusivamente
GDSHUVRQDOHTXDOLǗFDWRGRWDWRGLXQDTXDOLǗFD
per le installazioni sanitarie e di riscaldamento
o di apparecchi a pressione.
I lavori sui componenti elettrici vanno eseguiti
HVFOXVLYDPHQWHGDSHUVRQDOHTXDOLǗFDWRGRWDWR
GLXQDTXDOLǗFDSHUOHLQVWDOOD]LRQLVDQLWDULHHGL
riscaldamento o di apparecchi a pressione.
Avvertenze:
si prega di leggere e osservare le avvertenze.
La mancata osservanza delle avvertenze può
provocare lesioni o danni materiali!
Livelli di avvertenza utilizzati:
Avvertenza. Indica pericoli che possono
causare lesioni gravi e/o mortali.
Prudenza. Indica pericoli che possono
causare lesioni o nuocere alla salute.
Attenzione. Indica pericoli che possono
causare danni materiali all’impianto o
disturbi di funzionamento.
Indicazioni generali di sicurezza:
Avvertenza. Pericolo di lesioni. In caso di lavori su
componenti a conduzione elettrica, disconnettere
elettricamente il prodotto e proteggerlo da
eventuali riaccensioni.
Prudenza. Osservare le norme e le disposizioni
nazionali sui sistemi di trattamento dell’acqua
e per la prevenzione degli infortuni.
Prudenza. Pericolo di lesioni. Per l’esecuzione
di lavori sul prodotto, indossare dispositivi di
protezione individuale.
Attenzione. Malfunzionamento. Il montaggio
deve avvenire in un ambiente chiuso, asciutto
e protetto dal gelo e da inondazioni.
Attenzione. Malfunzionamento. In fase di
sostituzione delle parti, utilizzare solo pezzi
di ricambio originali del produttore.
Attenzione. Szkoda funkcjonalna rzeczowa.
2EXGRZDQLHPRľHSRGOHJDÉRGG]LDĄ\ZDQLX
WU\VNDMÇFHMZRG\,3
Attenzione. Malfunzionamento. Le illustrazioni
nel presente documento sono a titolo di riferimento
.
Un progettista specializzato deve eventualmente
YHULǗFDUHHDGDWWDUHOſLQVWDOOD]LRQHLQIXQ]LRQH
delle condizioni locali.
Utilizzo conforme:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVRQRFRQWDWRULGſDFTXDHOHW-
trici con monitoraggio della capacità integrato per
VLVWHPLGLUHLQWHJUR8WLOL]]DUH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV
VRORLQFRPELQD]LRQHFRQ5HǘH[)LOOVRIWDGGRO-
cimento o dissalazione) o con analoghi scam-
biatori di ioni. In base alla portata misurata e alla
FRQGXFLELOLW¢HOHWWULFDGHOǘXLGR5HǘH[)LOOJXDUG
Plus monitora la
funzione e la capacità residua degli
scambiatori di ioni.
In caso di valori di misura non ammissibili,
vengono emessi messaggi di errore.
L’esercizio è previsto con i seguenti tipi di acqua:
- non corrosiva.
- chimicamente non aggressiva.
- non tossica.
La penetrazione di ossigeno atmosferico
all’interno del sistema va ridotta al minimo.
Utilizzi diversi da quelli previsti sono ritenuti
non conformi alle direttive e comportano
l’annullamento della garanzia e perdita della
responsabilità.
Manutenzione:
/HVFDGHQ]HGHOODPDQXWHQ]LRQHVRQRGHǗQLWH
individualmente dall’operatore in base alle
direttive nazionali e nel rispetto delle condizioni
reali di esercizio.
Smaltimento:
Osservare le disposizioni locali per il riciclo o lo
VPDOWLPHQWRGHLULǗXWL,OSURGRWWRQRQSX´HVVHUH
VPDOWLWRFRQLQRUPDOLULǗXWLGRPHVWLFLEHQV®YD
smaltito adeguatamente.
Responsabilità:
nessuna garanzia o responsabilità in caso di:
- mancata osservanza delle istruzioni,
- montaggio e/o funzionamento errati,
- montaggio e/o funzionamento di un prodotto
difettoso,
PRGLǗFDDXWRQRPDGHOSURGRWWR
- altri utilizzi errati.
Norme da osservare:
- DIN EN 1717 – Ordinanza sull’acqua potabile
ɍɤɚɡɚɧɢɹɩɨɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧɢɸɦɨɧɬɚɠɭ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɦɭɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
ȼɚɠɧɨɫɬɶɧɚɫɬɨɹɳɟɝɨɞɨɤɭɦɟɧɬɚ
ɉɟɪɟɞɪɚɛɨɬɨɣɫɢɡɞɟɥɢɟɦɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɢɫɥɟɞɭɣɬɟɭɤɚɡɚɧɢɹɦɜɧɟɣȼɫɟɝɞɚ
ɩɟɪɟɞɚɜɚɣɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸɫɥɟɞɭɸɳɟɦɭɜɥɚɞɟɥɶɰɭ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɧɬɭɭɫɬɚɧɨɜɤɢɢɯɪɚɧɢɬɟɟɟɜɞɨɫɬɭɩɧɨɦ
ɞɥɹɞɚɥɶɧɟɣɲɟɝɨɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɦɟɫɬɟ
ɐɟɥɟɜɵɟɝɪɭɩɩɵ
Ɋɚɛɨɬɵɧɚɢɡɞɟɥɢɢɞɨɥɠɧɵɜɵɩɨɥɧɹɬɶɬɨɥɶɤɨ
ɤɨɦɩɟɬɟɧɬɧɵɟɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɟɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɵ
ɫɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɣɩɨɞɝɨɬɨɜɤɨɣɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɫɚɧɢɬɚɪɧɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨɢɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨ
ɜɚɧɢɹɊɚɛɨɬɵɧɚɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚɯɩɪɨɢɡ
ɜɨɞɢɬɫɹɬɨɥɶɤɨɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚ
ɦɢɫɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɨɣɩɨɞɝɨɬɨɜɤɨɣɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɷɥɟɤɬɪɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɶɧɵɟɭɤɚɡɚɧɢɹ
Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɨɛɪɚɳɚɣɬɟɜɧɢɦɚɧɢɟɧɚɩɪɟɞɭɩɪɟɞɢ
ɬɟɥɶɧɵɟɭɤɚɡɚɧɢɹɢɫɥɟɞɭɣɬɟɢɦɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ
ɩɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɶɧɵɯɭɤɚɡɚɧɢɣɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤ
ɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɧɢɸɢɥɢɢɦɭɳɟɫɬɜɟɧɧɨɦɭɭɳɟɪɛɭ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɟɭɪɨɜɧɢɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟɈɛɨɡɧɚɱɚɟɬɨɩɚɫɧɵɟ
ɫɢɬɭɚɰɢɢɤɨɬɨɪɵɟɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɹɠɟ
ɥɵɦɬɪɚɜɦɚɦɢɢɥɢɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭɢɫɯɨɞɭ
ɈɫɬɨɪɨɠɧɨɈɛɨɡɧɚɱɚɟɬɨɩɚɫɧɵɟɫɢɬɭ
ɚɰɢɢɤɨɬɨɪɵɟɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɪɚɜɦɚɦ
ɢɥɢɭɳɟɪɛɭɞɥɹɡɞɨɪɨɜɶɹ
ȼɧɢɦɚɧɢɟɈɛɨɡɧɚɱɚɟɬɨɩɚɫɧɵɟɫɢɬɭ
ɚɰɢɢɤɨɬɨɪɵɟɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɢɦɭɳɟ
ɫɬɜɟɧɧɨɦɭɭɳɟɪɛɭɢɥɢɧɟɩɨɥɚɞɤɚɦɧɚ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
Ɉɛɳɢɟɭɤɚɡɚɧɢɹɩɨɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟɈɩɚɫɧɨɫɬɶɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɧɢɹ
ɉɪɢɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢɪɚɛɨɬɧɚɬɨɤɨɜɟɞɭɳɢɯɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚɯ
ɢɡɞɟɥɢɟɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɫɥɟɞɭɟɬɨɛɟɫɬɨɱɢɬɶɢɡɚɳɢɬɢɬɶ
ɨɬɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨɜɤɥɸɱɟɧɢɹ
Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨȼɩɪɢɨɪɢɬɟɬɧɨɦɩɨɪɹɞɤɟɫɨɛɥɸɞɚɣɬɟ
ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟɫɬɚɧɞɚɪɬɵɢɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹɩɨɷɤɫɩɥɭ
ɚɬɚɰɢɢɫɢɫɬɟɦɜɨɞɨɩɨɞɝɨɬɨɜɤɢɢɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɸ
ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɯɫɥɭɱɚɟɜɧɚɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟ
ɈɫɬɨɪɨɠɧɨɈɩɚɫɧɨɫɬɶɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɧɢɹ
ɉɪɢɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢɥɸɛɵɯɪɚɛɨɬɧɚɢɡɞɟɥɢɢɢɫɩɨɥɶɡɭɣ
ɬɟɩɪɟɞɩɢɫɚɧɧɵɟɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɟɫɪɟɞɫɬɜɚɡɚɳɢɬɵ
ȼɧɢɦɚɧɢɟɎɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ
Ɇɟɫɬɨɭɫɬɚɧɨɜɤɢɞɨɥɠɧɨɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶɫɨɛɨɣɡɚɤɪɵ
ɬɨɟɫɭɯɨɟɧɟɩɪɨɦɟɪɡɚɸɳɟɟɩɨɦɟɳɟɧɢɟɤɨɬɨɪɨɟɧɟ
ɦɨɠɟɬɛɵɬɶɡɚɬɨɩɥɟɧɨ
ȼɧɢɦɚɧɢɟɎɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ
ɉɪɢɡɚɦɟɧɟɞɟɬɚɥɟɣɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨ
ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟɡɚɩɚɫɧɵɟɱɚɫɬɢɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
ȼɧɢɦɚɧɢɟɆɚɬɟɪɢɚɥɶɧɵɣɭɳɟɪɛɜɨɬɧɨɲɟɧɢɢ
ɪɚɛɨɬɨɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢɇɟɞɨɩɭɫɤɚɬɶɩɨɩɚɞɚɧɢɹ
ɛɪɵɡɝɜɨɞɵɧɚɤɨɪɩɭɫ,3
ȼɧɢɦɚɧɢɟɎɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ
ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹɜɞɚɧɧɨɦɞɨɤɭɦɟɧɬɟɹɜɥɹɸɬɫɹɪɟɤɨ
ɦɟɧɞɚɰɢɹɦɢɉɪɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɩɨ
ɩɥɚɧɢɪɨɜɚɧɢɸɞɨɥɠɟɧɩɪɨɜɟɪɢɬɶɢɯɧɚɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɥɨɤɚɥɶɧɵɦɭɫɥɨɜɢɹɦɢɨɬɤɨɪɪɟɤɬɢɪɨɜɚɬɶɢɯ
ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟɩɨɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ
5HÀH[)LOOJXDUG²ɷɬɨɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟɫɱɟɬɱɢɤɢ
ɪɚɫɯɨɞɚɜɨɞɵɫɨɜɫɬɪɨɟɧɧɵɦɤɨɧɬɪɨɥɟɦɩɪɨɩɭɫɤɧɨɣ
ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢɞɥɹɫɢɫɬɟɦɩɨɞɩɢɬɤɢɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɹ
5HÀH[)LOOJXDUGɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶɬɨɥɶɤɨ
ɜɫɨɱɟɬɚɧɢɢɫ5HÀH[)LOOVRIWɭɦɹɝɱɟɧɢɟɢɥɢɞɟɦɢɧɟ
ɪɚɥɢɡɚɰɢɹɢɥɢɫɩɨɞɨɛɧɵɦɢɢɨɧɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚɦɢ
ɇɚɨɫɧɨɜɚɧɢɢɢɡɦɟɪɟɧɧɨɝɨɪɚɫɯɨɞɚɜɨɞɵɢɷɥɟɤ
ɬɪɨɩɪɨɜɨɞɧɨɫɬɢɫɪɟɞɵ5HÀH[)LOOJXDUGɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɬ
ɪɚɛɨɬɭɢɨɫɬɚɬɨɱɧɭɸɟɦɤɨɫɬɶɢɨɧɨɨɛɦɟɧɧɢɤɨɜ
ɉɪɢɧɟɞɨɩɭɫɬɢɦɵɯɢɡɦɟɪɟɧɧɵɯɡɧɚɱɟɧɢɹɯ
ɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹɫɨɨɛɳɟɧɢɹɨɛɨɲɢɛɤɚɯɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ
ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹɬɨɥɶɤɨɫɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢɫɪɟɞɚɦɢ
± ɧɟɜɵɡɵɜɚɸɳɚɹɤɨɪɪɨɡɢɸɜɨɞɚ
± ɯɢɦɢɱɟɫɤɢɧɟɚɝɪɟɫɫɢɜɧɚɹɜɨɞɚ
± ɧɟɬɨɤɫɢɱɧɚɹɜɨɞɚ
Ⱦɨɫɬɭɩɤɢɫɥɨɪɨɞɚɜɨɜɫɸɫɢɫɬɟɦɭɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɧɚɞɟɠɧɨɫɜɟɫɬɢɤɦɢɧɢɦɭɦɭɅɸɛɨɟɢɧɨɟɢɫɩɨɥɶ
ɡɨɜɚɧɢɟɫɱɢɬɚɟɬɫɹɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɦɢ
ɩɪɢɜɨɞɢɬɤɭɬɟɪɟɝɚɪɚɧɬɢɢɢɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
ɋɪɨɤɢɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹɷɤɫɩɥɭɚɬɚɧɬɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬɢɧ
ɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨɧɚɨɫɧɨɜɟɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɯɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɣ
ɢɫɭɱɟɬɨɦɪɟɚɥɶɧɵɯɭɫɥɨɜɢɣɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ
ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟɦɟɫɬɧɵɟɧɨɪɦɚɬɢɜɵɩɨɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟɢ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɨɬɯɨɞɨɜɂɡɞɟɥɢɟɧɟɞɨɥɠɧɨɜɵɛɪɚɫɵ
ɜɚɬɶɫɹɜɦɟɫɬɟɫɨɛɵɱɧɵɦɛɵɬɨɜɵɦɦɭɫɨɪɨɦɟɝɨ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦɨɛɪɚɡɨɦ
Ɉɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ
Ƚɚɪɚɧɬɢɹɢɥɢɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɬɟɪɹɸɬɫɢɥɭɜ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɯɫɥɭɱɚɹɯ
± ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɭɤɚɡɚɧɢɣɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ
± ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɚɹɭɫɬɚɧɨɜɤɚɢɢɥɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ
–
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚɢɢɥɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹɞɟɮɟɤɬɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
± ɋɚɦɨɜɨɥɶɧɚɹɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɹɢɡɞɟɥɢɹ
± ɂɧɨɟɨɲɢɛɨɱɧɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
ɋɬɚɧɞɚɪɬɵɤɨɬɨɪɵɟɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɪɢɧɢɦɚɬɶɜɨ
ɜɧɢɦɚɧɢɟ
± ',1(1²ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɟɤɚɫɚɸɳɟɟɫɹ
ɩɨɞɝɨɬɨɜɤɢɩɢɬɶɟɜɨɣɜɨɞɵ

17kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH16
3RN\Q\SURSURMHNWRY£Q¯PRQW£ŀREVOXKX
D¼GUŀEX
'ıOHŀLWRVWSRGNODGı
3ěHG]DK£MHQ¯PSUDF¯QDSURGXNWXVLSHÏOLYÝ
SURÏWÝWHQ£YRGDěLÑWHVHSRN\Q\
1£YRGYŀG\SěHGHMWHDNWX£OQ¯PXSURYR]RYDWHOL
]Dě¯]HQ¯DXORŀWHMHMSURSR]GÝMģ¯SRXŀLW¯
Cílové skupiny:
3U£FHQDSURGXNWXVP¯SURY£GÝWMHQ]NXģHQ¿
RGERUQ¿SUDFRYQ¯NVNYDOLǗNDF¯SURVDQLW£UQ¯D
topné instalace.
3U£FHQDHOHNWULFN¿FKVRXÏ£VWHFKVP¯SURY«VW
Y¿OXÏQÝ]NXģHQ¿RGERUQ¿SUDFRYQ¯NVNYDOLǗNDF¯
pro elektroinstalace.
Varování:
%H]SRGP¯QHÏQÝGEHMWHQDYDURYQ£XSR]RUQÝQ¯
DěLÑWHVHMLPL
1HUHVSHNWRY£Q¯XYHGHQ¿FKYDURYQ¿FKXSR]RUQÝQ¯
PıŀH]SıVRELW]UDQÝQ¯QHERYÝFQ«ģNRG\
3RXŀ¯YDQ«VWXSQÝY¿VWUDK
Varování. 2]QDÏXMHQHEH]SHϯNWHU£
PRKRXP¯W]DQ£VOHGHNWÝŀN£QHER
VPUWHOQ£]UDQÝQ¯
8SR]RUQÝQ¯2]QDÏXMHQHEH]SHϯNWHU£
PRKRXY«VWNH]UDQÝQ¯QHERRKURŀHQ¯
zdraví.
Pozor. 2]QDÏXMHQHEH]SHϯNWHU£PR-
KRXY«VWNYÝFQ¿PģNRG£PQD]Dě¯]HQ¯
nebo k poruchám funkce.
9ģHREHFQ«EH]SHÏQRVWQ¯SRN\Q\
Varování. 1HEH]SHϯSRUDQÝQ¯3ěLSUDF¯FKQD
VRXÏ£VWHFKSRGQDSÝW¯PRGSRMWHSURGXNWEH]SRG-
P¯QHÏQÝRGQDSÝW¯D]DMLVWÝWHSURWLRSÝWRYQ«PX
zapnutí.
8SR]RUQÝQ¯'RGUŀXMWHYSUYQ¯ěDGÝVW£WQ¯QRUP\
DSěHGSLV\W¿NDM¯F¯VHSURYR]XV\VW«PıQD¼SUDYX
vody a protiúrazové prevence.
8SR]RUQÝQ¯1HEH]SHϯSRUDQÝQ¯9Sě¯SDGÝ
SUDF¯QDSURGXNWXSRXŀ¯YHMWHSěHGHSVDQ«RVREQ¯
RFKUDQQ«SURVWěHGN\
Pozor. 3RUXFKDIXQNFH0¯VWHPLQVWDODFHPXV¯E¿W
X]DYěHQ¿VXFK¿SURVWRUEH]PUD]XNWHU¿QHPıŀH
E¿W]DSODYHQ
Pozor. 3RUXFKDIXQNFH3ěLY¿PÝQÝG¯OıSRXŀ¯YHMWH
Y¿OXÏQÝRULJLQ£OQ¯Q£KUDGQ¯G¯O\Y¿UREFH
Pozor. )XQNÏQ¯YÝFQ«ģNRG\3RX]GURQHVP¯SěLM¯W
Yŀ£GQ«PSě¯SDGÝGRNRQWDNWXVHVWě¯NDM¯F¯YRGRX
(IP 20).
Pozor. Porucha funkce. Vyobrazení v tomto
GRNXPHQWXMVRXSRX]HGRSRUXÏHQ¯
7\PXV¯SRSěSRGOHP¯VWQ¯FKSRGP¯QHNRYÝěLW
DXSUDYLWRGERUQ¿SURMHNWDQW
3RXŀLW¯YVRXODGXVXUÏHQ¿P¼ÏHOHP
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVMVRXHOHNWULFN«YRGRPÝU\
VH]DEXGRYDQ¿PVOHGRY£Q¯PNDSDFLW\V\VW«Pı
GRSOĊRY£Q¯
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVSRXŀ¯YHMWHSRX]HVSROXV5H-
ǘH[)LOOVRIW]PÝNÏRY£Q¯QHERRGVRORY£Q¯QHERV
REGREQ¿PLLRQWRPÝQLÏL
1D]£NODGÝQDPÝěHQ«KRSUıWRNRY«KRPQRŀVWY¯
DHOHNWULFN«YRGLYRVWLP«GLD5HǘH[)LOOJXDUG3OXV
VOHGXMHIXQNFLD]E\WNRYRXNDSDFLWXLRQWRPÝQLÏı
9Sě¯SDGÝQHSě¯SXVWQ¿FKQDPÝěHQ¿FKKRGQRW
VH]REUD]¯FK\ERY£KO£ģHQ¯
Provoz je dovolen pouze s následujícími médii:
- nekorodující vodou.
- chemicky neagresivní vodou.
- netoxickou vodou.
3ě¯VWXSY]GXģQ«KRN\VO¯NXGRFHO«KRV\VW«PX
PXV¯E¿WVSROHKOLYÝPLQLPDOL]RY£Q
-DN¿NROLMLQ¿]SıVRESRXŀ¯Y£Q¯MHSRNO£G£Q]D
SRXŀLW¯YUR]SRUXVXUÏHQ¿P¼ÏHOHPDYHGHN
]£QLNX]£UXN\DRGSRYÝGQRVWL]DSURGXNW
GUŀED
,QWHUYDO\¼GUŀE\GHǗQXMHSURYR]RYDWHOLQGLYLGX£O-
QÝQD]£NODGÝVW£WQ¯FKSěHGSLVıDSěL]RKOHGQÝQ¯
UH£OQ¿FKSURYR]Q¯FKSRGP¯QHN
Likvidace:
'RGUŀXMWHP¯VWQ¯SěHGSLV\SUR]KRGQRFHQ¯Sě¯S
OLNYLGDFLRGSDGı3URGXNWVHQHVP¯RGKD]RYDW
GREÝŀQ«KRNRPXQ£OQ¯KRRSDGXDOHPXV¯E¿W
RGVWUDQÝQRGERUQÝ
2GSRYÝGQRVW]DSURGXNW
=£UXNXDQLRGSRYÝGQRVW]DSURGXNWQHO]H
XSODWQLWSěL
QHGRGUŀHQ¯Q£YRGX
FK\EQ«PRQW£ŀLDQHERSURYR]X
PRQW£ŀLQHERSURYR]XYDGQ«KRSURGXNWX
VY«YROQ«PRGLǗNDFLSURGXNWX
- jiné chybné obsluze.
1RUP\NWHU«PXV¯E¿WGRGUŀHQ\
',1(1ż1Dě¯]HQ¯RSLWQ«YRGÝ
3ODQODPDPRQWDMNXOODQóPYHEDNóPLOHLOJLOL
ELOJLOHUYHX\DUóODU
'RN¾PDQóQ¸QHPL
U¾Q¾]HULQGHNL©DOóġPDODUDEDġODPDGDQ¸QFH
NóODYX]XGLNNDWHRNX\XQYHWDOLPDWODUDX\XQ
.óODYX]KHU]DPDQJ¾QFHOWHVLVDWLġOHWPHFLVLQH
YHULOPHOLYHGDKDVRQUDEDġYXUPDN¾]HUH
VDNODQPDOóGóU
Hedef kitle:
U¾Q¾]HULQGHNL©DOóġPDODUVDGHFHVóKKLWHVLVDWYH
óVóWPDWHVLVDWODUóLOHLOJLOLVHUWLǗND\DVDKLSNDOLǗ\H
X]PDQSHUVRQHOWDUDIóQGDQ\DSóODELOLU
(OHNWULNOLELOHġHQOHU¾]HULQGHNL©DOóġPDODUVDGHFH
HOHNWULNWHVLVDWODUóLOHLOJLOLVHUWLǗND\DVDKLSNDOLǗ\H
X]PDQSHUVRQHOWDUDIóQGDQ\DSóODELOLU
òND]ELOJLOHUL
òND]ELOJLOHULQLPXWODNġHNLOGHGLNNDWHDOóQYH
bunlara uyun.
òND]ELOJLOHULQLQGLNNDWHDOóQPDPDVó\DUDODQPDODUD
veya maddi hasarlara yol açabilir!
.XOODQóODQX\DUóVHYL\HOHUL
8\DUó$áóUYH\D¸O¾PF¾O\DUDODQ-
malara yol açabilecek tehlikeleri
YXUJXODPDNWDGóU
Dikkat. <DUDODQPDODUDYH\DVDáOóN
VRUXQODUóQD\ROD©DELOHFHNWHKOLNHOHUL
YXUJXODPDNWDGóU
Dikkat. Sistemde veya tesisat-
WDPDGGLKDVDUODUDYH\D©DOóġPD
ER]XNOXNODUóQD\ROD©DELOHFHNWHKOLNHOHUL
YXUJXODPDNWDGóU
*HQHOJ¾YHQOLNX\DUóODUó
8\DUó<DUDODQPDWHKOLNHVL*HULOLPLOHWHQ\DSó
SDU©DODUóQGDNL©DOóġPDODUGD¾U¾QJHULOLPVL]GXUX-
PDJHWLULOPHOLYHWHNUDU©DOóġWóUóOPDVóQó¸QOH\HFHN
WHGELUOHUDOóQPDOóGóU
Dikkat. 6XġDUWODQGóUPDVLVWHPOHULYHGHND]DODUóQ
önlenmesi ile ilgili ulusal standartlar ve yönetme-
OLNOHUGLNNDWHDOóQPDOóGóU
Dikkat. Yaralanma tehlikesi. Ürün üzerindeki
©DOóġPDODUGD¸QJ¸U¾OHQNLġLVHONRUX\XFXHNLSPDQ
NXOODQóOPDOóGóU
Dikkat. DOóġPDDUó]DVó0RQWDM\HULVXWDġNóQOóáó
ROXġPD\DFDNNDSDOóNXUXYHGRQPDPH\GDQD
JHOPH\HFHNDODQROPDOóGóU
Dikkat. DOóġPDDUó]DVó3DU©DGHáLġLPLQGH
VDGHFH¾UHWLFLǗUPDQóQRULMLQDO\HGHNSDU©DODUó
NXOODQóOPDOóGóU
Dikkat. òġOHYVHOPDGGLKDVDUODU*¸YGHS¾VN¾UWPH
VX\XQDPDUX]EóUDNóOPDPDOóGóU,3
Dikkat. DOóġPDDUó]DVó%XGRN¾PDQGDNL
J¸VWHULPOHUYHġHNLOOHU¸QHULQLWHOLáLQGHGLU
3URMHOHQGLUPHX]PDQóJHUHNWLáLQGHEXQODUó
NXUXOXP\HULQGHNLNRġXOODUóHVDVDODUDNNRQWURO
etmeli ve uyumlu hale getirilmelidir.
7DOLPDWODUDX\JXQNXOODQóP
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVHNEHVOHPHVLVWHPOHULL©LQ
entegre kapasite denetimli elektrikli su
VD\D©ODUóGóU
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVDGHFH5HǘH[)LOOVRIWVX\X
\XPXġDWPDYH\DVX\XWX]GDQDUóQGóUPDYH\D
EHQ]HUL\RQGHáLġWLULFLOHULLOHELUOLNWHNXOODQóOPDOóGóU
5HǘH[)LOOJXDUG3OXV¸O©¾OHQGHELPLNWDUóQóYH
DNóġNDQóQHOHNWULNVHOLOHWNHQOLáLQLHVDVDODUDNL\RQ
GHáLġWLULFLQLQ©DOóġPDVóQóYHNDODQNDSDVLWHVLQL
denetler.
0¾VDDGHHGLOPH\HQ¸O©¾PGHáHUOHULHOGH
HGLOGLáLQGHKDWDPHVDMODUóYHULOLU
U¾QVDGHFHDġDáóGDEHOLUWLOHQDNóġNDQODUYH
PDGGHOHUOH\DSóODELOLU
- Korozif olmayan su.
- Kimyasal olarak agresif olmayan su.
- Toksin olmayan su.
6LVWHPLQWDPDPóQDKDYDRNVLMHQLJLULġLJ¾YHQLOLU
YHNHVLQELUġHNLOGHHQD]DLQGLUJHQPHOLGLU
+HUW¾UO¾IDUNOóNXOODQóPġHNOLWDOLPDWODUDX\JXQ
ROPD\DQNXOODQóPRODUDNNDEXOHGLOLUYH¾UHWLFL
ǗUPDQóQVXQGXáXKHUW¾UO¾JDUDQWLKL]PHWLQLQYH
VRUXPOXOXáXQJH©HUOLOLáLQLND\EHWPHVLQH\ROD©DU
%DNóP
%DNóP]DPDQDUDOóNODUóXOXVDO\¸QHWPHOLNOHUYHGH
JHU©HN©DOóġPDNRġXOODUóHVDVDOóQDUDNLġOHWPHFL
WDUDIóQGDQEHOLUOHQLU
òPKDHGLOPHVL
$WóNODUóQJHULG¸Q¾ġW¾U¾OPHVLYH\DLPKDHGLOPHVL
LOHLOJLOL\HUHO\¸QHWPHOLNOHULGLNNDWHDOóQU¾Q¾Q
QRUPDOHYVHODWóNODULOHELUOLNWHLPKDHGLOPHVL
\DVDNROXS¾U¾QXVXO¾QHX\JXQġHNLOGHLPKD
edilmelidir.
Sorumluluk:
UHWLFLDġDáóGDEHOLUWLOHQGXUXPODUGDJDUDQWL
hizmeti sunmaz veya sorumluluk üstlenmez:
.óODYX]XQGLNNDWHDOóQPDPDVó
+DWDOóPRQWDMYHYH\DLġOHWLP
+DWDOóELU¾U¾Q¾QPRQWHHGLOPHVLYH
YH\DLġOHWLPL
U¾QGHP¾ġWHULNHQGLLQLVL\DWLǗLOH
NH\ǗGHáLġLNOLNOHULQ\DSóOPDVó
%DġNDKDWDOóNXOODQóPġHNOL
'LNNDWHDOóQPDVóJHUHNHQVWDQGDUWODU
',1(1żò©PH6X\X'¾]HQOHPHVL
CS TR
%H]SHÏQRVWQ¯SRN\Q\ *¾YHQOLNX\DUóODUó

19kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH18
,QGLFDFLRQHVGHSODQLǗFDFLµQPRQWDMHPDQHMR
y mantenimiento
Importancia de la documentación:
¡Antes de realizar trabajos en el producto, lea
atentamente los manuales y siga las instrucciones!
Entregue los manuales siempre al operador
actual de la instalación y consérvelos para el uso
futuro.
Grupos de destino:
Los trabajos en el producto solo pueden ser reali-
zados por profesionales competentes y formados
FXDOLǗFDGRVSDUDHOWUDEDMRHQLQVWDODFLRQHVR
dispositivos de presión sanitarios y de calefacción.
Los trabajos en componentes eléctricos solo
deben ser realizados por profesionales compe-
WHQWHV\IRUPDGRVFXDOLǗFDGRVSDUDHOWUDEDMRHQ
instalaciones eléctricas.
Advertencias:
Respete y siga las advertencias.
¡El incumplimiento de las instrucciones de
advertencia puede provocar lesiones o daños
materiales!
Niveles de advertencia usados:
Advertencia. ,GHQWLǗFDSHOLJURVTXH
pueden provocar lesiones graves o
incluso mortales.
Precaución. ,GHQWLǗFDSHOLJURVTXH
pueden provocar lesiones o riesgos
para la salud.
Atención. ,GHQWLǗFDSHOLJURVTXHSXH-
den provocar daños materiales en la
instalación o fallos de funcionamiento.
Instrucciones de seguridad generales:
Advertencia. Peligro de lesiones. Al trabajar en
componentes sometidos a tensión, desconecte
siempre la tensión y asegure el producto ante
reconexiones.
Precaución. Se dará preferencia al cumplimiento
de las normas nacionales de sistemas de trata-
miento del agua, así como de protección laboral.
Precaución. Peligro de lesiones. Al realizar
trabajos en el producto, utilice el equipamiento
de protección personal prescrito.
Atención. Avería de funcionamiento. El lugar de
montaje debe ser un espacio cerrado, seco y libre
de escarcha que no se pueda inundar.
Atención. Avería de funcionamiento. Utilice
solamente repuestos originales al sustituir
componentes.
Atención. Daños funcionales. La carcasa no debe
estar expuesta a salpicaduras de agua (IP 20).
Atención. Avería de funcionamiento.
Las representaciones en este documento son
UHFRPHQGDFLRQHV8QSODQLǗFDGRUHVSHFLDOL]DGR
lo debe comprobar para las condiciones locales y
adaptarlo en caso necesario.
Uso conforme a lo previsto:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVRQFRQWDGRUHVGHDJXD
eléctricos con vigilancia de la capacidad integrada
para sistemas de reabastecimiento.
8VH5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVRORHQFRPELQDFLµQFRQ
5HǘH[)LOOVRIWGHVFDOFLǗFDFLµQRGHVDODFLµQ
o con intercambiadores de iones similares.
Mediante la cantidad de caudal medida y la
FRQGXFWLYLGDGHO«FWULFDGHOPHGLR5HǘH[)LOOJXDUG
Plus vigila el funcionamiento y la capacidad
residual del intercambiador de iones.
En caso de valores de medición no permitidos,
se emiten mensajes de error.
El funcionamiento solo se puede realizar con
los siguientes medios:
- agua no corrosiva
- agua no agresiva químicamente
- agua no venenosa
Hay que reducir la entrada de oxígeno atmosférico
HQWRGRHOVLVWHPDGHIRUPDǗDEOH
El uso de otro tipo se considera uso no conforme
al previsto y conlleva la pérdida de todo tipo de
garantía y responsabilidad.
Mantenimiento:
(ORSHUDGRUGHǗQHORVLQWHUYDORVGHPDQWHQLPLHQWR
individualmente basándose en las normativas
nacionales y las condiciones de funcionamiento
reales.
Eliminación de residuos:
Hay que observar las normas locales de
tratamiento y eliminación de residuos. El producto
no se debe desechar con la basura doméstica,
sino que debe desecharse adecuadamente.
Responsabilidad:
Se pierde la garantía y la responsabilidad por:
- Incumplimiento del manual.
- Montaje y/o manejo incorrecto.
- Montaje y/o manejo de un producto defectuoso.
0RGLǗFDFLRQHVLQGHSHQGLHQWHVGHOSURGXFWR
- Otro tipo de usos incorrectos.
Normas a tener en consideración:
- DIN EN 1717 – Normativa aplicable al
agua potable
Indicações para planeamento, montagem,
operação e manutenção
Importância da documentação:
Antes de trabalhar no produto, ler atentamente
o manual e seguir as instruções!Passar sempre
o manual para o atual operador do sistema e
conservar para disponibilização posterior!
Grupos alvo:
Os trabalhos no produto devem ser efetuados
DSHQDVSRUSHVVRDOHVSHFLDOL]DGRHTXDOLǗFDGR
FRPXPDTXDOLǗFD©¥RHPLQVWDOD©·HVVDQLW£ULDV
e de aquecimento ou equipamentos sob pressão.
Os trabalhos nos componentes elétricos só devem
VHUHIHWXDGRVSRUSHVVRDOHVSHFLDOL]DGRHTXDOLǗ-
FDGRFRPTXDOLǗFD©¥RHPLQVWDOD©·HVHO«WULFDV
Indicações de aviso:
Respeitar e seguir impreterivelmente as
indicações de aviso. A inobservância das
indicações de aviso pode resultar em ferimentos
ou danos materiais!
Níveis de aviso utilizados:
Aviso. ,GHQWLǗFDSHULJRVTXHSRGHPWHU
como consequência ferimentos graves
e/ou mortais.
Cuidado. ,GHQWLǗFDSHULJRVTXHSRGHP
causar ferimentos ou riscos para a
saúde.
Atenção. ,GHQWLǗFDSHULJRVTXHSRGHP
resultar em danos materiais no sistema
ou em anomalias no funcionamento.
Instruções de segurança gerais:
Aviso. Perigo de ferimentos. Durante os trabalhos
em componentes condutores de tensão, desligar
impreterivelmente o produto da alimentação
elétrica e proteger contra uma reativação.
Cuidado. Seguir principalmente as normas e
regulamentos nacionais relativos aos sistemas
de tratamento de água, assim como relativos à
prevenção de acidentes.
Cuidado. Perigo de ferimentos. Usar o equi-
pamento de proteção individual obrigatório ao
trabalhar no produto.
Atenção. Falha de funcionamento. O local de ins-
talação deve ser um espaço fechado, seco e sem
risco de congelação, que não possa ser inundado.
Atenção. Falha de funcionamento. Usar
exclusivamente peças de substituição originais
do fabricante no caso de substituição de peças.
Atenção. Danos funcionais. A caixa não pode ser
exposta a salpicos de água (IP 20).
Atenção. Falha de funcionamento. As represen-
tações neste documento são recomendações.
Se necessário, um planeador especialista deve
YHULǗFDUHDGDSWDUDVPHVPDV¢VFRQGL©·HVORFDLV
Uso adequado:
2V)LOOJXDUG3OXVGD5HǘH[V¥RFRQWDGRUHVGH
água elétricos com monitorização de capacidade
integrada para sistemas de realimentação.
8WLOL]DUR)LOOJXDUG3OXVGD5HǘH[DSHQDVMXQWD-
mente
FRPR)LOOVRIWGD5HǘH[GHVFDOFLǗFD©¥RRX
dessalinização) ou com permutadores de íones
similares.
&RPEDVHQDTXDQWLGDGHGHǘX[RHQDFRQGXWL-
vidade elétrica da substância, o Fillguard Plus da
5HǘH[PRQLWRUL]DRIXQFLRQDPHQWRHDFDSDFLGD-
de residual dos permutadores de íones.
Em caso de valores medidos não autorizados,
serão emitidas mensagens de erro.
A operação só pode ocorrer com as seguintes
substâncias:
- água não corrosiva.
- água quimicamente não agressiva.
- água não tóxica.
A entrada de oxigénio atmosférico na totalidade
do sistema deve ser sistematicamente minimi-
]DGD4XDOTXHURXWUDXWLOL]D©¥R«FRQVLGHUDGD
inadequada e leva à perda de qualquer garantia
e responsabilidade.
Manutenção:
2RSHUDGRUGHǗQHRVSUD]RVGHPDQXWHQ©¥R
individualmente com base nos regulamentos
nacionais e sob consideração das condições reais
de funcionamento.
Eliminação:
Ter em atenção as normas locais em matéria de
reciclagem ou eliminação de resíduos. O produto
não deve ser eliminado com o lixo doméstico nor-
mal, mas deve ser devidamente eliminado.
Responsabilidade:
Nenhuma responsabilidade ou direito de garantia
no caso de:
- Inobservância do manual.
- montagem e/ou operação incorretas.
- montagem e/ou operação de um produto
anómalo.
PRGLǗFD©¥RQRSURGXWRSRULQLFLDWLYDSUµSULD
- outra utilização incorreta.
Outras normas a considerar:
- DIN EN 1717 – Decreto relativo a água potável
ES PT
Instrucciones de seguridad Instruções de segurança

21kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH20
1DSRWNLLQRSR]RULODJOHGHQDÏUWRYDQMD
PRQWDŀHXSRUDEHWHUY]GUŀHYDQMD
Pomembnost dokumenta:
Pred deli na izdelku skrbno preberite in
XSRģWHYDMWHQDYRGLOD]DXSRUDER
1DYRGLODYHGQRVNUEQRVKUDQLWH]DNDVQHMģR
uporabo in jih v primeru prodaje predajte
aktualnemu lastniku oz. upravljavcu!
Ciljne skupine:
Dela na izdelku sme izvajati samo strokovno
XVWUH]QRXVSRVREOMHQRRVHEMHNYDOLǗFLUDQR]D
VDQLWDUQHLQRJUHYDOQHLQģWDODFLMH
'HODQDHOHNWULÏQLKNRPSRQHQWDKVPHL]YHVWL
samo strokovno ustrezno usposobljeno osebje,
NYDOLǗFLUDQR]DHOHNWULÏQHLQģWDODFLMH
Varnostna opozorila:
2EYH]QRXSRģWHYDMWHYDUQRVWQDRSR]RULOD
1HXSRģWHYDQMHYDUQRVWQLKRSR]RULOODKNRSULYHGH
GRWHOHVQLKSRģNRGER]LURPDPDWHULDOQHģNRGH
Uporabljene opozorilne stopnje:
Opozorilo.2]QDÏXMHQHYDUQRVWL
ki lahko privedejo do hudih telesnih
SRģNRGEDOLVPUWL
Previdno.2]QDÏXMHQHYDUQRVWL
NLODKNRSULYHGHMRGRWHOHVQLKSRģNRGE
DOLRJURŀDQMD]GUDYMD
Pozor. 2]QDÏXMHQHYDUQRVWLNLODKNR
SULYHGHMRGRPDWHULDOQHģNRGHDOL
obratovalnih motenj sistema.
Splošni varnostni napotki:
Opozorilo. 1HYDUQRVWWHOHVQLKSRģNRGE
3ULGHOLKQDHOHNWULÏQLKNRPSRQHQWDKVLVWHPD
ki so pod napetostjo, izdelek pred tem obvezno
L]NOMXÏLWHLQ]DYDUXMWHSUHGSRQRYQLPYNORSRP
Previdno. 8SRģWHYDMWHQDFLRQDOQHVWDQGDUGH
LQSUHGSLVHJOHGHVLVWHPRY]DÏLģÏHQMHYRGHWHU
predpise glede varstva in zdravja pri delu.
Previdno. 1HYDUQRVWWHOHVQLKSRģNRGE
3ULGHOXQDL]GHONXXSRUDEOMDMWHRVHEQR]DģÏLWQR
opremo.
Pozor. Motnje v delovanju. Mesto vgradnje mora
biti zaprt in suh prostor, v katerem ne more priti
do poplave.
Pozor. Motnje v delovanju. V primeru zamenjave
GHORYXSRUDELWHL]NOMXÏQRRULJLQDOQHQDGRPHVWQH
dele proizvajalca.
Pozor. )XQNFLMVNDģNRGD2KLģMHQHVPHELWL
L]SRVWDYOMHQRSUģHQMXYRGH,3
Pozor. Motnje v delovanju. Prikazi v tem
GRNXPHQWXVRSULSRURÏLOD6WURNRYQMDN]D
QDÏUWRYDQMHMLKPRUDSRSRWUHELSUHYHULWLLQ
prilagoditi lokalnim pogojem.
Namenska uporaba:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVRHOHNWULÏQLYRGQLģWHYFL]
integriranim spremljanjem zmogljivosti za
sisteme naknadnega dovajanja.
8SRUDEOMDMWH5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVDPRYSRYH]DYL
]5HǘH[)LOOVRIWPHKÏDQMHDOLUD]VROMHYDQMH
ali s podobnimi ionskimi izmenjevalci.
1DSRGODJLL]PHUMHQHNROLÏLQHSUHWRNDLQHOHNWULÏ-
QHSUHYRGQRVWLPHGLMDVSUHPOMD5HǘH[)LOOJXDUG
Plus delovanje in preostalo kapaciteto ionskih
izmenjevalcev.
V primeru nedovoljenih izmerjenih vrednosti
VHSULNDŀHMRVSRURÏLODRQDSDNDK
Delovanje lahko poteka samo z naslednjimi
mediji:
- nekorozivna voda,
NHPLÏQRQHDJUHVLYQDYRGD
- nestrupena voda.
Vdor kisika iz zraka v sistem je treba zanesljivo
PLQLPL]LUDWLR]SUHSUHÏLWL
9VDNDGUXJDÏQDXSRUDEDYHOMD]DQHQDPHQVNRLQ
SRY]URÏLSUHQHKDQMHJDUDQFLMHLQMDPVWYD
9]GUŀHYDQMH
,QWHUYDOHURNHY]GUŀHYDQMDGRORÏLXSUDYOMDYHF
LQVLFHULQGLYLGXDOQRXSRģWHYDMHSUHGSLVHWHU
realne obratovalne pogoje.
Odstranjevanje:
8SRģWHYDMWHSUHGSLVHJOHGHRGVWUDQMHYDQMD
RGSDGNRY,]GHONDQLGRYROMHQR]DYUHÏLPHG
JRVSRGLQMVNHRGSDGNHWHPYHÏVNODGQR
s predpisi.
Jamstvo:
Proizvajalec ne daje garancije in jamstva
v primeru:
QHXSRģWHYDQMDQDYRGLO]DXSRUDER
- nepravilne vgradnje in/ali uporabe,
- vgradnje in/ali uporabe okvarjenega izdelka,
- nedovoljenih posegov v izdelek,
- druge nepravilne uporabe.
Uporabljeni standardi:
- DIN EN 1717 – Uredba o pitni vodi
ȊʌȠįİȓȟİȚȢıȤİįȚĮıȝȠȪıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘȢ
ȤİȚȡȚıȝȠȪțĮȚıȣȞIJȒȡȘıȘȢ
ȈʌȠȣįĮȚȩIJȘIJĮIJȠȣİȖȖȡȐijȠȣ
ȆȡȚȞĮʌȩIJȚȢİȡȖĮıȓİȢıIJȠʌȡȠȧȩȞįȚĮȕȐıIJİʌȡȠ
ıİțIJȚțȐIJȚȢȠįȘȖȓİȢțĮȚĮțȠȜȠȣșȒıIJİIJȚȢȣʌȠįİȓ
ȟİȚȢȅȚȠįȘȖȓİȢʌȡȑʌİȚȞĮʌĮȡĮįȓįȠȞIJĮȚʌȐȞIJĮ
ıIJȠȤİȚȡȚıIJȒİȖțĮIJȐıIJĮıȘȢțĮȚȞĮijȣȜȐııȠȞIJĮȚ
ȖȚĮȝİȜȜȠȞIJȚțȒįȚĮșİıȚȝȩIJȘIJĮ
ȅȝȐįİȢıIJȩȤȠȚ
ȅȚİȡȖĮıȓİȢıIJȠʌȡȠȧȩȞʌȡȑʌİȚȞĮʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚ
ȠȪȞIJĮȚĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐĮʌȩİȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠIJİȤȞȚțȩ
ʌȡȠıȦʌȚțȩȝİİȚįȓțİȣıȘıİİȖțĮIJĮıIJȐıİȚȢ
ȣȖȚİȚȞȒȢțĮȚșȑȡȝĮȞıȘȢȅȚİȡȖĮıȓİȢıİȘȜİțIJȡȚțȐ
İȟĮȡIJȒȝĮIJĮʌȡȑʌİȚȞĮʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚĮʌȠ
țȜİȚıIJȚțȐĮʌȩİȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠIJİȤȞȚțȩʌȡȠıȦʌȚțȩ
ȝİİȚįȓțİȣıȘıİȘȜİțIJȡȠȜȠȖȚțȑȢİȖțĮIJĮıIJȐıİȚȢ
ȆȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚȢ
ȁĮȝȕȐȞİIJİȣʌȩȥȘțĮȚIJȘȡİȓIJİȠʌȦıįȒʌȠIJİIJȚȢ
ʌȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚȢǼȚįȐȜȜȦȢȣʌȐȡȤİȚțȓȞįȣȞȠȢ
IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪȒȣȜȚțȫȞȗȘȝȚȫȞ
ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȝİȞĮİʌȓʌİįĮʌȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘȢ
ȆȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘȊʌȠįİȚțȞȪİȚțȚȞįȪ
ȞȠȣȢʌȠȣȝʌȠȡİȓȞĮʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞıȠ
ȕĮȡȩȒțĮȚșĮȞĮIJȘijȩȡȠIJȡĮȣȝĮIJȚıȝȩ
ȆȡȠıȠȤȒȊʌȠįİȚțȞȪİȚțȚȞįȪȞȠȣȢʌȠȣ
ȝʌȠȡİȓȞĮʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞIJȡĮȣȝĮIJȚ
ıȝȠȪȢȒİȓȞĮȚİʌȚȕȜĮȕİȓȢȖȚĮIJȘȞȣȖİȓĮ
ȊʌȩįİȚȟȘȊʌȠįİȚțȞȪİȚțȚȞįȪȞȠȣȢʌȠȣ
ȝʌȠȡİȓȞĮʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞȣȜȚțȑȢȗȘȝȚȑȢ
ıIJȘȞİȖțĮIJȐıIJĮıȘȒįȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ
īİȞȚțȑȢȣʌȠįİȓȟİȚȢĮıijĮȜİȓĮȢ
ȆȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘȀȓȞįȣȞȠȢIJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪ
ȀĮIJȐIJȘȞİțIJȑȜİıȘİȡȖĮıȚȫȞıİİȟĮȡIJȒȝĮIJĮ
ȣʌȩIJȐıȘĮʌȠıȣȞįȑıIJİȠʌȦıįȒʌȠIJİIJȠʌȡȠȧȩȞ
ĮʌȩIJȠȡİȪȝĮțĮȚĮıijĮȜȓıIJİȑȞĮȞIJȚĮțȠȪıȚĮȢ
İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ
ȆȡȠıȠȤȒǿıȤȪȠȣȞțĮIJȐʌȡȠIJİȡĮȚȩIJȘIJĮIJĮİșȞȚ
țȐʌȡȩIJȣʌĮțĮȚȠȚʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢȖȚĮıȣıIJȒȝĮIJĮ
İʌİȟİȡȖĮıȓĮȢȞİȡȠȪțĮșȫȢțĮȚȖȚĮIJȘȞʌȡȩȜȘȥȘ
ĮIJȣȤȘȝȐIJȦȞ
ȆȡȠıȠȤȒȀȓȞįȣȞȠȢIJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪȀĮIJȐIJȘȞ
İțIJȑȜİıȘİȡȖĮıȚȫȞıIJȠʌȡȠȧȩȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ
IJȠȞʌȡȠȕȜİʌȩȝİȞȠĮIJȠȝȚțȩʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ
İȟȠʌȜȚıȝȩ
ȊʌȩįİȚȟȘǺȜȐȕȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢǾİȖțĮIJȐıIJĮıȘ
ʌȡȑʌİȚȞĮʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚıİțȜİȚıIJȩıIJİȖȞȩ
ȤȫȡȠȤȦȡȓȢʌĮȖİIJȩțĮȚȣʌİȡȕȠȜȚțȩĮİȡȚıȝȩ
ȊʌȩįİȚȟȘǺȜȐȕȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȈİʌİȡȓʌIJȦıȘ
ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘȢİȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ
ȝȩȞȠȖȞȒıȚĮĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐIJȠȣțĮIJĮıțİȣĮıIJȒ
ȊʌȩįİȚȟȘȁİȚIJȠȣȡȖȚțȒȗȘȝȚȐȉȠʌİȡȓȕȜȘȝĮįİȞ
İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚȞĮİțIJȓșİIJĮȚıİİțIJȚȞĮııȩȝİȞȠȞİȡȩ
,3
ȊʌȩįİȚȟȘǺȜȐȕȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢȅȚĮʌİȚțȠȞȓıİȚȢ
ıİĮȣIJȩIJȠȑȖȖȡĮijȠİȓȞĮȚıȣıIJȐıİȚȢǼȚįȚțȩȢ
ıȤİįȚĮıIJȒȢʌȡȑʌİȚİȞįİȤȠȝȑȞȦȢȞĮIJȚȢİȜȑȖȟİȚ
țĮȚȞĮIJȚȢʌȡȠıĮȡȝȩıİȚıIJȚȢIJȠʌȚțȑȢıȣȞșȒțİȢ
ȆȡȠįȚĮȖȡĮijȩȝİȞȘȤȡȒıȘ
ȉĮ5HÀH[)LOOJXDUG3OXVİȓȞĮȚȘȜİțIJȡȚțȠȓȝİIJȡȘIJȑȢ
ȞİȡȠȪȝİİȞıȦȝĮIJȦȝȑȞȘİʌȚIJȒȡȘıȘȤȦȡȘIJȚțȩIJȘ
IJĮȢ
ȖȚĮıȣıIJȒȝĮIJĮİțIJȦȞȣıIJȑȡȦȞıȣııȫȡİȣ
ıȘȢȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJȠ5HÀH[)LOOJXDUG3OXVȝȩȞȠ
ıİıȣȞįȣĮıȝȩȝİIJȠ5HÀH[)LOOVRIWĮʌȠıțȜȒȡȣȞ
ıȘȒĮijĮȜȐIJȦıȘȒȝİʌĮȡȩȝȠȚȠİȞĮȜȜȐțIJȘȚȩ
ȞIJȦȞȂİȕȐıȘIJȘȝİIJȡȘșİȓıĮʌȠıȩIJȘIJĮȡȠȒȢțĮȚ
IJȘȞȘȜİțIJȡȚțȒĮȖȦȖȚȝȩIJȘIJĮIJȠȣȝȑıȠȣIJȠ5HÀH[
)LOOJXDUG3OXVİʌȚIJȘȡİȓIJȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮțĮȚIJȘȞ
ȣʌȠȜİȚʌȩȝİȞȘȤȦȡȘIJȚțȩIJȘIJĮIJȠȣİȞĮȜȜȐțIJȘ
Țȩ
ȞIJȦȞǹȞȠȚIJȚȝȑȢȝȑIJȡȘıȘȢİȓȞĮȚȝȘİʌȚIJȡİʌȩȝİȞİȢ
İȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚȝȘȞȪȝĮIJĮıijȐȜȝĮIJȠȢ
ǾȜİȚIJȠȣȡȖȓĮİʌȚIJȡȑʌİIJĮȚȝȩȞȠȝİIJĮʌĮȡĮțȐIJȦ
ȝȑıĮ
ȝȘįȚĮȕȡȦIJȚțȩȞİȡȩ
ȤȘȝȚțȐȝȘİʌȚșİIJȚțȩȞİȡȩ
ȝȘįȘȜȘIJȘȡȚȫįİȢȞİȡȩ
ǼȜĮȤȚıIJȠʌȠȚȒıIJİȝİĮȟȚȩʌȚıIJİȢȝİșȩįȠȣȢIJȘ
įȚİȓıįȣıȘĮIJȝȠıijĮȚȡȚțȠȪȠȟȣȖȩȞȠȣıİȠȜȩțȜȘȡȠ
IJȠıȪıIJȘȝĮȀȐșİįȚĮijȠȡİIJȚțȒȤȡȒıȘșİȦȡİȓIJĮȚ
ȦȢȝȘʌȡȠįȚĮȖȡĮijȩȝİȞȘțĮȚıȣȞİʌȐȖİIJĮȚ
ĮțȪȡȦıȘȠʌȠȚĮıįȒʌȠIJİİȖȖȪȘıȘȢțĮȚİȣșȪȞȘȢ
ȈȣȞIJȒȡȘıȘ
ȅȚʌȡȠșİıȝȓİȢıȣȞIJȒȡȘıȘȢțĮșȠȡȓȗȠȞIJĮȚĮʌȩ
IJȠȤİȚȡȚıIJȒțĮIJȐʌİȡȓʌIJȦıȘȕȐıİȚIJȦȞİșȞȚțȫȞ
įȚĮIJȐȟİȦȞțĮȚȜĮȝȕȐȞȠȞIJĮȢȣʌȩȥȘIJȚȢʌȡĮȖȝĮIJȚ
țȑȢıȣȞșȒțİȢȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ
ǻȚȐșİıȘ
ȉȘȡİȓIJİIJȚȢțĮIJȐIJȩʌȠȣȢȚıȤȪȠȣıİȢįȚĮIJȐȟİȚȢıȤİ
IJȚțȐȝİIJȘȞĮȟȚȠʌȠȓȘıȘȒIJȘįȚȐșİıȘĮʌȠȕȜȒIJȦȞ
ǹʌĮȖȠȡİȪİIJĮȚȘĮʌȩȡȡȚȥȘIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢȝİIJĮ
țȠȚȞȐȠȚțȚĮțȐĮʌȠȡȡȓȝȝĮIJĮǹʌĮȚIJİȓIJĮȚȘȠȡșȒ
įȚȐșİıȒIJȠȣıȪȝijȦȞĮȝİIJȠȣȢțĮȞȠȞȚıȝȠȪȢ
ǼȣșȪȞȘ
ǹțȪȡȦıȘİȖȖȪȘıȘȢȒİȣșȪȞȘȢİijȩıȠȞ
ıȣȞIJȡȑȤȠȣȞȠȚʌĮȡĮțȐIJȦıȣȞșȒțİȢ
ȝȘıȣȝȝȩȡijȦıȘʌȡȠȢIJȚȢȠįȘȖȓİȢȤȡȒıȘȢ
İıijĮȜȝȑȞȘIJȠʌȠșȑIJȘıȘȒțĮȚȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
IJȠʌȠșȑIJȘıȘȒțĮȚȜİȚIJȠȣȡȖȓĮİȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȠȪ
ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ
IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȚȢıIJȠʌȡȠȧȩȞĮʌȩIJȠȞʌİȜȐIJȘ
ʌȐıȘȢijȪıİȦȢİıijĮȜȝȑȞȠȢȤİȚȡȚıȝȩȢ
ȈȣȞĮijȒʌȡȩIJȣʌĮ
',1(1±ȀĮȞȠȞȚıȝȩȢȖȚĮIJȠʌȩıȚȝȠȞİȡȩ
SL EL
Varnostni napotki ȊʌȠįİȓȟİȚȢĮıijȐȜİȚĮȢ

23kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH22
,QVWUXFōLXQLSHQWUXSODQLǗFDUHPRQWDM
RSHUDUHŋL°QWUHōLQHUH
,PSRUWDQōDGRFXPHQWXOXL
QDLQWHGHHIHFWXDUHDOXFUÅULORUODQLYHOXOSURGXVX-
OXLFLWLōLFXDWHQōLHLQVWUXFōLXQLOHŋLUHVSHFWDōLOH
QP¤QDōL°QWRWGHDXQDLQVWUXFōLXQLOHDGPLQLVWUD-
WRUXOXLDFWXDODOLQVWDODōLHLŋLSÅVWUDōLOHSHQWUX
XWLOL]DUHXOWHULRDUÅ
*UXSXULōLQWÅ
/XFUÅULOHODQLYHOXOSURGXVXOXLWUHEXLHHIHFWXDWH
H[FOXVLYGHSHUVRQDOH[SHUWFDOLǗFDW°QGRPHQLXO
LQVWDODōLLORUVDQLWDUHŋLGH°QFÅO]LUH
/XFUÅULOHODQLYHOXOFRPSRQHQWHORUHOHFWULFHWUHEX-
LHHIHFWXDWHH[FOXVLYGHSHUVRQDOH[SHUWFDOLǗFDW
°QGRPHQLXOLQVWDODōLLORUHOHFWULFH
,QVWUXFōLXQLGHDYHUWLVPHQW
(VWHREOLJDWRULXVÅUHVSHFWDōLLQVWUXFōLXQLOHGH
DYHUWLVPHQW1HUHVSHFWDUHDLQVWUXFōLXQLORUGH
DYHUWLVPHQWSRDWHGXFHODYÅWÅPÅULVDXSDJXEH
materiale!
Niveluri de avertizare utilizate:
Avertisment.,QGLFÅSHULFROHFDUHSRW
GXFHODDFFLGHQWÅULJUDYHŋLVDXIDWDOH
3UHFDXōLH,QGLFÅSHULFROHFDUHSRWGXFH
ODDFFLGHQWÅULVDXSHULFOLWDUHDVÅQÅWÅōLL
$WHQōLH,QGLFÅSHULFROHFDUHSRWGXFH
ODSDJXEHPDWHULDOHODQLYHOXOLQVWDODōLHL
VDXODIXQFōLRQÅULGHIHFWXRDVH
,QVWUXFōLXQLGHVLJXUDQōÅJHQHUDOH
Avertisment. 3HULFROGHYÅWÅPDUHQFD]XO
OXFUÅULORUODFRPSRQHQWHOHVXEWHQVLXQHVFRDWHōL
SURGXVXOGHVXEWHQVLXQHŋLDVLJXUDōLO°PSRWULYD
repornirii.
3UHFDXōLH3UHYDOHD]ÅQRUPHOHŋLSUHYHGHULOH
QDōLRQDOHSULYLQGVLVWHPHOHGHSUHJÅWLUHDDSHL
SUHFXPŋLFHOHGHSUHYHQLUHDDFFLGHQWHORU
3UHFDXōLH3HULFROGHYÅWÅPDUHQWLPSXOOXFUÅUL-
ORUODQLYHOXOSURGXVXOXLSXUWDōLHFKLSDPHQWXO
LQGLYLGXDOGHSURWHFōLHSUHVFULV
$WHQōLH'HUDQMDPHQWIXQFōLRQDO0RQWDMXOWUHEXLH
HIHFWXDW°QWUXQVSDōLX°QFKLVXVFDWŋLIHULWGH
°QJKHōFDUHQXSRDWHǗLQXQGDW
$WHQōLH'HUDQMDPHQWIXQFōLRQDO/D°QORFXLUHD
SLHVHORUXWLOL]DōLH[FOXVLYSLHVHOHGHVFKLPE
RULJLQDOHDOHSURGXFÅWRUXOXL
$WHQōLH'DXQHIXQFōLRQDOH&DUFDVDQXWUHEXLH
VÅǗHH[SXVÅODVWURSLGHDSÅ,3
$WHQōLH'HUDQMDPHQWIXQFōLRQDO5HSUH]HQWÅULOH
GLQGRFXPHQWXOGHIDōÅDXURORULHQWDWLY
(VWHSRVLELOFDDFHVWHDVÅWUHEXLDVFÅVÅǗH
YHULǗFDWHŋLDMXVWDWH°QIXQFōLHGHFRQGLōLLOH
GHODIDōDORFXOXL
8WLOL]DUHDFRQIRUPGHVWLQDōLHL
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVXQWDSRPHWUHHOHFWULFHFX
IXQFōLHLQWHJUDWÅGHPRQLWRUL]DUHDFDSDFLWÅōLL
SHQWUXVLVWHPHGHXPSOHUHXOWHULRDUÅ
8WLOL]DōL5HǘH[)LOOJXDUG3OXVQXPDL°PSUHXQÅFX
5HǘH[)LOOVRIWGHGXUL]DUHVDXGHVDOLQL]DUHVDX
°PSUHXQÅFXVFKLPEÅWRULGHLRQLVLPLODUL
3ULQLQWHUPHGLXOGHELWHORUPÅVXUDWHŋLDFRQGXFWL-
YLWÅōLL
HOHFWULFHDPHGLXOXL5HǘH[)LOOJXDUG3OXV
PRQLWRUL]HD]Å
IXQFōLDŋLFDSDFLWDWHDUH]LGXDOÅD
VFKLPEÅWRUXOXLGHLRQL
QFD]XOXQRUYDORULPÅVXUDWHQHDGPLVHVHHPLW
PHVDMHGHHURDUH([SORDWDUHDWUHEXLHVÅDLEÅ
ORFH[FOXVLY°QXUPÅWRDUHOHPHGLL
PHGLL°QFDUHQXH[LVWÅDSÅFRUR]LYÅ
PHGLL°QFDUHQXH[LVWÅDSÅDJUHVLYÅFKLPLF
PHGLL°QFDUHQXH[LVWÅDSÅRWUÅYLWÅ
3ÅWUXQGHUHDR[LJHQXOXLGLQDWPRVIHUŰQVLVWHPXO
JHQHUDOVHYDPLQLPL]D°QPRGǗDELO
2ULFHXWLOL]DUHGHDOWWLSVHFRQVLGHUÅGUHSW
QHFRQIRUPÅGHVWLQDōLHLŋLGXFHODSLHUGHUHD
RULFÅUHLJDUDQōLLŋLUÅVSXQGHUL
QWUHōLQHUH
$GPLQLVWUDWRUXOGHǗQHŋWHLQGLYLGXDOWHUPHQHOH
GH°QWUHōLQHUH°QED]DSUHYHGHULORUQDōLRQDOH
ŋLOX¤QG°QFDOFXOFRQGLōLLOHGHH[SORDWDUHUHDOH
(OLPLQDUHFDGHŋHX
5HVSHFWDōLSUHYHGHULOHORFDOHSHQWUXYDORULǗFDUHD
UHVSHFWLY°QOÅWXUDUHDGHŋHXULORU3URGXVXOQX
WUHEXLHHOLPLQDWFXJXQRLXOPHQDMHURELŋQXLW
HOLPLQDUHDFDGHŋHXDDFHVWXLDWUHEXLHHIHFWXDWÅ
°QPRGFRUHVSXQ]ÅWRU
5ÅVSXQGHUH
1XQHDVXPÅPUÅVSXQGHUHDŋLQXRIHULPJDUDQōLH
în caz de:
QHUHVSHFWDUHDLQVWUXFōLXQLORU
PRQWDUHŋLVDXH[SORDWDUHQHFRUHVSXQ]ÅWRDUH
-
PRQWDUHŋLVDXH[SORDWDUHDXQXLSURGXVGHIHFW
HIHFWXDUHDSHFRQWSURSULXDPRGLǗFÅULORU
la nivelul produsului.
DOWHRSHUÅULQHFRUHVSXQ]ÅWRDUH
1RUPHFDUHWUHEXLHOXDWH°QFRQVLGHUDUH
',1(1ż2UGRQDQōDSULYLQGDSDSRWDELOÅ
Anvisning för planering, installation, drift och
underhåll
Dokumentets betydelse:
Läs noga igenom instruktionerna innan arbeten
på produkten och följ anvisningarna!
För alltid vidare instruktionerna till den aktuella
systemoperatören och spara dem för senare
användning!
Målgrupper:
Arbeten på produkten ska endast göras av en
NRPSHWHQWNYDOLǗFHUDGVSHFLDOLVWPHGNYDOLǗND-
tion för sanitär- och värmeinstallationer.
Arbeten på elektriska komponenterna ska endast
J¸UDVDYHQNRPSHWHQWNYDOLǗFHUDGVSHFLDOLVWPHG
behörighet för elektriska installationer.
Varningar:
Beakta och följ alltid varningsanvisningarna
i instruktionerna. Om varningsanvisningarna
inte beaktas kan detta leda till person- eller
sakskador!
Använda varningsnivåer:
Varning. Betecknar faror som kan
leda till svåra och/eller dödliga
personskador.
Observera. Indikerar faror som kan
leda till personskador eller hälsorisker.
Observera. Betecknar faror som kan
leda till sakskador på systemet eller
funktionsstörningar.
Allmänna säkerhetsinstruktioner:
Varning. Risk för personskada. Vid arbete på
spänningsförande komponenter måste produkten
göras spänningsfri och säkras mot återinkoppling.
Observera.
Nationella standarder och föreskrifter
för vattenreningssystem och förebyggande av
olyckor ska följas.
Observera. Risk för personskada. Använd den
föreskrivna personliga skyddsutrustningen för
arbeten på produkten.
Observera.
Funktionsstörning. Installationsplatsen
måste vara ett slutet, torrt och frostfritt rum som
inte kan översvämmas.
Observera. Funktionsstörning. Vid byte av delar,
använd endast originalreservdelar från tillverkaren.
Observera. Funktionsmaterialskador.
Huset får inte utsättas för vattenstänk (IP 20).
Observera. Funktionsstörning. Återgivningarna
i detta dokument är rekommendationer.
En specialistplanerare måste vid behov kontrollera
och anpassa dessa gentemot lokala villkor.
Avsedd användning:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXV¦UHOHNWULVNDYDWWHQP¦WDUH
med integrerad kapacitetsövervakning för
eftermatningssystem.
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVI§UHQGDVWDQY¦QGDVPHG
5HǘH[)LOOVRIWDYK¦UGQLQJHOOHUDYVDOWQLQJHOOHU
med andra liknande jonbytare.
%DVHUDWS§GHQXSSP¦WWDǘ¸GHVKDVWLJKHWHQRFK
den elektriska ledningsförmågan hos mediet
¸YHUYDNDU5HǘH[)LOOJXDUG3OXVIXQNWLRQHQRFK
återstående kapacitet hos jonbytarna.
Vid otillåtna mätvärden avges felmeddelanden.
Drift får endast utföras med följande medier:
- icke-korrosivt vatten.
- kemiskt icke-aggressivt vatten.
- ogiftigt vatten.
Tillträde av luftens syre till hela systemet kan
på ett tillförlitligt sätt minimeras.
All annan användning anses vara olämplig och
leder till förlust av eventuell garanti och ansvar.
Underhåll:
8QGHUK§OOVSHULRGHQGHǗQLHUDVLQGLYLGXHOOWDY
operatören utifrån nationella föreskrifter och de
faktiska driftförhållandena.
Avfallshantering:
Observera lokala föreskrifter för avfallshantering
och bortskaffande. Produkten får inte slängas i
hushållsavfallet, utan måste kasseras på rätt sätt.
Ansvar:
Ingen garanti eller ansvar för:
- underlåtenhet att följa anvisningarna
- felaktig installation och/eller drift.
- installation och/eller drift av en defekt produkt.
VM¦OYVW¦QGLJPRGLǗHULQJDYSURGXNWHQ
- annan felaktig hantering.
Standarder som ska beaktas:
- DIN EN 1717 – Dricksvattenförordning
RO SV
,QVWUXFōLXQLGHVLJXUDQōÅ Säkerhetsanvisningar

25kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH24
SR Sigurnosne napomene
Anvisninger til planlægning, montering,
betjening og vedligeholdelse
Dokumentets vigtighed:
Læs og følg venligst anvisningerne, før arbejdet
med produktet påbegyndes!
Giv altid brugsanvisningen videre til den, der
bruger anlægget, og gem den til senere brug!
Målgrupper:
3URGXNWHWEºUNXQEHWMHQHVDIHQNYDOLǗFHUHW
sagkyndig med færdigheder inden for sanitære
og varmeinstallationer.
Arbejde med elektriske komponenter bør kun
IRUHWDJHVDIHQNYDOLǗFHUHWVDJN\QGLJPHG
færdigheder inden for elinstallationer.
Advarsel:
Advarsler skal absolut tages til efterretning og
følges. Manglende overholdelse af advarslerne
kan føre til personskader eller materielle skader!
Anvendte advarselsniveauer:
Advarsel. Markerer farer, som kan
medføre alvorlige og/eller livsfarlige
personskader.
Forsigtig. Markerer farer, der kan
medføre kvæstelser eller sundhedsfarer.
OBS. Markerer farer, som kan medføre
materielle skader på anlægget eller
funktionsfejl.
Generelle sikkerhedsanvisninger:
Advarsel.
Fare for at komme til skade. Ved arbej-
de
med de spændingsførende komponenter skal
produktet holdes spændingsfrit og sikres mod
genstart.
Forsigtig. Nationale normer og forskrifter for
behandling af vand, såvel som sikkerhedsforan-
staltninger, skal først og fremmest følges.
Forsigtig. Fare for at komme til skade. Enhver
person, der anvender produktet, skal bruge det
påkrævede personlige sikkerhedsudstyr.
OBS. Funktionsfejl. Monteringsstedet skal være
et lukket, tørt og frostfrit rum, der ikke kan
oversvømmes.
OBS. Funktionsfejl. Benyt kun originale
reservedele fra producenten.
OBS. Materielle funktionsskader. Huset må ikke
udsættes for vandsprøjt (IP 20).
OBS. Funktionsfejl. Meddelelserne i dette
dokument er anbefalinger. En fagplanlægger
skal afprøve og tilpasse dem efter de lokale
betingelser.
Bestemmelsesmæssig brug:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVHUHQHOHNWULVNYDQGW¨OOHU
med integreret kapacitetsovervågning til
genopfyldningssystemet.
%HQ\WNXQ5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVDPPHQPHG
5HǘH[)LOOVRIWEOºGJºUHOVHRJDIVDOWQLQJHOOHU
lignende ionbyttere.
Vha. den afmålte gennemførselsmængde og
PHGLHWVHOHNWULVNHOHGHHYQHRYHUY§JHU5HǘH[
Fillguard Plus ionbytterens ydeevne og restkapa-
citet. Der gives fejlmeldinger ved ureglementere-
de måleværdier.
Drift må kun foregå med følgende medier:
- ikke-korrosivt vand.
- kemisk ikke-aggressivt vand.
- ikke-giftigt vand.
Tilgangen af luftens ilt i hele systemet skal
minimeres pålideligt. Enhver anden form for
anvendelse er ikke godkendt og medfører et
ophør af enhver garanti og ansvar.
Vedligeholdelse:
Brugeren bestemmer vedligeholdelsesfristen
baseret på de nationale forskrifter og ud fra
hensyn til driftsbetingelserne.
Bortskaffelse:
Følg de lokale bestemmelser vedr. genbrug af
affald eller bortskaffelse. Produktet må ikke
bortskaffes med det almindelige husholdningsaf-
fald,
men skal bortskaffes korrekt.
Ansvar:
Ingen garanti eller erstatningsansvar ved:
- manglende overholdelse af vejledningen.
- fejlagtig installering og/eller drift.
- Installering og/eller drift af et forkert produkt.
- egne ændringer på produktet.
- andre fejlagtige betingelser.
Standarder, der skal overholdes:
- DIN EN 1717 – Drikkevandsforordningen
1DSRPHQH]DSODQLUDQMHPRQWDŀXUXNRYDQMH
LRGUŀDYDQMH
=QDÏDMGRNXPHQWD
3UHUDGDQDSURL]YRGXSDŀOMLYRSURÏLWDWLXSXWVWYR
LSRģWRYDWLJD
Uputstvo uvek predati aktuelnom korisniku
VLVWHPDLVDÏXYDWL]DNDVQLMXUDVSRORŀLYRVW
Ciljne grupe:
5DGRYHQDSURL]YRGXVPHMXGDYUģHVDPRVWUXÏQD
OLFDNYDOLǗNRYDQDXREODVWLVDQLWDUQLKLJUHMQLK
LQVWDODFLMDLOLXUHÓDMDSRGSULWLVNRP
5DGRYHQDHOHNWULÏQLPNRPSRQHQWDPDVPHMX
GDYUģHVDPRVWUXÏQDOLFDNYDOLǗNRYDQDXREODVWL
HOHNWULÏQLKLQVWDODFLMD
Upozorenja:
2EDYH]QRREUDWLWLSDŀQMXQDXSR]RUHQMDXXSXWVW-
vu
LXYDŀLWLLK1HSULGUŀDYDQMHXSR]RUHQMDPRŀH
GDGRYHGHGRSRYUHGDLOLPDWHULMDOQHģWHWH
.RULģÉHQLVWHSHQLXSR]RUHQMD
Upozorenje.2]QDÏDYDRSDVQRVWLNRMH
]DSRVOHGLFXPRJXGDLPDMXWHģNHLLOL
smrtne povrede.
Oprez.2]QDÏDYDRSDVQRVWLNRMHPRJX
da dovedu do povreda ili zdravstvenih
problema.
3DŀQMD2]QDÏDYDRSDVQRVWLNRMHPRJX
GDGRYHGXGRPDWHULMDOQHģWHWHQD
sistemu ili smetnji u funkciji.
Opšte sigurnosne napomene:
Upozorenje. Opasnost od povreda.Tokom radova
na komponentama kroz koje prolazi napon, proiz-
YRGLVNOMXÏLWLL]VQDEGHYDQMDQDSRQRPLRVLJXUDWL
JDRGSRQRYQRJXNOMXÏLYDQMD
Oprez. 3ULGUŀDYDWLVHQDFLRQDOQLKVWDQGDUGDLSUR-
SLVD]DVLVWHPH]DSUHUDGXYRGDL]DVSUHÏDYDQMH
nezgoda.
Oprez. Opasnost od povreda.Tokom svih radova
QDSURL]YRGXQRVLWLSURSLVDQXOLÏQX]DģWLWQX
opremu.
3DŀQMD
Smetnja u funkcionisanju. Mesto ugradnje
mora da bude zatvorena, suva i od mraza
]DģWLÉHQDSURVWRULMDXNRMRMQHSRVWRMLRSDVQRVW
od poplave.
3DŀQMD Smetnja u funkcionisanju. Prilikom
]DPHQHGHORYDNRULVWLWLLVNOMXÏLYRRULJLQDOQH
UH]HUYQHGHORYHSURL]YRÓDÏD
3DŀQMD0DWHULMDOQDģWHWDVDRģWHÉHQMHPIXQNFLMH
.XÉLģWHVHQHVPHL]ODJDWLSUVNDQMXYRGH,3
3DŀQMD Smetnja u funkcionisanju. Prikazi u
RYRPGRNXPHQWXVXSUHSRUXNH6WUXÏQROLFH]D
planiranje mora eventualno da ih proveri i
prilagodi lokalnim uslovima.
Propisana primena:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVVXHOHNWULÏQLEURMDÏL]DYRGX
sa integrisanim nadzorom kapaciteta za sisteme
za dopunjavanje.
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVNRULVWLWLVDPR]DMHGQRVD
5HǘH[)LOOVRIWRPHNģDYDQMHLOLRGVROMDYDQMHLOL
VOLÏQLPMRQVNLPL]PHQMLYDÏLPD
1DRVQRYXL]PHUHQHNROLÏLQHSURWRNDLHOHNWULÏQH
SURYRGOMLYRVWLPHGLMD5HǘH[)LOOJXDUG3OXVQDG]LUH
IXQNFLMXLSUHRVWDOLNDSDFLWHWMRQVNRJL]PHQMLYDÏD
8VOXÏDMXQHGR]YROMHQLKL]PHUHQLKYUHGQRVWL
REMDYOMXMXVHSULMDYHJUHģDND
6PHMXGDVHNRULVWHVDPRVDVOHGHÉLPPHGLMLPD
- nekorozivna voda,
- hemijski neagresivna voda,
- neotrovna voda.
Ulaz kiseonika iz vazduha mora pouzdano da
se minimizuje u kompletnom sistemu.
6YDNDGUXJDÏLMDSULPHQDVPDWUDVHQHSURSLVQRP
LGRYRGLGRSUHVWDQNDYDŀHQMDVYLKSUDYDQD
JDUDQFLMXLRGJRYRUQRVWLSURL]YRÓDÏD
2GUŀDYDQMH
,QWHUYDOHRGUŀDYDQMDGHǗQLģHNRULVQLNLQGLYLGXDOQR
zasnovano na nacionalnim propisima i uz
SULGUŀDYDQMHSRVWRMHÉLKUDGQLKXVORYD
Bacanje:
3RģWRYDWLORNDOQHSURSLVH]DUHFLNODŀXL
bacanje otpada. Proizvod ne sme da se baca
VDXRELÏDMHQLPRWSDGRPL]GRPDÉLQVWYD
YHÉPRUDGDVHXNORQLSURIHVLRQDOQR
Odgovornost:
*DUDQFLMDLRGJRYRUQRVWLVNOMXÏHQLVXXVOXÏDMX
QHSULGUŀDYDQMDXSXWVWYD
SRJUHģQHXJUDGQMHLLOLUDGD
- ugradnje i/ili rada s neispravnim proizvodom,
VDPRYROMQHPRGLǗNDFLMHSURL]YRGD
GUXJRJSRJUHģQRJUXNRYDQMD
Standardi koje treba uzeti u obzir:
',1(1ż8UHGEDRSLMDÉRMYRGL
DA Sikkerhedsanvisninger

27kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH26
3URMHNWÕģDQDVPRQWÃŀDVOLHWRģDQDVXQ
DSNRSHVQRUÃGHV
'RNXPHQWDQR]íPH
3LUPVGDUEDSLHL]VWUÃGÃMXPDX]PDQíJLL]ODVLHW
LQVWUXNFLMXXQLHYÕURMLHWQRUÃGíMXPXV
,QVWUXNFLMXYLHQPÕUQRGRGLHWSDģUHL]ÕMDPLHNÃUWDV
OLHWRWÃMDPXQVDJODEÃMLHWYÕOÃNDLOLHWRģDQDL
0ÕUùDJUXSDV
'DUEXVDUL]VWUÃGÃMXPXGUíNVWYHLNWWLNDLOLHWSUDWíJL
NYDOLǗFÕWLVSHFLÃOLVWLDUNYDOLǗNÃFLMXVDQLWÃUWHKQLNDV
XQDSNXUHVVLVWÕPXLQVWDOÃFLMXYDLVSLHGLHQLHNÃUWX
QR]DUÕ
'DUEXVDUHOHNWULVNDMLHPNRPSRQHQWLHPGUíNVW
YHLNWWLNDLOLHWSUDWíJLNYDOLǗFÕWLVSHFLÃOLVWLDU
NYDOLǗNÃFLMXHOHNWURLQVWDOÃFLMXQR]DUÕ
%UíGLQÃMXPDQRUÃGHV
1RWHLNWLLHYÕURMLHWEUíGLQÃMXPDQRUÃGHV
1HLHYÕURMRWEUíGLQÃMXPDQRUÃGHVLHVSÕMDPDV
WUDXPDVYDLNDLWÕMXPVíSDģXPDP
,]PDQWRWÃVEUíGLQÃMXPXSDNÃSHV
%UíGLQÃMXPV1RUÃGDX]ULVNXNXUD
VHNDVYDUEĭWVPDJDVXQYDLQÃYÕMRģDV
traumas.
8]PDQíEX1RUÃGDX]ULVNXNXUD
VHNDVYDUEĭWWUDXPDVYDLYHVHOíEDV
DSGUDXGÕMXPV
,HYÕUíEDL1RUÃGDX]ULVNXNXUD
VHNDVYDUEĭWNDLWÕMXPVíSDģXPDPYDL
GDUEíEDVWUDXFÕMXPL
9LVSÃUíJDVGURģíEDVQRUÃGHV
%UíGLQÃMXPV6DYDLQRMXPXULVNV6WUÃGÃMRWDU
VSULHJXPXYDGRģÃPGHWDþÃPL]VWUÃGÃMXPDP
QRWHLNWLMÃDWVOÕG]VSULHJXPDSDGHYHXQWDV
MÃQRGURģLQDSUHWDWNÃUWRWXLHVOÕJģDQX
8]PDQíEX1RWHLNWLLHYÕURMLHWQDFLRQÃORV
VWDQGDUWXVXQQRWHLNXPXVSDUĭGHQV
VDJDWDYRģDQDVVLVWÕPXOLHWRģDQXXQQHODLPHV
JDGíMXPXQRYÕUģDQX
8]PDQíEX Savainojumu risks. Veicot jebkurus
GDUEXVDUL]VWUÃGÃMXPXYDONÃMLHWQRWHLNWR
SHUVRQíJRDL]VDUJDSUíNRMXPX
,HYÕUíEDL'DUEíEDVWUDXFÕMXPV8]VWÃGíģDQDV
YLHWDLMÃEĭWVOÕJWDLVDXVDLXQSUHWVDOXSDVDUJÃWDL
WHOSDLNXUXQHYDUDSSOĭGLQÃW
,HYÕUíEDL'DUEíEDVWUDXFÕMXPV1RPDLQRWGHWDþDV
L]PDQWRMLHWWLNDLUDŀRWÃMDRULåLQÃOÃVUH]HUYHV
GDþDV
,HYÕUíEDL'DUEíEDVWUDXFÕMXPV.RUSXVVQHGUíNVW
VDVNDUWLHVDUĭGHQL,3
,HYÕUíEDL'DUEíEDVWUDXFÕMXPV$WWÕOLģDMÃ
GRNXPHQWÃLULHWHLNXPL-DQHSLHFLHģDPV
SOÃQRģDQDVVSHFLÃOLVWDPWLHMÃSÃUEDXGDXQ
MÃSLHOÃJRYLHWÕMLHPDSVWÃNþLHP
Noteikumiem atbilstoša lietošana:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVLUHOHNWULVNLHĭGHQVVNDLWíWÃML
DULQWHJUÕWXNDSDFLWÃWHVNRQWUROLVLOWXPQHVÕMD
SDGHYHVVLVWÕPÃP
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVL]PDQWRMLHWWLNDLNRSÃDU
5HǘH[)LOOVRIWPíNVWLQÃģDQDYDLVÃþXDWGDOíģDQD
YDLOíG]íJLHPMRQXDSPDLQíWÃMLHP
ćHPRWYÕUÃL]PÕUíWRFDXUSOĭGHVGDXG]XPXXQ
ģùLGUXPDHOHNWULVNRYDGíWVSÕMX5HǘH[)LOOJXDUG
3OXVNRQWUROÕMRQXDSPDLQíWÃMXGDUEíEXXQDWOL-
NXģRNDSDFLWÃWL
-DPÕUíMXPXYÕUWíEDVQDYSLHþDXMDPDVSDUÃGÃV
NþĭGX]LĈRMXPL
(NVSOXDWÃFLMXGUíNVWYHLNWWLNDLDUģÃGLHP
ģùLGUXPLHP
NRUR]LMXQHL]UDLVRģVĭGHQV
ùíPLVNLQHDJUHVíYVĭGHQV
ĭGHQVNDVQDYWRNVLVNV
'URģLMÃVDPD]LQDJDLVÃHVRģÃVNÃEHNþDLHNþĭģDQD
YLVÃVLVWÕPÃ
&LWÃGDL]PDQWRģDQDX]VNDWÃPDSDUQRWHLNXPLHP
QHDWELOVWRģXXQWÃVUH]XOWÃWÃ]ĭGMHENÃGDV
WLHVíEDVX]JDUDQWLMX
Apkope:
$SNRSHVWHUPLĈXVOLHWRWÃMVQRVDNDLQGLYLGXÃOL
EDOVWRWLHVX]QDFLRQÃODMLHPQRWHLNXPLHPXQ
ĈHPRWYÕUÃUHÃORVGDUEDDSVWÃNþXV
8WLOL]ÃFLMD
,HYÕURMLHWYLHWÕMRVQRWHLNXPXVSDUDWNULWXPX
RWUUHL]ÕMRSÃUVWUÃGLYDLDSVDLPQLHNRģDQX
,]VWUÃGÃMXPXQHGUíNVWL]PHVWVDG]íYHVDWNULWXPRV
WDVMÃQRGRGDWELOVWRģDLRWUUHL]ÕMDLSÃUVWUÃGHL
$WELOGíED
*DUDQWLMDYDLDWELOGíEDQDYVSÕNÃ
MDQHWLHNLHYÕURWDLQVWUXNFLMD
-
NþĭGDLQDVPRQWÃŀDVXQYDLOLHWRģDQDV
JDGíMXPÃ
MDWLHNX]VWÃGíWVXQYDLL]PDQWRWVQHSDUHL]DLV
L]VWUÃGÃMXPV
MDSDģURFíJLWLHNYHLNWDVL]VWUÃGÃMXPDL]PDLĈDV
FLWDYHLGDOLHWRģDQDVNþĭGXJDGíMXPÃ
,HYÕURWLHVWDQGDUWL
',1(1ż1RWHLNXPLSDUG]HUDPRĭGHQL
3ODQDYLPRPRQWDYLPRYDOG\PRLUWHFKQLQÙV
SULHŀLĭURVQXURG\PDL
Dokumento svarba:
3ULHģWYDUN\GDPLJDPLQñDWLGŀLDLSHUVNDLW\NLWH
LQVWUXNFLMÇLUODLN\NLWÙVMRVQXURG\Pĵ
,QVWUXNFLMÇYLVDGDSHUGXRNLWHGDEDUWLQLDPñUDQJRV
QDXGRWRMXLLULģVDXJRNLWHMÇNDGJDOÙWXPÙWH
SDVLQDXGRWLYÙOLDX
7LNVOLQÙVJUXSÙV
7YDUN\WLJDPLQñJDOLWLNNRPSHWHQWLQJLNYDOLǗNXRWL
VSHFLDOLVWDLWXULQW\VVDQWHFKQLNRVLUģLOG\PR
ñUDQJRVSULHŀLĭURVNYDOLǗNDFLMÇ
7YDUN\WLHOHNWURVñUDQJRVNRPSRQHQWXVJDOLWLN
NRPSHWHQWLQJLNYDOLǗNXRWLVSHFLDOLVWDLWXULQW\V
HOHNWULNRNYDOLǗNDFLMÇ
ðVSÙMLPDL
%ĭWLQDLDWVLŀYHONLWHññVSÙMLPXVLUMĵODLN\NLWÙV
1HVLODLN\GDPLģLĵñVSÙMLPĵJDOLWHVXVLŀDORWLDUED
VXJDGLQWLWXUWÇ
ÎLDUDVLWHģLĵO\JLĵñVSÙMLPĵ
ðVSÙMLPDVĿ\PLSDYRMXVGÙONXULĵ
JDOLWHSDWLUWLVXQNLĵDUQHWPLUWLQĵ
VXŀDORMLPĵ
Atsargiai.Ŀ\PLSDYRMXVGÙONXULĵ
JDOLWHSDWLUWLVXŀDORMLPĵDUVYHLNDWRV
VXWULNG\Pĵ
'ÙPHVLRĿ\PLSDYRMXVGÙONXULĵJDOL
EĭWLDSJDGLQWDñUDQJDDUEDVXWULNG\WDV
jos veikimas.
Bendrieji saugos nurodymai:
ðVSÙMLPDV3DYRMXVVXVLŀHLVWL7YDUN\GDPLñWDPSRV
veikiamas konstrukcines dalis atjunkite gaminio
ñWDPSÇLUXŀWLNULQNLWHNDGMRVQHEĭWĵJDOLPDYÙO
ñMXQJWL
Atsargiai. 3LUPLDXVLDODLN\NLWÙVQDFLRQDOLQLĵYDQ-
GHQVUXRģLPRVLVWHPĵQDXGRMLPREHLQHODLPLQJĵ
DWVLWLNLPĵSUHYHQFLMRVVWDQGDUWĵLUWDLV\NOLĵ
Atsargiai.3DYRMXVVXVLŀHLVWL7YDUN\GDPLJDPLQñ
GÙYÙNLWHSULYDORPDVDVPHQLQHVDSVDXJRV
priemones.
'ÙPHVLR9HLNLPRWULNWLVðUHQJLPRYLHWDWXUL
EĭWLXŀGDUDVDXVDLUQXRXŀģDOLPREHLXŀOLHMLPR
apsaugota patalpa.
'ÙPHVLR
Veikimo triktis. Keisdami dalis, naudokite
tik originalias gamintojo atsargines dalis.
'ÙPHVLR)XQNFLQÙŀDOD.RUSXVDVWXULEĭWL
VDXJRPDVQXRYDQGHQVSXUVOĵ,3
'ÙPHVLR9HLNLPRWULNWLV6FKHPRVģLDPH
GRNXPHQWH\UDUHNRPHQGDFLQLRSREĭGŀLR
Projektuojantis specialistas turi patikrinti, ar jos
WLQNDYLHWRVVÇO\JRPVLUSULUHLNXVSULGHULQWL
1DXGRMLPDVSDJDOSDVNLUWñ
ƃ5HǘH[)LOOJXDUG3OXVƁ\UDSDSLOGRPRMRWLHNLPR
VLVWHPĵHOHNWULQLDLYDQGHQVVNDLWLNOLDLVXñWDLV\WX
WĭULRNRQWUROÙVñWDLVX
ƃ5HǘH[)LOOJXDUG3OXVƁJDOLPDQDXGRWLWLNNDUWXVX
ƃ5HǘH[)LOOVRIWƁNDVHWHPLQNģWLQLPRDUEDJÙOLQLPR
DUVXSDQDģLDLVMRQĵPDLQĵñUHQJLQLDLV
5HPLDQWLVPHGŀLDJRVLģPDWXRWXRMXVUDXWXLU
HOHNWULQLXODLGXPXƃ5HǘH[)LOOJXDUG3OXVƁNRQ-
WUROLXRMDMRQĵPDLQĵñUHQJLQLĵYHLNLPÇLUOLNXWLQÛ
JHEÇ
-HLPDWDYLPRYHUWÙVQHOHLVWLQRVVLXQÏLDPLNODLGĵ
SUDQHģLPDL
1DXGRWLOHLGŀLDPDWLNVXWROLDXLģYDUG\WRPLV
PHGŀLDJRPLV
NRUR]LMRVQHVNDWLQDQÏLXYDQGHQLX
FKHPLģNDLQHDJUHV\YLXYDQGHQLX
- nenuodingu vandeniu.
5HLNLDSDWLNLPDLVXPDŀLQWLDWPRVIHULQLRGHJXR-
QLHVSDWHNLPÇñEHQGUÇMÇVLVWHPÇ
Bet koks kitoks naudojimas laikomas naudojimu
QHSDJDOSDVNLUWñGÙOWRSUDUDQGDPRVYLVRV
JDUDQWLMRVLUQHSULVLLPDPDDWVDNRP\EÙ
7HFKQLQÙSULHŀLĭUD
7HFKQLQÙVSULHŀLĭURVWHUPLQXVQDXGRWRMDVQXVWDWR
LQGLYLGXDOLDLYDGRYDXGDPDVLVQDFLRQDOLQÙPLV
WDLV\NOÙPLVLUDWVLŀYHOJGDPDVñIDNWLQHV
HNVSORDWDYLPRVÇO\JDV
Šalinimas:
/DLN\NLWÙVYLHWRVDWOLHNĵSDQDXGRMLPRLUģDOLQLPR
WDLV\NOLĵ*DPLQLRQHJDOLPDLģPHVWLVXñSUDVWRPLV
EXLWLQÙPLVDWOLHNRPLVMñUHLNLDWLQNDPDLSDģDOLQWL
$WVDNRP\EÙ
*DUDQWLMDLUDWVDNRP\EÙQHWDLNRPDNDL
QHVLODLNRPDLQVWUXNFLMRV
JDPLQ\VQHWLQNDPDLñPRQWXRMDPDVLUDUED
QDXGRMDPDV
ñPRQWXRMDPDVLUDUEDQDXGRMDPDVDSJDGLQWDV
JDPLQ\V
DWOLHNDPLVDYDYDOLģNLJDPLQLRSDNHLWLPDL
- atliekami kiti netinkami naudojimo veiksmai.
6WDQGDUWDLNXULĵEĭWLQDODLN\WLV
- DIN EN 1717. Geriamojo vandens reglamentas
LV 'URģíEDVQRUÃGHV LT Saugos nurodymai

29kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH28
Ohjeet suunnittelua, asennusta, käyttöä ja
huoltoa varten
Asiakirjan merkitys:
Lue ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä,
ja noudata niitä työskentelyn aikana!
Anna ohjeet aina laitteen nykyiselle toiminnan-
harjoittajalle ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten!
Kohderyhmät:
Vain saniteetti- ja lämmitysalan asennuksiin
perehtyneet ja pätevät ammattilaiset saavat
työskennellä tämän tuotteen parissa.
Sähköisten komponenttien parissa saavat
työskennellä vain perehtyneet ja pätevät
sähköalan ammattilaiset.
Varoitukset:
On tärkeää huomioida varoitukset ja noudattaa
niitä. Varoitusten huomioitta jättäminen voi
aiheuttaa tapaturmia tai aineellisia vahinkoja!
Käytetyt varoitustasot:
Varoitus. Ilmoittaa vaaroista, jotka
voivat aiheuttaa vaikeita ja/tai
kuolemaan johtavia tapaturmia.
Varo. Ilmoittaa vaaroista, jotka voivat
aiheuttaa vammoja tai terveydellisiä
vaaroja.
Huomio. Ilmoittaa vaaroista, jotka
voivat aiheuttaa aineellisia vahinkoja
tai toimintahäiriöitä järjestelmään.
Yleiset turvallisuusohjeet:
Varoitus. Loukkaantumisvaara. Kun työskentelet
virtaa johtavilla osilla, laite on kytkettävä
jännitteettömäksi ja varmistettava, ettei sitä
kytketä päälle.
Varo. Kansallisia vesijärjestelmiin ja tapaturmien
ehkäisyyn liittyviä sääntöjä ja ohjeita tulee seura-
ta ensisijaisesti.
Varo. Loukkaantumisvaara. Käytä määräysten
mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kun
työskentelet tämän tuotteen parissa.
Huomio. Toimintahäiriö. Asennuspaikan on
oltava suljettu, kuiva ja pakkaselta ja tulvimiselta
suojattu huone.
Huomio. Toimintahäiriö. Osia vaihdettaessa käytä
vain valmistajan alkuperäisiä varaosia.
Huomio. Toiminnalliset vauriot.
Kotelo ei saa altistua roiskevedelle (IP 20).
Huomio. Toimintahäiriö. Tämän asiakirjan
sisältämät kuvat ovat suosituksia. Suunnittelijan
on tarvittaessa tarkistettava käyttöolosuhteet ja
mukautettava niitä.
Suunniteltu käyttötarkoitus:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXV
-
laitteet ovat sähköisiä
vesimittareita, jossa on integroitu tilavuuden
valvonta syöttöjärjestelmiä varten.
.¦\W¦5HǘH[)LOOJXDUG3OXVODLWHWWDYDLQ\KGHVV¦
5HǘH[)LOOVRIWODLWWHHQSHKPHQQ\VWDLVXRODQSRLV-
to)
tai muun vastaavan ioninvaihtimen kanssa.
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVPRQLWRURLLRQLQYDLKWLPHQ
toimintaa ja kapasiteettia virtauksen määrän
sekä aineen sähköisen johtavuuden perusteella.
Jos mittausarvot poikkeavat sallituista, annetaan
virheilmoituksia.
Laitetta saa käyttää vain seuraavien aineiden
kanssa:
- syövyttämätön vesi.
- kemiallisesti ei-aggressiivinen vesi.
- myrkytön vesi.
Ilman hapen pääsy koko järjestelmään voidaan
minimoida luotettavasti.
Muut käyttötavat ovat tuotteen käyttötarkoitusten
vastaisia, ja ne johtavat tuotteen takuun
raukeamiseen.
Huolto:
Toiminnanharjoittaja määrittää huoltovälit
kansallisten määräysten ja käyttöolosuhteiden
mukaan.
Hävittäminen:
Noudata paikallisia määräyksiä koskien jätteiden
hyödyntämistä ja hävittämistä.Tuotetta ei saa
hävittää tavallisen talousjätteen mukana, vaan
se on hävitettävä asianmukaisesti.
Vastuu:
Ei takuuta tai vastuuta seuraavissa tapauksissa:
- ohjeita ei noudateta.
- virheellinen asennus ja/tai käyttö.
- viallisen tuotteen asennus ja/tai käyttö.
- tuotteen omavaltainen muuttaminen.
- muu virheellinen käyttö.
Standardit, jotka on otettava huomioon:
- DIN EN 1717 – juomavesiasetus
Merknader for planlegging, montering,
betjening og vedlikehold
Dokumentasjonens betydning:
Les instruksjonene nøye før arbeider utføres
på produktet, og følg anvisningene!
Gi alltid instruksjonene videre til nåværende
anleggsansvarlig og oppbevar dem til senere bruk!
Målgrupper:
Arbeid på produktet skal kun utføres av en
VDNN\QGLJIDJSHUVRQVRPHUNYDOLǗVHUWIRU
sanitær- og varmeinstallasjoner.
Arbeid på de elektriske komponentene skal kun
XWIºUHVDYVDNN\QGLJIDJSHUVRQVRPHUNYDOLǗVHUW
for elektriske installasjoner.
Varslinger:
Merk deg og følg alltid advarslene. Ignorering
av advarslene kan føre til personskader eller
materielle skader!
Benyttede advarselsnivå:
Advarsel. Kjennetegner farer som
kan føre til alvorlige og/eller dødelige
personskader.
Forsiktig. Kjennetegner farer som kan
føre til personskader eller helsefarer.
Obs. Kjennetegner farer som kan føre
til materielle skader på anlegget eller
funksjonsfeil.
Generelle sikkerhetsanvisninger:
Advarsel.
Skadefare. Under arbeid på strømfø-
rende
komponenter skal du koble ut strømmen fra
produktet og sikre det mot gjeninnkobling.
Forsiktig. Nasjonale standarder og forskrifter
for vannbehandlingssystemer samt
ulykkesforebygging skal følges med prioritet.
Forsiktig. Skadefare. Bruk foreskrevet personlig
verneutstyr ved arbeider på produktet.
Obs. Funksjonsfeil. Monteringsstedet må være
et lukket, tørt og frostfritt rom som ikke kan
oversvømmes.
Obs. Funksjonsfeil. Når du skifter ut deler, skal
du utelukkende bruke originale reservedeler
fra produsenten.
Obs. Funksjonsmaterielle skader. Huset skal ikke
utsettes for vannsprut (IP 20).
Obs. Funksjonsfeil. Fremstillingene i dette
dokumentet er anbefalinger.
En fagplan må ved behov sjekke og tilpasse
disse til forholdene på stedet.
Tiltenkt bruk:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVHUHOHNWULVNHYDQQP§OHUH
med integrert kapasitetsovervåkning for mate-
systemer.
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVP§NXQEHQ\WWHVNRPELQHUW
PHG5HǘH[)LOOVRIWDYKHUGLQJHOOHUDYVDOWLQJ
eller med lignende ionebyttere.
På bakgrunn av den målte gjennomstrømnings-
mengden og mediets elektriske ledningsevne,
YLO5HǘH[)LOOJXDUG3OXVRYHUY§NHIXQNVMRQHQRJ
restkapasiteten til ionebyttere.
Det sendes ut feilmeldinger ved måleverdier
som ikke tillates.
Drift må kun foretas i følgende medier:
- vann som ikke korroderer.
- vann som kjemisk ikke er aggressivt.
- vann som ikke er giftig.
Minimer tilførselen av oksygen til hele systemet
på en pålitelig måte.
Enhver annen bruk er å anse som ikke tiltenkt og
fører til tap av garanti og ansvarskrav.
Vedlikehold:
$QOHJJVDQVYDUOLJGHǗQHUHUYHGOLNHKROGVIULVWHQH
individuelt på grunnlag av de nasjonale
forskriftene, og med hensynstagen til de
faktiske driftsforholdene.
Avfallshåndtering:
Følg lokale forskrifter om avfallshåndtering.
Produktet skal ikke kastes som vanlig
husholdningsavfall, men skal kasseres i henhold
til forskriftene.
Ansvar:
Ingen garanti eller ansvar ved:
- ignorering av instruksjonene.
- feilaktig montering og/eller drift.
- montering og/eller drift av et defekt produkt.
- egenrådige endringer av produktet.
- annen feilaktig betjening.
Standarder som skal følges:
- DIN EN 1717 – Drikkevannsforskrift
NO Sikkerhetsanvisninger
FI Turvallisuusohjeet

31kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH30
3RN\Q\QDSURMHNWRYDQLHPRQW£ŀREVOXKX
D¼GUŀEX
'¶OHŀLWRVħSRGNODGX
3UHGSU£FDPLQDY¿URENXVLSR]RUQHSUHϯWDMWH
Q£YRGDSRVWXSXMWHSRGĀDSRN\QRYYĊRP
XYHGHQ¿FK
1£YRGRGRY]GDMWHYŀG\DNWX£OQHPXSRXŀ¯YDWHĀRYL
]DULDGHQLDDXVFKRYDMWHKRQDQHVNRUģLHSRXŀLWLH
&LHĀRY«VNXSLQ\
3U£FDPLQDY¿URENXSRYHUWHOHQNYDOLǗNRYDQ¿
RGERUQ¿SHUVRQ£OVNYDOLǗN£FLRXSUH]GUDYRWHFKQLF-
ké
DY\NXURYDFLHLQģWDO£FLH
3U£FDPLQDHOHNWULFN¿FKNRPSRQHQWRFKSRYHUWH
OHQNYDOLǗNRYDQ¿RGERUQ¿SHUVRQ£OVNYDOLǗN£FLRX
SUHHOHNWURLQģWDO£FLH
9¿VWUDŀQ«XSR]RUQHQLD
%H]SRGPLHQHÏQHGRGUŀXMWHY¿VWUDŀQ«
XSR]RUQHQLD1HGRGUŀDQLHY¿VWUDŀQ¿FKXSR]RU-
QHQ¯P¶ŀHYLHVħN¼UD]RPDOHERNY]QLNXYHFQ¿FK
ģN¶G
3RXŀLW«VWXSQHY¿VWUDK\
9¿VWUDKD2]QDÏXMHQHEH]SHÏHQVWY£
NWRU«P¶ŀXPDħ]DQ£VOHGRNħDŀN«
DDOHERVPUWHĀQ«]UDQHQLD
Opatrne.2]QDÏXMHQHEH]SHÏHQVWY£
NWRU«P¶ŀXYLHVħN]UDQHQLDPDOHER
ohrozeniu zdravia.
Pozor. 2]QDÏXMHQHEH]SHÏHQVWY£
NWRU«P¶ŀXYLHVħNYHFQ¿PģNRG£PQD
]DULDGHQ¯DOHERIXQNÏQ¿PSRUXFK£P
9ģHREHFQ«EH]SHÏQRVWQ«SRN\Q\
9¿VWUDKD1HEH]SHÏHQVWYRSRUDQHQLD3ULSU£FDFK
QDNRQģWUXNÏQ¿FKGLHORFKNWRU«V¼SRGQDS¦W¯P
RGSRMWHY¿URERNRGQDS¦WLDD]DEH]SHÏWHKRSURWL
opätovnému zapnutiu.
Opatrne. 'RGUŀXMWHSUHGQRVWQHQ£URGQ«QRUP\
DSUHGSLV\W¿NDM¼FHVDV\VW«PRY¼SUDY\YRG\
ako aj na prevenciu pred úrazmi.
Opatrne.1HEH]SHÏHQVWYRSRUDQHQLD3ULSU£FDFK
QDY¿URENXSRXŀ¯YDMWHSUHGS¯VDQ¼RVREQ¼
RFKUDQQ¼Y¿VWURM
Pozor.3RUXFKDIXQNFLH0LHVWRPRQW£ŀHPXV¯
E\ħX]DWYRUHQ£VXFK£DQH]DPė]DM¼FDPLHVWQRVħ
NWRU£QHP¶ŀHE\ħ]DWRSHQ£
Pozor.3RUXFKDIXQNFLH3ULY¿PHQHGLHORY
SRXŀ¯YDMWHY¿OXÏQHRULJLQ£OQHQ£KUDGQ«GLHO\
Y¿UREFX
Pozor. )XQNÏQ«SRģNRGHQLHPDMHWNX.U\WVD
QHVPLHY\VWDYRYDħŀLDGQHPXS¶VREHQLX
striekajúcej vody (IP 20).
Pozor. Porucha funkcie. Údaje uvedené v tomto
GRNXPHQWHSUHGVWDYXM¼RGSRU¼ÏDQLD2GERUQ¿
SURMHNWDQWPXV¯YSU¯SDGHSRWUHE\RYHULħLFK
SODWQRVħSUHPLHVWQHSRGPLHQN\DXSUDYLħLFK
3RXŀLWLHQDVWDQRYHQ¿¼ÏHO
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVV¼HOHNWULFN«YRGRPHU\
VLQWHJURYDQRXNRQWURORXNDSDFLW\SUHGRSüĊDFLH
systémy.
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVSRXŀ¯YDMWHOHQYNRPELQ£FLL
VR]DULDGHQ¯P5HǘH[)LOOVRIW]P¦NÏHQLHDOHER
RGVWU£QHQLHVRO¯DOHERVSRGREQ¿PLY\PLHĊDÏPL
iónov.
Na základe nameraného prietoku a elektrickej
YRGLYRVWLP«GLDNRQWUROXMH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV
IXQNFLXD]RVWDWNRY¼NDSDFLWXY\PLHĊDÏD¯µQRY
3ULQHSU¯SXVWQ¿FKQDPHUDQ¿FKKRGQRW£FKVD
vygenerujú chybové hlásenia.
0¶ŀHVDSRXŀ¯YDħOHQVQDVOHGXM¼FLPLP«GLDPL
– nekorozívna voda.
– chemicky neagresívna voda.
– netoxická voda.
3U¯VWXSY]GXģQ«KRN\VO¯NDGRFHO«KRV\VW«PX
WUHEDVSRĀDKOLYRPLQLPDOL]RYDħ
$N«NRĀYHNLQ«SRXŀLWLHVDSRYDŀXMH]DSRXŀLWLH
YUR]SRUHVRVWDQRYHQ¿P¼ÏHORPDYHGLHNVWUDWH
DNHMNRĀYHN]£UXN\
GUŀED
,QWHUYDO\¼GUŀE\]DGHǗQXMHSUHY£G]NRYDWHĀ
LQGLYLGX£OQHQD]£NODGHQ£URGQ¿FKSUHGSLVRY
DVR]UHWHĀRPQDUH£OQHSUHY£G]NRY«SRGPLHQN\
Likvidácia:
'RGUŀXMWHPLHVWQHSUHGSLV\W¿NDM¼FHVD
]KRGQRFRYDQLDUHVS]QHģNRGĊRYDQLDRGSDGRY
3URGXNWVDQHVPLHOLNYLGRYDħVSROXVEHŀQ¿P
GRPRY¿PRGSDGRP0XV¯VDOLNYLGRYDħULDGQH
v súlade s nariadeniami.
Záruka:
ĿLDGQD]£UXNDYSU¯SDGH
żQHGRGUŀDQLDQ£YRGX
żFK\EQHMPRQW£ŀHDDOHERSUHY£G]N\
żPRQW£ŀHDDOHERSUHY£G]N\FK\EQ«KR
produktu.
żVYRMYRĀQHM]PHQ\SURGXNWX
– inej nesprávnej obsluhy.
=RKĀDGĊRYDQ«QRUP\
– DIN EN 1717 – Nariadenie o pitnej vode
ˬКȌ˴Џđę҇ˍ˴Џđę҇ɡ˴ϺȴЏđę҇ʚ˴ͲЏŶđĪȌύňрđ
ˬКȌ˴Џđę҇ˍ˴Џđę҇ɡ˴ϺȴЏđę҇ʚ˴ͲЏŶđĪȌύňрđ
ȥͽЏđˬ˴Цпđ
ȥͽЏđˬ˴Цпđ
ŶȌ˴ͲЏđʞΥđę҇ɷгͽЏđɛͲϡˍЏđˍ϶ˬΑȌͽΤˍ˴ЏȥЏđпđȴ϶đ
ŶȌ˴ͲЏđʞΥđę҇ɷгͽЏđɛͲϡˍЏđˍ϶ˬΑȌͽΤˍ˴ЏȥЏđпđȴ϶đ
ǼȴϩȔΥǰȌЏ˨Τʛλđę҇ɎЏȌЏđǨȌͽЏđˍЖɛЏрđˍ˴ЏȥЏđˍͽΤȌЮΐđĪ˔϶
ǼȴϩȔΥǰȌЏ˨Τʛλđę҇ɎЏȌЏđǨȌͽЏđˍЖɛЏрđˍ˴ЏȥЏđˍͽΤȌЮΐđĪ˔϶
ȌЮλԽԲ
ȌЮλԽԲ
ˬϩȥΉЏđŶȌϡȔЏđ
ˬϩȥΉЏđŶȌϡȔЏđ
ˍϗȌλęʔЖęȴ˴μɎͽϩˍз϶˜ЖԽԲрđɷгͽЏđɛͲϡˍЏȌΤɸдΑԽԲ
ˍϗȌλęʔЖęȴ˴μɎͽϩˍз϶˜ЖԽԲрđɷгͽЏđɛͲϡˍЏȌΤɸдΑԽԲ
ˬ˳ϩȥЏđŶđȥλęŶȌ˴ϺȴΥęˬ˴ЏđŶȌ˴ϺȴЏđɎϩˍЦȓЖɛͲϡ
ˬ˳ϩȥЏđŶđȥλęŶȌ˴ϺȴΥęˬ˴ЏđŶȌ˴ϺȴЏđɎϩˍЦȓЖɛͲϡ
ȴ˴μɎͽϩˍз϶˜ЖԽԲрđˬ˴ΐȌΤȴΉЏđŶȌКȔЏđɛͲϡˍЏȌΤɸдΑԽԲ
ȴ˴μɎͽϩˍз϶˜ЖԽԲрđˬ˴ΐȌΤȴΉЏđŶȌКȔЏđɛͲϡˍЏȌΤɸдΑԽԲ
ˬ˴ΐȌΤȴΉЏđŶȌ˴ϺȴЏđɎϩˍЦȓЖɛͲϡˍϗȌλę҇ʔЖę
ˬ˴ΐȌΤȴΉЏđŶȌ˴ϺȴЏđɎϩˍЦȓЖɛͲϡˍϗȌλę҇ʔЖę
ˬΑȴΑȦΥŶđĪȌύňрđ
ˬΑȴΑȦΥŶđĪȌύňрđ
ȌΉΤǨđȵЏԽԲđęˬΑȴΑȦЏđŶđĪȌύňрԽԲđǿȌϡđȴЖɡΑ
ȌΉΤǨđȵЏԽԲđęˬΑȴΑȦЏđŶđĪȌύňрԽԲđǿȌϡđȴЖɡΑ
ňđȴϘпđęŶȌΤȌϗрđƲȔ϶ęɛЏрđŢĪȓΑȥ϶ˬΑȴΑȦЏđŶđĪȌύňрԽԲđǿȌϡđȴЖǨȥϡ
ňđȴϘпđęŶȌΤȌϗрđƲȔ϶ęɛЏрđŢĪȓΑȥ϶ˬΑȴΑȦЏđŶđĪȌύňрԽԲđǿȌϡđȴЖǨȥϡ
ŶȌͲЏȌΤ
ŶȌͲЏȌΤ
ˬЖȥЏđȴΑȦЏđŶȌΑȔЖ
ˬЖȥЏđȴΑȦЏđŶȌΑȔЖ
ȴΑȦΥ
ȴΑȦΥ
ǿȴ˴μŶȌΤȌϗрđȌΉͽϡ˔ͽΑȥ϶ɎЏđňȌμпԽԲđɛЏрđȴ˴Υ
ǿȴ˴μŶȌΤȌϗрđȌΉͽϡ˔ͽΑȥ϶ɎЏđňȌμпԽԲđɛЏрđȴ˴Υ
ˬ˴Жęпđę
ˬ˴Жęпđę
Ɲȴλđ
Ɲȴλđ
ňđȴϘпđęпđŶȌΤȌϗрđȌΉͽϡ˔ͽΑȥ϶ɎЏđňȌμпԽԲđɛЏрđȴ˴Υ
ňđȴϘпđęпđŶȌΤȌϗрđȌΉͽϡ˔ͽΑȥ϶ɎЏđňȌμпԽԲđɛЏрđȴ˴Υ
ˬЏȌΤ
ˬЏȌΤ
˨˴ͽΥ
˨˴ͽΥ
ęпđǨȌͽЏȌΤňđȴϘпđȌΉͽϡ˔ͽΑȥ϶ɎЏđňȌμпԽԲđɛЏрđȴ˴Υ
ęпđǨȌͽЏȌΤňđȴϘпđȌΉͽϡ˔ͽΑȥ϶ɎЏđňȌμпԽԲđɛЏрđȴ˴Υ
ˬ˴˴ϞęǡȌϡпđ
ˬ˴˴ϞęǡȌϡпđ
ˬЖȌЏđˬЖՏՄЏđŶđĪȌύňрđ
ˬЖȌЏđˬЖՏՄЏđŶđĪȌύňрđ
ȥΉͲЏˬͲϗȔЏđŶȌКȔЏđɛͲϡˍЏđȥͽϡˬΤȌϗрԽԲƩȴЏđȴμȴΑȦΥ
ȥΉͲЏˬͲϗȔЏđŶȌКȔЏđɛͲϡˍЏđȥͽϡˬΤȌϗрԽԲƩȴЏđȴμȴΑȦΥ
ǿĪȌϡрđȥϘ˨ͽ˴ЖпȌΥę҇ˬ϶ȌЏđňȥЖ˜ϡɷгͽЏđˍϩɡΑɎΐȌΤȴΉЏđ
ǿĪȌϡрđȥϘ˨ͽ˴ЖпȌΥę҇ˬ϶ȌЏđňȥЖ˜ϡɷгͽЏđˍϩɡΑɎΐȌΤȴΉЏđ
ˍ˴Џđ
ˍ˴Џđ
ƲȔ϶ęʞͽЖęȄȌЏđˬЏȌЖˬКпȌΤˬϗȌЏđˬ˴ͲЏđɸΐđȔͲЏđęȴ˴ΑȌЏđƝȴλđ
ƲȔ϶ęʞͽЖęȄȌЏđˬЏȌЖˬКпȌΤˬϗȌЏđˬ˴ͲЏđɸΐđȔͲЏđęȴ˴ΑȌЏđƝȴλđ
ˬΑȔЏęпԽԲđȌΉЏ҇ŷĪđȔЏđ
ˬΑȔЏęпԽԲđȌΉЏ҇ŷĪđȔЏđ
ˬ˴ЏđˬΑȌЏđŶđȥЖȄđȥΥňđɡΑˬΤȌϗрԽԲƩȴЏđȴμƝȴλđ
ˬ˴ЏđˬΑȌЏđŶđȥЖȄđȥΥňđɡΑˬΤȌϗрԽԲƩȴЏđȴμƝȴλđ
ɷгͽЏđɛͲϡˍЏđȥͽϡǿĪȥЏđ
ɷгͽЏđɛͲϡˍЏđȥͽϡǿĪȥЏđ
ˬͲЖˬλȌЖ˜ϡǿňȌϡɡ˴ϺȴЏđʞ϶ȔЖǰȔΑǰпđɡΑɎ˴ϞęˍͲμ˨˴ͽΥ
ˬͲЖˬλȌЖ˜ϡǿňȌϡɡ˴ϺȴЏđʞ϶ȔЖǰȔΑǰпđɡΑɎ˴ϞęˍͲμ˨˴ͽΥ
ȴͲЏˬϘȴЖȴ˴Ϣę҇ʞ˴Џđ˜Жˬ˴ЏȌμęˬϩȌκę
ȴͲЏˬϘȴЖȴ˴Ϣę҇ʞ˴Џđ˜Жˬ˴ЏȌμęˬϩȌκę
ňȌ˴Џđʞ϶ԽԲрđǨȥΥԽԲ҇ȄđȵκпԽԲđǡđȥόđȥͽϡɎ˴ϞęˍͲμ˨˴ͽΥ
ňȌ˴Џđʞ϶ԽԲрđǨȥΥԽԲ҇ȄđȵκпԽԲđǡđȥόđȥͽϡɎ˴ϞęˍͲμ˨˴ͽΥ
ˬͽЏđˬϺȴЏđ˜Жˬ˴ͲϗпԽԲđ
ˬͽЏđˬϺȴЏđ˜Жˬ˴ͲϗпԽԲđ
ҬҪ
ҬҪ
IP
IP
ȄȌЏđīđīȴЏɢ˴ЏđƩȴΑԽԲпđɡΑˬ˴˴ϞȔЏđňđȴϘпԽԲ˨˴ͽΥđ
ȄȌЏđīđīȴЏɢ˴ЏđƩȴΑԽԲпđɡΑˬ˴˴ϞȔЏđňđȴϘпԽԲ˨˴ͽΥđ
ŶȌ˴ϗȔΥˬΤȌΤɎЦˬ˴ΦȔЏđǼȦЦɎϩǿňĪđȔЏđǨȔόȴЏđɎ˴ϞęˍͲμ˨˴ͽΥ
ŶȌ˴ϗȔΥˬΤȌΤɎЦˬ˴ΦȔЏđǼȦЦɎϩǿňĪđȔЏđǨȔόȴЏđɎ˴ϞęˍͲμ˨˴ͽΥ
ȌЮϩęȌΉͲΑȥΥę҇ǨȔόȴЏđǼȦЦ˜ЖʴЏȌΤʚ˴ΥɎΐȌμпđǨȔΑǰпđɡΑ
ȌЮϩęȌΉͲΑȥΥę҇ǨȔόȴЏđǼȦЦ˜ЖʴЏȌΤʚ˴ΥɎΐȌμпđǨȔΑǰпđɡΑ
ȴЖпԽԲđǨȵЏđīрđ҇ˬ˴ͲЏđƺęȴͲЏ
ȴЖпԽԲđǨȵЏđīрđ҇ˬ˴ͲЏđƺęȴͲЏ
ɡόȌͽЏđǨđȥόԽԲđ
ɡόȌͽЏđǨđȥόԽԲđ
ˬόˬ϶đȴЖʞЖˬ˴ΐȌΤȴΉϺǼȌ˴ЖŶđĪđȥϡɎЦ
ˬόˬ϶đȴЖʞЖˬ˴ΐȌΤȴΉϺǼȌ˴ЖŶđĪđȥϡɎЦ
7JKQJ]+NQQLZFWI5QZX
7JKQJ]+NQQLZFWI5QZX
ʴλՏՄЏđĪđȥЖрԽԲđˬКпԽԲˬЖȥЖ
ʴλՏՄЏđĪđȥЖрԽԲđˬКпԽԲˬЖȥЖ
7JKQJ]+NQQXTKY
7JKQJ]+NQQXTKY
ʞЖԽԲрđ
ʞЖԽԲрđ
7JKQJ]+NQQLZFWI5QZX
7JKQJ]+NQQLZFWI5QZX
Ǩđȥόđ˜ΑԽԲ
Ǩđȥόđ˜ΑԽԲ
ˬΉΤȌЖˬ˴КȔΑпđŶԽԲĪȌЖʞЖęпđȄȌЏđˬ˴ͲΥęпđȄȌЏđȴϡˬЏđʼnрđ
ˬΉΤȌЖˬ˴КȔΑпđŶԽԲĪȌЖʞЖęпđȄȌЏđˬ˴ͲΥęпđȄȌЏđȴϡˬЏđʼnрđ
ɡ϶đȴΑ҇ʚ˴όȔͲЏɎΐȌΤȴΉЏđˍ˴ϗȔЏđǿňȥ϶ęƝȌЏđʴϩȥЏđǡȥЖɛЏрđđЮĪȌͽόđ
ɡ϶đȴΑ҇ʚ˴όȔͲЏɎΐȌΤȴΉЏđˍ˴ϗȔЏđǿňȥ϶ęƝȌЏđʴϩȥЏđǡȥЖɛЏрđđЮĪȌͽόđ
ŶԽԲĪȌͲЏˬ˴ЏđˬЏđęɎ˴ϞȔЏđȄđĪпԽԲđ
ŶԽԲĪȌͲЏˬ˴ЏđˬЏđęɎ˴ϞȔЏđȄđĪпԽԲđ
7JKQJ]+NQQLZFWI5QZX
7JKQJ]+NQQLZFWI5QZX
ˬ˴КȔΑпԽԲđ
ˬ˴КȔΑпԽԲđ
пȌμˍΐȌόňƩȴϡ˔Α҇ȌΉΤƌȔЖȴ˴ϢƝȌ˴϶˔˴϶ĪȔκęȥͽϡ
пȌμˍΐȌόňƩȴϡ˔Α҇ȌΉΤƌȔЖȴ˴ϢƝȌ˴϶˔˴϶ĪȔκęȥͽϡ
ˬ˴ЏȌЏđʚΐȌόȔЏđʞЖԽԲрđˍ˴ЏȌΤƌȔЖȴ˴Ϣ
ˬ˴ЏȌЏđʚΐȌόȔЏđʞЖԽԲрđˍ˴ЏȌΤƌȔЖȴ˴Ϣ
пđȥͲЏɡԣЖȴ˴ϢȄȌЖ
пđȥͲЏɡԣЖȴ˴ϢȄȌЖ
ȌЮ˴ΐȌ˴˴ϺˍϡȌϩȴ˴ϢȄȌЖ
ȌЮ˴ΐȌ˴˴ϺˍϡȌϩȴ˴ϢȄȌЖ
ǨȌόȴ˴ϢȄȌЖ
ǨȌόȴ˴ϢȄȌЖ
҇˜Жбȥλˍ϶пđɛЏрđ˨ͲϺпȌΤǨȌͽЏđɛЏрđ˜˴ϺпԽԲđǡȔϗęˍ˴ͲΥɡΑ
҇˜Жбȥλˍ϶пđɛЏрđ˨ͲϺпȌΤǨȌͽЏđɛЏрđ˜˴ϺпԽԲđǡȔϗęˍ˴ͲΥɡΑ
LjȔΦȔЖˍΤ
LjȔΦȔЖˍΤ
ŢпđǰđȥϩɛЏрđŢĪȓΑę҇ɡόȌͽЖȴ˴ϢȌЮЖđȥόđȴдΑʦͲЖǨđȥόđŢпđ
ŢпđǰđȥϩɛЏрđŢĪȓΑę҇ɡόȌͽЖȴ˴ϢȌЮЖđȥόđȴдΑʦͲЖǨđȥόđŢпđ
ˬ˴ЏęȓЖęпđǰȌϘ
ˬ˴ЏęȓЖęпđǰȌϘ
ˬКȌ˴Џđ
ˬКȌ˴Џđ
ʞЖ҇ˬ˴ͲЏđɸΐđȔͲЏȌЮϩęŢĪȴϩˍΤˬКȌ˴ЏđŶđȴϩȥΑȥΤˍЏđǨȔΑ
ʞЖ҇ˬ˴ͲЏđɸΐđȔͲЏȌЮϩęŢĪȴϩˍΤˬКȌ˴ЏđŶđȴϩȥΑȥΤˍЏđǨȔΑ
ˬ˴ͲЏđˍ˴ЏđƺęȴϞǿȌϡđȴЖ
ˬ˴ͲЏđˍ˴ЏđƺęȴϞǿȌϡđȴЖ
ʔͲЏđ
ʔͲЏđ
ʔͲЏđęпđŶȌΑȌͽЏđȴΑęȥΥǿĪȌϡрȌΤˬϗȌЏđˬ˴ͲЏđɸΐđȔͲЏđǿȌϡđȴЖɡΑ
ʔͲЏđęпđŶȌΑȌͽЏđȴΑęȥΥǿĪȌϡрȌΤˬϗȌЏđˬ˴ͲЏđɸΐđȔͲЏđǿȌϡđȴЖɡΑ
ɡΑˍΤ҇ˬΑĪȌЏđˬ˴ЏȵͽЏđŶȌΑȌͽЏđʞЖɷгͽЏđ˜ЖʔͲЏȌΤɸдΑԽԲȌΉͽЖ
ɡΑˍΤ҇ˬΑĪȌЏđˬ˴ЏȵͽЏđŶȌΑȌͽЏđʞЖɷгͽЏđ˜ЖʔͲЏȌΤɸдΑԽԲȌΉͽЖ
ɡόȌͽЖˍΤ˨ͽЖʔͲЏđ
ɡόȌͽЖˍΤ˨ͽЖʔͲЏđ
ǰȌЏđ
ǰȌЏđ
ˬЏȌλɎϩˬ˴ЏęȓЖęпđǰȌϘŢпđȥκȔΑԽԲ
ˬЏȌλɎϩˬ˴ЏęȓЖęпđǰȌϘŢпđȥκȔΑԽԲ
ˍ˴ЏȥЏȌΤǨđȵЏԽԲđǨȥϡ
ˍ˴ЏȥЏȌΤǨđȵЏԽԲđǨȥϡ
ɍϝȌЏđˍ˴Џđęпđęɡ˴ϺȴЏđ
ɍϝȌЏđˍ˴Џđęпđęɡ˴ϺȴЏđ
ɡ˴ЖɷгͽЖˍ˴Υęпđęɡ˴ϺȴΥ
ɡ˴ЖɷгͽЖˍ˴Υęпđęɡ˴ϺȴΥ
ɷгͽЏȌΤˍЖˍΑȥΥȄđȴκрđ
ɷгͽЏȌΤˍЖˍΑȥΥȄđȴκрđ
ɸ˴ϗȴ˴ϢȴμоđǨđȥόđŢпđ
ɸ˴ϗȴ˴ϢȴμоđǨđȥόđŢпđ
ȌΉΥȌϡđȴЖɡκđȔЏđȴ˴ΑȌЏđ
ȌΉΥȌϡđȴЖɡκđȔЏđȴ˴ΑȌЏđ
ŵȴЏđȄȌЖˬΐԽԲ
ŵȴЏđȄȌЖˬΐԽԲ
ҫұҫұ
ҫұҫұ
).3*3
).3*3
',1(1 ,3
ARSK ˬЖՏՄЏđŶđĪȌύňрđ
%H]SHÏQRVWQ«SRN\Q\

33kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH32
1DSRPHQH]DSODQLUDQMHPRQWDŀXUXNRYDQMH
LRGUŀDYDQMH
9DŀQRVWGRNXPHQWDFLMH
3ULMHUDGRYDQDSURL]YRGXSR]RUQRSURÏLWDMWH
upute i slijedite napomene!
Uvijek proslijedite upute trenutnom korisniku
VXVWDYDLÏXYDMWHLK]DNDVQLMXSURYMHUX
Ciljane skupine:
5DGRYHQDSURL]YRGXVPLMHYUģLWLVDPRVWUXÏQR
NYDOLǗFLUDQRRVREOMHVNYDOLǗNDFLMRP]DVDQLWDUQH
instalacije i grijanje.
5DGRYHVPLMHL]YUģLWLVDPRVWUXÏQRNYDOLǗFLUDQR
RVREOMHVNYDOLǗNDFLMRP]DHOHNWULÏQHLQVWDODFLMH
Napomene o upozorenju:
Obavezno obratite pozornost na napomene
XSR]RUHQMDLSULGUŀDYDMWHLKVH1HSULGUŀDYDQMH
QDSRPHQDRXSR]RUHQMXPRŀHX]URNRYDWL
RģWHÉHQMDLOLPDWHULMDOQHģWHWH
Upotrijebljeni stupnjevi upozorenja:
Upozorenje.2]QDÏDYDRSDVQRVWLNRMH
]DSRVOMHGLFXPRJXLPDWLWHģNHLLOL
smrtne ozljede.
Oprez.2]QDÏDYDRSDVQRVWLNRMH]D
posljedicu imaju ozljede ili ugroze
zdravlja.
Pozor. 2]QDÏDYDRSDVQRVWLNRMH]D
SRVOMHGLFXLPDMXPDWHULMDOQHģWHWH
sustava ili smetnje u funkciji.
2SÉHVLJXUQRVQHQDSRPHQH
Upozorenje. Opasnost od ozljeda. Kod radova na
dijelovima proizvoda koji provode napon obavezno
LVNOMXÏLWHQDSDMDQMHLRVLJXUDMWHRGSRQRYQRJ
XNOMXÏLYDQMD
Oprez. 3ULMHVYHJDSRģWXMWHQDFLRQDOQHQRUPH
LSURSLVL]DVXVWDYH]DSURÏLģÉDYDQMHYRGHWH
VSUMHÏDYDQMHQHVUHÉD
Oprez. Opasnost od ozljeda. Nosite kod radova
QDSURL]YRGXSURSLVDQXRVREQX]DģWLWQXRSUHPX
Pozor. Smetnja u funkciji. Mjesto ugradnje mora
ELWL]DWYRUHQLVXKLSURVWRUEH]KUÓHNRMLVHQH
PRŀHSUHSODYLWL
Pozor.
Smetnja u funkciji. Kod zamjena dijelova
UDELWHLVNOMXÏLYRRULJLQDOQHUH]HUYQHGLMHORYH
SURL]YRÓDÏD
Pozor. 0DWHULMDOQDģWHWDIXQNFLMVNLKGLMHORYD
.XÉLģWHVHQHVPLMHSUVNDWLYRGRP,3
Pozor. Smetnja u funkciji. Prikazi u ovom
GRNXPHQWXVOXŀHNDRSUHSRUXNH6WUXÏQLLK
projektant mora po potrebi provjeriti na lokalne
uvjete i prilagoditi.
Namjenska uporaba:
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVHOHNWULÏQDVXEURMLOD]DYRGX
VXJUDÓHQLPQDG]RURPNDSDFLWHWD]DQDNQDGQR
napajanje.
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVUDELWHVDPRXNRPELQDFLMLV
5HǘH[)LOOVRIWRPHNģDYDQMHLOLGHVDOLQL]DFLMD
LOLVOLÏQLPLRQVNLPL]PMHQMLYDÏLPD
5HǘH[)LOOJXDUG3OXVQDRVQRYXL]PMHUHQHNROLÏLQH
SURWRNDLHOHNWULÏQRMYRGOMLYRVWLPHGLMDQDG]LUH
IXQNFLMXLSUHRVWDOLNDSDFLWHWLRQVNLKL]PMHQMLYDÏD
.RGQHGRSXģWHQLKPMHUQLKYULMHGQRVWLSULND]XMX
se dojave smetnje.
3RJRQVHVPLMHSRNUHWDWLVDPRVDVOMHGHÉLP
medijima:
- nekorozivna voda
- kemijski neagresivna voda
- neotrovna voda.
Ulazak kisika u zraku u cjelokupni sustav mora
se pouzdano smanjiti.
%LORNDNYDGUXNÏLMDXSRUDEDVPDWUDVH
nenamjenskom i prouzrokuje gubitak svih
jamstava i odgovornosti.
2GUŀDYDQMH
5RNRYHRGUŀDYDQMDNRULVQLNGHǗQLUDLQGLYLGXDOQR
QDWHPHOMXQDFLRQDOQLKSURSLVDLX]LPDMXÉLXRE]LU
realne pogonske uvjete.
Odlaganje:
3RģWXMWHPMHVQHSURSLVH]DRGODJDQMHXRWSDG
RGQLVNRULģWDYDQMH3URL]YRGVHQHVPLMHEDFLWL
XNXÉQLRWSDGQHJRVHPRUDVWUXÏQRRGORŀLWL
Odgovornost:
1HPDMDPVWYDLOLRGJRYRUQRVWLXVOXÏDMX
QHSULGUŀDYDQMDXSXWD
SRJUHģQHXJUDGQMHLLOLSRJUHģQRJSRJRQD
- ugradnje i/ili pogona neispravnog proizvoda
YODVWRUXÏQLKL]PMHQDQDSURL]YRGX
RVWDOLKYUVWDSRJUHģQRJUXNRYDQMD
Norme koje treba poštivati:
- DIN EN 1717 – Propis o pitkoj vodi
ィ⏬ࠊྲྀࡅࠊ᧯స࠾ࡼࡧ࣓ࣥࢸࢼࣥࢫ
ィ⏬ࠊྲྀࡅࠊ᧯స࠾ࡼࡧ࣓ࣥࢸࢼࣥࢫ
㛵ࡍࡿὀព㡯
㛵ࡍࡿὀព㡯
㈨ᩱࡢ㔜せᛶ㸸
㈨ᩱࡢ㔜せᛶ㸸
〇ရ࡛సᴗࢆ⾜࠺๓ㄝ᭩ࢆࡼࡃㄞࡳࠊ
ᣦ♧ᚑࡗ࡚ࡃࡔࡉ࠸㸟
ㄝ᭩ࡣᖖ⌧⾜ࡢࢩࢫࢸ࣒࣮࢜࣌ࣞࢱ
ᡭΏࡋࠊ⥅⥆ࡋ࡚⏝࡛ࡁࡿࡼ࠺ಖ⟶ࡋ࡚
ࡃࡔࡉ࠸㸟
ᑐ㇟ࢢ࣮ࣝࣉ㸸
ᑐ㇟ࢢ࣮ࣝࣉ㸸
〇ရ࡛ࡢసᴗࡣࠊᚲࡎ⾨⏕ᬮᡣタഛྲྀ
ࡅࡢ㈨᱁ࢆᣢࡘᑓ㛛ㄆᐃᴗ⪅ࡀᐇ⾜ࡋ࡚ࡃ
ࡔࡉ࠸ࠋ
㟁Ẽࢥ࣏࣮ࣥࢿࣥࢺ࡛ࡢసᴗࡣࠊᚲࡎ㟁Ꮚ
タഛྲྀࡅࡢ㈨᱁ࢆᣢࡘᑓ㛛ㄆᐃᴗ⪅ࡀᐇ
⾜ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
㆙࿌㡯㸸
㆙࿌㡯㸸
㆙࿌㡯ࡣᚲࡎᚑ࠸ࠊ㑂Ᏺࡋ࡚ࡃࡔࡉ
࠸ࠋ
㆙࿌㡯ᚑࢃ࡞࠸ሙྜࠊ㈇യࡲࡓࡣ≀ⓗ
ᦆᐖࡘ࡞ࡀࡿᜍࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍ㸟
⏝ࡉࢀࡿ㆙࿌ࣞ࣋ࣝ㸸
㆙࿌ࠋ
㆙࿌ࠋ㔜യ࠾ࡼࡧࡲࡓࡣ⮴ⓗ࡞
㈇യࡘ࡞ࡀࡿᜍࢀࡢ࠶ࡿ༴㝤ࢆ
♧ࡋࡲࡍࠋ
㆙ᡄࠋ
㆙ᡄࠋ㈇യࡲࡓࡣᗣ⿕ᐖࡘ࡞
ࡀࡿᜍࢀࡢ࠶ࡿ༴㝤ࢆ♧ࡋࡲࡍࠋ
ὀពࠋ
ὀពࠋࢩࢫࢸ࣒࠾ࡅࡿ≀ⓗᦆᐖ
ࡲࡓࡣᶵ⬟Ṇࡘ࡞ࡀࡿᜍࢀࡢ
࠶ࡿ༴㝤ࢆ♧ࡋࡲࡍࠋ
୍⯡ⓗ࡞Ᏻୖࡢὀព㸸
୍⯡ⓗ࡞Ᏻୖࡢὀព㸸
㆙࿌ࠋ
㆙࿌ࠋᡃࡢ༴㝤ࠋ㟁ᅽࡢࡿࢥ࣏ࣥ
࣮ࢿࣥࢺ࡛ࡢసᴗࡢ㝿ࡣࠊ〇ရࢆ↓㟁ᅽ≧
ែࡋࠊ㉳ືࡋ࡞࠸ࡼ࠺ಖㆤࡋ࡚ࡃࡔࡉ
࠸ࠋ
㆙ᡄࠋ
㆙ᡄࠋỈฎ⌮ࢩࢫࢸ࣒࠾ࡼࡧᨾ㜵Ṇ㛵
ࡍࡿᅜෆつ᱁࠾ࡼࡧつᐃࢆඃඛࡋ࡚㑂Ᏺࡋ
࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
㆙ᡄࠋ
㆙ᡄࠋᡃࡢ༴㝤ࠋ〇ရ࡛సᴗࢆ⾜࠺ሙྜ
ࡣᣦᐃࡉࢀࡓಶேಖㆤഛࢆ╔ࡋ࡚ࡃࡔ
ࡉ࠸ࠋ
ὀពࠋ
ὀពࠋᶵ⬟㞀ᐖࠋタ⨨ሙᡤࡣࠊᾐỈࡀ⏕ࡌ
࡞࠸ᐦ㛢ࡉࢀ⇱ࡋࡓ㟖ࡢ㝆ࡾ࡞࠸ᐊෆ࡛
࠶ࡿᚲせࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ὀពࠋ
ὀពࠋᶵ⬟㞀ᐖࠋ㒊ရࢆࡍࡿ㝿ࡣᚲࡎ
࣓࣮࣮࢝ࡢ⣧ṇࢫ࣌㒊ရࢆ⏝ࡋ࡚ࡃࡔ
ࡉ࠸ࠋ
ὀពࠋ
ὀពࠋᶵ⬟ⓗ࡞≀ⓗᦆᐖࠋࣁ࢘ࢪࣥࢢࢆỈ
ࡋࡪࡁࡉࡽࡉ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸,3ࠋ
ὀពࠋ
ὀពࠋᶵ⬟㞀ᐖࠋᮏᩥ᭩ࡢグ㍕ࡉࢀ࡚࠸ࡿ
ࡢࡣᙜ♫ࡢ᥎ዡ㡯࡛ࡍࠋᑓ㛛ࡢࣉࣛࣥࢼ
࣮ࡀᚲせᛂࡌ࡚⌧ᆅࡢ≧ἣࢆ☜ㄆࡋࠊㄪ
ᩚࡍࡿᚲせࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
⏝㏵㸸
⏝㏵㸸
5H㸛H[)LOOJXDUG3OXVࡣࠊ⿵ࢩࢫࢸ࣒ࡢ
ᐜ㔞┘どᶵ⬟ࢆ⤫ྜࡋࡓ㟁ẼᘧỈ㔞ィ࡛
ࡍࠋ5H㸛H[)LOOJXDUG3OXVࡣࠊ5H㸛H[
)LOOVRIW㸦㌾࣭⬺ሷ㸧ࡲࡓࡣ㢮ఝࡢ࢜
ࣥჾࡢ⤌ࡳྜࢃࡏ࡛ࡢࡳ⏝ࡋࡲ
ࡍࠋ
ᐃࡉࢀࡓὶ㔞࠾ࡼࡧ࣓ࢹࡢᑟ㟁⋡
ᛂࡌ࡚ࠊ5H㸛H[)LOOJXDUG3OXVࡣ࢜ࣥ
ჾࡢᶵ⬟ṧᏑ⬟ຊࢆ┘どࡋࡲࡍࠋ
ᐃ್ࡀ㐺ษ࡞ࡶࡢ࡛࠶ࡿሙྜࠊ࢚࣮ࣛ
࣓ࢵࢭ࣮ࢪࡀฟࡉࢀࡲࡍࠋ
ᮏ〇ရࡣḟࡢ࣓ࢹ࡛ࡢࡳ⏝࡛ࡁࡲ
ࡍࠋ
⭉㣗ᛶࡢ࡞࠸Ỉࠋ
Ꮫⓗᛂᛶࡢ࡞࠸Ỉࠋ
ẘᛶࡢ࡞࠸Ỉࠋ
ࢩࢫࢸ࣒యࡢẼ㓟⣲ࡢධࡣ☜ᐇ
᭱ᑠ㝈ᢚ࠼ࡿᚲせࡀ࠶ࡾࡲࡍࠋ
⏝㏵ἢࢃ࡞࠸⏝ࡣ࠸ࡎࢀࡶ㐺ษ࡞
⏝ࡳ࡞ࡉࢀࠊྛಖド࠾ࡼࡧἲⓗ㈐௵ࡢᦆ
ኻࡘ࡞ࡀࡾࡲࡍࠋ
࣓ࣥࢸࢼࣥࢫ㸸
࣓ࣥࢸࢼࣥࢫ㸸
࣓ࣥࢸࢼࣥࢫᮇ㝈ࡣࠊᅜෆつᐃࡶ࡙
ࡁࠊࡑࡋ࡚ᐇ㝿ࡢ✌ື≧ἣࢆ⪃៖ࡋ࡚ࠊ㐠
⏝⪅ࡀಶูᐃ⩏ࡍࡿࡶࡢࡋࡲࡍࠋ
ᗫᲠฎศ㸸
ᗫᲠฎศ㸸
ࣜࢧࢡࣝࡲࡓࡣᗫᲠ≀ฎ⌮㛵ࡍࡿ⌧ᆅ
つᐃࢆ㑂Ᏺࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ〇ရࡣ㏻ᖖࡢᐙ
ᗞࡈࡳࡋ࡚࡛ࡣ࡞ࡃࠊᚲࡎ㐺ษᗫᲠࡋ
࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ἲⓗ㈐௵㸸
ἲⓗ㈐௵㸸
௨ୗࡢሙྜࡣಖド࠾ࡼࡧἲⓗ㈐௵ࢆ㈇ࢃ࡞
࠸ࡶࡢࡋࡲࡍ㸸
ㄝ᭩ࡢ㑂Ᏺࠋ
ㄗࡗࡓྲྀࡅ࠾ࡼࡧࡲࡓࡣ᧯సࠋ
Ḟ㝗〇ရࡢྲྀࡅ࠾ࡼࡧࡲࡓࡣ᧯సࠋ
〇ရࡢ⊂⮬ࡢಟṇࠋ
ࡑࡢ㐺ษ࡞ྲྀᢅ࠸ࠋ
‽ᣐつ᱁㸸
‽ᣐつ᱁㸸
',1(1㣧ᩱỈつᐃ
JA Ᏻୖࡢὀព㡯
HR Sigurnosne napomene

35kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH34
1 x
2 x
1 x
1 x
1 x
Fillguard Plus
DE Gebrauchsanleitung
EN Instructions for use
FR Notice d‘utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni per l‘uso
HU
Használati utasítás
PL
LQVWUXNFMDREVáXJL
RU
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸ
CS
1iYRGNSRXåLWt
TR
.XOODQÕPNÕODYX]X
ES Instrucciones de uso
PT
Manual de instruções
SL
Navodila za uporabo
EL
ȅįȘȖȓİȢȤȡȒıȘȢ
RO
,QVWUXF܊LXQLGHXWLOL]DUH
SV Bruksanvisning
DA Brugsanvisning
SR
Uputstvo za upotrebu
LV
Lietošanas instrukcija
LT
1DXGRMLPRLQVWUXNFLMD
FI Käyttöohjeet
NO Bruksanvisning
SK 1£YRGQDSRXŀ¯YDQLH
AR
HR
Upute za uporabu
JA ྲྀᢅㄝ᭩
ǡȌόԽԲđˍ˴ЏĪ
M 27
7381500735100091256619125660
9131033
Fillguard Connect

37kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH36
7381500
> 10 m
7351000
< 10 m
Fillvalve
Reflexomat
Servimat
Servitec
Variomat
9125660 9125661
Reflexomat
Servimat
Variomat
LF KWZ
180°
24 V
Fillguard
Connect 9131033
1.
3.
2.
2x
2x

39kUHǘH[GH5HǘH[)LOOJXDUG3OXV5HǘH[)LOOJXDUG3OXVkUHǘH[GH38
Reflex Servitec Touch
44
Niveau
Yellow
Green
Pink
Blue
Brown
Reflex Servitec Basic
27 20
LFGND
3227 33
WZ24 VGND
Niveau
20
GLT (ALR)
White
Blue
Pink
Yellow
Green
Brown
Grey 1=Grey
2=White
A
B
Reflex Servitec Control Smart
353637 12
1110
45
Green
Yellow
Brown
Pink
Blue
Fillguard Connect Fillguard Connect
24 V INPK2 K1 GND
98
GLT (ALR)
White
Grey 1=Grey
2=White
A
BGLT (ALR)
White
Grey 1=Grey
2=White
A
B
1.
2.
3.
4. 4. 4.
Table of contents
Other Reflex Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

LaMotte
LaMotte TC-3000 manual

Dostmann
Dostmann TA 888 manual

Berthold
Berthold Duo Series operating manual

Anritsu Company
Anritsu Company ShockLine MS46122B Series quick start guide

SKC
SKC chek-mate operating instructions

Bühler technologies
Bühler technologies SM-6 Series Installation and operation instructions

West Mountain Radio
West Mountain Radio PWRcheck operating manual

GHM
GHM Greisinger GMK 210 Short manual

NanoSense
NanoSense E4000NG installation manual

DayTronic
DayTronic 3000PLUS instruction manual

Rohde & Schwarz
Rohde & Schwarz ZVH4 operating manual

Special Projects Group
Special Projects Group SM302 user manual