Renfert lay:art 1046 0000 User manual

Made in Germany
lay:art Anmischplatte
natural
No. 1046 0000
21-6677 06022019
Ideas for dental technology
Bedienungsanleitung
Instruction manual • Mode d’emploi
Istruzioni d’uso • Instrucciones para el servicio
Instruções de operação • Kullanım Kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
操作说明书
• 取扱説明書
•
사용 설명서
• دليل التعليمات

- 1 - DE
2
5
7
8
4
3
1
Abb. 1
4 x
4 x
6
9
lay:art Anmischplatte
natural
No. 1046 0000
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch, Sie haben sich für das hochwertige und fortschrittliche
Keramikanmischplatten-System „lay:art“ von Renfert entschieden.
1. Beschreibung
Das System besteht aus einem hochwertigen Kunststoffgehäuse mit Deckel und einer
Achat-Anmischplatte.
1.1 Baugruppen und Funktionselemente
1 Unterschale
2 Deckel
3 Anmischplatte
4 Beschriftungsfolie
5 4 x Gehäusefüße
6 4xAuagestopfen(hoch)
7 Non Permanent-Marker
8 4 x Distanzscheibe
9 4xAuagestopfen(niedrig)
ORGINALBETRIEBSANLEITUNG
DE

- 2 -
DE
IneinemWinkelvonca.115°bendetsichein
Deckelarretierungspunkt, der den Deckel stabil
in einer geöffneten Position hält.
Achtung:
Ein Überstrecken dieses Punktes kann zu
einer Beschädigung des Scharniers führen.
115°
Abb. 3
3. Beschriftungsfolie
DieBeschriftungsfolie(4)kannmitdem
mitgelieferten abwischbaren Stift be-
schriftet werden. Zum Beschriften oder
Tauschen kann die Folie aus dem Deckel
entfernt werden.
Die Folie ist auf der matten Seite be-
schreibbar.
Zum Wiedereinbringen klemmen Sie die
Foliehinterdie4amDeckelbendlichen
Aufnahmepunkte. Zuvor knicken Sie die
Haltelaschen in Richtung der matten
Oberäche(a).
Abb. 4
a
4
2. Funktionsbeschreibung Gehäuse
Der Deckel kann in einem Winkel
von 90° einfach von der Gehäuse-
unterschale entnommen werden.
Leichten Gegendruck auf die Unter-
schale(1)ausübenundDeckel(2)
nach oben abziehen.
2
90°
1
Abb. 2
DE

- 3 - DE
4. Vorbereitung für den Gebrauch der Achat-Anmischplatte
Sie haben ein Unikat erworben.
Jede Achat-Anmischplatte hat eine einzigar-
tige natürliche Maserung bzw. Färbung, die
vom Bildmaterial abweichen kann.
Bei Natursteinplatten ist eine Verfärbung ins-
besonderedurchsäurehaltigeAnmischüs-
sigkeiten möglich.
Eine Achatplatte ist ein handgefertigtes
Naturprodukt bei dem es fertigungsbedingt
zu Toleranzen in der Plattenstärke kommen
kann.
Auf Grund dieser Gegebenheit empfehlen
wir bei dickeren Platten die vormontierten
niedrigenAuagestopfen(9)zuverwenden.
Bei dünneren Platten empfehlen wir den
Tausch in die separat beigepackten hohen
Auagestopfen(6,Abb.1).
Sollte die Platte nach dem Einlegen noch
leicht schaukeln, kann dies mit den beige-
legtenDistanzscheiben(8)ausgeglichen
werden.
5. Pegehinweise
Um die gleichbleibende Qualität der Achat-Anmischplatte zu bewahren, sollten Sie diese
regelmäßig reinigen.
Nehmen Sie dazu die Achat-Anmischplatte aus der Gehäuse-Unterschale und
bürstenSiedieseunterießendemWasserab,oderreinigenSiediesesorgfältigmit
einem Dampfstrahler.
Das Gehäuse können Sie mit handelsüblichen Geschirr-Spülmitteln reinigen und gründ-
lichunterießendemWasserabspülen.
Reinigung nicht mit scharfkantigen, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen
Mitteln durchführen.
NurweicheBürstenbzw.Reinigungstücherverwenden.
BeiderVerwendungvonTricolor-Malfarbenkannesvorkommen,dassverdunste-
tesMalfarbenuiddenKunststoffdeckelanlöst.
Deckel nicht mit Monomeren und Lösungsmittelhaltigen Flüssigkeiten reinigen!
6. Ersatzteile
1046 0100 Beschriftungsfolie S, 3 St.
9 1045 9991 Gehäuse lay:art klein
9 0003 0038 Gehäusefuß, 4 St.
910460001 Kleinteilesetlay:artnatural(bestehtausPos.6,8und9)
7. REACH
InformationenzuREACHundSVHCndenSieaufunsererInternetseiteunter
www.renfert.com im Support Bereich.
9
8
Abb. 5
Änderungenvorbehalten
DE

- 1 - EN
lay:art Mixing palette
natural
No. 1046 0000
Instruction Manual
ENGLISH
Congratulations, and thank you for choosing the high quality and state-of-the-art
porcelain mixing palette system „lay:art“ by Renfert.
1. Description
The system consists of a high quality plastic case with a lid and an agate mixing palette.
1.1 Components and functional elements
1 Base
2 Lid
3 Mixing palette
4 Labelling foil
5 4 x Case feet
6 4 x Rest plugs (tall)w
7 Non-permanent marker
8 4 x Distance disc
9 4 x Rest plugs (short)
Fig. 1
2
5
7
8
4
3
1
4 x
4 x
6
9
EN

- 2 -
EN
At an angle of 115° there is a lid locking
position, which will hold the lid open in a stable
position.
Caution:
If this position is overstretched, the
hinges could become damaged.
115°
Fig. 3
3. Labelling foil
The non-permanent marker pen provid-
ed can be used to write on the labelling
foil (4). The foil can be removed from the
lid in order to exchange or inscribe the
label.
Use the matt side of the foil to write on.
When replacing the foil, clip behind the
4 mounting points which can be found
on the lid. Firstly, bend the retaining aps
towards the matt surface (a). Fig. 4
a
4
2. Functional description of the case
When the lid is opened in a 90°
angle it can be easily removed from
the case base.
Gently press the onto the base (1)
and pull the lid (2) upwards.
2
90°
1
Fig. 2
EN

- 3 - EN
4. Preparation for using the agate mixing palette
You have purchased a unique product.
Every agate mixing palette has its own indi-
vidual and natural grain or colouring, which
can differ slightly from the photo of the prod-
uct.
Natural stone palettes are susceptible to dis-
colouration, especially when mixing liquids
with an acid content are used.
An agate palette is a hand crafted, natural
product which can have divergencies in pal-
ette thickness from the production methods.
Due to this fact, we recommend using the
pre-assembled shorter rest plugs (9) on
thicker palettes. On thinner palettes, we
recommend exchanging the rest plugs with
the separately supplied taller rest plugs
(6, Fig. 1).
If the palette should still wobble slightly
when in position, please use the distance
discs (8) to level it out.
5. Care instructions
In order to maintain the consistent quality of the agate mixing palette, it is essential to
clean on a regular basis.
To clean, take the agate mixing palette out of the case base and brush under running
water, or clean carefully using a steam cleaner.
Clean the case using conventional detergent and then rinse thoroughly under running
water.
Do not clean using sharp edged, abrasive or solvent based materials.
Please only use soft brushes or cleaning cloths.
WhenusingTricolorstainsitmayhappenthatvaporizedstainsuidetchesthe
plastic lid.
Do not clean the plastic lid with monomers or with liquids containing solvents!
6. Spare parts
1046 0100 Labelling foil S, 3 pcs.
9 1045 9991 Housing lay:art small
9 0003 0038 Case feet, 4 pcs.
9 1046 0001 Small part set lay:art natural (consisting of the Pos. 6, 8 and 9)
7. REACH
Information on REACH and SVHC is available on our website www.renfert.com, in the
Support area.
9
8
Fig. 5
Subject to alteration
EN

- 1 - FR
lay:art Plaque de mélange
natural
No. 1046 0000
Mode d’emploi
FRANCAIS
Félicitations ! En optant pour le système de plaque de mélange céramique « lay:art » de
Renfert, vous avez choisi un système innovant et haut de gamme.
1. Description
Le système se compose d‘un boîtier en plastique de grande qualité avec couvercle et
d‘une plaque de mélange en agate.
1.1 Composants et éléments fonctionnels
1 Partie inférieure du boîtier
2 Couvercle
3 Plaque de mélange
4 Film pour inscription
5 Pied de boîtier (4 x)
6 Support (épais) (4 x)
7 Feutre non-permanent
8 Rondelle d‘épaisseur (4 x)
9 Support (bas) (4 x)
2
5
7
8
4
3
1
4 x
4 x
6
9
Fig. 1
FR

- 2 -
FR
À un angle d‘env. 115° un point d‘arrêt
maintient le couvercle de manière stable dans
sa position ouverte.
Attention :
En cas d‘ouverture au-delà de ce point,
la charnière risque d‘être endommagée.
115°
Fig. 3
3. Film pour inscription
Il est possible d‘écrire sur le lm pour ins-
cription (4) avec le feutre effaçable fourni.
Le lm peut être retiré du couvercle pour
l‘inscription ou le remplacement.
Le lm est inscriptible sur le côté dépolir.
Pour réinsérer le lm, calez-le derrière les
4 points de xation situés sur le couvercle.
Auparavant, pliez les languettes de main-
tien vers la surface dépolir (a).
Fig. 4
a
4
2. Description du fonctionnement du boîtier
Le couvercle peut être facilement
enlevé de la partie inférieure du boî-
tier en l‘inclinant à un angle de 90°.
Appuyez légèrement sur la partie
inférieure du boîtier (1) et retirez le
couvercle (2) vers le haut.
2
90°
1
Fig. 2
FR

- 3 - FR
4. Préparation à l‘utilisation de la plaque de mélange en agate
Vous avez fait l‘acquisition d‘une pièce
unique.
Chaque plaque de mélange en agate pos-
sède une veinure et une coloration natu-
relles et uniques qui peuvent ne pas corres-
pondre aux photos et images.
Pour les plaques en pierre naturelle, une
décoloration est possible, ce qui est due en
partie à l‘acidité des liquides de mélange.
Une plaque en agate est un produit naturel
fait à la main. En raison des procédés de fa-
brication appliqués, l‘épaisseur de la plaque
peut varier légèrement.
C‘est pourquoi nous recommandons d‘uti-
liser pour les plaques plus épaisses le
support bas assemblé pour la livraison (9).
Pour les plaques plus minces, nous conseil-
lons plutôt l‘utilisation du support épais que
vous trouvez dans un emballage séparé
(6, Fig. 1).
Si la plaque devait encore basculer légè-
rement après avoir été mise en place, ceci
peut être corrigé à l‘aide des rondelles
d‘épaisseur (8) jointes.
5. Conseils d‘entretien
An qu‘elle puisse conserver toutes ses qualités, la plaque de mélange doit être net-
toyée régulièrement.
À cet effet, retirez la plaque de mélange en agate de la partie inférieure du boîtier et
brossez-la sous l‘eau courante ou nettoyez-la soigneusement au jet de vapeur.
Pour nettoyer le boîtier, utilisez de préférence du liquide vaisselle classique et rincez
soigneusement le boîtier sous l‘eau courante.
Ne pas nettoyer l‘appareil à l‘aide d‘objets coupants ou de produits de nettoyage
abrasifs ou contenant des solvants. N‘utiliser que des brosses douces ou des
chiffons doux.
Lorsd’usagedesstainsTricolorilpeutseproduirequelauidevaporiséedes
stains attaque le couvercle en plastique.
Ne pas nettoyer le couvercle avec des monomères ou des liquides contenant des
solvants!
6. Pièces de rechange
1046 0100 Film de répérage S, 3 unités
9 1045 9991 Boîtier lay:art petit
9 0003 0038 Pied boîtier, 4 unités
9 1046 0001 Jeu petit matériel pour lay:art natural (existant de Pos. 6, 8 et 9)
7. REACH
Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site internet
www.renfert.com dans la section Service.
9
8
Fig. 5
Sous réserve de changements
FR

- 1 - IT
lay:art Piastra di miscela
natural
No. 1046 0000
Istruzioni per l’uso
ITALIANO
Felicitazioni per aver deciso di acquistare una piastra di miscela per ceramica innovativa
e di alta qualità del sistema „lay:art“ di Renfert.
1. Descrizione
Il sistema comprende un contenitore di plastica di alta qualità con coperchio e una pia-
stra di miscela di agata.
1.1 Componenti ed elementi funzionali
2
5
7
8
4
3
1
4 x
4 x
6
9
Fig. 1
1 Base
2 Coperchio
3 Piastra di miscela
4 Foglioidenticazionemasse
5 4 x Piedini per il contenitore
6 4 x Tappo d‘appoggio (alto)
7 Pennarello cancellabile
8 4 x Anelli di rasamento
9 4 x Tappo d‘appoggio (basso)
IT

- 2 -
IT
Se posizionato sul punto d‘arresto a ca. 115°,
il coperchio rimane stabile in posizione aperta.
Attenzione:
Aprire il coperchio oltre il punto d’arresto
può danneggiare la cerniera.
115°
Fig. 3
3. Foglio identicazione masse
Ilfoglioperl‘identicazionedellemasse(4)
è scrivibile con il pennarello cancellabile in
dotazione. Togliere il foglio dal coperchio
per sostituirlo o per apportarvi le indicazio-
ni desiderate.
Illatoaccadelfoglioèscrivibile.
Riapplicareilfoglioinlandolonei4sup-
porti del coperchio previsti a questo scopo.
Piegareprimalelinguetteversolasuper-
cieacca(a).
Fig. 4
a
4
2. Funzionalità del contenitore
Il coperchio può essere facilmente
staccato dalla base del contenitore
in un angolo di 90°.
Esercitare una leggera contropres-
sione sulla base del contenitore
(1) e togliere il coperchio (2) verso
l’alto.
2
90°
1
Fig. 2
IT

- 3 - IT
4. Preparazione per l‘uso della piastra di miscela di agata
Questa piastra di miscela è un pezzo unico.
Ogni piastra di miscela di agata ha una co-
lorazione e una venatura naturale unica che
può differire dal materiale fotografato.
La pietra naturale può scolorirsi soprattutto
a contatto con liquidi di miscela contenenti
solventi.
Una piastra di agata è un prodotto naturale
confezionato a mano, soggetto a tolleranze
di spessore dovuto alla tecnica di fabbrica-
zione.
Per questo motivo, con le piastre spesse,
consigliamo di utilizzare i tappi d‘appoggio
bassi premontati (9). In caso di piastre più
sottili, consigliamo di sostituirli con i tappi
d‘appoggio alti (6, Fig. 1) contenuti nella
confezione.
In caso la piastra traballi ancora leggermen-
te, compensare con gli anelli di rasamen-
to (8) in dotazione.
5. Manutenzione
Pulire la piastra di miscela ad intervalli regolari per mantenerne invariata la qualità.
Estrarre la piastra di miscela di agata dalla base del contenitore e pulire con una spaz-
zola sotto l‘acqua corrente oppure pulire con cura con il getto di vapore.
Pulire il contenitore con un consueto detergente per stoviglie e risciacquare abbondante-
mente sotto l‘acqua corrente.
Non effettuare la pulizia con dei detergenti abrasivi o che contengono solventi.
Utilizzare esclusivamente spazzole morbide o panni per la pulizia.
Quando si usano supercolori Tricolor è possibile che il uido evaporante dei colo-
ri corrode il coperchio in plastica.
Non pulire il coperchio con dei monomeri o con dei liquidi a base di solventi!
6. Pezzi di ricambio
1046 0100 Foglio scrivibile S, 3 pz.
9 1045 9991 Contenitore lay:art piccolo
9 0003 0038 Piedino contenitore, 4 pz.
9 1046 0001 Kit minuteria per lay:art natural (chiusa di Pos. 6, 8 e 9)
7. REACH
Informazioni su REACH e SVHC si trovano sul nostro sito internet www.renfert.com
nella sezione Supporto.
9
8
Fig. 5
Con riservo di modiche
IT

- 1 - ES
lay:art Loseta de mezcla
natural
No. 1046 0000
Instrucciones de servicio
ESPAÑOL
¡Enhorabuena! Acaba de decidirse por el excelente y avanzado sistema de loseta de
mezcla de cerámica “lay:art” de Renfert.
1. Descripción
El sistema se compone de una carcasa de plástico de alta calidad con tapa y una loseta
de mezcla de ágata.
1.1 Conjuntos y elementos funcionales
2
5
7
8
4
3
1
4 x
4 x
6
9
Fig. 1
1 Cubeta inferior
2 Tapa
3 Loseta de mezcla
4 Etiqueta de texto
5 4 x apoyos de carcasa
6 4 x Tapón de apoyo (alto)
7 Rotulador no permanente
8 4 x arandelas de distanciamiento
9 4 x Tapón de apoyo (bajo)
ES

- 2 -
ES
En un ángulo de aprox. 115° se encuentra un
punto de detención para la tapa, que la man-
tiene de manera estable en una posición
abierta.
Atención:
Al superar este punto, se puede dañar la
bisagra.
115°
Fig. 3
3. Etiqueta de texto
La etiqueta de texto (4) se puede rellenar
con el rotulador no permanente suminis-
trado Para rellenar o sustituir la etiqueta,
se puede extraer esta de la tapa.
Se puede escribir en el lado mate de la
etiqueta.
Para volver a introducirla, je la etique-
ta detrás de los 4 puntos de alojamiento
situados detrás de la tapa. Previamente,
doble las bridas de sujeción en dirección a
la supercie mate (a). Fig. 4
a
4
2. Descripción de funcionamiento de la carcasa
La tapa se puede retirar fácilmente
en un ángulo de 90° de la cubeta
inferior de la carcasa.
Ejercer una leve contrapresión en la
cubeta inferior (1) y tirar de la tapa
(2) hacia arriba.
2
90°
1
Fig. 2
ES

- 3 - ES
4. Preparación para el uso de la loseta de mezcla de ágata
Acaba de adquirir un producto único.
Cada loseta de mezcla de ágata cuenta con
unas singulares vetas naturales o coloración
que puede diferenciarse de las imágenes.
Las losetas de piedra natural pueden deco-
lorarse especialmente en caso de líquidos
de mezclado que contengan ácido.
Una loseta de ágata constituye un producto
natural hecho a mano en el que, por motivos
de fabricación, pueden existir tolerancias en
el grosor de la loseta.
A causa de estas circunstancias recomen-
damos usar, en el caso de las losetas más
gruesas, los tapones de apoyo premontados
bajos (9). En caso de losetas más nas, re-
comendamos la sustitución por los tapones
de apoyo altos, que se incluyen por separa-
do (6, Fig.1).
En caso de que la loseta balancee todavía
ligeramente tras introducirla, se puede com-
pensar esto con las arandelas de distancia-
miento (8) que se acompañan.
5. Indicaciones para el cuidado
Para conservar la calidad de la loseta de mezcla, debería limpiar esta con regularidad.
Para ello, saque la loseta de mezcla de ágata de la cubeta inferior de la carcasa y cepí-
llela bajo abundante agua o límpiela en profundidad con un chorro de vapor.
Limpie la carcasa preferentemente con detergentes lavavajillas comunes y aclárela en
profundidad con abundante agua.
Norealicelalimpiezaconmediosalados,abrasivosoqueincorporendisolven-
tes.Utilicesolocepillossuavesotoallitasdelimpieza.
Al usar los colorantes de Tricolor, puede ocurrir que el diluyente de colorante
vaporizadocorroelatapaenplástico.
¡Nolimpiarlatapaderaconliquidosmonómerosódisolventes!
6. Piezas de recambio
1046 0100 Etiqueta de texto S, 3 uds.
9 1045 9991 Carcasa lay:art pequeña
9 0003 0038 Pies de carcasa, 4 uds.
9 1046 0001 Juego piezas pequeñas para lay:art natural
(consistente en Pos. 6, 8 y 9)
7. REACH
Encontrará informaciones acerca del reglamento REACH y las sustancias SVHC en
nuestra página Web www.renfert.com en el área Postventa.
9
8
Fig. 5
Sujetoamodicaciones
ES

- 1 -
lay:art Placa de mistura
natural
No. 1046 0000
Instruções de operação
PORTUGUÊS
Parabéns por adquirir “lay:art”, o moderno sistema de godês da Renfert de alta
qualidade para mistura de cerâmica.
1. Descrição
O sistema é composto por um recipiente de plástico com tampa de alta qualidade e uma
placa de ágata.
1.1 Módulos e elementos funcionais
2
5
7
8
4
3
1
4 x
4 x
6
9
Fig. 1
1 Bandeja
2 Tampa
3 Placa de mistura
4 Folha de anotações
5 4 x Pés de apoio
6 4 x Batoques de apoio (altos)
7 Caneta marcador não permanente
8 4 x Arruelas espaçadoras
9 4 x Batoques de apoio (baixos)
PT
PT

- 2 -
PT
O ponto de encaixe que mantém a tampa
estável em posição aberta está localizado a
um ângulo de aprox. 115°.
Atenção:
Se o ponto de encaixe for ultrapassado, a
dobradiça poderá ser danicada.
115°
Fig. 3
3. Folha de anotações
Você pode escrever na folha de anotações
(4) utilizando a caneta de tinta removível
fornecida. A folha pode ser removida da
tampa para anotações ou para ser troca-
da.
As anotações podem ser feitas no lado
fosco da folha.
Para recolocar a folha, prenda-a por trás
dos quatro pontos de xação que se en-
contram na tampa. Para isso, dobre antes
as abas de xação em direção à superfície
fosca (a).
Fig. 4
a
4
2. Uso do recipiente
A tampa pode ser facilmente remo-
vida da bandeja do recipiente a um
ângulo de 90°.
Aplique uma leve pressão contra a
bandeja (1) e puxe a tampa (2) para
cima.
2
90°
1
Fig. 2
PT

- 3 -
4. Preparação para o uso da placa de ágata
Você adquiriu uma peça ímpar.
Cada placa de ágata para mistura possui
veios e coloração única, podendo diferir do
material ilustrativo.
As placas de pedra natural podem sofrer
manchamento, causado principalmente por
líquidos de mistura ácidos.
Uma placa de ágata é um produto natural,
feito à mão, que pode apresentar variações
de espessura inerentes ao processo de
fabricação.
Dada essa particularidade, para placas mais
espessas recomendamos o uso dos bato-
ques de apoio baixos, pré-montados (9).
Para placas mais nas recomendamos
substituí-los pelos batoques de apoio altos,
embalados separadamente (6, Fig. 1).
Caso a placa ainda continue ligeiramente
instável após a colocação dos pés de apoio,
podem ser utilizadas as arruelas espaçado-
ras (8) para estabilização.
5. Limpeza e manutenção
Para manter a qualidade da placa de mistura, você deve limpá-la regularmente.
Retire para isso a placa de ágata da bandeja do recipiente e escove-a sob água corren-
te ou limpe-a cuidadosamente com jato de vapor.
Para a limpeza do recipiente, utilize preferencialmente detergentes comuns para louças
e enxágue abundantemente com água corrente.
Não utilize solventes, produtos abrasivos nem objetos cortantes ou pontiagudos
para a limpeza.
Utilize apenas escovas macias ou panos de limpeza.
Quando utilizados stains Tricolor, o vapor do líquido dos stains poderá agredir a
superfície da tampa de plástico.
Não limpar a tampa com monômeros nem com líquidos que contenham solventes!
6. Peças de substituição e acessórios
1046 0100 Folha de anotações, 3 un.
9 1045 9991 Carcaça de godês pequena: lay:art
9 0003 0038 Pé de carcaça: 4 un.
9 1046 0001 Conjunto de pequenas peças para a placa: lay:art
(consistindo dos items 6, 8 e 9)
7. REACH
Informações sobre Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos
(REACH) e sobre substâncias que suscitam elevada preocupação (SVHC) podem ser
encontradas em nosso sítio Internet em www.renfert.com na seção Suporte.
9
8
Fig. 5
Reservado o direito de proceder a modicações
PT
PT

- 1 - TR
2
5
7
8
4
3
1
Resim 1
4 x
4 x
6
9
lay:art Karıştırma tablası
natural
No. 1046 0000
Kullanım kılavuzu
TÜRKÇE
Tebrikler; Renfert ‚in yüksek kaliteli ve modern seramik karıştırma tablası sistemi
„lay:art“ ı almaya karar vermiş bulunuyorsunuz.
1. Açıklama
Sistem kapak ve akik taşından karıştırma tablasıyla donatılmış yüksek kaliteli plastik bir
muhafazadan oluşmaktadır.
1.1 Yapıgruplarıveişlevgörenelemanlar
1 Alt çanak
2 Kapak
3 Karıştırma tablası
4 Yazı yazma folyosu
5 4 x Muhafaza ayağı
6 4 x Taban tıkaçları (uzun)
7 Non Permanent-Marker
8 4 x Mesafe koyucu disk
9 4 x Taban tıkaçları (kısa)
TR
Table of contents
Languages:
Popular Personal Care Product manuals by other brands

E-Pill
E-Pill MedSmart User & programming guide

Graham Field
Graham Field Lumex 2060A Safety and maintenance instructions

MediCrystal
MediCrystal THERMOGEM BIO-MAGNETIC AMETHYST TOURMALINE JADE LONG... quick start guide

Allard
Allard HyMo User instruction

Gaiam
Gaiam BALANCE BALL STABILITY RING Setup, Workout Tips and Care & Safety Guide

Romet
Romet ECHO R440 operating instructions