Reloop MIXON4 User manual

INSTRUCTION MANUAL
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualifi ed and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualifi ziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
MODE D‘EMPLOI
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation,
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualifi cations nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifi ée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualifi cadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
English...............................................................................02 - 09
Deutsch .............................................................................10 - 17
Français.............................................................................18 - 25
Español..............................................................................26 - 35

ENGLISH
2
Congratulations on purchasing the Reloop Mixon 4. Thank you for placing your trust in our disc jockey technology. Before operating this equipment we ask you to carefully
study and follow all instructions.
Please remove the Reloop Mixon 4 from its packaging. Before initial operation please make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to
the power cable or the casing, do not operate the device and contact your specialised dealer.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION! Please exercise particular caution when handling AC 100 - 240 V, 60/50Hz power voltage. This voltage rating may lead to a critical electrical shock! Any damage
caused by the non-observance of this operation manual excludes any warranty claims. The manufacturer is not liable for any damage to property or for personal injury
caused by improper handling or non-observance of the safety instructions.
• This device has left the factory in perfect condition. To maintain this condition and to ensure a risk-free operation the user must observe the safety instructions and warnings contained in
this operation manual.
• For reasons of safety and certication (CE) the unauthorised conversion and/or modication of the device is prohibited. Please note that in the event of damage caused by the manual
modication to this device any warranty claims are excluded.
• The inside of the device does not contain any parts which require maintenance, with the exception of wear parts that can be exchanged from the outside. Only qualied staff must carry out
maintenance, otherwise warranty does not apply!
• The fuse must exclusively be exchanged against fuses of the same class, with the same trigger features and nominal current rating.
• Make sure that the power will only be supplied after the device has been fully set up. Always plug in the mains plug last.Ensure that the mains switch is in the “OFF”position when connecting
the device to power.
• Only use cables that comply with regulations. Make sure that all jacks and bushes are tightened and correctly hooked up. Refer to your dealer if you have any questions.
• Ensure that when setting up the product the mains cable is not squashed or damaged by sharp edges.
• Prevent the mains cable from coming into contact with other cables! Exercise great care when handling mains cables and connections. Never touch these parts with wet hands!
• Connect the power cable exclusively to appropriate shock-proof outlets. The only supply point to be used is a supply outlet in accordance with specications of the public supply network.
• Disconnect the device from the supply outlet when not in use and before cleaning! Be sure to hold the mains plug by the body. Never pull the mains cord!
• Position the device on a horizontal and stable low-ame base.
• Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device.
• When selecting the location of installation make sure that the device is not exposed to excessive heat, humidity, and dust. Be sure that no cables lie around openly. You will endanger your
own safety and that of others!
• Do not rest any containers lled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity. If, however, uids should access the inside of the device, immediately disconnect
the mains plug. Have the device checked by a qualied service technician before re-use. Damage caused by uids inside the device is excluded from the warranty.
• Do not operate the device under extremely hot (in excess of 35° C) or extremely cold (below 5° C) conditions. Keep the device away from direct exposure to the sun and heat sources such
as radiators, ovens, etc. (even during transport in a closed vehicle). Never cover the cooling fan or vents. Always ensure sufcient ventilation.
• The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment.The condensation caused hereby may destroy your device. Do not switch on or operate
the device until it has reached ambient temperature!
• Controls and switches should never be treated with spray-on cleaning agents and lubricants. This device should only be cleaned with a damp cloth. Never use solvents or cleaning uids
with a petroleum base for cleaning.
• When relocating, the device should be transported in its original packaging.
• Devices supplied by voltage should not be left in the hands of children. Please exercise particular care when in the presence of children.
• At commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as stipulated by the organization of professional associations must be observed.
• At schools, training facilities, hobby and self-help workshops the operation of the device must be monitored with responsibility by trained staff.
• Keep this operation manual in a safe place for later reference in the event of questions or problems.
APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS
• This device is a professional DJ MIDI controller with integrated 4-channel soundcard that can control software. The device should be connected via USB cable to a computer or via iOS
Connection cable to the iPad / iPhone.
• This product is authorised for connection to 100 - 240 V, 60/50 Hz AC via mains adapter (included) and is designed exclusively for indoor application.
• If the device is used for any other purposes than those described in the operation manual, damage can be caused to the product, leading to exclusion of warranty rights. Moreover, any other
application that does not comply with the specied purpose harbours risks such as short circuit, re, electrical shock, etc.
• The serial number determined by the manufacturer must never be removed to uphold the warranty rights.
MAINTENANCE
• Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains cord or the casing, as well as for wearout of wear parts such as rotary knobs and sliding faders.
• If it is to be assumed that a safe operation is no longer feasible, then the device must be disconnected and secured against accidental use.Always disconnect the mains plug from the outlet!
• It must be assumed that a safe operation is no longer feasible, if the device bears visible defects, if the device no longer functions, following longer storage under unfavourable conditions
or after major transport stress.
INDEX
02............... SAFETY INSTRUCTIONS
02............... APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS
02............... MAINTENANCE
03............... SCOPE OF DELIVERY
03............... SETUP AND CONNECTIONS
04............... HOW TO INSTALL SERATO DJ ON MAC OS X
04............... HOW TO INSTALL SERATO DJ ON WINDOWS
04............... DJAY PRO / DJAY2 (IPAD / IPHONE) INSTALLATION
04............... DJAY 2 (ANDROID) INSTALLATION
05............... FEATURES
09............... MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS
09............... TECHNICAL SPECIFICATIONS

3
ENGLISH
SCOPE OF DELIVERY
- Mixon 4 controller
- Power supply unit
- USB cable
- iOS connection cable
- OTG USB cable
SETUP AND CONNECTIONS
1. Connect your output devices (headphones, speakers, etc.) to the Mixon 4. Audio output takes place via the master output (XLR and RCA) and the booth output.
2. Connect your input devices (microphone, turntable* or CD player*) to the Mixon 4.The microphone input takes place directly on the master channel.
3. Make sure that the Mixon is turned off and that the master and booth faders are in the 'min' position.
4. Connect all devices to a power outlet and turn them all on.
5. If you wish to use the Mixon 4 with Serato, please refer to the installation instruction further below for your next steps.If you wish to use djay, please also refer to the installation instruction
further below for your next steps.
*The input with turntable (PHONO) and CD player (LINE) only supports usage with DVS. The signal is routed 1:1 to the USB port and it cannot be heard via the master output.
Master PA / Active Speakers
MIC
Headphones
6.3 mm jack
6.3 mm jack
3.5 mm jack
XLR
RCA
RCA
RCA
USBUSB
PSU
PC / MAC
Lightning
GND
OTG
1/4 Jack
Active DJ Monitors DVS Player 2
(Turntable / CD-Player)
DVS Player 1
(Turntable / CD-Player)
iOS Devices Android Devices
HiFi Stereo System / Powered Loudspeakers

ENGLISH
4
HOW TO INSTALL SERATO DJ ON MAC OS X
1. Head to the http://serato.com/dj/downloads and choose "Download Serato DJ for Mac".
2. Verify your account if not already logged into Serato.com, as per the example below, and click "Continue";
3. You should see a blue banner near the top of your web browser page indicating the SeratoDJ---.dmg le has started downloading, as per the example below. Once this is down, locate
the downloaded le and double-click it to start the process.
4. Read the terms and conditions that appear, and click "Agree" when you're ready;
5. Drag and drop the Serato DJ icon onto your 'Applications' folder icon to begin the installation
HOW TO INSTALL SERATO DJ ON WINDOWS
1. Head to the http://serato.com/dj/downloads and choose "Download Serato DJ for Win".
2. Verify your account if not already logged into Serato.com, as per the example below, and click "Continue";
3. You should see a blue banner near the top of your web browser page indicating the SeratoDJ---.zip le has started downloading, as per the example below.
4. The Windows installer for Serato DJ comes in a 'archived' zip le, which can be opened with Windows' Explorer, which has archive capabilities, or your favourite third-party archive
manager, such as Winzip or 7zip.
• If using the Windows Explorer method, you can double-click the downloaded zip le, and you'll see the SeratoDJ executable.
• If using a third-party archive manager, such as Winzip or 7zip, you can simply right-click, and choose from the context sensitive menu options, and select "Extract Here", which will
extract the Serato DJ executable le into the folder where you chose to download the original le;
5. Double-click the resulting Serato DJ exe le from the archive, after extracting or opening the archive to initiate the setup process for Serato DJ. You will be met with the terms and
conditions, which you can read, then check the "I agree to the license terms and conditions" tick box, and click "Install";
6. It is necesary to install an ASIO driver under Windows: Go to www.reloop.com/mixon-4#download, download the ASIO driver, execute the downloaded driver le and install the driver by
stepping through the installation.
DJAY PRO / DJAY2 (IPAD / IPHONE) INSTALLATION
The Mixon 4 supports the djay 2 app as well as the djay Pro app. Both can be purchased in the App Store as follows:
1. Purchase and download your preferred app from the App Store.
2. Place your iPad/iPhone in the docking station of your Mixon 4 and make sure that the Mixon 4 is turned off.
3. Connect the included iOS Connection Cable to the Lighning connection of your iOS device and to the iOS connection on the rear panel of your Mixon 4. Make sure that the Mixon 4 is not
connect via USB to any other device.
4. Turn on the Mixon 4 and open the previously downloaded app djay 2 / djay Pro.
Your Mixon 4 will be recognized automatically and is ready for use. Your iOS device is now also being supplied with power.
NOTE: If you have a Spotify Premium Account, you can connect it to the djay 2 / djay Pro app to gain access to millions of tracks within you app. In order to use Spotify
you always need an active internet connection.
DJAY 2 (ANDROID) INSTALLATION
If you wish to use an Android devoce with your Mixon 4, please check rst whether your device is compatible. A list with all supported devices can be found on www.reloop.com
1. Purchase and download the djay 2 app from the Google PlayStore.
2. Place your tablet in the docking station of your Mixon 4 and make sure that the Mixon 4 is turned off.
3. Connect the included USB cable to the also included OTG cable. Then connect the Mixon 4 to your Android device, just as described on the connection drawing. Make sure that the iOS
connection cable is not connected to the Mixon 4.
4. Turn on the Mixon 4 and open the previously downloaded djay 2 app.
Your Mixon 4 will be recognized automatically and is ready for use. Please note that due to the Android architecture, your tablet/smartphone cannot be charged.
NOTE: If you have a Spotify Premium Account, you can connect it to the djay 2 / djay Pro app to gain access to millions of tracks within you app. In order to use Spotify
you always need an active internet connection.

5
ENGLISH
NO. CONTROL / ELEMENT SERATODJ DJAY PRO
1 GAIN Adjusts channel gain Adjusts channel gain
2a EQ HI Adjust high frequency for channels Adjust high frequency for channels
2b EQ MID Adjust mid frequency for channels Adjust mid frequency for channels
2c EQ LOW Adjust low frequency for channels Adjust low frequency for channels
3a FILTER Turn left for low pass lter. Turn right for high pass lter effect Turn left for low pass lter. Turn right for high pass lter effect
3b FILTER LED LED lights up when Channel Filter is active LED lights up when Channel Filter is active
4 MacroFX Adds an effect to the lter control.
The MacroFX is automatically linked to the FX slot 1 of each unit.
Decks 1/3 are linked to FX unit 1 (M1).
Decks 2/4 are linked to FX unit 2 (M2).
When turning the lter knob, the FX depth is being controlled
simultaneously.
Adds an effect to the lter control.
The MacroFX is automatically linked to the FX slot 1 of each unit.
Decks 1/3 are linked to FX unit 1 (M1).
Decks 2/4 are linked to FX unit 2 (M2).
When turning the lter knob, the FX depth is being controlled
simultaneously.
5 CHANNEL PFL LED Indicates volume level of channel via LED lights Indicates volume level of channel via LED lights
6 LOAD Load selected track from library to deck. Instant Doubles by double
click
Load selected track from library to deck.
SHIFT + 6
LOAD PREPARE
OPEN PREPARE
PANELS
AREA
Controls different library sections:
-> SHIFT+LOAD CH3: Load selected track into prepare list
-> SHIFT+LOAD CH1: Opens/closes prepare crate area
-> SHIFT+LOAD CH2: Cycles between available SDJ panels (FX,
SP-6, Rec etc.)
-> SHIFT+LOAD CH4: Cycles between Areas (Files, Browse etc.)
Controls various library sections:
-> SHIFT+LOAD CH3: Loads the selected track in the queue list *4
-> SHIFT+LOAD CH1: Opens/closes the queue list.*4
-> SHIFT+LOAD CH2: Switches between the different deck views
-> SHIFT+LOAD CH4: Switches between the different library sources
(iTunes/Spotify/Video/History/Finder)
7 PFL CUE Routes selected channel through cue channel. (Pre-listen channel) Routes selected channel through cue channel. (Pre-listen channel)
SHIFT + 7 TAP Hold SHIFT and tap to the beat to adjust the track BPM manually. Hold SHIFT and tap to the beat to adjust the track BPM manually.
8 CHANNEL FADER Adjusts channel volume Adjusts channel volume
SHIFT + 8 FADER START Automatically plays track from the current position when fader is
moved up. When fader is moved down, playhead returns to oating
cue point position and stops.
Automatically plays track from the current position when fader is
moved up. When fader is moved down, playhead returns to oating
cue point position and stops.
9CF ASSIGNMENT Assigns channel to either left or right of crossfader Assigns channel to either left or right of crossfader
10 MASTER VOL Controls master output volume (no. 39A, &39b) Controls master output volume (no. 39A, &39b)
11 BOOTH VOL Controls booth output volume (no. 40) Controls booth output volume (no. 40)
12 PHONES VOL Adjusts cue volume (Headphones / no. 45) Adjusts cue volume (Headphones / no. 45)
13 CUE MIX Blends between cue and master signals for pre-listening Blends between cue and master signals for pre-listening
45 46 47
39a 39b 40 42 41 41 42 43 44 48
1
2a
2b
2c
3a
3b 4
5
10
11
12
13
14
15
16
18
19
17a 17b
6
7
8
9
20a
22a
24a
25
26
27
28a
28b
29
30a
32
33
34
30b 31
36a 36b 36c 36d
24b
20b
22b
20c
22c
21
23
38a 38b
35
FEATURES

ENGLISH
6
NO. CONTROL / ELEMENT SERATODJ DJAY PRO
14 SAMPLER VOL Adjusts master volume of sampler output Adjusts master volume of sampler output
15 TRAX (turn) Scrolls through itmes in currently focused list / selection Opens library and scrolls through itmes in currently focused list /
selection
SHIFT + 15 TRAX (turn) Scrolls through itmes in currently focused panel faster Switches between the different library tabs.
15 TRAX (press) Moves focus to next area of library or panel Opens library and/or moves focus to next area of library or panel
16 BACK Moves focus to previous area of library or panel Closes library and/or moves focus to previous area of library or panel
SHIFt + 16 VIEW Cycles between available views Enlarges the playlist view.
17a MST LED LEFT Indicates master output level of left channel Indicates master output level of left channel
17b MST LED RIGHT Indicates master output level of right channel Indicates master output level of right channel
18 CF CURVE Determines curve of crossfader between cut and smooth slope Determines curve of crossfader between cut and smooth slope
19 CROSSFADER Fades between channels assigned to the left or right of crossfader Fades between channels assigned to the left or right of crossfader
20a FX1-knob
Single FX
Multi FX
-> Adjusts FX parameter (FX depth)
-> Adjusts FX depth of FX slot 1
-> N/A
-> Adjusts dry/wet of FX slot 1
SHIFT + 20a FX Select
Single FX
Multi FX
-> Selects effect for FX unit
-> Selects effect for FX unit / Slot 1
N/A
20b FX2-knob
Single FX
Multi FX
-> Adjusts FX parameter
-> Adjusts FX depth of FX slot 2
-> N/A
-> Adjusts dry/wet of FX slot 2
SHIFT + 20b FX Select
Single FX
Multi FX
-> N/A
-> Selects effect for FX unit / Slot 2
N/A
20c FX3-knob
Single FX
Multi FX
-> Adjusts FX parameter
-> Adjusts FX depth of FX slot 3
-> N/A
-> Adjusts dry/wet of FX slot 3
SHIFT + 20c FX Select
Single FX
Multi FX
-> N/A
-> Selects effect for FX unit / Slot 3
N/A
21 BEATS / PARAMETER
(turn)
Controls beats multiplier value for DJ-FX Adjusts parameter for FX slots 1-3
21 BEATS / PARAMETER
(press)
Resets beats multiplier to value 1/1 Sets the parameter of FX Slot 1-3 to its original value.
22a FX1 ON
Single FX
Multi FX
-> Enables effect on or off
-> Enables effect 1 on or off
-> N/A
-> Enables effect 1 on or off
SHIFT + 22a SELECT Cycles down through the Effect Slot menus for FX slot 1 Cycles down through the Effect Slot menus for FX slot 1
22b FX2 ON
Single FX
Multi FX
-> Dis-/Enables various parameters
-> Enables effect 2 on or off
-> N/A
-> Enables effect 2 on or off
SHIFT + 22b SELECT Cycles down through the Effect Slot menus for FX slot 2 Cycles down through the Effect Slot menus for FX slot 2
22c FX3 ON
Single FX
Multi FX
-> Dis-/Enables various parameters
-> Enables effect 3 on or off
-> N/A
-> Enables effect 3 on or off
SHIFT + 22c SELECT Cycles down through the Effect Slot menus for FX slot 3 Cycles down through the Effect Slot menus for FX slot 3
23 TAP Manually taps FX tempo for FX unit. Reset when held. Activates FX Slot 1-3 as long as the button is being held. When
released, the FX Slot 1-3 will deactivate.
SHIFT + 23 MODE Toggles between controlling/displaying Single or Multi FX modes Sets a beatgrid marker at the current track position.
24a PITCH Determines tempo of track Determines tempo of track
24b PITCH LED Lit when PITCH-fader is in 0% position Lit when PITCH-fader is in 0% position
25 SLIP Enables Slip-mode on or off. When Slip-mode is active after various
actions (e.g.: cue points or scratches) playback will continue at the
point to where it would have been if you had not done anything.
Enables Slip-mode on or off. When Slip-mode is active after various
actions (e.g.: cue points or scratches) playback will continue at the
point to where it would have been if you had not done anything.
SHIFT + 25 VINYL Toggle between vinyl (touch sensitive scratch) and jog mode (only
pitch bend) for platter. (-> no. 38a)
Toggle between vinyl (touch sensitive scratch) and jog mode (only
pitch bend) for platter. (-> no. 38a)
26 KEY LOCK Enables keylock on or off. When button is long pressed, tempo will
be reseted.
Enables keylock on or off. When button is long pressed, tempo will
be reseted.
SHIFT + 26 PITCH RANGE Toggles between available pitch ranges. Toggles between available pitch ranges.
27 KEY SYNC*1 Activate key sync to match the key of the current deck to the opposite
one (harmonic mixing).
When button is held, keys can be shifted with PARAMETER +/-
buttons. When the button pressed quickly twice, the key will jump
back to the root key.
Activate key sync to match the key of the current deck to the opposi-
te one (harmonic mixing).
When the button pressed quickly twice, the key will jump back to
the root key.
SHIFT + 27 CENSOR Puts playhead in reverse for the period of time the button is held.
Once the button is released, the playback will continue at the point to
where it would have been if you had not done anything.
Puts playhead in reverse for the period of time the button is held.
Once the button is released, the playback will continue at the point
to where it would have been if you had not done anything.
28a LOOP LENGTH Halves/Doubles the loop length Halves/Doubles the loop length
SHIFT + 28a LOOP SHIFT Loop is shifted to the left or right. Loop is shifted to the left or right.
28b LOOP LENGTH LED Displays the current selected loop length:
1/32 -> LED 1 ashing
1/16 -> LED 2 ashing
1/8 -> LED 3 ashing
1/4 -> LED 4 ashing
1/1 -> LED 1 Lit
2/1 -> LED 2 Lit
4/1 -> LED 3 Lit
8/1 -> LED 4 Lit
16/1 -> LED 5 Lit
32/1 LED 1-5 Lit
Displays the current selected loop length:
1/32 -> LED 1 ashing
1/16 -> LED 2 ashing
1/8 -> LED 3 ashing
1/4 -> LED 4 ashing
1/1 -> LED 1 Lit
2/1 -> LED 2 Lit
4/1 -> LED 3 Lit
8/1 -> LED 4 Lit
16/1 -> LED 5 Lit
32/1 LED 1-5 Lit

7
ENGLISH
NO. CONTROL / ELEMENT SERATODJ DJAY PRO
29 AUTO LOOP Enables an auto loop with the currently selected size. (-> no. 28b) Enables an auto loop with the currently selected size. (-> no. 28b)
SHIFT + 29 LOOP ACTIVE Enables currently selected saved loop or previously active loop Enables currently selected saved loop or previously active loop
30a PARAMETER 1- Controls parameter function depending on active mode. (Decrease) The track jumps back by one bar (quantized).
30a
SHIFT
PARAMETER 2- Controls second layer parameter function depending on active mode.
(Decrease)
Shifting key value on track by one semitone down each time button
is pressed.
30b PARAMETER 1+ Controls parameter function depending on active mode. (Increase) The track jumps forward by one bar (quantized).
30b
SHIFT
PARAMETER 2+ Controls second layer parameter function depending on active mode.
(Increase)
Shifting key value on track by one semitone up each time button is
pressed.
31 SHIFT Enables 2nd layer functions as indicated on the controller. Enables 2nd layer functions as indicated on the controller.
32 SYNC Enables sync (Tempo) De/-Enables sync (Tempo)
SHIFT + 32 SYNC OFF Disables sync N/A
33 CUE During playback: Track will return to temporary cue point and stop.
During pause: A new temporary cue point will be set at the current
position. When the cue button is pressed again, the temporary cue
will be playback as long as cue is held.
During playback: Track will return to temporary cue point and stop.
During pause: A new temporary cue point will be set at the current
position. When the cue button is pressed again, the temporary cue
will be playback as long as cue is held.
SHIFT + 33 GO TO BEG When pressed, playhead returns to the beginning of the track.
Loads previous track when pressed within the 1sec of a track.
When pressed, playhead returns to the beginning of the track.
34 PLAY/PAUSE Activate playback / pause Activate playback / pause
SHIFT + 34 STUTTER Triggers the temporary cue and the playhead will continue from that
point.
Triggers the temporary cue and the playhead will continue from that
point.
35 Performance PADs Colour-coded, velocitiy-sensitive drum pad section Colour-coded, velocitiy-sensitive drum pad section
36a HOT CUE-mode Triggers the available 8 cue points per deck.
The Hot Cue colours can be customized in the software and the pads
will reect this colour accordingly.
Parameter buttons perform Flip functions*3::
Play, Record,Loop, On/Off
When Hot Cue-button is pressed for 2sec, Quantize-mode will be
toggled on or off.
Triggers the available 8 cue points per deck. The cue point color will
be displayed on pad.
36a CUE LOOP-mode Triggers the available 8 cue points per deck and creates an auto
loop in the currently selected loop size (starting from the cue point
position). Parameter buttons halve and double loop size.
Activates an instant effect that has not to be selected rst. Each pad
(1-8) holds a different instant effect.
36b LOOP ROLL-mode Each pad enables/disables a loop roll when holding a drum pad. Each
pad is assigned to a specic loop length from 1/32 – 4/1.
Each pad enables/disables a loop roll. The loop roll size is xed to a
pre-determined length.
36b SAVED LOOP-mode You can save up to 8 loops. Each pad represents one loop slot. To save
a loop, set an auto loop and press an empty pad.To activate a saved
loop, press a loaded pad slot. Deactivate it by pressing once again.
Retrigger the saved loop by holding shift and hitting the pad.
Each pad enables/disables an auto loop. The loop size is xed to a
pre-determined length.
36c SAMPLER-mode Pads 1-6 trigger the 6 available sample slots. Shift + Pad stops the
sample. With the parameter buttons you can switch through the
sample banks A,B,C,D.
When SAMPLER-mode button is pressed for 2sec, PAD VELOCITY
& AFTERTOUCH is enabled and the samples can be triggered at
different volumes corresponding to the pressure hit.
Pads 1-6 trigger the 6 available sample slots. Shift + Pad stops
the sample. Sampler-mode on the left edck controls samples 1-6.
Sampler-mode on the right deck controls samples 7-12.
When SAMPLER-mode button is pressed for 2sec, PAD VELOCITY
& AFTERTOUCH is enabled and the samples can be triggered at
different volumes.
Note: Sampler View is only available 2-deck view.
SHIFT + 36c OPEN SAMPLER VIEW Opens Sampler view. Opens Sampler view.
36c PITCH PLAY-mode In conjunction with Pitch 'n Time DJ, allows you to play your cues
across a range of different keys. There are 3 key ranges to choose
from. To toggle between key ranges press the left or right PARAM 1
buttons. The root key pad (0) is always lit white, which will play the
cue point at it’s regular pitch. When in Pitch Play mode, pressing a
pad will pitch the currently selected cue point up or down the ranges.
To select a different Hot Cue point, hold shift and select a different
pad (Hot Cue). *1
PITCH PLAY-mode allows you to play your cues across a range of
different keys. There are 3 key ranges to choose from. To toggle
between key ranges press the left or right PARAM 1 buttons.The
root key pad (0) is always lit white, which will play the cue point at
it’s regular pitch. When in Pitch Play mode, pressing a pad will pitch
the currently selected cue point up or down the ranges. To select
a different Hot Cue point, hold shift and select a different pad (Hot
Cue).
36d SLICER-mode When slicer is enabled, a specied range (or domain) of a track is
divided into eight equal sections, and these eight sliced sections are
assigned to the respective performance pads. When the playhead
reaches the end of the domain, it moves beyond the current domain
and creates a new domain area.
When slicer is enabled, a specied range (or domain) of a track is
divided into eight equal sections, and these eight sliced sections are
assigned to the respective performance pads. When the playhead
reaches the end of the domain, it moves beyond the current domain
and creates a new domain area.
36d SLICER LOOP-mode When slicer is enabled, a specied range (or domain) of a track is
divided into eight equal sections, and these eight sliced sections
are assigned to the respective performance pads. When playhead
reaches the end of the domain, it returns to the start of the domain
and loops this groove.
When slicer is enabled, a specied range (or domain) of a track is
divided into eight equal sections, and these eight sliced sections
are assigned to the respective performance pads. When playhead
reaches the end of the domain, it returns to the start of the domain
and loops this groove.
37 DECK Switches deck related controls between deck 1/3 and deck 2/4. Switches deck related controls between deck 1/3 and deck 2/4.
38a JOG-WHEEL When Jog Touch (-> SHIFT + no. 25) is enabled, touching platter will
hold playhead (or scratch). Also pitch bend is possible by nudging the
rim. When Jog Touch is off (-> SHIFT + no. 25), turning the platter
will pitch bend the deck only.
When Jog Touch (-> SHIFT + no. 25) is enabled, touching platter will
hold playhead (or scratch). Also pitch bend is possible by nudging
the rim. When Jog Touch is off (-> SHIFT + no. 25), turning the
platter will pitch bend the deck only.
SHIFT + 38a JOG SKIP Performes a needle search/fast scroll through track Performes a needle search/fast scroll through track
38b JOG LED RING The JogWheel illumination shows the oating playhead position.
(Virtual needle position).
The JogWheel illumination shows the oating playhead position.
(Virtual needle position).
SHIFT + 38b JOG LED RING While holding shift, the JogWheel illumination shows the elapsed
track time.
While holding shift, the JogWheel illumination shows the elapsed
track time.

ENGLISH
8
NO. CONTROL / ELEMENT SERATODJ DJAY PRO
39a MST OUT (XLR) Master Volume Output (XLR) -> Controlled by no. 10
39b MST OUT (RCA) Master Volume Output (RCA) -> Controlled by no. 10
40 BOOTH OUT (RCA) Booth Volume Output -> Controlled by no. 10
Same output as for Master out
41 PH/LN INPUT SW Selects input source.
42 DVS INPUT (RCA) RCA input for DVS control of DECK 3 & DECK 4*2
43 iOS CONNECTION Connection for iPad/iPhone device
Only lightning generation is supported
iOS device will be charged through the controller
USB and iOS can't be used at the same time. Only one connection
can be active.
44 USB INPUT USB connection to PC/MAC
45 HEADPHONES OUT 3,5 mm & 6,3 mm Output
46 MIC INPUT Microphone Input 6,3 mm. The audio signal from the microphone is
routed directly to the master output.
47 MIC VOL Microphone Input GAIN adjust
48 POWER Power On/Off. Device requires external power supply.
*1: Requires Serato Pitch 'n Time plugin.
*2: Requires Serato DVS Expansion Pack. Not available for djay Pro.
*3: Requires Serato Flip Expansion Pack
*4: Only available for djay Pro (Mac Edition)
Reloop also offers support for third-party suppliers such as VirtualDJ and Traktor Pro. ASIO drivers, rmware updates and current mappings can be downloaded under www.reloop.com

9
ENGLISH
MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS
Mac:
• Mac OS X 10.9.+ / 10.10.+ / 10.11.+ (check serato.com / algoriddim.com for updates on OS)
• 32 bit/64 bit: i3 / i5 / i7 with min. 1.07 GHz
• minimum 4 GB RAM (If you have a large library, you will benet from having more RAM)
• 5 GB free HDD space
• Min. screen resolution 1280*720
• Available USB 2.0 port
• Download latest Serato DJ / djay PRO versions on serato.com / algoriddim.com
Windows:
• Windows 7 / 8.1 / 10 (check serato.com for updates on OS)
• 32 bit/64 bit: i3 / i5 / i7 with min. 1.07 GHz
• AMD processors are not recommended and ofcially not supported
• minimum 4 GB RAM (If you have a large library, you will benet from having more RAM)
• 5 GB free HDD space
• Min. screen resolution 1280*720
• Available USB 2.0 port
• Download latest Serato DJ / djay PRO versions on serato.com / algoriddim.com
iOS:
• iOS device (iPad or iPhone generation 4 or higher) with 8-Pin Lightning connection
• iOS 8 or higher (check algoriddim.com for updates on OS)
• Download latest djay 2 / djay PRO version from the App Store
• Note: iOS devices will be charged when connected
Android:
• Compatible Android device (check reloop.com for further compatibility details)
• Android 5 or higher (check algoriddim.com for updates on OS)
• Download latest djay 2 version from the Google Play Store
• Google Nexus series recommended
• Note: Android Devices will not be charged via OTG
*Requires Serato DJ Pitch 'n' Time expansion pack
**Requires Serato FLIP expansion pack
***Note: A Spotify Premium subscription and an Internet connection is required to access the Spotify music catalog from djay. A 7 day FREE trial of Spotify Premium is available to all djay 2 / Pro users.
Mac, iOS, iPhone, iPad and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Intel (i3/i5/i7) and Intel Core are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries.
Serato, Serato DJ and the Serato logo are registered trademarks of Serato Audio Research.
djay is a registered trademark of algoriddim GmbH.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Subject to technical alterations. Illustrations similar to original product. Misprints excepted.
MEASUREMENT ITEM MEASUREMENT SIGNAL VR VOLUME SPECIFICATION REMARKS
Output Level
MASTER OUT (RCA) MIN 2.0 ± 0.2 V 0dB,1kHz No audio from PC, No Microphone lnput
BOOTH OUT MIN 2.0 ± 0.2 V 0dB,1kHz, No audio from PC, No Microphone lnput
MASTER OUT BALANCED MIN 3.9 ± 0.2 V 0dB,1kHz, No audio from PC, No Microphone lnput
HEADPHONE MIN 1.5V ± 0.2V 0dB,1kHz, No audio from PC, No Microphone lnput
Headphone (load32Ω)
MIC (RCA) MAX 1.5 ± 0.1 V
No audio from PC,
+ 3mV Vrms Microphone
lnput,50-ohm Unbalanced
AP audio generator output
MASTER OUT (DVS3) MIN 870mV ± 100mV 0dB,1kHz No audio from PC,No Microphone lnput
MASTER OUT (DVS4) MIN 870mV ± 100mV 0dB,1kHz,No audio from PC,No Microphone lnput

DEUTSCH
10
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der Netzspannung AC 100 - 240 V, 60/50Hz. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektri-
schen Schlag erhalten! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Bei Sach- oder
Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicher-
heitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle
Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen.
• Im Geräteinneren benden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die von außen austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt
werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung!
• Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs, der gleichen Auslösecharakteristik und Nennstromstärke ausgetauscht werden.
• Stellen Sie sicher,dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes erfolgt.Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf "OFF"
steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.
• Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an!
• Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes ver-
wendet werden.
• Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffäche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
• Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, schwer entammbaren Unterlage auf.
• Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.
• Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird.Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen.
Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter!
• Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort den
Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen
wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heiz-
körpern, Öfen,usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern.Verdecken Sie niemals vorhandene Lüfter oder Lüftungsschlitze. Sorgen Sie immer für eine ausreichendeVentilation.
• Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen
Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange abgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
• Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, verwenden Sie
niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen.
• Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert werden.
• Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
• Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen DJ-MIDI-Controller mit integrierter 4-Kanal Soundkarte, mit dem sich Software steuern lässt. Das Gerät wird dabei mit einem
USB-Kabel am Computer angeschlossen.
• Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100 - 240 V, 60/50 Hz Wechselspannung über ein Steckernetzteil zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
• Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede
andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
• Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.
WARTUNG
• Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen wie Dreh- und
Schiebereglern.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der
Steckdose ziehen!
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter
ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.
INDEX
10............... SICHERHEITSHINWEISE
10............... BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
10............... WARTUNG
11............... LIEFERUMFANG
11............... EINRICHTUNG UND ANSCHLUSS
12............... SERATO DJ INSTALLATION FÜR MAC OS X
13............... SERATO DJ INSTALLATION FÜR WINDOWS
13............... DJAY PRO / DJAY2 (IPAD / IPHONE) INSTALLATION
13............... DJAY 2 (ANDROID) INSTALLATION
14............... FUNKTIONSUMFANG
17............... MINIMALE SYSTEMANFORDERUNGEN
17............... TECHNISCHE DATEN

11
DEUTSCH
LIEFERUMFANG
- Mixon 4 Controller
- Netzteil
- USB-Kabel
- iOS Connection Kabel
- OTG USB-Kabel
- Bedienungsanleitung
EINRICHTUNG UND ANSCHLUSS
1. Verbinden Sie die Ausgabegeräte (Kopfhörer, Lautsprecher etc.) mit dem Mixon 4 an. Die Audioausgabe erfolgt über den Master-Ausgang (XLR und Chinch) und Booth-Ausgang.
2. Verbinden Sie die Eingabegeräte (Mikrofon, Plattenspieler* oder CD-Spieler*) mit dem Mixon 4. Die Ausgabe des Mikrofon-Eingangs erfolgt direkt an dem Master-Kanal.
3. Stellen Sie sicher, dass der Mixon 4 ausgeschaltet ist und der Master und Booth Regler auf „min“ gestellt ist.
4. Schließen Sie alle Geräte an die Stromquelle an und schalten Sie die Geräte ein.
5. Wenn Sie den Mixon 4 mit Serato betreiben wollen, so entnehmen Sie die weiteren Schritte der Installationsanweisung weiter unten. Wenn Sie sich für djay entscheiden, so entnehmen
Sie ebenfalls weitere Schritte weiter unten.
* Der Eingang mit Plattenspieler (PHONO) und CD-Spieler (LINE) dient ausschließlich zur Unterstützung von DVS. Das Signal wird 1:1 an den USB Port weitergeleitet und kann nicht über den
Master-Ausgang gehört werden.
Master PA / Active Speakers
MIC
Headphones
6.3 mm jack
6.3 mm jack
3.5 mm jack
XLR
RCA
RCA
RCA
USBUSB
PSU
PC / MAC
Lightning
GND
OTG
1/4 Jack
Active DJ Monitors DVS Player 2
(Turntable / CD-Player)
DVS Player 1
(Turntable / CD-Player)
iOS Devices Android Devices
HiFi Stereo System / Powered Loudspeakers

DEUTSCH
12
SERATO DJ INSTALLATION FÜR MAC OS X
1. Gehen Sie zu http://serato.com/dj/downloads und wählen Sie "Download Serato DJ for Mac".
2. Verizieren Sie Ihren Account wie im unten stehenden Beispiel, falls Sie nicht bereits bei Serato.com eingelogged sind und klicken Sie „Continue“
3. Sie sollten ein blaues Banner im oberen Bereich nahe des Web Browsers sehen, welches anzeigt, dass der Download der SeratoDJ---.dmg Datei begonnen hat (siehe unten stehendes
Beispiel). Sobald der Download fertig ist, klicken Sie die heruntergeladene Datei, um den Vorgang zu beginnen
4. Lesen Sie die AGB, die erscheinen und klicken Sie „Agree“, sobald Sie fertig sind
5. Verschieben Sie das Serato DJ Symbol per Drag and Drop auf Ihr „Anwendungen“ Ordner Symbol, um die Installation zu starten
SERATO DJ INSTALLATION FÜR WINDOWS
1. Gehen Sie zu http://serato.com/dj/downloads und wählen Sie "Download Serato DJ for Win".
2. Verizieren Sie Ihren Account wie im unten stehenden Beispiel, falls Sie nicht bereits bei Serato.com eingelogged sind und klicken Sie „Continue“
3. Sie sollten ein blaues Banner im oberen Bereich nahe des Web Browsers sehen, welches anzeigt, dass der Download der SeratoDJ---.dmg Datei begonnen hat (siehe unten stehendes
Beispiel)
4. Der Windows Installer für Serato DJ kommt als 'archivierte“ Zip Datei, welche mit dem Windows Explorer geöffnet werden kann. Alternativ können Sie auch Ihren bevorzugten Archivma-
nager verwenden, wie z.B.Winzip or 7zip.
• Falls Sie die Windows Explorer Methode wählen, können Sie die heruntergeladene Datei doppel-klicken und Sie werden die das ausführbare SeratoDJ Programm sehen.
• Falls Sie ein Archivmanager eines Drittanbieters verwenden, wie z.B. Winzip or 7zip, können Sie per Rechtsklick das kontextsensitive Menü aufrufen und "Extract Here" wählen, wodurch
die Serato DJ Datei extrahiert wird und an die Stelle abgelegt wird, die Sie ausgewählt haben, um die Originaldatei zu speichern.
5. Doppelklicken Sie die sich hieraus ergebende Serato DJ exe Datei aus dem Archiv, nachdem Sie das Archiv geöffnet oder extrahiert haben, um die Einrichtung von Serato DJ zu starten.
Nun werden Sie die Lizenzbedingungen sehen. Klicken Sie das "I agree to the license terms and conditions" Kästchen und klicken Sie "Install";
6. Unter Windows ist es nötig, einen ASIO-Treiber zu installieren: Gehen Sie zu www.reloop.com/mixon-4#download, laden Sie den ASIO-Treiber herunter, führen Sie die heruntergeladene
Treiberdatei aus und folgen Sie den Installationsschritten.
DJAY PRO / DJAY2 (IPAD / IPHONE) INSTALLATION
Der Mixon 4 bietet Unterstützung sowohl für die djay2 App als auch für die djay Pro App. Beide Apps können Sie wie folgt im App Store erwerben:
1. Erwerben und laden Sie ihre bevorzugte App aus dem App Store
2. Platzieren Sie ihr iPad / iPhone in die Dockingstation des Mixon 4 und stellen Sie sicher, dass der Mixon 4 ausgeschaltet ist.
3. Schließen Sie das beigelegte iOS Connection Kabel an den Lightning-Anschlusses ihres iOS-Gerätes und an den iOS Connection Anschlusses an der Rückseite des Mixon 4. Stellen Sie
sicher, dass der Mixon 4 nicht per USB mit einem anderen Gerät verbunden ist.
4. Schalten Sie den Mixon 4 ein und öffnen Sie die zuvor heruntergeladene djay 2 / djay Pro App
Ihr Mixon 4 wird automatisch erkannt und kann nun bedient werden. Ihr iOS-Gerät wird ebenfalls nun mit Strom versorgt.
Hinweis: Falls Sie einen Spotify Premium Account haben, können Sie diesen mit der djay 2/djay Pro App verbinden, um somit Zugang zu Millionen von Tracks innerhalb
Ihrer App haben. Um Spotify zu verwenden, benötigen Sie stets eine aktive Internetverbindung.
DJAY 2 (ANDROID) INSTALLATION
Falls Sie ein Android Gerät mit dem Mixon 4 betreiben wollen, so überprüfen Sie zunächst, ob dieses Gerät kompatibel ist. Sie nden eine Liste der unterstützen Geräte auf www.reloop.com
1. Erwerben und laden Sie die djay 2 App aus dem Google PlayStore
2. Platzieren Sie ihr Tablet in die Dockingstation des Mixon 4 und stellen Sie sicher, dass der Mixon 4 Controller ausgeschaltet ist.
3. Verbinden Sie das beiliegende USB Kabel mit dem ebenfalls beiliegendem OTG-Kabel. Verbinden Sie anschließend den Mixon 4 mit Ihrem Android Gerät, wie auf der Anschlussskizze
beschrieben. Stellen Sie sicher, dass das iOS-Connection Kabel nicht am Mixon 4 angeshclossen ist.
4. Schalten Sie den Mixon 4 ein und öffnen Sie die zuvor heruntergeladene djay 2 App.
Ihr Mixon 4 wird nun automatisch erkannt und kann bedient werden. Bitte beachten Sie, dass aufgrund der Android Architektur Ihr Tabelt / Smartphone nicht geladen werden kann.
Hinweis: Falls Sie einen Spotify Premium Account haben, können Sie diesen mit der djay 2/djay Pro App verbinden, um somit Zugang zu Millionen von Tracks innerhalb
Ihrer App haben. Um Spotify zu verwenden, benötigen Sie stets eine aktive Internetverbindung.

13
DEUTSCH
NO. CONTROL / ELEMENT SERATODJ DJAY PRO
1 GAIN Stellt die Kanallautstärke ein Stellt die Kanallautstärke ein
2a EQ HI Stellt die Höhen pro Kanal ein Stellt die Höhen pro Kanal ein
2b EQ MID Stellt die Mitten pro Kanal ein Stellt die Mitten pro Kanal ein
2c EQ LOW Stellt die Bässe pro Kanal ein Stellt die Bässe pro Kanal ein
3a FILTER Nach links drehen für einen Low Pass Filter, nach rechts drehen für
eine High Pass Filter.
Nach links drehen für einen Low Pass Filter, nach rechts drehen für
eine High Pass Filter.
3b FILTER LED LED leuchtet, wenn der Kanallter aktiviert ist LED leuchtet, wenn der Kanallter aktiviert ist
4 MacroFX Fügt der Filtersteuerung einen Effekt hinzu.
Der MacroFX ist direkt mit Effekt-Slot 1 von jeder Einheit verbunden.
Decks 1/3 sind verbunden mit FX Einheit 1 (M1).
Decks 2/4 sind verbunden mit FX Einheit 2 (M2).
Durch Drehen des Filterknopfes, wird die Effekttiefe gleichzeitig
kontrolliert.
Fügt der Filtersteuerung einen Effekt hinzu.
Der MacroFX ist direkt mit Effekt-Slot 1 von jeder Einheit verbunden.
Decks 1/3 sind verbunden mit FX Einheit 1 (M1).
Decks 2/4 sind verbunden mit FX Einheit 2 (M2).
Durch Drehen des Filterknopfes, wird die Effekttiefe gleichzeitig
kontrolliert.
5 CHANNEL PFL LED Zeigt die Kanallautstärke mittels LED an Zeigt die Kanallautstärke mittels LED an
6 LOAD Lädt den gewählten Track von der Library auf das Deck. Durch Dop-
pelklick wird der Track beiden Decks zugewiesen (Instant Doubles).
Lädt den gewählten Track von der Library auf das Deck.
SHIFT + 6
LOAD PREPARE
OPEN PREPARE
PANELS
AREA
Steuert diverse Library Sektionen:
-> SHIFT+LOAD CH3: Lädt den gewählten Track in die Prepare-Liste
-> SHIFT+LOAD CH1: Öffnet/schließt die Prepare Crate Oberäche
-> SHIFT+LOAD CH2: Wechselt zwischen den verfügbaren SDJ
Fenstern (FX, SP-6, Rec etc.)
-> SHIFT+LOAD CH4: Wechselt durch die Oberächen (Dateien,
Browser, etc.)
Steuert diverse Library Sektionen:
-> SHIFT+LOAD CH3: Lädt den gewählten Track in die Queue-
Liste*4
-> SHIFT+LOAD CH1: Öffnet/schließt die Queue-Liste*4
-> SHIFT+LOAD CH2: Wechselt zwischen den verschiedenen
Deck-Views
-> SHIFT+LOAD CH4: Wechselt zwischen den verschiedenen
Library-Quellen (iTunes/Spotify/Video/History/Finder)
7 PFL CUE Leitet den gewählten kanal zum Cue-Kanal (Vorhörkanal). Leitet den gewählten kanal zum Cue-Kanal (Vorhörkanal).
SHIFT + 7 TAP Halten Sie SHIFT und drücken Sie die Taste im Takt zur Musik, um
den BPM-Wert zu ermitteln.
Halten Sie SHIFT und drücken Sie die Taste im Takt zur Musik, um
den BPM-Wert zu ermitteln.
8 CHANNEL FADER Reguliert die Kanal-Lautstärke. Reguliert die Kanal-Lautstärke.
SHIFT + 8 FADER START Startet den Track automatisch ab der aktuellen Position, sobald
der Fader nach oben bewegt wird. Wird der Fader nach unten
bewegt, kehrt der Playhead zum Floating Cue-Punkt und stoppt die
Wiedergabe.
Startet den Track automatisch ab der aktuellen Position, sobald
der Fader nach oben bewegt wird. Wird der Fader nach unten
bewegt, kehrt der Playhead zum Floating Cue-Punkt und stoppt die
Wiedergabe.
9CF ASSIGNMENT Weist den Kanal der rechten oder linken Crossfader-Seite zu. Weist den Kanal der rechten oder linken Crossfader-Seite zu.
10 MASTER VOL Kontrolliert die Master Output Lautstärke (Nr. 39A, &39b) Kontrolliert die Master Output Lautstärke (Nr. 39A, &39b)
45 46 47
39a 39b 40 42 41 41 42 43 44 48
1
2a
2b
2c
3a
3b 4
5
10
11
12
13
14
15
16
18
19
17a 17b
6
7
8
9
20a
22a
24a
25
26
27
28a
28b
29
30a
32
33
34
30b 31
36a 36b 36c 36d
24b
20b
22b
20c
22c
21
23
38a 38b
35
FUNKTIONSUMFANG

DEUTSCH
14
NO. CONTROL / ELEMENT SERATODJ DJAY PRO
11 BOOTH VOL Kontrolliert die Booth Output Lautstärke (Nr. 40) Kontrolliert die Booth Output Lautstärke (Nr. 40)
12 PHONES VOL Reguliert die Cue Lautstärke (Headphones / Nr. 45) Reguliert die Cue Lautstärke (Headphones / Nr. 45)
13 CUE MIX Mischt Cue- und Master-Signal zum Vorhören Mischt Cue- und Master-Signal zum Vorhören
14 SAMPLER VOL Reguliert die Master Lautstärke des Sampler Output Reguliert die Master Lautstärke des Sampler Output
15 TRAX (turn) Scrollt durch die Punkte der aktuell markierten Liste / Selektion Öffnet die Library und scrollt durch die Punkte der aktuell markierten
Liste / Selektion
SHIFT + 15 TRAX (turn) Scrollt schneller durch die Punkte der aktuell markierten Liste /
Selektion
Wechselt zwischen den verschiedenen Library-Tabs
15 TRAX (press) Bewegt die Markierung zum nächsten Gebiet der Library oder Panels. Öffnet die Library und/oder bewegt die Markierung zum nächsten
Gebiet der Library oder Panels.
16 BACK Bewegt die Markierung zur/zum vorherigen Library oder Panel. Schliesst die Library und oder bewegt die Markierung zur/zum
vorherigen Library oder Panel.
SHIFt + 16 VIEW Schaltet durch die verfügbaren Ansichten. Vergrößert die Playlisten-Ansicht
17a MST LED LEFT Zeigt die Master Output Lautstärke des linken Kanals. Zeigt die Master Output Lautstärke des linken Kanals.
17b MST LED RIGHT Zeigt die Master Output Lautstärke des rechten Kanals. Zeigt die Master Output Lautstärke des rechten Kanals.
18 CF CURVE Hiermit stellen Sie die Crossfader-Kurve zwischen „Cut“ und
„Smooth“ ein.
Hiermit stellen Sie die Crossfader-Kurve zwischen „Cut“ und
„Smooth“ ein.
19 CROSSFADER Blendet das Signal des linken und rechten Kanals über. Blendet das Signal des linken und rechten Kanals über.
20a FX1-knob
Single FX
Multi FX
-> Reguliert FX Parameter (FX Tiefe)
-> Reguliert FX Tiefe des FX in Slot 1
-> N/A
-> Reguliert Dry/Wet-WErt von FX Slot 1
SHIFT + 20a FX Select
Single FX
Multi FX
-> Selektiert Effekt für FX Einheit
-> Selektiert Effekt für FX Einheit / Slot 1
N/A
20b FX2-knob
Single FX
Multi FX
-> Kontrolliert FX Parameter
-> Reguliert FX Tiefe des FX in Slot 2
-> N/A
-> Reguliert Dry/Wet-WErt von FX Slot 2
SHIFT + 20b FX Select
Single FX
Multi FX
-> N/A
-> Selektiert Effekt für FX Einheit / Slot 2
N/A
20c FX3-knob
Single FX
Multi FX
-> Kontrolliert FX Parameter
-> Reguliert FX Tiefe des FX in Slot 3
-> N/A
-> Reguliert Dry/Wet-WErt von FX Slot 3
SHIFT + 20c FX Select
Single FX
Multi FX
-> N/A
-> Selektiert Effekt für FX Einheit / Slot 3
N/A
21 BEATS / PARAMETER
(turn)
Kontrolliert Beats Multiplier-Wert für for DJ-FX Reguliert Parameter für FX Slots 1-3
21 BEATS / PARAMETER
(press)
Setzt den Beats Multiplier auf den Wert 1/1 zurück Setzt den Parameter von FX Slot 1-3 auf den Ursprungswert.
22a FX1 ON
Single FX
Multi FX
-> Aktiviert Effekt ein oder aus
-> Aktiviert Effekt 1 ein oder aus
-> N/A
-> Aktiviert Effekt 1 ein oder aus
SHIFT + 22a SELECT Schaltet durch die Effekt Slot Menüs für FX Slot 1 Schaltet durch die Effekt Slot Menüs für FX Slot 1
22b FX2 ON
Single FX
Multi FX
-> De-/Aktiviert verschiedene Parameter
-> Aktiviert Effekt 2 ein oder aus
-> N/A
-> Aktiviert Effekt 2 ein oder aus
SHIFT + 22b SELECT Schaltet durch die Effekt Slot Menüs für FX Slot 2 Schaltet durch die Effekt Slot Menüs für FX Slot 2
22c FX3 ON
Single FX
Multi FX
-> De-/Aktiviert verschiedene Parameter
-> Aktiviert Effekt 3 ein oder aus
-> N/A
-> Aktiviert Effekt 2 ein oder aus
SHIFT + 22c SELECT Schaltet durch die Effekt Slot Menüs für FX Slot 3 Schaltet durch die Effekt Slot Menüs für FX Slot 3
23 TAP Manuelle Einstellung des FX Tempo durch Drücken für FX Einheit.
Durch Halten wird der Wert zurück gesetzt.
Aktiviert FX Slot 1-3 solange die Taste gedrückt wird. Wird die Taste
losgelassen, so wird FX Slot 1-3 deaktiviert
SHIFT + 23 MODE Schaltet hin und her zwischen Single oder Multi FX Modi Kontrolle
bzw Anzeige
Setzt einen Beatgrid Marker an der Stelle, wo sich der Track aktuell
bendet.
24a PITCH Bestimmt das Tempo des Tracks Bestimmt das Tempo des Tracks
24b PITCH LED Leuchtet wenn der PITCH Fader in 0% Stellung ist. Leuchtet wenn der PITCH Fader in 0% Stellung ist.
25 SLIP De-/Aktiviert Slip Modus. Ist der Slip Modus aktiv, so setzt der Track
nach diversen Aktionen (Cue Punkte oder Scratches) genau an der
Stelle ein an der sich der Track benden würde, wenn Sie keine
Aktionen ausgeführt hätten.
De-/Aktiviert Slip Modus. Ist der Slip Modus aktiv, so setzt der Track
nach diversen Aktionen (Cue Punkte oder Scratches) genau an der
Stelle ein an der sich der Track benden würde, wenn Sie keine
Aktionen ausgeführt hätten.
SHIFT + 25 VINYL Schalten Sie zwischen Vinyl (berührungsempndlicher Scratch
Modus) und Jog Mode (nur Pitch Bend). (-> no. 38a)
Schalten Sie zwischen Vinyl (berührungsempndlicher Scratch
Modus) und Jog Mode (nur Pitch Bend). (-> no. 38a)
26 KEY LOCK De-/aktiviert Key Lock. Wird die Taste länger gehalten, wird das
Tempo zurück gesetzt.
De-/aktiviert Key Lock. Wird die Taste länger gehalten, wird das
Tempo zurück gesetzt.
SHIFT + 26 PITCH RANGE Schaltet durch die verfügbaren Pitch Ranges. Schaltet durch die verfügbaren Pitch Ranges.
27 KEY SYNC*1 Aktiviert Key Sync, um die Tonhöhe des einen Decks an die des ande-
ren Decks anzugleichen (Harmonic Mixing). Wird die Taste gehalten,
kann man mittels der PARAMETER +/- Tasten zwischen verschiede-
nen Tonhöhen schalten. Wird der Knopf schnell zwei mal gedrückt, so
kehrt die Tonhöhe zum ursprünglichen Grundton zurück.
Aktiviert Key Sync, um die Tonhöhe des einen Decks an die des
anderen Decks anzugleichen (Harmonic Mixing).
Wird der Knopf schnell zwei mal gedrückt, so kehrt die Tonhöhe zum
ursprünglichen Grundton zurück.
SHIFT + 27 CENSOR Schaltet den Playhead in den Rückwärtsmodus solange der Knopf
gedrückt wird. in reverse for the period of tim the button is being
held. Bei Loslassen des Knopfes läuft die Wiedergabe genau ab der
Stelle weiter an der sich der Track benden würde, wenn Sie keine
Aktionen ausgeführt hätten.
Schaltet den Playhead in den Rückwärtsmodus solange der Knopf
gedrückt wird. in reverse for the period of tim the button is being
held. Bei Loslassen des Knopfes läuft die Wiedergabe genau ab der
Stelle weiter an der sich der Track benden würde, wenn Sie keine
Aktionen ausgeführt hätten.
28a LOOP LENGTH Halbiert/verdoppelt die Loop-Länge Halbiert/verdoppelt die Loop-Länge

15
DEUTSCH
NO. CONTROL / ELEMENT SERATODJ DJAY PRO
SHIFT + 28a LOOP SHIFT Der Loop wird nach rechts oder links verschoben Der Loop wird nach rechts oder links verschoben
28b LOOP LENGTH LED Zeigt die aktuell gewählte Loop Länge an:
1/32 -> LED 1 blinkt
1/16 -> LED 2 blinkt
1/8 -> LED 3 blinkt
1/4 -> LED 4 blinkt
1/1 -> LED 1 leuchtet
2/1 -> LED 2 leuchtet
4/1 -> LED 3 leuchtet
8/1 -> LED 4 leuchtet
16/1 -> LED 5 leuchtet
32/1 LED 1-5 leuchtet
Zeigt die aktuell gewählte Loop Länge an:
1/32 -> LED 1 blinkt
1/16 -> LED 2 blinkt
1/8 -> LED 3 blinkt
1/4 -> LED 4 blinkt
1/1 -> LED 1 leuchtet
2/1 -> LED 2 leuchtet
4/1 -> LED 3 leuchtet
8/1 -> LED 4 leuchtet
16/1 -> LED 5 leuchtet
32/1 LED 1-5 leuchtet
29 AUTO LOOP Aktiviert einen Auto-Loop mit der aktuell eingestellten Länge. (->
no. 28b)
Aktiviert einen Auto-Loop mit der aktuell eingestellten Länge. (->
no. 28b)
SHIFT + 29 LOOP ACTIVE Aktiviert den aktuell gewählten Loop oder den zuvor aktiven Loop. Aktiviert den aktuell gewählten Loop oder den zuvor aktiven Loop.
30a PARAMETER 1- Kontrolliert Parameter-Funktionen, abhängig vom aktiven Modus.
(Verringerung)
Der Track springt um genau einen Takt zurück. (Quantisiert)
30a
SHIFT
PARAMETER 2- Kontrolliert zweite Ebene der Parameter Funktion, abhängig vom
aktiven Modus. (Verringerung)
Die Tonhöhe wird bei jedem Drücken des Knopfes um einen Halbton-
schritt nach oben versetzt.
30b PARAMETER 1+ Parameter Funktion, abhängig vom aktiven Modus. (Zunahme) Der Track springt um genau einen Takt vorwärts. (Quantisiert)
30b
SHIFT
PARAMETER 2+ Kontrolliert zweite Ebene der Parameter Funktion, abhängig vom
aktiven Modus. (Zunahme)
Die Tonhöhe wird bei jedem Drücken des Knopfes um einen Halbton-
schritt nach unten versetzt.
31 SHIFT Aktiviert Funktionen der zweiten Ebene, gemäß der Beschriftung des
Gerätes.
Aktiviert Funktionen der zweiten Ebene, gemäß der Beschriftung
des Gerätes.
32 SYNC Aktiviert Sync (Tempo) De-/Aktiviert Sync (Tempo)
SHIFT + 32 SYNC OFF Deaktiviert Sync N/A
33 CUE Während der Wiedergabe: Der Track kehrt zum temporären Cue Punkt
zurück und stoppt.
Im Pause Modus: Ein neuer temporärer Cue Punkt wird an der
aktuellen Stelle gesetzt. Wird die Cue Taste erneut gedrückt, wird der
temporäre Cue so lange wieder gegeben wie Cue gehalten wird.
Während der Wiedergabe: Der Track kehrt zum temporären Cue
Punkt zurück und stoppt.
Im Pause Modus: Ein neuer temporärer Cue Punkt wird an der
aktuellen Stelle gesetzt. Wird die Cue Taste erneut gedrückt, wird der
temporäre Cue so lange wieder gegeben wie Cue gehalten wird.
SHIFT + 33 GO TO BEG Durch Drücken kehrt der Playhead an den Anfang des Tracks zurück.
Lädt den vorherigen Track, wenn die Taste länger als eine Sekunde
während der Wiedergabe gedrückt wird.
Durch Drücken kehrt der Playhead an den Anfang des Tracks zurück.
Lädt den vorherigen Track, wenn die Taste länger als eine Sekunde
während der Wiedergabe gedrückt wird.
34 PLAY/PAUSE Aktiviert Wiedergabe / Pause Aktiviert Wiedergabe / Pause
SHIFT + 34 STUTTER Triggert den temporären Cue Punkt und die Wiedergabe wird ab der
Stelle fortgesetzt.
Triggert den temporären Cue Punkt und die Wiedergabe wird ab der
Stelle fortgesetzt.
35 Performance PADs Farbcodierte, anschlagdynamische Drum Pad Sektion Farbcodierte, anschlagdynamische Drum Pad Sektion
36a HOT CUE-Modus Triggert die 8 verfügbaren Cue Punkte pro Deck.
Die Hot Cue Farben können software-seitig individuell angepasst wer-
den und die Pads werden in den entsprechenden Farben leuchten.
Parameter-Knöpfe führen Flip Funktionen*3aus:
Play, Record, Loop, On/Off
Durch 2-sekündiges Drücken des Hot Cue Knopfes wird der Quantize
Modus ein- bzw. ausgestellt.
Triggert die 8 verfügbaren Cue Punkte pro Deck. Die Cue Punkt
Farbe wird auf dem Pad wieder gegeben.
36a CUE LOOP-Modus Triggert die 8 verfügbaren Cue Punkte pro Deck und erstellt einen
Auto Loop in der aktuell gewählten Loop-Länge (ab der Cue Punkt
Position). Mittels der Parameter Knöpfe halbiert/verdoppelt man die
Loop Länge.
Aktiviert einen Sofort-Effekt, ohne dass dieser vorher ausgewählt
werden muss. Jedes Pad (1-8) beinhaltet einen anderen Sofort-
Effekt
36b LOOP ROLL-Modus Jedes Pad de-/aktiviert einen Loop Roll, wenn das Pad gehalten
wird. Jedem Pad ist eine bestimmte Loop-Länge von 1/32 – 4/1
zugewiesen.
Jedes Pad de-/aktiviert einen Loop Roll, wenn das Pad gehalten
wird. Jedem Pad ist eine bestimmte Loop-Länge von 1/32 – 4/1
zugewiesen.
36b SAVED LOOP-Modus Es können bis zu 8 Loop sgespeichert werden. Jedes Pad steht für
einen Loop Slot. Um einen Loop zu speichern, setzen Sie einen Auto
Loop und drücken Sie ein Pad Slot. Durch erneutes Drücken löschen
Sie den Loop wieder.
Triggern Sie den Loop durch gleichzeitiges Drücken der Shift-Taste und
des Pads.
Jedes Pad de-/aktiviert einen Auto Loop. Die Länge hängt von der
zuvor durchgeführten Einstellung ab.
36c SAMPLER-Modus Pads 1-6 triggern die 6 verfügbaren Sample Slots. Shift + Pad stoppt
das Sample. Mittels der parameterknöpfe können Sie durch die
Banken A, B, C, D hin und her schalten.
Wird der Sampler-Modus Knopf 2 Sekunden gedrückt, werden PAD
VELOCITY und AFTERTOUCH aktiviert. Die Samples können mit
verschiednen Lautstärken wiedergegeben werden, abhängig davon,
wie stark gedrückt wird.
Pads 1-6 triggern die 6 verfügbaren Sample Slots. Shift + Pad
stoppt das Sample. Sampler Modus auf dem linken Deck steuert
Samples 1-6. Sampler Modus auf dem rechten deck steuert
Samples 7-12.
Wird der Sampler-Modus Knopf 2 Sekunden gedrückt, werden PAD
VELOCITY und AFTERTOUCH aktiviert. Die Samples können mit
verschiednen Lautstärken wiedergegeben werden.
Hinweis: Sampler View ist nur in der 2-Deck Ansicht verfügbar.
SHIFT + 36c OPEN SAMPLER VIEW Öffnet die Sampler-Ansicht. Öffnet die Sampler-Ansicht.
36c PITCH PLAY-Modus*1 In Kombination mit Pitch 'n Time DJ, können Sie Ihre Cues in
verschiedenen Tonarten wiedergeben. Es stehen 3 Tonarten zur
Verfügung. Um zwischen diesen hin und her zu schalten, drücken Sie
den linken oder rechten PARAM 1 Knopf. Das Pad mit dem Grundton
ist immer weiss beleuchtet; hier wird der Cue Point mit der regulären
Tonhöhe abgespielt. Wenn Sie im Pitch Play Modus sind, wird durch
Drücken der Pads Ihr Cue Punkt in verschiedenen Tonhöhen wieder
gegeben. Um einen anderen Hot Cue Punkt auszuwählen, halten Sie
Shift und drücken Sie gleichzeitig ein anderes Pad (Hot Cue).
Sie können Ihre Cues in verschiedenen Tonarten wiedergeben. Es
stehen 3 Tonarten zur Verfügung. Um zwischen diesen hin und her
zu schalten, drücken Sie den linken oder rechten PARAM 1 Knopf.
Das Pad mit dem Grundton ist immer weiss beleuchtet; hier wird
der Cue Point mit der regulären Tonhöhe abgespielt. Wenn Sie im
Pitch Play Modus sind, wird durch Drücken der Pads Ihr Cue Punkt
in verschiedenen Tonhöhen wieder gegeben. Um einen anderen Hot
Cue Punkt auszuwählen, halten Sie Shift und drücken Sie gleichzeitig
rin anderes Pad (Hot Cue).
36d SLICER-Modus Ist der Slicer aktiviert, wird ein festgelegter Abschnitt in acht gleich
große Teile aufgeteilt. Diese acht geslicten Sektionen werden auf die
entsprechenden Performance Pads verteilt. Wenn der Playhead ans
Ende des Abschnittes gelangt, bewegt sich dieser über den Abschnitt
hinaus und bildet einen neuen.
Ist der Slicer aktiviert, wird ein festgelegter Abschnitt in acht gleich
große Teile aufgeteilt. Diese acht geslicten Sektionen werden auf die
entsprechenden Performance Pads verteilt. Wenn der Playhead ans
Ende des Abschnittes gelangt, bewegt sich dieser über den Abschnitt
hinaus und bildet einen neuen.

DEUTSCH
16
NO. CONTROL / ELEMENT SERATODJ DJAY PRO
36d SLICER LOOP-Modus Ist der Slicer aktiviert, wird ein festgelegter Abschnitt in acht gleich
große Teile aufgeteilt. Diese acht geslicten Sektionen werden auf die
entsprechenden Performance Pads verteilt. Wenn der Playhead ans
Ende des Abschnittes gelangt, bewegt sich dieser wieder zum Anfang
des Abschnitts und spielt diesen in einem Loop ab.
Ist der Slicer aktiviert, wird ein festgelegter Abschnitt in acht gleich
große Teile aufgeteilt. Diese acht geslicten Sektionen werden auf
die entsprechenden Performance Pads verteilt. Wenn der Playhead
ans Ende des Abschnittes gelangt, bewegt sich dieser wieder zum
Anfang des Abschnitts und spielt diesen in einem Loop ab.
37 DECK Schaltet zwischen den deck-spezischen Kontrollelementen für Deck
1/3 und 2/4.
Schaltet zwischen den deck-spezischen Kontrollelementen für Deck
1/3 und 2/4.
38a JOG-WHEEL Ist Jog Touch (-> SHIFT + no. 25) aktiviert, hält das Jog Wheel den
Playhead an (oder scratched diesen). Außerdem ist Pitch Bending
durch bewegen des Jog Wheel Rands möglich. Ist Jog Touch deakti-
viert (-> SHIFT + Nr. 25), wird durch Drehen des Jog Wheel slediglich
die Pitch Bend Funktion ausgeführt.
Ist Jog Touch (-> SHIFT + no. 25) aktiviert, hält das Jog Wheel den
Playhead an (oder scratched diesen). Außerdem ist Pitch Bending
durch bewegen des Jog Wheel Rands möglich. Ist Jog Touch
deaktiviert (-> SHIFT + Nr. 25), wird durch Drehen des Jog Wheel
slediglich die Pitch Bend Funktion ausgeführt.
SHIFT + 38a JOG SKIP Führt einen Needle Search (schnelles Spulen) im Track aus. Führt einen Needle Search (schnelles Spulen) im Track aus.
38b JOG LED RING Die Jog Wheel Beleuchtung zeigt die schwebende Playhead Position
an (Virtual Needle Position).
Die Jog Wheel Beleuchtung zeigt die schwebende Playhead Position
an (Virtual Needle Position).
SHIFT + 38b JOG LED RING Bei gehaltener Shift Taste gibt die Jog Wheel Beleuchtung die abge-
laufene Zeit eines Tracks an.
Bei gehaltener Shift Taste gibt die Jog Wheel Beleuchtung die
abgelaufene Zeit eines Tracks an.
39a MST OUT (XLR) Master Volume Ausgang (XLR) -> Wird durch Nr. 10 justiert
39b MST OUT (RCA) Master Volume Ausgang (RCA) -> Wird durch Nr. 10 justiert
40 BOOTH OUT (RCA) Booth Volume Ausgang -> Wird durch Nr. 10 justiert
Selber Ausgang wie für Master Out
41 PH/LN INPUT SW Wählt die Eingangs-Quelle.
42 DVS INPUT (RCA) Cinch-Eingänge für DVS-Steuerung von DECK 3 & DECK 4*2
43 iOS CONNECTION Anschluss für iPad/iPhone Gerät
Lediglich die Lightning-Ggenerationen werden unterstützt
iOS Geräte werden durch den Controller aqufgeladen
USB und iOS können nicht gleichzeitig verwendet werden. Nuir eine
Verbindung kann aktiv sein.
44 USB INPUT USB-Anschluss für PC/MAC
45 HEADPHONES OUT 3,5 mm & 6,3 mm Ausgang
46 MIC INPUT Mikrofon Eingang 6,3 mm. Das Audiosignal des Mikrofons wird direkt
zum Master Ausgang geschleift.
47 MIC VOL Regulierung der Mikrofon-Eingangslautstärke
48 POWER Power Ein/Ausf. Das Gerät benötigt eine externe Stromversorgung.
*1: Benötigt das Serato Pitch 'n Time Plugin.
*2: Benötigt das Serato DVS Expansion Pack. Nicht verfügbar für djay Pro.
*3: Benötigt das Serato Flip Expansion Pack
*4: Nur für djay Pro (Mac Edition) verfügbar
Reloop bietet ebenfalls Unterstützung für Software von Drittanbietern, wie z.B.VirtualDJ und Traktor Pro. ASIO-Treiber, Firmware Updates und aktuelle Mappings sind unter www.reloop.com erhältlich.

17
DEUTSCH
MINIMALE SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
Mac:
• Mac OS X 10.9.+ / 10.10.+ / 10.11.+ (nachsehen unter serato.com / algoriddim.com für OS Updates)
• 32-Bit/64-Bit: i3 / i5 / i7 mit mind. 1.07 GHz
• Min. 4 GB RAM (Bei großen Libraries empfehlen wir mehr RAM)
• 5 GB freier Festplattenspeicher
• Min. Bildschirmauösung 1280*720
• Freier USB 2.0 Anschluss
• Download der aktuellsten Serato DJ / djay PRO Versionen auf serato.com / algoriddim.com
Windows:
• Windows 7 / 8.1 / 10 (nachsehen unter serato.com / algoriddim.com für OS Updates)
• 32-Bit/64-Bit: i3 / i5 / i7 mit min. 1.07 GHz
• AMD Prozessoren werden nicht empfohlen und werden ofziell nicht unterstützt
• Min. 4 GB RAM (Bei großen Libraries empfehlen wir mehr RAM)
• 5 GB freier Festplattenspeicher
• Min. Bildschirmauösung 1280*720
• Freier USB 2.0 Anschluss
• Download der aktuellsten Serato DJ / djay PRO Versionen auf serato.com / algoriddim.com
iOS:
• iOS Gerät (iPad oder iPhone 4. Generation oder höher) mit 8-Pin Lightning Anschluss
• iOS 8 oder höher (unter algoriddim.com nach OS Updates schauen)
• Download der neuesten djay 2 / djay PRO Version aus dem App Store
• Hinweis: iOS Geräte werden aufgeladen wenn sie angeschlossen sind
Android:
• kompatibles Android Gerät (für weitere Kompatibilitäts-Details bitte unter reloop.com nachsehen)
• Android 5 oder höher (unter algoriddim.com nach OS Updates schauen)
• Download der neuesten djay 2 Version aus dem Google Play Store
• Google Nexus Series wird empfohlen
• Hinweis: Android Geräte werden über OTG nicht aufgeladen
* Serato DJ Pitch 'n' Time Expansion Pack wird benötigt
**Serato FLIP Expansion Pack wird benötigt
***Hinweis: Ein Spotify Premium-Abo und eine Internetverbindung werden benötigt, um aus djay auf den Spotify Musikkatalog zugreifen zu können. Ein 7-tägiges KOSTENLOSES ist für alle djay 2 / Pro Nutzer erhältlich.
Mac, iOS, iPhone, iPad and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Intel (i3/i5/i7) and Intel Core are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries.
Serato, Serato DJ and the Serato logo are registered trademarks of Serato Audio Research.
djay is a registered trademark of algoriddim GmbH.
TECHNISCHE DATEN
Technische Änderungen vorbehalten.Alle Abbildungen ähnlich. Keine Haftung für Druckfehler.
MEASUREMENT ITEM MEASUREMENT SIGNAL VR VOLUME SPECIFICATION REMARKS
Output Level
MASTER OUT (RCA) MIN 2.0 ± 0.2 V 0dB,1kHz No audio from PC, No Microphone lnput
BOOTH OUT MIN 2.0 ± 0.2 V 0dB,1kHz, No audio from PC, No Microphone lnput
MASTER OUT BALANCED MIN 3.9 ± 0.2 V 0dB,1kHz, No audio from PC, No Microphone lnput
HEADPHONE MIN 1.5V ± 0.2V 0dB,1kHz, No audio from PC, No Microphone lnput
Headphone (load32Ω)
MIC (RCA) MAX 1.5 ± 0.1 V
No audio from PC,
+ 3mV Vrms Microphone
lnput,50-ohm Unbalanced
AP audio generator output
MASTER OUT (DVS3) MIN 870mV ± 100mV 0dB,1kHz No audio from PC,No Microphone lnput
MASTER OUT (DVS4) MIN 870mV ± 100mV 0dB,1kHz,No audio from PC,No Microphone lnput

FRANCAIS
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION ! Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur AC 100-240 V, 60/50 Hz. Une décharge électrique à cette tension peut être
mortelle ! La garantie exclu tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts matériels
et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.
• Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état. An de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité
et les avertissements indiqués dans ce mode d'emploi.
• Pour des raisons de sécurité et de certication (CE), il est interdit de transformer ou modier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modication de cet appareil ne sont pas couverts par
la garantie.
• Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par
du personnel qualié an de conserver les droits de garantie !
• Les fusibles doivent uniquement être remplacés par des fusibles de même type, dotés de caractéristiques de déclenchement et d'un ampérage identique.
• Veillez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois l'installation terminée. Branchez toujours la che secteur en dernier. Vériez que l'interrupteur principal soit sur „OFF“ avant de
brancher l'appareil.
• Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les ches et douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur.
• Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l'appareil.
• Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez jamais
ces éléments avec des mains humides!
• Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise électrique en ordre du réseau d'alimentation
publique.
• Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble !
• Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difcilement inammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l'appareil.
• Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.
• Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers!
• Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas d'inltration de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement la che
électrique. Faites contrôler l'appareil par un technicien qualié avant de le réutiliser. La garantie exclu tous les dégâts dus aux inltrations de liquides.
• N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C). N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur
telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.
• N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est amené d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il ait
atteint la température ambiante !
• Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de solvants ou d'essence.
• Utilisez l'emballage original pour transporter l'appareil.
• Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants.
• Les directives de prévention des accidents de l'association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les établissements commerciaux.
• Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l'utilisation de l'appareil doit être effectuée sous la surveillance de personnel qualié.
• Conservez ce mode d'emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.
UTILISATION CONFORME
• Cet appareil est un contrôleur MIDI professionnel avec carte son à 4 voies permettant de commander le logiciel. L'appareil doit pour cela être raccordé à un ordinateur par un câble USB.
• Ce produit est certié pour le branchement sur secteur 100 - 240 V, 60/50 Hz tension alternative par une che secteur optionnelle (non comprise dans la fourniture) et est exclusivement
conçu pour être utilisé en local fermé.
• Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi peut être source de
courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc.
• Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d'annuler les droits de garantie.
ENTRETIEN
• Contrôlez régulièrement le bon état de l'appareil (boîtier, cordon) et l'usure éventuelle des molettes et curseurs.
• Si vous supposez que l'appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l'appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation involontaire. Débranchez la che électrique
de la prise de courant !
• La sécurité d'emploi est susceptible d'être affectée lorsque l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un stockage prolongé dans des conditions défa-
vorable ou après une forte sollicitation de transport.
INDEX
18............... CONSIGNES DE SÉCURITÉ
18............... UTILISATION CONFORME
18............... ENTRETIEN
19............... FOURNITURE
19............... CONFIGURATION ET CONNECTIQUE
20............... INSTALLATION DE SERATO DJ POUR MAC OS X
20............... INSTALLATION DE SERATO DJ POUR WINDOWS
20............... INSTALLATION DJAY PRO / DJAY2 (IPAD / IPHONE)
20............... INSTALLATION DJAY2 (ANDROID)
21............... FONCTIONS
25............... CONFIGURATION SYSTÈME MINIMALE
25............... CARACTÉRISTIQUES

19
FRANCAIS
FOURNITURE
- Contrôleur Mixon 4
- Bloc secteur
- Câble USB
- Câble iOS
- Câble OTG USB
- Mode d’emploi
CONFIGURATION ET CONNECTIQUE
1. Raccorder les appareils de sortie (casque, haut-parleurs, etc.) au Mixon 4. La sortie audio est assurée par la sortie Master (XLR et coaxiale) et la sortie Booth.
2. Raccorder les appareils d'entrée (micro, platine* ou lecteur de CD*) au Mixon 4. La sortie de l'entrée micro s'effectue directement sur le canal Master.
3. Vérier que votre contrôleur Mixon 4 est éteint et que les régleurs Master et Booth sont sur „min“.
4. Brancher tous les appareils sur une source de courant et les allumer.
5. Si vous désirez utiliser votre Mixon 4 avec Serato, procédez conformément aux étapes ci-dessous. Si vous désirez utiliser djay, les instructions sont également décrites plus bas.
* La sortie avec platine vinyle (PHONO) et lecteur de CD (LINE) sert exclusivement à la prise en charge de DVS. Le signal est transmis 1:1 au port USB et ne peut pas être écouté sur la sortie Master.
Master PA / Active Speakers
MIC
Headphones
6.3 mm jack
6.3 mm jack
3.5 mm jack
XLR
RCA
RCA
RCA
USBUSB
PSU
PC / MAC
Lightning
GND
OTG
1/4 Jack
Active DJ Monitors DVS Player 2
(Turntable / CD-Player)
DVS Player 1
(Turntable / CD-Player)
iOS Devices Android Devices
HiFi Stereo System / Powered Loudspeakers

FRANCAIS
20
INSTALLATION DE SERATO DJ POUR MAC OS X
1. Aller à la page http://serato.com/dj/downloads et sélectionner "Download Serato DJ for Mac".
2. Vérier votre compte comme dans l'exemple ci-dessous, si vous n'êtes pas déjà enregistré chez Serato.com et cliquer sur „Continue“
3. En haut de votre navigateur, une bannière bleue s'afche pour indiquer que le téléchargement du chier SeratoDJ---.dmg a commencé (voir exemple ci-dessous). Lorsque le téléchar-
gement est terminé, cliquer sur le chier pour commencer le processus d'installation
4. Lire les conditions générales de vente afchées et cliquer ensuite sur „Agree“
5. Déplacer le symbole Serato DJ par cliquer-tirer sur le symbole de votre dossier „Applications“ pour lancer l'installation
INSTALLATION DE SERATO DJ POUR WINDOWS
1. Aller à la page http://serato.com/dj/downloads et sélectionner "Download Serato DJ for Win".
2. Vérier votre compte comme dans l'exemple ci-dessous, si vous n'êtes pas déjà enregistré chez Serato.com et cliquer sur „Continue“
3. En haut de votre navigateur, une bannière bleue s'afche pour indiquer que le téléchargement du chier SeratoDJ---.dmg a commencé (voir exemple ci-dessous)
4. Windows Installer pour Serato DJ est un chier zip "archivé" qui peut être ouvert avec Windows Explorer. Il est aussi possible d'utiliser un gestionnaire d'archives tel que Winzip ou 7zip.
• Si vous utilisez Windows Explorer, effectuer un double-clic sur le chier téléchargé pour voir le programme SeratoDJ exécutable.
• Si vous utilisez un gestionnaire d'archives tel que Winzip ou 7zip, cliquer sur le bouton droit de la souris pour appeler le menu contextuel et sélectionner "Extract Here" pour extraire le
chier Serato DJ et le classer dans un dossier sélectionné pour enregistrer le chier d'origine.
5. Après avoir ouvert ou extrait l'archive, effectuer un double-clic sur le chier Serato DJ exe pour lancer l'installation de Serato DJ. Les termes de la licence s'afchent. Cocher la case "I
agree to the license terms and conditions" et cliquer sur "Install" ;
6. Windows requiert l'installation d'un pilote ASIO : aller à la page www.reloop.com/mixon-4#download, télécharger le pilote ASIO, exécuter le chier pilote et procéder selon les instructions
d'installation.
INSTALLATION DJAY PRO / DJAY2 (IPAD / IPHONE)
Le Mixon 4 prend en charge aussi bien l'appli djay2 que djay Pro. Vous pouvez acheter ces deux applis sur App Store :
1. Acheter et télécharger vos applis favorites sur App Store
2. Placer votre iPad/iPhone dans la station d'accueil du Mixon 4 et vérier que le Mixon 4 est éteint.
3. Brancher le câble iOS fourni sur le connecteur Lightning de votre appareil iOS et sur le connecteur iOS sur la face arrière du Mixon 4. Vérier que le Mixon 4 n'est pas connecté à un
autre appareil via USB.
4. Allumer le Mixon 4 et ouvrir l'appli djay 2/djay Pro auparavant téléchargée
Votre Mixon 4 est détecté automatiquement et peut être à présent utilisé. Votre appareil iOS est désormais alimenté en courant électrique.
Note: si vous avez un compte Spotify Premium, vous pouvez avec l'appli djay 2/djay Pro accéder et disposer de plusieurs millions de pistes. Une connexion Internet est
requise pour l'utilisation de Spotify.
INSTALLATION DJAY2 (ANDROID)
Avant d'utiliser un appareil Android avec le Mixon 4, il convient de vérier que l'appareil est compatible. Les appareils pris en charge sont indiqués sur notre site www.reloop.com
1. Acheter et télécharger l'appli djay 2 sur Google PlayStore
2. Placer votre tablette dans la station d'accueil du Mixon 4 et vérier que le Mixon 4 est éteint.
3. Brancher le câble USB fourni avec le câble OTG également compris dans la fourniture. Brancher ensuite le Mixon 4 avec votre iPad/iPhone, comme indiqué sur le schéma de connexion.
Vérier que le câble iOS n'est pas branché au contrôleur Mixon 4.
4. Allumer le Mixon 4 et ouvrir l'appli djay 2 auparavant téléchargée.
Votre Mixon 4 est détecté automatiquement et peut être à présent utilisé. Tenir compte qu'en raison de l'architecture Android, votre tablette ou Smartphone ne peut pas être chargé.
Note: si vous avez un compte Spotify Premium, vous pouvez avec l'appli djay 2/djay Pro accéder et disposer de plusieurs millions de pistes. Une connexion Internet est
requise pour l'utilisation de Spotify.
Table of contents
Languages:
Other Reloop Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Toshiba
Toshiba DeviceNet nv Series instruction manual

Aqua Computer
Aqua Computer farbwerk User and installation manual

RTK
RTK REact 15E 038 Series Installation and operating instructions

National Instruments
National Instruments cRIO-9063 Getting started guide

KE2 Therm Solutions
KE2 Therm Solutions 20844 quick start guide

PowMr
PowMr Keeper Series manual