Renovo 120/12 User manual

RENO, Nymarksvej 2, Thyregod, 7323 Give, Denmark, tel. +45 76 70 85 00
RENO 120/12 • 170/14 • 180/17
DK Brugsanvisning (2-6)
D Gebrauchsanweisung (7-12)
N Bruksanvisning (13-18)
S Bruksanvisning (19-23)
FIN Käyttöohje ja varaosaluettelo (25-29)
GB Instructions (30-36)

Tillykke
Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye RENO højtryksrenser, som vi er overbevist om fuldt ud vil leve op
til Deres forventninger.
Indholdsfortegnelse
Side
1.0 Modeloversigt....................................................................... 3
1.1 Forklaring af data på typeskilt......................................... 3
1.2 Tekniske data.................................................................. 3
2.0 Brugsanvisning - sikkerhedsanvisninger og advarsler... 3
2.1 Ved ibrugtagning............................................................. 3
2.2 Eltilslutning “1”................................................................ 4
2.3 Sikkerhedsforskrifter....................................................... 4
2.4 Sikkerhedsanordninger på maskinen ............................. 4
2.5 Motorsikring .................................................................... 4
3.0 Betjeningsanvisning............................................................ 4
3.1 Tilslutning af højtryksslange ........................................... 4
3.2 Tilslutning af vand........................................................... 4
3.3 El-tilslutning “2”............................................................... 5
3.4 Spulehåndtag - tilbehør .................................................. 5
3.5 Rengøringsmidler............................................................ 5
3.6 Start/stop-procedure....................................................... 5
3.7 Vandmængde- og trykregulering .................................... 5
3.8 Anvendelsesteder........................................................... 5
4.0 Vedligeholdelse.................................................................... 5
5.0 Fejlfinding og fejlretning..................................................... 6
6.0 Garantibestemmelser .......................................................... 6
2

1.1 Forklaring af data på typeskilt
VARE NR.: Renos bestillingsnummer på den pågældende model incl. ser. nr.
MODEL: Modelbetegnelse incl. strømstyrke og motorkraft
BAR: Maskinens maksimale arbejdstryk + vandmængde (l/min.)
MAX. TEMP.: Indgående vands max. temp.
OLIE: Den anbefalde olie ved et evt. olieskift
1.2 Tekniske data for modellerne
Højtryksrenserens lydtryk målt under drift i en afstand af 1 m. og i en højde af 1,6 m. fra højtryksrenseren
er 77 db(A) Højtryksrenseren overholder iøvrigt lavspændingsdirektivet (73/23/EØF) og EMC-direktivet
89/336/EØF.
Før ibrugtagning af Deres nye højtryksrenser bør De læse nedenstående instruktioner m.h.p. at undgå ska-
der på bruger, omgivelserne og selve maskinen.
2.1 Ved ibrugtagning
De bør ved ibrugtagning omhyggeligt gennemgå produktet for at konstatere evt. mangler eller skader. Hvis
dette konstateres bedes De venligst rette henvendelse til nærmeste RENO-forhandler.
Kontrol af elkabel
El-kablets isolation skal være helt fejlfri og uden revner. Hvis der er tvivl herom kontaktes forhandleren,
hvor De har købt maskinen.
Kontrol af spænding
Kontrollér at den på typeskiltet angivne spænding svarer til spændingen i Deres el-forsyningsnet.
Strømforbrug og sikringsforhold.
Kontrollèr om Deres elforsyningsnet kan klare det på typeskiltet angivne strømforbrug.
3
1.0 Modeloversigt
RENO 170/14 RENO 180/17
Renseeffekt 4,0 KW 4,8 KW
Max. arbejdstryk 170 bar 180 bar
Vandmængde 14 l/min. 17 l/min.
Motor, optagen effekt 4,5 KW/400 V 5,6 KW/400 V
Strømforbrug 10 amp. 12 amp.
El-kabel, længde 8 m 8 m
Slange, længde 8 m 8 m
Dimensioner L, H, B 560, 450, 360 mm 560, 450, 360 mm
Vægt uden dyserør og slange 38 kg 44 kg
Olietype SAE 20/30 SAE 20/30
2.0 Brugsanvisning - Sikkerhedsanvisning og advarsler

2.2 El-tilslutning “1”
Fejlagtig tilslutning af apparatet kan medføre livsfarligt elektrisk stød. Maskinen må kun tilsluttes el-instal-
lation med jordforbindelse. Det anbefales iøvrigt, at maskinen er tilsluttet en strømkilde forsynet med et fejl-
strømsrelæ (HFI).
2.3 Sikkerhedsforskrifter
Denne maskine frembringer et højt tryk, hvorfor uforskriftmæssig brug kan føre til svære kvæstelser!
For Deres egen og andres sikkerhed skal følgende regler altid overholdes:
• Ifølge gældende regulativer må personer under 18 år ikke betjene apparatet til rengøring, hvis arbejds-
trykket overstiger 70 bar.(gælder for dette apparat.)
• Ret aldrig vandstrålen mod mennesker, dyr, elinstallationer eller maskinen selv.
• Forsøg aldrig at rengøre beklædning eller fodtøj, der sidder på Dem selv eller på andre
• Det tilrådes at bære beskyttelsesbriller under arbejdet.
• Arbejd aldrig med bare fødder eller sandaler
• Det tilrådes, at brugeren og enhver, der opholder sig i umiddelbar nærhed af rengøringspladsen, beskyt-
ter sig mod opspringende partikler under rensning.
• Spulehåndtag og dyserør påvirkes af en tilbagekraft når håndtaget slippes under drift - hold derfor altid
på isoleringen oven på dyserøret med den ene hånd og på pistolen med den anden hånd.
• Afmontér aldrig højtryksslangen, når apparatet er i drift. Afbryd apparatet og vandtilslutning, inden høj-
tryksslangen afmonteres.
• Apparatet må ikke anvendes, hvis tilgangskablet eller vigtige dele af udstyret er beskadiget, herunder
sikkerhedsanordninger, højtryksslanger, spulehåndtag m.m.
2.4 Sikkerhedsanordninger på maskinen
Omløbsventil(sikkerhedsventil)
Højtrykspumpen er på tryksiden forsynet med en omløbsventil. Denne ventil leder vandet tilbage til pum-
pens sugeside, når spulehåndtaget lukkes eller en dyse blokeres.
Omløbsventilen er konstrueret som en sikkerhedsfunktion, der sikre, at trykket aldrig kan overstige arbejds-
trykket med mere end 25 bar. Ved dette tryk kobler omløbsventilen automatisk om fra højtryksdrift til
omløbsdrift. Pumpeenheden bliver overophedet hvis der køres i omløb i mere end 10 min. ad gangen og
kan forårsage, at ventiler ødelægges.
2.5 Motorsikring
El-motoren er forsynet med et motorværn, der beskytter motoren mod overbelastning. Ved forøget strøm-
forbrug(fejl) vil motorværnet automatisk blive slået fra, hvorefter strømmen til elmotoren afbrydes.
3.1 Tilslutning af højtryksslange
Højtryksslangen, der er påtrykt max. arbejdstryk og max. temperatur, kobles til afgangsniplen i højtryks-
renserens side med skruekoblingen.
3.2 Tilslutning af vand
Til vandtilslutning anvendes almindelig vandslange, 3/4”. Før tilslutning renses vandslangen for urenheder.
Vandforsyningen skal mindst være 15 l/min. og tilgangstrykket skal min. være 2 bar. Vandslangen tilsluttes
højtryksrenseren gennem tilgangsniplen i maskinens side. Rens iøvrigt vandtilgangsfiltret hver gang en
vandtilgangsslange monteres.
3.3 El-tilslutning “2”
Kontrollér spænding, sikring, kabler og forlængerkabler i henhold til afsnit 2.1. Tilslut kun til godkendt el-
installation med jordforbindelse.
4
3.0 Betjeningsanvisning

3.4 Spulehåndtag - tilbehør
Det dobbelte dyserør med isoleringsrør skrues sammen med spulehåndtaget. Tilbehør som roterende
børster fastgøres på samme måde direkte på spulehåndtaget. Turbodyse fastgøres på enkelt dyserør, der
ligeledes monteres på spulehåndtaget. For at undgå beskadigelser af højtryksrenser og tilbehør bør man
før anvendelse rengøre urenheder på tilbehøret.
3.5 Rengøringsmidler
Gennemsigtig plastslange (vedlagt i plastpose) indsættes i injektor (hul neden for rød reguleringsknap).
Den gennemsigtige plastslanges anden ende føres derefter ned i beholder med rengøringsmiddel. Skru
herefter ned for trykket (ca. 25 bar) ved at dreje på reduktionsventilen på dyserøret. Herefter vil rengørings-
midlet automatisk blive ført gennem maskinen og ud gennem dyserørets lavtryksdyse. Koncentrationen af
rengøringsvæsken kan justeres på rød drejeknap oven for injektoren. Efter endt udlægning af rengørings-
middel, gennemskylles systemet med rent vand i ca. 1 min.
3.6 Start/Stop-procedure
Start
Tilslut elkablet i stikkontakten. Skru op for tilgangsvandet og lad det løbe i 30 sec. Herefter startes høj-
tryksrenseren ved at trykke den grønne knap inde under den beskyttende gummikappe i motorværnet pla-
ceret i siden på maskinen. Højtryksrenseren aktiveres med spulehåndtagets udløsergreb. Ved opstart kan
trykket være uregelmæssigt, fordi der er luft i pumpesystemet. Efter kort tids drift er luften ude af systemet
og trykket bliver stabilt. Advarsel! - maskinen må højst køre i 10 min. efter at udløsergrebet er sluppet.
Stop
Tryk på den røde knap på motorværnet og skru ned for trykket. Før maskinen henstilles til opbevaring,
skal den tømmes for vand efter følgende procedure; Afmontér tilgangsslange samt højtryksslange og start
maskinen. Lad maskinen køre i ca. 1 min. til maskinen er helt tømt for vand. Hvis opbevaringsstedet ikke
er frostfrit, skal maskinen beskyttes med frostvæske.
Bemærk!: Maskiner med automatisk START/STOP.
Når spulehåndtaget slippes, afbrydes maskinen automatisk. Maskinen genstartes automatisk igen
blot ved at aktivere spulehåndtaget.
3.7 Vandmængde- og trykregulering.
Vandmængden reguleres ved at dreje på den røde justeringsanordning oven på maskinen. Vandtrykket
reguleres ved at dreje på dyserørets reduktionsventil.
3.8 Anvendelsessteder
Maskinen vil typisk blive anvendt i forbindelse med rengøring af landbrugsmaskiner, redskaber, inventar,
bygninger, lastbiler, busser samt rengøring af offentlige institutioner herunder svømmehaller.
Desuden kan maskinen anvendes til rengøring af privatbiler, vandsandblæsningsopgaver, rensning af stål-
profiler, rengøring af bygninger m.m.
Højtryksrenseren må aldrig anvendes til rengøring af levende væsener. Der henvises iøvrigt til bemærk-
ninger under punkt 2.3.
Deres RENO-højtryksrenser er vedligeholdelsesfri, og der kræves derfor ingen specielle forudsætninger
for den daglige drift.
Det gælder dog for de mest udsatte komponenter, at et minimum af vedligeholdelse kan sikre en langva-
5
4.0 Vedligeholdelse

rig og problemfri drift. Det er derfor en god idè at gøre følgende til en vane.
• Før vandtilgangsslangen og højtryksslangen monteres, skylles niplerne rene for støv og sand.
• Før dyserør eller andet tilbehør monteres på spulehåndtaget, startes maskinen og koblingerne skylles
rene for sand og støv.
• Vandtilgangsfiltret renses én gang pr. måned eller oftere efter behov.
• Maskinen skal opbevares frostfrit. Hvis maskinen ved en fejltagelse er frosset til, må den ikke startes.
Optø maskine, slanger og tilbehør inden opstart. START ALDRIG EN TILFROSSET MASKINE!
Der ydes 1 års garanti på evt. fabrikationsfejl (kundefaktura gælder som garantibevis). Garantien omfatter
ikke fragt til og fra RENO.
Endvidere omfattes følgende ikke af garantien:
- frostskader
- skader, der opstår som følge af at betjeningsvejledningen ikke overholdes.
- normale sliddele, såsom slanger, lynkoblinger, ventiler, manchetter, dyser, elkabler og afbrændte moto-
rer.
For fremmede komponenter ydes ikke videregående garanti udover den vores leverandører kan yde os.
6
Fejl Årsag Udbedring
Maskinen vil ikke starte Sikring sprunget. Skift sikring.
Strøm ikke tilsluttet. Tilslut strøm/stik.
Defekt forlængerkabel. Prøv uden forlængerkabel.
Defekt stik. Prøv en anden stikkontakt.
Maskinen stopper kort Forlængerkabel er ikke Fjern forlængerkabel eller
efter start dimensioneret korrekt. brug korrekt kabeldimension.
Vent 1 min. og forsøg genstart.
Forkert netspænding. Kontroller at netspændingen
svarer til typeskiltets angivelse.
Sikringer springer El-installation har Skift til installation der min. svarer
for lille sikring til maskinens ampereforbrug.
Trykket varierer ustabilt Vandforsyningen er for Afmontér tilgangsslange og check
og stødende lille/tilstoppet. vandmængden (min. 15 l/min.).
Vandtilgangsfiltret er tilstoppet Undgå også lange tynde slanger
(min. 3/4“).
Trykket banker op til max. Dyse delvis stoppet. Rens dysen.
og ned til min.
Intet arbejdstryk Dyse stoppet Rens dysen.
Intet tilgangsvand Kontrollér tilgangsvand.
Slanger/dyserør frosset Foretag optøning.
Defekte ventiler Ventiler udskiftes
Pumpen taber vand Utætte pakninger Undersøg og reparer.
5.0 Fejlfinding og fejlretning
6.0 Garantibestemmelser

Herzlichen Glückwunsch!
Wir möchten Sie hiermit zum Kauf Ihres neuen RENO-Hochdruckreiniger beglückwünschen.
Wir sind überzeugt, daß er Ihre Erwartungen voll erfüllen wird.
Inhaltsverzeichnis Seite
1.0 Modellübersicht.................................................................... 8
1.1 Erklärung zu Daten des Typenschilds ............................. 8
1.2 Technische Daten ............................................................ 8
2.0
Gebrauchsanweisung - Sicherheitshinweise und Warnungen
8
2.1 Bei Inbetriebnahme.......................................................... 8
2.2 Stromanschluß “1” ........................................................... 9
2.3 Sicherheitsvorschriften..................................................... 9
2.4 Schutzvorrichtungen am Gerät........................................ 9
2.5 Motorsicherung................................................................ 9
3.0 Bedienungsanleitung........................................................... 9
3.1 Anschluß von Hochdruckschlauch................................... 9
3.2 Wasseranschluß .............................................................. 9
3.3 Stromanschluß “2” ........................................................... 10
3.4 Spülgriff - Zubehör........................................................... 10
3.5 Putzmittel......................................................................... 10
3.6 In - bzw. Außerbetriebnahme........................................... 10
3.7 Wasser und druckregulierung.......................................... 10
3.8 Einsatzorte....................................................................... 10
4.0 Wartung................................................................................. 11
5.0 Fehlersuche und Abhilfe..................................................... 11
6.0 Garantiebestimmungen....................................................... 12
7

1.1 Erklärung zu Daten des Typenschilds
Ware nr. : RENO-Bestellnummer des betreffenden Modells m. Serienummer
Modell : Modellbezeichnung
Höchstdruck : Maximaler Arbeitsdruck des Geräts und max. fördermenge
Öl : Das für etwaigen Ölwechsel empfohlene Öl
1.2 Technische Daten
Vor Inbetriebnahme Ihres neuen Hochdruckreinigers sollten Sie nachstehende Anweisungen durchlesen,
um Schäden vom Benutzer und Umfeld des Geräts sowie am Gerät selbst abzuwenden.
2.1 Bei intriebnahme
Sie sollten vor Inbetriebnahme das Produkt sorgfältig auf etwaige Mängel oder Schäden überprüfen. Bei
Feststellung derartiger Fehler sollten Sie sich an einen RENO-Händler in Ihrer Nähe wenden.
Prüfung des Stromkabels
Die Isolierung des Stromkabels muß einwandfrei und ohne Risse sein.
Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den RENO-Händler, von dem Sie das Gerät bezogen haben.
Prüfung der Spannung
Darauf achten, daß die auf dem Typenschild angegebene Spannung dem Spannungswert Ihres Strom-
versorgungsnetzes entspricht.
Stromverbrauch, Sicherungen
Darauf achten, daß Ihr Stromversorgungsnetz den auf dem Typenschild angegebenen Stromverbrauch
bewältigen kann.
8
1.0 Modellübersicht
2.0 Gebrauchsanweisungen - Sicherheitshinweise und Warnungen
RENO 170/14 RENO 180/17
Reinigungsleistung 4,0 KW 4,8 KW
Max. Arbeitsdruck 170 Bar 180 Bar
Wassermenge 14 L/min. 17 L/min.
Motor, Leistungsaufnahme 4,5 KW/400 V 5,6 KW/400 V
Stromverbrauch 10 Amp. 11 Amp.
Stromkabel, Länge 8 m 8 m
Schlauch, Länge 10 m 10 m
Maße L x H x B 560x450x360 mm 560x450x360 mm
Gewicht ohne Düsenrohr und Schlauch
38 Kg 44 Kg
Öl Type SAE 20/30 SAE 20/30

2.2 Stromanschluß
Bei nicht sachgerechtem Anschluß des Geräts droht Lebensgefahr durch Stromschlag. Das Gerät darf nur
an Elektroinstallation mit Erdschluß angeschlossen werden. Es empfiehlt sich übrigens, das Gerät an eine
Stromquelle mit Fehlerstrom-Schutzschalter anzuschließen.
2.3 Sicherheitsvorschriften
Dieses Gerät erzeugt einen hohen Druck, weshalb sich bei nicht vorschriftsmäßiger Handhabung des
Geräts schwere Verletzungen ergeben können!
Aus Rücksicht auf Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer sind folgende Vorschriften stets zu
beachten:
* Gemäß geltenden Vorschriften dürfen Personen unter 18 Jahren das Gerät nicht für Reinigungseinsätze
mit einem Arbeitsdruck von mehr als 70 bar (trifft für dieses Gerät zu) benutzen.
* Den Wasserstrahl niemals gegen Menschen, Tiere, Elektroinstallationen oder das Gerät selbst richten.
* Niemals versuchen, eigene Kleidung oder Schuhe bzw. die anderer zu reinigen.
* Es ist ratsam, während der Arbeit eine Schutzbrille zu tragen.
* Niemals mit nackten Füßen oder in Sandalen arbeiten.
* Es ist ratsam, daß sich der Bediener und jede andere Person, die sich in unmittelbarer Nähe des Rei-
nigungsortes aufhält, während der Reinigung gegen herumfliegende Partikeln schützen.
* Bei Loslassen des Griffs während des Betriebs entsteht Rückstoßwirkung am Spülgriff und Düsenrohr.
Deshalb Düsenrohr stets mit beiden Händen anfassen.
* Niemals Hochdruckschlauch des Geräts während des Betriebs demontieren. Vor Demontage des
Hochdruckschlauchs Gerät ausschalten und Wasserzufuhr abbrechen.
* Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn Netzkabel oder wichtige Teile der Ausrüstung, hierunter
Sicherheitsvorricht-ungen, Hochdruckschläuche, Spülgriff usw., beschädigt sind.
2.4 Schutzvorrichtungen am Gerät
Umlaufventil (Sicherheitsventil)
Die Hochdruckpumpe ist druckseitig mit einem Umlaufventil versehen. Dieses Ventil leitet das Wasser bei
Schließung des Spülgriffs oder Sperrung einer Düse zurück zur Saugseite der Pumpe.
Die Konstruktion der Umlaufdüse als Sicherheitsfunktion gewährleistet, daß der Druck niemals den Arbe-
itsdruck um mehr als 25 bar übersteigen kann. Bei diesem Druck schaltet das Umlaufventil automatisch
von Hochdruck- auf Umlaufbetrieb um. Die Pumpeneinheit wird überhitzt, falls der Umlaufbetrieb mehr als
jeweils 10 Minuten andauert.
2.5 Motorsicherung
Der Elektromotor verfügt über einen Motorschutzschalter, der den Motor vor Überlastung schützt. Bei
erhöhtem Stromverbrauch (Fehler) kommt es automatisch zur Ausschaltung des Motorschutzschalters,
wonach die Stromzufuhr zum Elektromotor abgebrochen wird.
3.1 Anschluß des Hochdruckschlauchs
Der Hochdruckschlauch, bei dem Höchstwerte für Arbeitsdruck und Temperatur aufgedruckt sind, wird mit-
tels der Schraubkupplung an den seitlich am Hochdruckreiniger angeordneten Auslaufnippel angeschlos-
sen.
3.2 Wasseranschluß
Für den Wasseranschluß ist ein gewöhnlicher 3/4-Zoll-Wasserschlauch zu benutzen. Vor Anschluß Was-
serschlauch von Verschmutzungen säubern. Die Wasserzufuhr muß mindestens 15 l/min und der Ein-
gangsdruck höchstens 8 bar betragen. Der Wasserschlauch ist über den vorne am Gerät befindlichen Ein-
laufnippel an den Hochdruckreiniger anzuschließen. Das Wassereinlaßfilter sollte dabei mindestens ein-
mal monatlich gereinigt werden.
9
3.0 Bedienungsanleitung

3.3 Stromanschluß
Spannung, Sicherung, Kabel und Verlängerungskabel gemäß Abschnitt 2.1 kontrollieren. Nur an gene-
hmigte Elektroinstallation mit Erdschluß anschließen.
3.4 Spülgriff - Zubehör
Düsenrohr mit Isolierrohr und Dreifachdüse mit Spülgriff verschrauben. Zubehör wie umlaufende Bürsten
und Turbodüsen ist auf dieselbe Art und Weise direkt am Spülgriff zu befestigen.
Um Beschädigungen des Hochdruckreinigers und des Zubehörs zu vermeiden, sollte das Zubehör vor dem
Gebrauch von Verschmutzungen gesäubert werden.
3.5 Putzmittel
Durchsichtigen, zum Lieferumfang gehörenden Kunststoffschlauch in Injektor an Wassereinlaufnippel
anschrauben. Das Ende des durchsichtigen Kunststoffschlauchs anschließend in Behälter mit Putzmittel
einlegen. Durch drehen am Dreifachdüse des Düsenrohrs zur Tiefdruck, wird ein Vakuum entstehen. Hiern-
ach wird das Putzmittel automatisch durch das Gerät hindurch bis zum Austritt an der Tiefdruckdüse des
Dreifachdüse leitet. Nach erfolgter Verstreuung des Putzmittels das System ca. 1 Minute lang mit reinem
Wasser durchspülen.
3.6 In- bzw. Außerbetriebnahme
Inbetriebnahme
Stromkabel an Steckdose anschließen. Wasserzufuhr betätigen und 30 Sekunden lang Wasser einlassen.
Anschließend Hochdruckreiniger durch Drücken des grünen Knopfs einschalten, der sich unter der Gum-
mi-Schutzhaube des seitlich am Gerät angeordneten Motorschutzschalters befindet. Hochdruckreiniger
mittels des Auslösehebels des Spülgriffs betätigen. Bei Anlauf kann der Druck unregelmäßig sein, da im
Pumpensystem Luft vorhanden ist. Nach kurzem Betrieb ist keine Luft im System übrig, so daß sich ein
stabiler Druck einpendelt. Achtung! Das Gerät darf nach Loslassen des Auslösehebels höchstens 5-10
Minuten lang betrieben werden.
Außerbetriebnahme
Den roten Knopf, der sich unter der Gummi-Schutzhaube des Motorschutzschalters befindet, drücken und
Druck reduzieren. Ehe das Gerät zwecks Aufbewahrung abgestellt wird, ist das im Gerät enthaltene Was-
ser wie folgt abzulassen: Einlaufschlauch sowie Hochdruckschlauch demontieren und Gerät einschalten.
Gerät ca. 3 Minuten betreiben, bis kein Wasser mehr im Gerät vorhanden ist.
Bei frostgefährdetem Aufbewahrungsort Gerät mit Gefrierschutzmittel schützen.
Bitte beachten: Geräte mit EIN/AUS-Automatik
Bei Loslassen des Spülgriffs schaltet sich das Gerät automatisch aus. Das Gerät läuft bei einfacher
Betätigung des Spülgriffs wieder an.
3.7 Wasser und Druckregulierung
Wassermenge durch Drehen an der oben auf dem Gerät befindlichen, roten Nachstellvorrichtung regulie-
ren. Wasserdruck durch Drehen am Dreifachdüse des Düsenrohrs regulieren.
3.8 Einsatzorte
Die Vorrichtung kommt typischerweise bei der Reinigung von Landmaschinen, Geräten, Einrichtungsge-
genständen, Bauten, Lkws, Bussen sowie bei Reinigungsarbeiten in öffentlichen Einrichtungen wie z.B.
Hallenbädern zum Einsatz.
10

Ihr RENO-Hochdruckreiniger ist wartungsfrei, weshalb bei tagtäglichem Betrieb keine besonderen Vorau-
ssetzungen erfüllt sein müssen.
Für die am stärksten beanspruchten Teile gilt jedoch, daß ein Mindestmaß an Wartung lange andauernd-
en, einwandfreien Betrieb gewährleistet. Es ist deshalb ratsam, folgende Maßnahmen regelmäßig durch-
zuführen.
* Vor Montage des Wassereinlaufschlauchs und des Hochdruckschlauchs Nippel durchspülen, um sie von
Staub und Sand zu säubern.
* Vor Montage des Düsenrohres oder sonstiger Zubehörteile am Spülgriff Gerät einschalten und Kup-
plungen durchspülen, um sie von Staub und Sand zu säubern.
* In Perioden, in denen Putzmittel nicht eingesetzt werden, Putzmittelbehälter und die Pumpe selbst mit
Wasser durchspülen, damit es nicht zur Verklumpung von Seifenrückständen usw. kommt.
* Wassereinlaßfilter einmal monatlich oder je nach Bedarf öfter reinigen.
* Gerät frostfrei aufbewahren. Falls das Gerät aus Versehen Frost ausgesetzt wird, darf es nicht in Betri-
eb genommen werden. Gerät, Schläuche und Zubehör vor Inbetriebnahme auftauen lassen. NIEMALS
EIN UNTER FROSTEINWIRKUNG STEHENDES GERÄT EINSCHALTEN!
11
4.0 Wartung
5.0 Fehlersuche und Abhilfe
Störung Ursache Abhilfe
Gerät läuft nicht an Sicherung durchgebrannt Sicherung austauschen
Strom/stecker nicht angeschlossen Strom/stecker anschliessen
Defektes Verlängerungskabel Es ohne Verlängerungskabel
versuchen
Defekte Steckdose Andere Steckdose probieren
Gerät kommt kurz nach Verlängerungskabel nicht korrekt Verlängerungskabel entfernen bsw.
Anlauf zum Stillstand bemessen Kabel mit massen einsetzen 1 Min.
warten und erneuten Anlauf
versuchen.
Falsche Netspannung Netspannung auf Übereinstim-
mung mit Angaben des
Typenchilds.
Sicherungen brennen durch Auf Installation umsteigen, die
mindestens der Leistungsauf-
nahme des Geräts entspricht.
Druck schwankt bzw. Wasserzufuhr zu gering/Zulauf Wassermenge prüfen (min. 15
Druckstösse entstehen verstopft. L/Min. Schläuche (min. 3/4“)
vermeiden.
Wassereinlassfilter verstopft Filter reinigen
Druck klopft zwischen Düse verstopft Düse reinigen
Minimum und Maximum
Kein Arbeitsdruck Düse verstopft. Düse reinigen.
Kein Speisewasser. Speisewasser prüfen.
Schläuche und Düsenrohr Schläuche/Düsenrohr Auftauen
gefroren. lassen.
Zerstörte Ventile. Ventile austauschen.
Pumpe verliert Wasser Dichtungen undicht Prüfen und reparieren

Es wird eine einjährige Garantie auf etwaige Fabrikationsfehler gewährt (Kundenrechnung gilt als Garan-
tieurkunde). Die Garantie erstreckt sich nicht auf den Transport zu und von RENO. Ferner gehört folgen-
des nicht zum Garantieumfang:
- Frostschäden
- Schäden, die sich aus der Nichtbefolgung der Betriebsanweisung ergeben
- normale Verschleißteile wie z.B. Schläuche, Schnellkupplungen, Außenventile, Düsen, Stromkabel und
verbrauchte motoren.
- Für Fremdteile wird eine Garantie nur in dem Umfang übernommen, in dem unsere Lieferanten uns
gegenüber eine Garantie übernehmen.
12
7.0 Garantiebestimmungen
1
2
3
4
56 7
8 9 10 11 12
Pos. Nr. Bestell. Nr. Artikel
1 250061 Hochdruckschlauch 10 m. 5/16"
2 206 Nippel 3/8" Gewinde aussen
3 82 Drehkupplung
4 251012 Pistole
5 209 Nippel 1/4"
6 163024 Lanzeisolierung
7 163926 Muffe
8 163924 Einzeln Rohr
9 231 Nippel f. Kärcher Kupplung
10 232 O-ring
11 230 Kupplung und Nippel
12 245 Dreifachdüse

Lykke til
Vi ønsker Dem lykke til med Deres nye RENO høytrykksvasker, som vi er overbevist om fullt ut vil
svare til Deres forventninger.
Innholdsfortegnelse Side
1.0 Modelloversikt...................................................................... 14
1.1 Forklaring av data på typeskiltet.................................... 14
1.2 Tekniske data................................................................. 14
2.0 Bruksanvisning - sikkerhetsanvisninger og advarsler.... 14
2.1 Ved oppstart................................................................... 14
2.2 Eltilslutning “1”............................................................... 15
2.3 Sikkerhetsforskrifter....................................................... 15
2.4 Maskinens sikkerhetsanordninger................................. 15
2.5 Motorsikring................................................................... 15
3.0 Betjeningsanvisning............................................................ 15
3.1 Tilslutning av høytrykksslange....................................... 15
3.2 Vanntilkobling................................................................. 15
3.3 El- tilslutning “2”............................................................. 15
3.4 Spylehåndtak - tilbehør.................................................. 15
3.5 Rengjøringsmidler.......................................................... 16
3.6 Start/stopprosedyre ....................................................... 16
3.7 Trykk og vannregulering................................................ 16
3.8 Bruksområder................................................................ 16
4.0 Ettersyn og vedlikehold ...................................................... 16
4.1 Oljeskift........................................................................... 17
5.0 Feilsøk og retting................................................................ 17
6.0 Garantibestemmelser ......................................................... 18
13

Forklaring av data på typeskiltet
VARE NR: Renos bestillingsnummer på gjeldende modell incl. serienummer
MODELL: Modellbetegnelse + strømstyrke og strømforbruk
MAX TRYKK: Maskinens maksimale arbeidstrykk + vannmengde
OLJE: Den anbefalte oljemengde ved etterfyll og oljeskift
1.2 Tekniske data
Høytrykksvaskerens støynivå målt under drift i en avstand av 1 m. og i en høyde av 1,6 m fra høytrykks-
renseren er 77 db(A). Høytrykksvaskeren overholder forøvrig lavspenningsdirektivet (73/23/EØF) og EMC-
direktivet 89/336/EØF.
Før Deres nye høytrykksvasker taes i bruk bør De lese nedenforstående instruksjoner m.h.t. å unngå ska-
der på bruker, omgivelser og selve maskinen.
2.1 Ved oppstart
De bør før oppstart omhyggelig se over produktet for å konstatere ev. mangler eller skader. Hvis dette
konstateres bes De vennligst henvende Dem til nermeste RENO - forhandler.
Kontroll av el.kabel
El.kabelens isolasjon skal være feilfri og uten sprekker. Hvis det oppstår tvil om dette, kontakt da Deres
forhandler.
Kontroll av spenningen
Kontrollèr at den på typeskiltet angitte spenning svarer til spenningen på Deres el.nett.
Strømforbruk, Sikringsforhold.
Kontrollèr om Deres el.nett kan klare det på typeskiltet angitte strømforbruk.
14
1.0 Modelloversikt
RENO 120/12 RENO 170/14
Renseeffekt 2,4 KW 4,0 KW
Max. arbeidstrykk 120 bar 170 bar
Vannmengde 12 l/min. 14 l/min.
Motor, opptatt effekt 2,2 KW/1 x 230 V 4,5 KW/ 3 x230 V
Strømforbruk 13 Ampere 16 Ampere
El-kabel, lengde 8 m 8 m
Slange, lengde 8 m 8 m
Dimensjoner L, H, B 560, 450, 360 mm 560, 450, 360 mm
Vekt, uten dyserør og slange 36 kg 38 kg
Oljetype SAE 20/30 SAE 20/30
2.0 Bruksanvisning - Sikkerhetsanvisninger og advarsler

2.2 Eltilslutning “1”
Feilaktig tilslutning av apparatet kan medføre livsfarlig elektrisk støt. Maskinen må kun tilsluttes el.-inns-
tallasjon med jordforbindelse. Det anbefales forøvrig , at maskinen er tilsluttet en strømkilde forsynt med
et feilstrømsreleè (HFT).
2.3 Sikkerhetsforskrifter.
Dette apparatet gir et høyt trykk, og uforskriftsmessig behandling av maskinen kan derfor føre til store
kvestelser.
For Deres egen og andres sikkerhet skal følgende regler alltid overholdes:
• Ifølge gjeldende regulativer må personer under 18 år ikke betjene apparatet til rengjøring, hvis arbeids-
trykket overstiger 70 bar. (gjelder for dette apparat).
• Rett aldri vannstrålen mot mennesker, dyr, elinstallasjoner eller maskinen selv.
• Forsøk aldri å rengjøre klær eller fottøy, som sitter på Dem eller på andre.
• Det er tilrådelig å være iført beskyttelsesbriller under arbeidet.
• Arbeid aldri med bare føtter eller med sandaler
• Det er tilrådelig at brukeren og enhver som befinner seg i umiddelbar nærhet av rengjøringsplassen
beskytter seg mot partikler som slynges opp under rengjøringen.
• Spylehåndtak og dyserør påvirkes av en tilbakeslagskraft når håndtaket slippes under drift hold derfor
alltid dyserøret med begge hender.
• Avmonter aldri høytrykksslangen, når apparatet er i drift. Avbryt apparatet og vanntilslutning, innen høy-
trykksslangen avmonteres.
• Apparatet må ikke anvendes hvis kabel eller viktige deler av utstyret er beskadiget, deriblant sikker-
hetsanordninger, høytrykksslanger, spylehåndtak, etc.
2.4 Maskinens sikkerhetsanordninger
Omløpsventil (sikkerhetsventil)
Høytrykkspumpen er på trykksiden forsynt med en omløpsventil. Denne ventil leder vannet tilbake til pum-
pens sugeside når spylehåndtaket lukkes eller en dyse blokkeres.
Omløpsventilen er konstruert som en sikkerhetsfunksjon, som sikrer at trykket aldri kan overstige arbeids-
trykket med mer enn 25 bar. Ved dette trykk kobler omløpsventilen automatisk om fra høytrykksdrift til
omløpsdrift. Pumpeenheten blir overopphetet hvis det blir kjørt på omløp i mer enn 5-10 min. ad. gangen.
2.5 Motorsikring
El-motoren er forsynt med et motorværn, som beskytter motoren mot overbelastning. Ved øket strømfor-
bruk (ved feil) vil motorværnet automatisk bli slått av, hvoretter strømmen til elmotoren avbrytes.
3.1 Tilslutning av høytrykksslange
Høytrykksslangen som er påtrykt max. arbeidstrykk og temperatur, kobles til avgangsnippelen på høy-
trykksvaskerens side med skrukoblingen.
3.2 Vanntilkobling
Vannslangen tilsluttes høytrykksvaskeren gjennom tilgangsnippelen i maskinens side. Rens forøvrig van-
ntilgangsfilteret minst en gang pr. måned.
3.3 El-tilslutning “2”
Kravet til strøm: 3x230 V eller 1 x 230 V.
3.4 Spylehåndtak - tilbehør
Det dobbelte dyserør med isoleringsrør skrues sammen med spylehåndtaket. Tilbehør som roterende
børster, kloakkdyser og turbodyser festes på samme måte direkte på spylehåndtaket. For å unngå skader
på høytrykksvasker og tilbehør bør man før bruk fjerne urenheter på tilbehøret.
15
3.0 Betjeningsanvisning

3.5 Rengjøringsmidler
Klar plastslange som medfølger høytrykksvaskeren innføres i injektoren som er plassert like under høy-
trykksutgangen på maskinens side. På den klare plastslangens andre ende monteres et kjemifilter (også
vedlagt maskinen) som føres ned i beholder med rengjøringsmiddel. Reduser trykket (til under 25 bar)
ved å dreie på reduksjonsventil på dyserøret. Det vil nå oppstå et vakum, hvoretter rengjøringsmiddelet
automatisk blir sugd opp gjennom slange og spylerør og ut gjennom lavtrykksdysen. Etter endt utlegging
av rengjøringsmiddel, gjennomskylles systemet med rent vann i ca. 1 min.. Konsentrasjonen av ren-
gjøringsmiddel kan innstilles på injektoren.
3.6 Start/Stopp- prosedyre
Start
Tilslutt støpselet i stikkontakten. Åpne for tilgangsvannet og la det renne i 30 sek. Deretter startes høy-
trykksvaskeren ved å trykke den grønne knappen inn. Trykkbryteren ligger under en beskyttende gummik-
appe i motorværnet som er plassert i maskinens side.
Høytrykksvaskeren aktiveres med spylehåndtakets utløsergrep. Ved oppstart kan trykket være uregel-
messig, p.g.a. luft i pumpesystemet. Etter kort tids drift er luften ute av systemet og trykket stabiliseres.
Advarsel! - maskinen må max. kjøres i 5-10 min. etterat utløsergrepet er sluppet.
Stopp
Trykk på den røde knappen under den beskyttende gummikappe på motorværnet og skru ned for trykket.
Før maskinen settes til oppbevaring, skal den tømmes for vann etter følgende prosedyre: Avmonter til-
gangsslangen samt høytrykkslangen og start maskinen. La maskinen kjøre i ca. 1 min. til maskinen er helt
tom for vann. Hvis oppbevaringsstedet ikke er frostfritt, skal maskinen beskyttes med frostvæske.
Bemerk!: Maskiner med automatisk start/stopp.
Når spylehåndtaket slippes, avbrytes maskinen automatisk. Maskinen kan gjenoppstartes bare ved
å aktivere spylehåndtaket.
3.7 Vannmengde og trykkregulering
Vannmengden kan reguleres med den røde justeringsanordning oppå maskinen. Vanntrykket reguleres
ved a dreie på dyserørets reduksjonsventil.
3.8 Bruksområder
Apparatet vil typisk bli anvendt i forbindelse med rengjøring av landbruksmaskiner, redskaper, inventar,
bygninger, lastebiler, busser, samt rengjøring av offentlige institusjoner, herunder svømmehaller.
Reres RENO høytrykksvasker er vedlikeholdsfri, og krever derfor ingen spesielle forutsetninger for den
daglige drift.
Det gjelder dog for de mest utsatte komponenter, at et minimum av vedlikehold kan sikre en langvarig og
problemfri drift. Det er forfor en god idé å gjøre følgende til en vane:
• Før vanntilgangsslangen og høytrykksslangen monteres, skylles niplene rene for støv og sand.
16
4.0 Ettersyn og vedlikehold

• I perioder hvor rengjøringsmidler ikke anvendes, gjennomskylles kjemikaliebeholder og selve pumpen
med vann for å unngå uttørring av såperester m.m.
• Vanntilgangsfilteret renses en gang pr. mnd. eller oftere etter behov.
• Maskinen skal oppbevares frostfritt. Hvis maskinen ved en feiltagelse er frosset til, må den ikke startes.
Tin opp maskinen, slanger og tilbehør innen oppstart.
START ALDRI EN TILFROSSET MASKIN.
4.1 Oljeskift
Første oljeskift skal skje etter 40 driftstimer, - eller senest etter 6 mndr. Etter hver 25 timers drift kontrolle-
res oljestanden i seglasset.
Hvis oljen blir melkehvit skiftes oljen straks. Oljen ledes ut gjennom oljepropp (messingfarvet skrue
nederst i pumpeenhetens ende) og ny olje påfylles gjennom gul oljepropp oppå pumpen. Påfyllingen fort-
setter inntil seglasset er halvt fyllt. Vi anbefaler oljetype SAE 20/30
17
Feil Årsak Utbedring
Maskinen vil ikke starte Sikring sprunget Skift sikring
Strøm/stikk ikke tilsluttet Tilslutt strøm/stikk
Defekt forlengerkabel Prøv uten sjøteledning
Defekt stikk Prøv en annen stikkontakt
Pumpen er tilfrosset Opptø pumpen
Maskinen stopper straks Sjøteledning ikke dimensjonert Fjern sjøteledning eller bruk
korrekt korrekt kabeldimensjon
Feil nettspenning Vent 1 min. og forsøk gjenstart.
Kontrollér at nettspenning svarer
til typeskiltets angivelser.
Sikringen springer Skift til installasjon som min. svarer
til maskinens ampereforbruk.
Trykket varierer ustabilt Vannforsyningen er for Unngå lange tynne slanger
og støtende lav/tilstoppet. (Min. 3/4“).
Filteret er tilstoppet. Rens filteret.
Maskinen arbeider ujevnt Det er innebygget feil dyse - for Dysen utskiftes.
stor dyse montert.
Pumpemanchetter er defekte. Reparasjon foretaes.
Det er urenheter i trykk- Rensing foretaes.
reguleringsventilen.
Trykkregulator er feil innstilt. Korrekt instilling foretaes.
Det kommer for lite vann fra Skift vannforsyning
vannkranen til maskinen, eller
vannfilteret er tilstoppet.
Defekte ventiler. Ventiler utskiftes.
Maskinen oppnår ikke sitt Høytrykksdysen er tilstoppet eller Stopp anlegget og foreta gjenstart
arbeidstrykk med åpen det er rusk i omløpsventil. med åpent spylehåndtak. Gjenta
pistol dette når spylehåndtaket er lukket.
Hvis dette ikke hjelper, demonter
omløbsventil og fjern
fremmedlegemet.
5.0 Feilsøking og feilretting

Det ytes 1 års garanti på ev. fabrikasjonsfeil (kundefaktura gjelder som garantibevis). Garantien omfatter
ikke frakt til og fra RENO.
Videre omfattes følgende ikke av garantien:
- frostskader
- skader, som oppstår som følge av at betjeningsveiledning ikke overholdes.
- normale slitedeler, såsom slanger, hurtigkoblinger, utvendige ventiler, dyser, el.kabler og brente motorer.
For fremmede komponenter ytes ikke videregående garanti utover den våre leverandører kan yte oss.
18
6.0 Garantibestemmelser
Feil Årsak Utbedring
Maskinen slår vedvarende til Høytrykksdysen er delvis tett Avmonter dysen og fjern
og fra med åpen pistol fremmedlegemet.
Maskinen arbeider med kun Det er rusk i pumpeventilene Avmonter ventilbolter og ta ventiler
2/3 av max. trykk, slangen ut. Fjern ev. fremmedlegeme og
vibrerer prøv om ventilklaffen kan beveges
og tetter.
Kjemikalier blir ikke sugd Kjemikalieventilen er ikke åpnet.
opp. Kjemikaliebeholder er tom.
Kjemikaliebeholder er tett eller
defekt.
Injektoren er tilskitnet.
Maskinen er ikke skrudd ned på
lavt trykk eller kontraventilen på
injektoren sitter fast.

19
Lycka till!
Vi önskar Er lycka till med Er nya RENO högtryckstvätt, som vi är övertygade om kommer att leva upp till
Era förväntningar fullt ut.
Innehållsförteckning Side
1.0 Modellöversikt...................................................................... 20
1.1 Förklaring till typskylt av respektive modell .................... 20
1.2 Tekniske data.................................................................. 20
2.0 Bruks, säkerhets & skötsel - anvisning............................ 20
2.1 Före start ........................................................................ 20
2.2 Elanslutning “1”............................................................... 21
2.3 Säkerhetsföreskrifter....................................................... 21
2.4 Säkerhetsutrustning på maskinen .................................. 21
2.5 Motorsäkring................................................................... 21
3.0 Bruksanvisning.................................................................... 21
3.1 Högtrycksslangsanslutning............................................. 21
3.2 Vattenanslutning ............................................................. 21
3.3 Elanslutning “2”............................................................... 22
3.4 Spolhandtag & tillbehör................................................... 22
3.5 Keminjektor..................................................................... 22
3.6 Start/stop procedur......................................................... 22
3.7 Vattenmängd och tryckreglering ..................................... 22
3.8 Användelsesområde........................................................ 22
4.0 Underhåll av maskinen........................................................ 22
5.0 Felsökning och åtgärder..................................................... 23
6.0 Garantibestämmelser .......................................................... 23

1.1 Förklaring av data på typskylten
Art. nr.: Renos beställningsnummer för respektive modell + serie nr.
Modell: Modell betäckning och krav till spänning
Max. tryck: Maskinens maximala arbetstryck + vattenmängden
Olja: Den rekommenderade olja vid eventuellt oljebyte
1.2 Tekniska data över modellerna
Högtryckstvättens ljudnivå mätt under drift på ett avstånd av 1 mtr. och i en höjd av 1,6 mtr. från hög-
tryckstvätten är 77 dB(A). Högtryckstvätten överenstämmer i övrigt med direktiv (73/23 EÖF) och EMC-
direktiv 89/336/EÖF.
Före igångsättning av Er nya högtryckstvätt bör ni läsa nedanstående instruktioner för att ungå skador på
användaren, omgivningen och maskinen.
2.1 Före start
Ni bör vid uppackningen omgående kontrollera att produkten inte har några skador eller att något saknas,
om detta ändå konstateras ombedes Ni att omgående kontakta er RENO-återförsäljare.
Kontroll av elkabel.
Elkabelns isolering skall vara helt felfri och utan repor. Om något är osäkert kontakta omgående återför-
säljaren ni köpt maskinen av.
Kontroll av spänning.
Kontrollera att den på typskylten angivna strömstyrkan överensstämmer med strömstyrkan från Ert eluttag.
Strömförbrukning och strömsäkring
Kontrollera så att Ert elförsörjningsnät klarar det på typskylten angivna strömförbrukningen.
20
1.0 Modellöversikt
2.0 Bruks, säkerhets & skötsel-anvisning
RENO 170/14 RENO 180/17
Rengöringseffekt 4,0 KW 5,1 KW
Max. arbetstryck 170 bar 180 bar
Vattenmängd 14 l/min. 17 l/min.
Motor upptagen effekt 4,5 KW/400 V 5,6 KW/400 V
Strömförbrukning 10 amp. 11 amp.
Elkabel, längd 8 mtr. 8 mtr.
Slang, längd 8 mtr. 8 mtr.
Mått L x H x B 560x450x360 mm 560x450x360 mm
Vikt utan spolutrustning & slang 38 kg 44 kg
Oljetryck SAE 20/30 SAE 20/30
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: