Reliance Controls PowerBack THP108 User manual

INSTRUCTIONS FOR THE RELIANCE
PowerBack
TM
Model THP108
Non-Contact Utility Power Return Alert
THE RELIANCE PowerBACK IS NOT FOR “DO-IT-
YOURSELF” INSTALLATION. It must be installed b a
qualified electrician in accordance with all applicable
electrical and building codes.
This Reliance PowerBACK is a non-contact utility power return
sensor with audible alert. If the main circuit breaker in a enerator-
ready load center or manual transfer panel, has to be turned the
OFF position in order for the standby enerator to supply power to
the circuits within the panel, the PowerBACK, when activated, will
sound a 100dB audible alert when utility power is restored.
The Reliance PowerBACK! will indicate that utility power has
returned and the standby enerator may be shut down.
KEY COMPONENTS OF THE PowerBack POWER
RETURN ALERT
1. Audible alert and battery enclosure with “System Armed” and
“Low Battery” li hts.
2. 23” flexible insulated cable attached to a 15” flexible current–
sensin antenna.
3. A 36” round wire
INSTALLATION
CAUTION! The PowerBACK! is an isolated low-voltage device
that is intended to come in contact with insulated conductors
feeding a residential or light commercial load center circuit
breaker panel). It is not intended for use on uninsulated
conductors such as busbars
DANGER! HAZARDOUS VOLTAGE! TURN MAIN CIRCUIT
BREAKER TO THE OFF POSITION BEFORE INSTALLATION.
DANGER! THE LINE TERMINALS ON THE MAIN CIRCUIT
BREAKER MAY BE LIVE DURING THE INSTALLATION
PROCESS. TAKE ALL APPROPRIATE SAFETY MEASURES
DURNG INSTALLATION. IT IS RECOMMENDED THAT
INSTALLERS CONTACT THE LOCAL POWER UTILITY TO
DEENERGIZE THE LOAD CENTER BEFORE INSTALLING THE
PowerBACK.
.
IITHP108 022218
9. Carefully wrap the 15-inch flexible antenna in a ti ht coil around
one of the main power cables feedin the main circuit breaker. The
antenna should be secured in the ti ht coil with electrical tape or a
cable tie as shown in the photo. DANGER! IF THEY HAVE NOT
BEEN DEENERGIZED, THE LINE TERMINALS ON THE MAIN
CIRCUIT BREAKER WILL BE LIVE DURING THE INSTALLATION
PROCESS.
10. Strip the round ( reen) wire and connect it to the round bus in
the loadcenter.
11. Replace panel cover, turn the main circuit breaker ON, and
reener ize the loadcenter.
TESTING
1. Simply turn the PowerBACK on/off switch to the ON position.
The 100dB alert will sound.
2. Return the Power BACK on/off switch to the OFF position.
The red “Low Battery Indicator” will li ht when the battery needs to
be replaced.
OPERATION
1. When utility power fails, turn the PowerBACK on/off switch to the
ON position. The reen “System Armed” li ht will come on.
2. Follow the instructions on the enerator-ready load center or
manual transfer panel for activatin the link to the standby power
system.
3. When utility power is available to the panel, the PowerBACK will
emit a 100dB audible si nal.
4. Turn the PowerBACK on/off switch to the OFF position.
5. Follow the instructions on the enerator-ready load center of
manual transfer panel to return utility power.
TROUBLESHOOTING
1. PowerBACK will not sound alert when utility mains power is
available
a. Replace 9v battery with known ood battery.
b. Assure that the sensin antenna is wound ti htly around the main
feeder cable. Reposition sensin antenna if necessary.
2. PowerBACK alerts when loadcenter is bein supplied by
enerator power.
a. Assure that the round wire is properly connected.
b. Assure that the sensin antenna (the white part) is not near any
conductors that are ener ized by the enerator
c. Re-route the flexible cable (the black part) as far away as
possible from any conductors that are ener ized by the
enerator.
CAUTION: Do not operate an generator in an enclosed
area, where the exhaust fumes can accumulate in an
enclosed area, or near open doors and windows
.
SPECIFICATIONS
• Voltage range: 120 VAC maximum
• Frequency ran e: 50-60 Hz
• Installation/overvolta e cate ory III. Suitable for
installation on insulated conductors of residential and li ht
commercial load centers and panel boards.
• Pollution de ree: 2
• Environmental condition: normal
• Altitude: 2,000 m (6,561 feet) maximum
• For indoor use only
• Operatin temperature ran e: 5
o
C to 40
o
C (41
o
F to 104
o
F)
• Operatin relative humidity: 80% RH or less
•
UL Listed
Reliance Controls Corporation
2001 Young Court
Racine, Wisconsin 53404
(262) 634-6155
1. Install a fresh 9V alkaline
battery in the PowerBACK
battery compartment..
2. Move Main (Utility) circuit
breaker handle to the “OFF”
position.
3.Remove panel cover.
4. Locate and remove a ½”
knockout within 20 inches of
the incomin utility power
conductors.
5. Remove the retainin nut
from the PowerBACK
threaded nipple.
6. Feed the flexible cable (the
black part)
and antenna (the
white part) throu h the
knockout from the
outside.
7. Feed the flexible cable
and antenna through the
retaining nut.
. Fasten the PowerBACK
to the enclosure with the
retaining nut.

INSTRUCTIONS pour le POWERBACK
MC
DE RELIANCE CONTROLS
Mo èle THP108
Alerte e rétablissement e courant
sans contact
Le PowerBACK de RELIANCE CONTROLS N’A PAS ÉTÉ CONÇU
POUR ÊTRE INSTALLÉ PAR UN BRICOLEUR AMATEUR. Il doit
être installé par un électricien professionnel familier avec tous les
codes de l’électricité et du bâtiment applicables.
Le PowerBACK est un détecteur de rétablissement de courant sans
contact avec alerte sonore. Si le disjoncteur principal d’un centre de
distribution ou d’un panneau de transfert manuel compatible avec
une énératrice doit être mis en position ARRÊT pour que la
énératrice de secours alimente les circuits, le PowerBACK, si
activé, fera retentir une alarme de 100 dB aussitôt que l’alimentation
sera rétablie.
Le PowerBACK vous avertit que le courant est rétabli et que la
énératrice de secours peut être éteinte.
PRINCIPAUX ÉLÉMENTS DE L’ALERTE DE
RÉTABLISSEMENT DE COURANT POWERBACK
1. Alerte sonore et boîtier de batterie avec témoins
« Système armé » et « Batterie faible ».
2. Câble isolé et flexible de 23" relié à une antenne flexible de 15"
avec détecteur de courant.
3. Fil de mise à la terre de 36"
INSTALLATION
AVERTISSEMENT ! Le PowerBACK est un appareil isolé basse
tension qui est appelé à entrer en contact avec les conducteurs
isolés qui alimentent un centre de distribution résidentiel ou
commercial tableau à disjoncteurs). Il ne doit pas être utilisé
sur des conducteurs non isolés tels que les barres de bus.
DANGER ! TENSION DANGEREUSE ! METTRE LE
DISJONCTEUR PRINCIPAL EN POSITION ARRÊT AVANT
L’INSTALLATION.
DANGER ! LES BORNES DU DISJONCTEUR PRINCIPAL
PEUVENT TRE SOUS TENSION PENDANT L’INSTALLATION.
PRENDRE LES MESURES DE SÉCURITÉ QUI S’IMPOSENT
PENDANT L’INSTALLATION. NOUS RECOMMANDONS AUX
INSTALLATEUR DE COMMUNIQUER AVEC LES SERVICES
PUBLICS POUR METTRE LE CENTRE DE DISTRIBUTION HORS
TENSION AVANT D’INSTALLER LE PowerBACK.
1. Installer une batterie alkaline de 9 V neuve dans le compartiment
à batterie du PowerBACK
2. Mettre le disjoncteur principal (des services publics) en position
ARRÊT.
3. Retirer le couvercle du panneau.
4. Retirer une entrée enfonçable de ½” située à moins de 20 pouces
des conducteurs entrants des services publics.
5. Retirer l’écrou de bloca e du raccord fileté du PowerBACK.
6. Faire passer le câble flexible (partie noire) et l’antenne (partie
blanche) à travers le trou enfoncé à partir de l’extérieur.
7. Faire passer le câble flexible et l’antenne à travers l’écrou de
bloca e
8. Fixer le PowerBACK au boîtier avec l’écrou de serra e.
9. Enrouler l’antenne flexible autour d’un des câbles d’alimentation
principaux qui alimente le tableau de disjoncteurs principal de façon
serrée. La spirale formée par l’antenne doit être maintenue en place
avec du ruban électrique ou une attache à câble tel que démontré
dans la photo. DANGER ! SI LES BORNES DU TABLEAU DE
DISJONCTEURS PRINCIPAL N’ONT PAS ÉTÉ ÉTEINTES, ELLES
SERONT SOUS TENSION AU MOMENT DE L’INSTALLATION.
10. Dénuder l’extrémité du fil de mise à la terre (vert) et connecter
au collecteur de terre du centre de distribution.
11. Replacer le couvercle du panneau, mettre le disjoncteur principal
en position MARCHE et remettre le centre de distribution sous
tension
TEST
1. Il suffit de mettre l’interrupteur MARCHE/ARRÊT du PowerBACK
en position MARCHE. L’alerte de 100 dB devrait retentir.
2. Remettre l’interrupteur du PowerBACK en position ARRÊT. Le
témoin rou e « Batterie faible » s’allume lorsque la pile doit être
remplacée.
FONCTIONNEMENT
1. En cas de panne de courant, mettre l’interrupteur
MARCHE/ARRÊT du PowerBACK en position MARCHE. Le témoin
vert « Système armé » s’allume.
2. Suivre les instructions sur le centre de distribution ou sur le
panneau de transfert manuel compatible avec énératrice pour
activer le lien vers le système d’alimentation de secours.
3. Lorsque le courant est rétabli, le PowerBACK émet un si nal
sonore de 100 dB.
4. Mettre l’interrupteur MARCHE/ARRÊT du PowerBACK en position
ARRÊT.
5. Suivre les instructions sur le centre de distribution ou le panneau
de transfert manuel compatible avec énératrice pour retourner aux
services publics.
DÉPANNAGE
1. L’alerte du PowerBACK ne retentit pas lorsque les services
publics sont disponibles.
a. Remplacer la batterie 9 V par batterie neuve.
b. S’assurer que l’antenne est enroulée étroitement autour du câble
d’alimentation principal. Repositionner l’antenne si nécessaire.
2. PowerBACK vous avertit lorsque le centre de distribution est
alimenté par la énératrice.
a. S’assurer que que le fil de mise à la terre est connecté
correctement.
b. S’assurer que l’antenne de détection (la partie blanche) n’est pas
située à proximité des conducteurs qui sont alimentés par la
énératrice.
c. Faire passer le câble flexible (la partie noire) aussi loin que
possible des conducteurs qui sont alimentés par la énératrice.
ATTENTION : Ne pas utiliser la génératrice dans un espace clos
où les gaz d’échappement peuvent s’accumuler, ni à proximité
de fenêtres ou de portes ouvertes.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Pla e de tension : max. 120 VCA
• Pla e de fréquence : 50-60 Hz
• Installation/surtension de caté orie III. Approprié pour l’installation
sur les conducteurs isolés des centres de distribution résidentiels et
commerciaux lé ers
• De ré de pollution : 2
• Conditions environnementales : normales
• Altitude : maximum de 2 000 m (6 561 pieds)
• Utilisation intérieure seulement
• Pla e de température de fonctionnement : 5 °C et 40 °C (41
o
F à
104
o
F)
• Humidité relative de fonctionnement : 80 % HR ou moins
• Homolo ué CUL
Reliance Controls Corporation
2001 Young Court
Racine, Wisconsin 53404
(262) 634-6155

INSTRUCCIONES PARA EL RELIANCE
CONTROLS POWERBACK
Mo elo THP108
Alerta e evolución e energía e la
utili a sin contacto
El Reliance POWERBACK no es para instalacion « ha ala usted
mismo ». Debe se instalado por un tecnico electricista certificado
de aquerdocon todos los codi as electricos de construccion
aplicables
Este Reliance POWERBACK es un sensor de retorno de servicio de
red de ener ia sin contacto con alerta audible. Si el interrupor de
circuito principal en un centro de car a preparado por el enerador o
en un panel de transferencia manual, debe desactivarse para que el
enerador de reserva Suministra ener ia a los circuitos dentro del
panel, el POWERBACK cuandose active, emitira un sonido de
100dB alerta audible cuando se restaura la red de ener ia.
El Reliance POWERBACK indicara que la red de ener ia a
re resado y que el enerador de reserva se puede apa ar.
COMPONENTES CLAVE DE EL POWERBACK DE
ALERTA DE RETORNO DE ENERGIA
1. Alarma audible y bateria adjunta con « sistema armado »
y luces de « bateria baja »
2. 23 » cable aislado flexible conectoda a una antena de
15 » flexible con deteccion de corriente
3. Un cable de tierro de 36 »
INSTALACION
PRECAUCION! El POWERBACK es un dispositivo aislado de
baja tension con intencion de entrar en contacto con
conductores aislados que alimentan un centro de carga
comercial a residencial ligera panel interruoptor de circuito).
No esta disenado para usa en conductores no aislados, corna
barras de distribucion.
PELIGRO! Peligroso voltaje gire el interruptor de circuito
principala la posicion de apagado antes de la instalacion.
PELIGRO! LOS TERMIRALES DE LINEA EN EL INTERRUPTOR
AUTOMATICO PRINCIPAL PUEDEN ESTAR ACTIVOS DURANTE
EL PROCESO DE INSTALACION. TOMAR LAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD APROPIADAS DURANTE LA INSTALACION. SE
PAGAN EN CONTRACTO CON LA EMPRESA DE ENERGIA
LOCAL PARA DESENERGIA EL CONTRO DE CARGA DE
ENERGIA ANTED DE INSTALAR EL POWERBACK.
1. Instale un bateria nueva de 9V en el comparttimiento del
POWERBACK.
2. Mover la manija del interruptor de circuito principal de la
red de ener ia a la posicion de apa ado.
3. Quitar la cubierto del panel
4. Localzar y quitar ½ » de knockout (orificio) a 20 pul adas
de los conductores de alimentacion de la red de ener ia
entrante.
5. Quite la tuerca de retencion del roscaclo del
POWERBACK
6. Alimentar el cable flexible de la parte ne ra y la antena de
la parte blanca a treves del knockout (orificio) desde el exterior.
7. Alimentar el cable flexible a la antena a treves de la tuerca
de retencion.
8. Sujetar el POWERBACK al recinto con la tuerca de
retencion.
9. Envolver cuidadosamente la antena flexible de 15
pul adas en un babiona apretada alrededor de unas de los
cable de alimentacion principal que alimenta el interuptor de
cicuito principal.
10. Pele el cable verde de tierra y conectelo al bus de tierra
en el centro de car a.
11. Vuelva a colocar la cubierta del panel, encienda el
interruptor principal y de ener izar el centro de car a.
12.
PRUEBAS
1. Simplemente en su POWERBACK mover el boton de
encendida a la posicion ON. La alerta de 100dB sonara.
2. Devuelva el boton del POWERBACK a la posicion OFF.
El indicado de la luz roja se encendera cuando la bateria deba
ser reemplazada
OPERACION
1. Cuando falle la red de ener ia, en el POWERBACK en el
boton ON/OFF combielo a la posicion ON. La luz verde del
sistema se encendera.
2. Si a las instrucciones en el centro de car a listo para el
enerador o en el panel de transferencia para activar el enlace
al sistema de alimentacion en espera.
3. Cuando la ener ia de utilidad esta disponible, el
POWERBACK emitira una senal audible de 100dB
4. Canbial el boton del POWERBACK ON/OFF a La posicion
OFF.
5. Si a las instrucciones en el centro de car a listos para el
enerador del panel de transferencia para develver la red de
ener ia.
PROBLEMAS
1. La alerta.del POWERBACK no sonara cuando la red de
ener ia este disponible.
a. Reemplace la bateria de 9V por una nueva.
b. Ase urese de que la antena de detccion esta
bien adjusta en el cable del alimenor principal.
Adjuste la antena si es necesario
2. El POWERBACK alerta cuando el centro de car a esta
siendo suministrado por la potencia del enerador
a. Ase ura que el cable de tierra esta conectado
correctamente
b. Ase urar que la antena de detencion no esta
cerca de nin un conductor que este ener izados por
el enrador (cable blanco).
c. Redireccione el cable flexible (la parte ne ra) lo
mas lejos posible de los conductores que estan
ener izados por la enerador.
PRECAUCION: No opere ningun generador en una area
cerrada, donde los gases de escape pueden acumularse en un
area cerrada, o cerca de purtas y ventanas.
ESPECIFICACIONES
• Ran o de voltaje : 120 VAC maximo
• Ran o de frecuencia: 50-60 Hz
• Cate oria de instalacion / sobretencion III. Adecuado
para instalacion en conductors aislados de centros de car a
comerciales recidenciales y panelas li eras.
• Grado de contaminacion: 2
• Condicion ambiental: Normal
• Altitud: 2,000m (6,561 ft) maximo
• Para uso interior solamente
• Ran o de temperatura de funciamiento: 5* C a 40* C (41*
F a 109* F)
• Humedad relative de funcionamiento: 80% RH o menos.
• Lista por UL
Reliance Controls Corporation
2001 Young Court
Racine, Wisconsin 53404
(262) 634-6155
Table of contents
Languages:
Other Reliance Controls Security System manuals

Reliance Controls
Reliance Controls Phone Alert Programming manual

Reliance Controls
Reliance Controls The Home Protectors 11034 User manual

Reliance Controls
Reliance Controls PowerBACK User manual

Reliance Controls
Reliance Controls PowerBack THP108 User manual

Reliance Controls
Reliance Controls THP217 User manual