REHOBOT DO111A User manual

INSTRUCTIONS
DO111A
Eskilstuna 2018-11-20 GB Document number: 65696 Rev.1.0 Subject to change without prior notice!
DO111A
BRUKSANVISNING • BRUGSANVISNING • KÄYTTÖOHJE • OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHANWEISUNG • MODE D’EMPLOI • GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE USO
REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagatan 11 A, 632 29 Eskilstuna, SWEDEN P.O. Box 1107 631 80 Eskilstuna
T. +46 (0)16 - 16 82 00 F. +46 (0)16 - 13 93 16 info@rehobot.se www.rehobot.se


REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagatan 11 A, 632 29 Eskilstuna, SWEDEN P.O. Box 1107 631 80 Eskilstuna
T. +46 (0)16 - 16 82 00 F. +46 (0)16 - 13 93 16 info@rehobot.se www.rehobot.se
Tack för det förtroende Du visat oss genom att välja en REHOBOT-
produkt. REHOBOT står för produkter av hög kvalitet och vår förhoppning
är att Du skall få användning av denna produkt under många år.
För att undvika störningar i funktionen rekommenderar vi att Du läser
igenom denna bruksanvisning innan Du använder produkten.
Teknisk beskrivning (Fig. 1)
Max. arbetstryck: 80 MPa (800 bar, 11600 psi)
Max. kapacitet: 127 kN (13 ton)
Max. slaglängd: 86 mm (3.4 in)
Slagvolym: 136 cm3(8.3 in3)
Vikt: 5.1 kg (11.2 lbs)
Säkerhet
Vid användning av verktyget, bär alltid personlig skyddsutrustning, over-
all, en hjälm med visir eller skyddsglasögon, handskar etc.
Installation
Anslutning
Verktyget är avsett för anslutning till en hydraulpump med ett maximalt
arbetstryck på 80 MPa (800 bar, 11600 psi).
Verktyget är försett med en snabbkoppling (hane) för att medge enkel
och snabb anslutning till hydraulisk pump.
Verktyget och pump kan endast anslutas när båda är trycklösa.
Efter anslutning, tillse att honkopplingens låsring har återgått till läge
mot hankopplingen för att undvida oavsiktlig frånkoppling och för att det
skall synas att verktyget är korrekt anslutet.
Därefter bör dammskydden från han- och honkoppling kopplas ihop som
visas i Fig. 2. Detta för att förhindra att dammskydden blir smutsiga
Urkoppling
Urkoppling sker i omvänd sekvens till anslutning.
OBS! Verktyget måste vara trycklöst innan det kan frånkopplas.
Luftning av hydraulsystem
Vid anslutning av slangar och verktyg kan luft ackumuleras i hydraulsys-
temet, vilket medför störningar i funktionen. Lufta systemet genom att
köra verktyg/cylinder 3-4 cykler (pumpa ut till full slaglängd och avlasta)
utan belastning. Tillse att verktyg/cylinder hålles lägre än pumpen för att
möjliggöra att luften går tillbaka till pumpens oljebehållare. Beroende
av mängden luft som nns i anslutna slangar eller verktyg kan behov av
oljepåfyllning i pumpen uppstå.
Användning
Verktyget drivs med den anslutna hydrauliska pumpen.
• Stäng pumpens avlastningsventil.
• Pumpa med pumpspak
• Avlasta genom att öppna den hydrauliska pumpens avlastnings-
vred.
Verktyget kan användas i alla positioner, horisontellt som vertikalt.
Vid dörren bör ett verktyg såsom en kofot användas för att skapa en
springa mellan dörren och dörrkarm.
Denna lilla öppning tillåter käftarna hos DO111A att skjutas in. Vid behov
kan en hammare kan användas för att tvinga verktyget in mellan dörren
och dörrkarm (Fig. 3, pos. A).
När verktyget är i position (Fig. 3, pos. B), trycksätt verktyget genom att
pumpa den hydrauliska pumpen tills dörren brutits upp (Fig. 3, pos. C).
Fördela alltid kraften så jämt som möjligt över spridarkäftarna.
Sätt in spridarkäftarna så långt in som möjligt i dörrkarmen. Använd
hammare vid behov för att tvinga in käftarna ytterligare. (Fig. 3, pos. A)
Underhåll
För att säkerställa att verktyget fungerar tillfredsställande måste det
underhållas regelbundet.
Varje gång verktyget har använts, kontrollera enligt följande:
• Rengör verktyget.
• Kontroller att spetsarna ej är skadade. Om spetsarna är kant-
stötta skall de bytas. Spetsarna kan fortfarande fungera om de är
kantstötta, men spänningskoncentration som detta medför kan
medföra att spetsarna brister nästa gång verktygen används.
• Kontrollera att verktyget fungerar tillfredsställande. Pumpa till maxi-
malt tryck (80 MPa, 800 bar, 11600 psi) och kontrollera att inget
oljeläckage uppstår.
Service
Byte av spetsar (Fig. 4)
Demontering.
• Skruva ut låsskruv Afrån spets B.
• Dra av spets B från kolven.
• Skruva ut låsskruv Cfrån spets D
• Skruva av spets Dfrån cylinder E.
Montering
Montering görs i omvänd ordning mot demontering.
SE

REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagatan 11 A, 632 29 Eskilstuna, SWEDEN P.O. Box 1107 631 80 Eskilstuna
T. +46 (0)16 - 16 82 00 F. +46 (0)16 - 13 93 16 info@rehobot.se www.rehobot.se
Thank you for the faith you have shown in us by choosing a REHOBOT
product. REHOBOT stands for products of high quality and it is our hope
that you will be able to use this product for many years.
To avoid functional disturbances, we recommend that you read these
instructions thoroughly before using the product.
Technical description (Fig. 1)
Max. working pressure: 80 MPa (800 bar, 11600 psi)
Max. capacity: 127 kN (13 ton)
Max. stroke: 86 mm (3.4 in)
Stroke volume: 136 cm3(8.3 in3)
Weight: 5.1 kg (11.2 lbs)
Safety
Always wear personal safety equipment, overalls, a helmet with visor or
goggles, gloves, etc.
Installation
Connection
The tool is intended for connection to a hydraulic pump with a maximum
working pressure of 80 MPa (800 bar, 11600 psi).
The tool is equipped with a quick coupling (male) to permit hydraulic
connection.
The tool and pump can only be connected when both are depressurised.
After connection, make sure the locking ring on the female coupling has
moved forwards against the male coupling to prevent accidental discon-
nection and to show that the tool is correctly connected.
The dust caps from the male and female couplings should then be joined
together as shown in Fig. 2. This prevents contamination of the dust
caps.
Disconnection
Disconnection is the reverse sequence to connection. NOTE, the tool
must be depressurised before it can be disconnected.
Bleeding the hydraulic system
When hoses or tools are connected to the pump they can introduce air into the
hydraulic system, which could lead to operating problems. Bleed the system
by running the tool or cylinder through 3–4 cycles (by pumping out until fully
extended, then releasing) with no load. Make sure that the tool or cylinder is
kept lower than the pump to allow the air to ow back into the oil reservoir of the
pump. It may be necessary to top up the oil depending on the volume of air in
the connected hoses or tool.
Operation
The tool is operated by means of the connected hydraulic pump.
• Close the hydraulic pump release valve.
• Operate the pump lever.
• Release by opening the hydraulic pump release knob.
The tool works in any position, horizontal or vertical.
At the door, a tool such as a crowbar should be used to create a chink
between the door and the doorcase. This small opening will allow the
jaws of the DO111A to be pushed in. If necessary a hammer can be used
to force the tool in between the door and the doorcase (Fig. 3, pos. A).
Once the tool is in position (Fig. 3, pos. B), apply pressure by pumping
the hydraulic pump until the door breaks open (Fig. 3, pos. C).
Distribute the force as evenly as possible over the spreading tips.
Insert the spreading tips as far as possible. Use a hammer when appro-
priate to force the tips in deeper. (Fig. 3, pos. A)
Maintenance
To ensure the tool works satisfactorily it must be maintained regularly.
Each time the tool has been used check it as follows:
• Clean the tool.
• Check that the jaws are undamaged. If the jaws are chipped,
replace them. The jaws may still work if they are chipped, but the
stress concentration that this causes could make the jaws break
next time the tool is used.
• Check that the tool works satisfactorily. Pump it up to maximum
pressure (80 MPa, 800 bar, 11600 psi) and check that there are no
oil leaks.
Service
Replacing the jaws (Fig. 4)
Dismounting
• Unscrew the locking screw Afrom the jaw B.
• Pull off jaw B from the piston.
• Unscrew the locking screw Cfrom the jaw D
• Unscrew the upper jaw Dfrom the cylinder E.
Assembly
The assembly is made in the reverse order.
GB

REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagatan 11 A, 632 29 Eskilstuna, SWEDEN P.O. Box 1107 631 80 Eskilstuna
T. +46 (0)16 - 16 82 00 F. +46 (0)16 - 13 93 16 info@rehobot.se www.rehobot.se
A
B
C
D
G
F
E
H
30
I
A B C D E F G H I
mm 208 120 57 25 86 1 19 89 100
in 8.19 4.72 2.24 0.98 3.4 0.04 0.75 3.5 3.94
Fig. 1
Fig. 2

REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagatan 11 A, 632 29 Eskilstuna, SWEDEN P.O. Box 1107 631 80 Eskilstuna
T. +46 (0)16 - 16 82 00 F. +46 (0)16 - 13 93 16 info@rehobot.se www.rehobot.se
Fig. 3
A B C
A
B
C
D
E
Fig. 4

REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagatan 11 A, 632 29 Eskilstuna, SWEDEN P.O. Box 1107 631 80 Eskilstuna
T. +46 (0)16 - 16 82 00 F. +46 (0)16 - 13 93 16 info@rehobot.se www.rehobot.se
GARANTI TAKUU GUARANTEE GARANTIE GARANZIA GARANTIA GARANTIA
Table of contents
Other REHOBOT Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Storch
Storch Airless Duomax 9000 manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Cleanfit P CPA471 operating instructions

Altronic
Altronic GTI Bi-Fuel Installation & operating manual

Pneumax
Pneumax CAFS DS Series installation guide

Fröling
Fröling GAR 110 Installation and operating instructions

ABB
ABB HT570859 Operation manual