manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REMEHA
  6. •
  7. Water Filtration System
  8. •
  9. REMEHA EH902 User manual

REMEHA EH902 User manual

This manual suits for next models

1

Popular Water Filtration System manuals by other brands

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

Atlantic Ultraviolet

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

SunSun CBG-500 Operation manual

SunSun

SunSun CBG-500 Operation manual

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Hayward

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Contech

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Teka Airfilter MINI operating instructions

Teka

Teka Airfilter MINI operating instructions

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Wisy

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Schaffner

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

Pentair

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

H2O International H20-500 product manual

H2O International

H2O International H20-500 product manual

Renkforce 2306241 operating instructions

Renkforce

Renkforce 2306241 operating instructions

Neo-Pure TL3-A502 manual

Neo-Pure

Neo-Pure TL3-A502 manual

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

STA-RITE

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

Applied Membranes

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

BEGA 116 Instructions for use

BEGA

BEGA 116 Instructions for use

WATA Standard operating instructions

WATA

WATA Standard operating instructions

Price FFU series Installation and service manual

Price

Price FFU series Installation and service manual

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

Gaggenau

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

Brita SAFF-100 user guide

Brita

Brita SAFF-100 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

30/08/2018- 7716770-02
FR
PT
DE
EN
NL
IT
ES
MW-IMG1-7716770
Kit ltre magnétique
Magnetltersatz
Magnetic lter kit
Magnetisch lterset
Kit ltro magnetico
Kit de ltro magnético
Kit de ltro magnético
EH902
EH9022 30/08/2018- 7716770-02
Avant de monter le ltre magnétique
1. Nettoyer l’échangeur à plaques en utilisant un produit
Fernox DS3 avec de l’eau chaude.
ÌDémonter les tubes départ et retour de
l’échangeur à plaques pour ne faire circuler le
produit que dans l’échangeur à plaques.
2. Faire circuler le produit pendant 2 heures,
alternativement dans les 2 sens de circulation à l’aide
d’une pompe de désembouage. Utiliser de l’eau chaude
entre 50 et 80°C pour accélérer le processus.
3. Rincer à l’eau chaude pour enlever tout le produit et
éliminer les dépôts de magnétite, alternativement dans
les 2 sens de circulation, jusqu’à ce que l’eau sorte
propre dans les 2 sens.
4. Vérier que le débit d’eau en mode ECS est supérieur
à 15 l/min.
Vor dem Einbau des Magnetlters
1. Den Plattenwärmetauscher mit Fernox DS3 mit heißem
Wasser reinigen.
ÌVor- und Rücklaufrohr vom
Plattenwärmetauscher entfernen, damit das
Produkt nur im Plattenwärmetauscher zirkuliert.
2. Das Produkt mittels einer Schlammentfernungspumpe
abwechselnd in beide Richtungen zwei Stunden lang
zirkulieren lassen. Um den Vorgang zu beschleunigen,
heißes Wasser zwischen 50 und 80 °C verwenden.
3. Mit heißem Wasser abwechselnd in beide Richtungen
spülen, um das Produkt und magnetische Ablagerungen
zu entfernen, bis das austretende Wasser in beiden
Richtungen sauber ist.
4. Überprüfen, dass der Wasserdurchuss im WW-Betrieb
mehr als 15 l/min beträgt.
Before tting the magnetic lter
1. Clean the plate heat exchanger using Fernox DS3
product with hot water.
ÌRemove the ow and return pipes from
the plate heat exchanger so that the product only
circulates in the plate heat exchanger.
2. Circulate the product for 2 hours, alternating in both
directions using a sludge removal pump. Use hot water
between 50 and 80 °C to speed up the process.
3. Flush with hot water to remove all of the product and
magnetite deposits, alternating in both directions, until
the water exiting in both directions is clean.
4. Check that the water ow in DHW mode is above 15 l/
min.
Voordat het magnetisch lter wordt
bevestigd
1. Reinig de platenwarmtewisselaar met het product
Fernox DS3 en heet water.
ÌVerwijder de aanvoer- en retourleidingen van
de platenwarmtewisselaar zodat het product alleen
in de platenwarmtewisselaar circuleert.
2. Laat het product 2 uur circuleren, afwisselend in beide
richtingen met behulp van een slibverwijderingspomp.
Gebruik heet water tussen 50 en 80 °C om het proces
te versnellen.
3. Spoel met heet water om het product en magnetische
restdeeltjes te verwijderen, afwisselend in beide
richtingen, totdat het uitstromende water in beide
richtingen schoon is.
4. Controleer of het waterdebiet in de SWW-modus hoger
is dan 15 l/min.
Prima di montare il ltro magnetico
1. Pulire lo scambiatore a piastre utilizzando il prodotto
Fernox DS3 e acqua calda.
ÌRimuovere i tubi di mandata e di ritorno
dallo scambiatore a piastre, facendo così in modo
che il prodotto circoli soltanto all’interno dello
scambiatore a piastre.
2. Lasciare che il prodotto circoli per 2 ore e in entrambe
le direzioni, servendosi di una pompa per la rimozione
dei fanghi. Per velocizzare il processo, impiegare acqua
calda tra i 50 e gli 80 °C.
3. Eseguire un risciacquo con acqua calda per rimuovere
completamente il prodotto e i depositi di magnetite,
nell’una e nell’altra direzione, no a quando l’acqua che
uscirà in entrambe le direzioni sarà pulita.
4. Vericare che la portata dell’acqua in modalità ACS sia
superiore a 15 l/min.
Antes de instalar el ltro magnético
1. Limpiar el intercambiador de calor de placas aplicando
el producto Fernox DS3 con agua caliente.
ÌRetirar los conductos de ida y retorno del
intercambiador de calor de placas para que el
producto circule únicamente por el intercambiador
de calor de placas.
2. Hacer circular el producto durante dos horas,
alternando en ambas direcciones mediante una bomba
de extracción de lodos. Utilizar agua caliente entre 50 y
80 °C para acelerar el proceso.
3. Enjuagar con agua caliente para eliminar todo el
producto y los depósitos de magnetita, alternando en
ambas direcciones, hasta que el agua que sale en
ambas direcciones esté limpia.
4. Comprobar que el ujo de agua en el modo ACS sea
superior a 15 l/min.
EH902 330/08/2018- 7716770-02
Antes de instalar o ltro magnético
1. Limpe o permutador de calor de placas utilizando o produto Fernox DS3 com água quente.
ÌRetire os tubos de ida e de retorno do permutador de calor de placas, de forma a que o produto apenas
circule no permutador de calor de placas.
2. Faça o produto circular durante 2 horas, alternando em ambos os sentidos, utilizando uma bomba de remoção de lodo.
Use água quente entre os 50 e os 80 °C para acelerar o processo.
3. Lave com água quente para remover todo o produto e depósitos de magnetite, alternando em ambos os sentidos, até que
a água que sai em ambos os sentidos esteja limpa.
4. Verique se o uxo de água no modo AQS é superior a 15 l/min.
Montage
Montage
Mounting
Installatie
Montaggio
Montaje
Montagem
Vidanger l’appareil
Die Anlage entleeren
Drain the appliance
Leeg het apparaat
Drenare l’apparecchio
Drenar el aparato
Drene o aparelho
MW
-1001321-
1
MW-IMG2-7716770
A monter sur le tube retour chauffage du module
intérieur
Auf der Rücklaueitung des Innenmoduls zu
montieren
To be mounted on the return pipe of the indoor
module
Te monteren op de retourleiding van de binnenmodule
Da montare sul tubo di ritorno del modulo interno
Debe instalarse en el conducto de retorno de la unidad interior
A montar no tubo de retorno do módulo interior
EH9024 30/08/2018- 7716770-02
Entretien annuel du ltre
Jährliche Wartung des Filters
Filter annual maintenance
EJaarlijks onderhoud van lter
Manutenzione annuale del ltro
Mantenimiento anual del ltro
Manutenção anual do ltro
2
1
345
7
1.5
6
MW-1001319-1
EH902 530/08/2018- 7716770-02
Nettoyage complet du ltre (Si le débit
dans l’installation est trop faible)
Vollständige Reinigung des Filters
(Wenn der Durchuss in der Anlage zu niedrig ist)
Full cleaning of the lter (If the ow rate in
the installation is too low)
Volledige reiniging van het lter (Als
het debiet in de installatie te laag is)
Pulizia completa del ltro (Se la portata
nell’impianto è troppo bassa)
Limpieza completa del ltro (Si el caudal
de la instalación es demasiado bajo)
Limpeza completa do ltro (Se o caudal
na instalação for demasiado baixo)
MW-1001320-1
1
10
1.5
9
34
5
2
6
7
8
Isoler hydrauliquement l’appareil.
Die Anlage von der Wasserversorgung
trennen.
Isolate the appliance from the water supply.
Sluit de watertoevoer naar het apparaat af.
Isolare l’apparecchio dall’alimentazione
dell’acqua.
Aislar el aparato del suministro de agua.
Isole o aparelho do fornecimento de água.
EH9026 30/08/2018- 7716770-02
FR DE
1 7697417 Filtre magnétique Magnetlter
2 7715766 Joint Dichtung
3 7715767 Filtre Filter
4 7715768 Insert en plastique Kunststoffeinsatz
5 7715769 Aimant + joint torique Magnet + O-Ring
6 95013069 Joint vert 30x22x2 Grüne Dichtung 30x22x2
7 7706481 Outil clé de maintenance Wartungsschlüssel
EN NL
1 7697417 Magnetic lter Magnetisch lter
2 7715766 Gasket Pakking
3 7715767 Filter Filter
4 7715768 Plastic insert Plastic inzetstuk
5 7715769 Magnet + O-ring Magneet + O-ring
6 95013069 30x22x2 green gasket 30x22x2 groene pakking
7 7706481 Maintenance key tool Onderhoudssleutel
IT ES
1 7697417 Filtro magnetico Filtro magnético
2 7715766 Guarnizione Junta
3 7715767 Filtro Filtro
4 7715768 Inserto in plastica Inserto de plástico
5 7715769 Magnete + O-ring Imán + junta tórica
6 95013069 Guarnizione verde 30x22x2 Junta verde 30x22x2
7 7706481 Strumento chiave di manutenzione Herramienta de llave de mantenimiento
Pièces de rechange
Ersatzteile
Spare parts
Reserveonderdelen
Ricambi
Piezas de recambio
Peças sobresselentes
MW-IMG3-7716770
2
3
4
5
7
6
1
6
EH902 730/08/2018- 7716770-02
PT
1 7697417 Filtro magnético
2 7715766 Junta
3 7715767 Filtro
4 7715768 Inserção de plástico
5 7715769 Íman + O-ring
6 95013069 Junta verde 30x22x2
7 7706481 Ferramenta chave de manutenção
7716770- 001- 02