Regalo my little potty 0500 User manual

www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.)or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR POTTY.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF POTTY.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER POTTY.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
Model / Modèle / Modelo: 0500

Before Assembly
BEFORE USING PRODUCT
Read and follow all instructions carefully to ensure that your
product is properly installed. Failure to follow these instructions
for the assembly of use of your My Little Potty®could result in
serious injury or death. The safety of your child is your
responsibility. Please keep these instructions for your reference.
Periodically check the My Little Potty®for sign of damage, wear or
for missing components. Do not use if any part is missing, worn
or damaged. Wipe exterior clean after each use.
CARE AND MAINTENANCE
90 DAYS LIMITED WARRANTY
If, during the first 90 days after consumer purchase of the item,
under reasonable and non-commercial use and conditions of
maintenance, it fails while owned by the original purchaser
because of the quality of materials or workmanship of finish and
assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at
Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
A
BC
D
E
A
B
C
D
Potty Base (1)
Potty Cushion (1)
PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS:
E
English
Potty Seat (1)
Waste Container (1)
Tank (1)
Screw + Nut (1) (requires a
Phillips/cross-head screwdriver)
F
F

Assembling Your My Little Potty
Using Your My Little Potty
STEP 1
Align tank to potty base. Install nut in the bottom of potty
base while holding in place. Using a screwdriver, tighten
screw through the tank until secured.
STEP 2
Remove tag from the battery.
STEP 1
To operate flush sound, push down on the circular button.
STEP 2
Position potty on flat surface. To empty waste container, lift
potty seat upwards. To clean potty cushion, remove from potty
seat.
®
®

STEP 1 STEP 2
Using Your Potty Seat On Adult Toilet
Place potty seat on top of adult standard sized toilet. Make
sure the seat of the adult toilet is in the down position.
STEP 1 STEP 2
Remove potty seat from potty base.
Replacing Your Battery
Remove battery cover with screwdriver. Replace with LR44
batteries. Secure cover back in place with screwdriver.

A
BC
D
E
F
Avant l'assemblage
AVANT D'UTILISER LE PRODUIT
Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une
installation conforme du produit. Négliger les instructions de ce
guide de montage et d'utilisation du My Little Potty®pourrait
entraîner de graves blessures ou la mort. Vous êtes responsable
de la sécurité de votre enfant. Conserver ces instructions pour
consultation.
SOIN ET ENTRETIEN
GARANTIE LIMITÉE DE 90JOURS
Si, au cours des 90 jours suivant l’achat de cet article, dans des
circonstances raisonnables et dans des conditions d’utilisation et
d’entretien non commerciales, l’article, qui appartient encore à
l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité
des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo
International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE
D'ACHAT REQUISE.
A
B
C
D
Base de la toilette pour enfant (1)
Coussinet de la toilette pour enfant (1)
VEUILLEZ VÉRIFIERQUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS :
E
French
Siège de la toilette pour enfant (1)
Contenant à déchets (1)
Réservoir (1)
Vis + Écrou (1) (tournevis
cruciforme/Phillips requis)
Vérifiez périodiquement que My Little Potty®ne présente aucun
signe de dommage ou d'usure ni aucune pièce manquante.
Cessez l’utilisation si une pièce est manquante, usée ou
endommagée. Essuyez l'extérieur après chaque utilisation.
F

Periodically check the My Little Potty®for sign of damage, wear or
for missing components. Do not use if any part is missing, worn
or damaged. Wipe exterior clean after each use.
Pour utiliser le son de la chasse d’eau, appuyez sur le
bouton circulaire.
Placez la toilette pour enfant sur une surface plane. Pour vider le
contenant de matières, soulevez le siège de la toilette. Pour
nettoyer le coussinet de la toilette pour enfant, retirez-le du siège.
Alignez le réservoir sur la base de la toilette pour enfant.
Installez l’écrou au bas de la base de la toilette tout en
maintenant cette dernière en place. À l’aide d’un tournevis,
serrez la vis dans le réservoir jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.
Retirez l’étiquette des piles.
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
Assemblage de la toilette pour enfant My Little Potty
Utilisation de la toilette pour enfant My Little Potty
®
®

Utilisation du siège de la toilette pour enfant sur une toilette pour adulte
Placez le siège de la toilette pour enfant sur le dessus d’une
toilette pour adulte standard. Assurez-vous que le siège de
la toilette pour adulte est descendu.
Retirez le siège de la toilette pour enfant de la base de
cette dernière.
Remplacement des piles
Enlevez le couvercle du réceptacle des batteries à l’aide
d’un tournevis. Remplacez les piles par des piles de type
LR44.
Replacez le couvercle du réceptacle des piles à l’aide d’un
tournevis.
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2

A
BC
D
E
F
F
Antes del montaje
ANTES DE USAR EL PRODUCT
Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para
garantizar que el producto quede correctamente instalado. El no
seguir estas instrucciones de montaje o uso de My Little Potty®
causar lesiones graves o letales. La seguridad de su niño es su
responsabilidad. Conserve estas instrucciones para su referencia.
Revise periódicamente My Little Potty®por si presenta indicios de
daños, desgaste o componentes faltantes. No la use si le faltan
piezas, está desgastada o dañada. Limpie el exterior después de
cada uso.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS
Si durante los primeros 90 días después de la fecha de
compra, bajo uso y condiciones de mantenimiento razonables
y no comerciales, y mientras permanece en manos del
comprador original, el artículo presenta fallas de calidad en los
materiales o la mano de obra de acabado y montaje, Regalo
International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de
Regalo. SEREQUIERE EL RECIBO DE COMPRA.
A
B
C
D
Base de la bacinilla (1)
Acojinamiento de la bacinilla (1)
CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN:
E
Spanish
Asiento de la bacinilla (1)
Contenedor de desechos (1)
Tanque (1)
Tornillo + tuerca (1) (se requiere un
destornillador Phillips/de estrella)

Vérifiez périodiquement que My Little Potty®ne présente aucun
signe de dommage ou d'usure ni aucune pièce manquante.
Cessez l’utilisation si une pièce est manquante, usée ou
endommagée. Essuyez l'extérieur après chaque utilisation.
Ensamble de su My Little Potty
Usar su My Little Potty
Alinee el tanque con la base de la bacinilla. Instale la tuerca
en la parte inferior de la base de la bacinilla mientras la
sostiene. Utilice un destornillado para apretar el tornillo a
través del tanque hasta que quede fijo.
Retire la etiqueta de la batería.
Para que el sonido de descarga funcione, presione el botón
circular.
Coloque la bacinilla en una superficie plana. Para vaciar el
contenedor de desechos, levante el asiento de la bacinilla. Para
limpiar el acojinamiento de la bacinilla, éste debe desmontarse
del asiento.
PASO 1 PASO 2
PASO 1 PASO 2
®
®

Usar el asiento de la bacinilla en un inodoro para adultos
Coloque el asiento de la bacinilla encima del inodoro para
adultos de tamaño estándar. Asegúrese de que el asiento
del inodoro para adultos esté bajo.
Retire el asiento de la bacinilla desde la base de la
bacinilla.
Reemplazar la pila
Use un destornillador para retirar la cubierta de la pila.
Reemplace con pilas LR44. Use un destornillador para volver a colocar la cubierta.
PASO 1 PASO 2
PASO 1 PASO 2

BATTERY WARNING/ MISE EN GARGE
DE BATTERIE/ ADVERTENCIA DE BATERÍA
• Avertissement : Contient des piles boutons. Dangereux si ingérées.
• Garder toutes les piles hors de la portée des enfants.
• Ne pas utiliser de piles usagées avec des piles neuves. Ne pas utiliser de piles alcalines ou
standard avec des piles rechargeables.
• Retirer les piles lorsque le produit est rangé pendant de longues périodes ou lorsque les piles
sont épuisées.
• Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité.
• Ne pas tenter de recharger des piles non rechargeables.
• ATTENTION : Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile inapproprié.
• Warning: Contains button or coin cell battery. Hazardous if swallowed.
• Keep all batteries away from children.
• Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
• Remove batteries when product is stored for long periods of time or when batteries are exhausted.
• Batteries are to be inserted with correct polarity.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
• Advertencia: Contiene pila tipo botón o moneda. Es peligroso si se ingiere.
• Mantenga todas las pilas fuera del alcance de los niños.
• No mezcle pilas nuevas con viejas. No mezcle pilas alcalinas, estándar o recargables.
• Retire las pilas si el producto se almacenará por periodos de tiempo prolongados o cuando las
mismas se agoten.
• Las pilas se deben insertar con la polaridad en la dirección correcta.
• No vuelva a cargar pilas que no sean recargables.
• PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto.

Revise periódicamente My Little Potty®por si presenta indicios de
daños, desgaste o componentes faltantes. No la use si le faltan
piezas, está desgastada o dañada. Limpie el exterior después de
cada uso.
WARNING/ MISE EN GARDE/ADVERTENCIA
• Maximum of 50 lb. (23 kg)
• Adult Assembly Required
• NEVER leave child unattended.
• DO NOT use on elevated surface.
• Use only on a flat surface.
• DO NOT use removable seat on a cushioned toilet seat.
• NEVER lift or carry product with child on it.
• Keep Small Parts away from Children
• This product is not a toy. DO NOT allow children to play with it.
• Discontinue use of product if damaged, broken, or disassembled.
20200323ET
• Capacité maximale de 23 kg (50 lb).
• L’assemblage doit être effectué par un adulte
• Ne JAMAIS laisser d’enfant sans surveillance en présence de ce produit.
• NE PAS utiliser ce produit sur une surface élevée.
• N’utiliser ce produit uniquement que sur une surface plane.
• NE PAS utiliser le siège amovible sur un siège de toilette rembourré.
• NE JAMAIS soulever ou transporter ce produit lorsqu’un enfant y est assis.
• Garder les petites pièces hors de la portée des enfants
• Ce produit n’est pas un jouet. NE PAS permettre aux enfants de l’utiliser comme un jouet.
• Cesser l'utilisation du produit s'il est endommagé, cassé ou démonté.
• Peso máximo de 50 lb (23 kg)
• Se requiere instalación por parte de un adulto
• NUNCA deje a los niños sin supervisión.
• NO utilizar sobre una superficie elevada.
• Usar solo en una superficie plana.
• NO use el asiento desmontable en un asiento de inodoro acolchado.
• NUNCA levante ni transporte el producto con el niño sentado en el mismo.
• Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños
• Este producto no es un juguete. NO permita que los niños jueguen con el mismo.
• Deje de utilizar el producto si estuviera dañado, roto o desmontado.
Table of contents
Languages:
Popular Toilet manuals by other brands

Dometic
Dometic CT 3050 installation instructions

Bischoff & Bischoff
Bischoff & Bischoff TS-Care instruction manual

GoodHome
GoodHome lagon 3663602690337 manual

Dometic
Dometic SANIPOTTIE 960 Series instruction manual

L&T Electrical & Automation
L&T Electrical & Automation Duomatic installation instructions

agape
agape PEAR 2 Assembly instructions