resident dj Amnesia User manual

Amnesia
4-Kanal-DJ-Mixer
4-Channel DJ Mixer
Mixeur 4 canaux pour DJ
Mezclador DJ de 4 canales
Mixer DJ 4 canali
10033276
resident dj


3
DE
English 9
Français 15
Español 21
Italiano 27
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung
der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033276
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Mikrofonempndlichkeit 1,5 mV (10 kΩ)
Phonempndlichkeit 3 mV (47 kΩ)
Master-Ausgang
Nennleistung
775 mV
max. 1,5 V
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz ±2dB
Sprech-Dämpfung -12 dB
Kopfhörerausgang 300 mV/32 Ω

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung der Steckdose mit
den Angaben auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts
übereinstimmt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel
Abnutzungserscheinungen hat oder beschädigt ist.
• Das Gerät darf nicht Wassertropfen oder -spritzern ausgesetzt werden. Es
dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände auf das Gerät gestellt
werden.
• Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Die Unterbrechung der Stromversorgung erfolgt durch den Netzstecker.
Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein.
• Wählen Sie den Spannungsbedarf über den Spannungswahlschalter am
realen Bedienfeld.
• Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Geräts unterbrochen und
von der Netzspannung getrennt ist. bevor Sie den Spannungswahlschalter
auf die gewünschte Einstellung stellen.
• Wir haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation,
Verkabelung oder Bedienung aufgrund von Fehlern oder Fahrlässigkeit
des Benutzers entstehen.

5
DE
BEDIENPANEL
1 CUE Auswahl für for MIC, CH1, CH2, USB CHANNEL.
2 MIC LEVEL: Einstellung der Mikrofonlautstärke
3 CHANNEL 1: Kanalfader für Kanal 1.
4 PHONO1/LINE1: Eingangswahlschalter Kanal 1
5 CHANNEL 2: Kanalfader für Kanal 2
6 PHONO2/LINE2 : Eingangswahlschalter Kanal 2
7 CHANNEL Kanalfader für Kanal 3
8 Channel 3: Eingangswahlschalter Kanal 3
9 CHANNEL USB: Kanalfader für USB-Kanal
10 MONO/STEREO-Schalter
11 POWER: Ein/Aus-Schalter
12 LED: Betriebslampe
13 Pegelanzeige
14 USB-Eingang
15 Tasten für die Einstellung von USB/MP3/BT-Wiedergabe
16 PHONES: Lautstärkeregelung für Kopfhörer
17 CROSSFADER: Mischt die Signale der beiden Kanäle. In der mittleren
Stellung sind beide Kanäle gleichzeitig hörbar.
18 TALKOVER: Dämpfung der Eingangslautstärke bei Mikrofondurchsagen.
19 REC LED: Aufnahmelampe

6
DE
Rückseite
20 Stromanschluss: Verwenden Sie ausschließlich das beiliegende
Netzgerät.
21 Master-Ausgang: Master Ausgang zum Anschluss an den
Hauptverstärker über Cinch Verbinder.
22 LINE 4: Eingangsbuchse für Kanal 3 für den Anschluss von
Kassettendecks, CD-Playern oder MP3-Playern.
23 LINE 3: Eingangsbuchse für Kanal 3 für den Anschluss von
Kassettendecks, CD-Playern oder MP3-Playern.
24 PHONO 2: Eingang für Kanal 2, nur für den Anschluss von
Plattenspielern geeignet
25 PHONO 1: Eingang für Kanal 1, nur für den Anschluss von
Plattenspielern geeignet.
26 Mic 1: Anschluss eines 6,3-mm-Klinkensteckers für Mikofone
27 Mic 2: Anschluss eines 6,3-mm-Klinkensteckers für Mikofone
28 HEADPHONES: Anschluss eines 6,3-mm-Klinkensteckers für Kopfhörer
USB-WIEDERGABE
• Drücken Sie die MODUS-Taste, bis die Status-LEDs LED1=EIN/
LED2=AUS anzeigen.
• Das USB-Speichergerät wird in die USB-Buchse gesteckt. Bei jedem
Drücken der Wiedergabetaste wechselt der Vorgang von Wiedergabe zu
Pause oder von Pause zu Wiedergabe.
• PREV/NEXT-Taste: Verwenden Sie diese Taste für den vorherigen/
nächsten Track. Der Titel wird schnell vorwärts/rückwärts abgespielt,
wenn Sie die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt halten.
BT
• Drücken Sie die MODUS-Taste, bis die Status-LEDs LED1=FLASH/
LED2=OFF anzeigen.
• Das BT-Gerät sucht nach einer Verbindung. Die Vorrichtung hat den
Speicher einer Verbindung von die Vergangenheit. Im BT-Modus können
PLAY/ PREV/NEXT-Funktionen auf dem DJ-Mixer oder auf Ihrem
Smartphone genutzt werden.
• Bei jedem Drücken der PLAY-Taste wechselt der Vorgang von

7
DE
Wiedergabe zu Pause oder von der Pause zur Wiedergabe.
• PREV/NEXT-Taste: Verwenden Sie diese Taste für den vorherigen/
nächsten Track. Der Track wird schnell vorwärts/rückwärts abgespielt.
• Die Lautstärke des BT-Audiosignals wird herunter- und heruntergefahren,
wenn Sie PREV/NEXT am DJ-Mixer drücken und die Taste länger als 3
Sekunden gedrückt halten.
AUFNAHMEMODUS
Drücken Sie die REC-Taste so lange, bis die Anzeige LED2=EIN leuchtet. Das
USB-Speichergerät wird in die USB-Buchse gesteckt, das Gerät ist bereit für
die Aufnahme.
Bei jedem Drücken der REC-Taste wird zwischen Aufnahme und Stopp-
Aufnahme gewechselt. Jedes Mal, wenn Sie die Aufnahme stoppen, wird eine
MP3-Datei auf dem USB-Speichergerät gespeichert.
Nach dem Stoppen der Aufnahme wird die aufgenommene Spur automatisch
gestartet.
Durch Drücken der REC-Taste werden die aufgenommenen Dateien abgespielt
(mit NÄCHSTER wechseln zu nächste aufgenommene Datei). Mit dieser
Funktion werden nur Dateien im Ordner RECORD wiedergegeben.

8
DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden
Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
Die vollständige Konformitätserklärung des Herstellers nden Sie unter
folgenden Link: https://use.berlin/10033276.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und
die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of the
following hints to avoid damages. Any failure caused
by ignoring the items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty
and any liability. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and other information about the
product.
SPECIFICATIONS
Item number 10033276
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
MIC L&MIC R sensitivity 1.5 mV (10 kΩ)
LINE/CD sensitivity
PHONO sensitivity 3 mV (47 kΩ)
MASTER OUTPUT 775 mV, max. 1.5 V
Frequency response 20 Hz - 20 kHz ±2dB
Talkover attenuation -12 dB
Headphone output 300 mV/32 Ω

10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Make sure power outlets conform to the power requirements listed on the
back of the unit.
• Main voltage must be correct and the same as that printed on the rear of
the unit.
• Do not use the unit if the electrical cord is frayed or broken.
• The unit shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on unit.
• The unit shall be connected to a mains socket outlet with a protective
earthing connection.
• Power plug as a equipment that separate from power supply system, it
must be easy to operating..
• Using, adjusting or changing program control beyond this specication
may cause dangerous radiation.
• The unit should be serviced by qualied service personnel.
• Select the voltage requirement through the voltage selector switch at
the real panel. We will not be responsible for damages arising from the
improper installation, wiring or operation due to the fault or negligence of
the user.

11
EN
FRONT PANEL
1 CUE select for MIC, CH1, CH2, USB CHANNEL.
2 The MIC LEVEL control adjusts the volume of the microphone signal
3 CHANNEL 1 fader adjusts the nal channel (1) volume
4 PHONO1/LINE1 switch selects one of the input pairs on the respective
channel. The PHONO setting (and inputs) is intended for turntables; for
all other signal sources, i.e. a CD or MD player, use the “LINE” setting and
inputs
5 CHANNEL 2 fader adjusts the nal channel (2) volume
6 PHONO2/LINE2 switch (the same as the above)
7 CHANNEL 3 fader adjusts the nal channel (3) volume
8 Channel 3 input selection: LINE3/LINE4 switch selects audio source
chinch inputs 3 or 4
9 CHANNEL USB fader adjusts the nal channel volume of USB/MP3/BT
player
10 MONO/Stereo output switch
11 POWER switch
12 Power supply LED
13 Output Meter: Indicate the levels of left and right master channels
14 USB port
15 CONTROL BUTTONS for adjusting USB/MP3/BT player functions
16 The PHONOS level controls the volume of the headphones signal
17 The CROSSFADER is used to fade between channel 1 and 2
18 MIC TALKOVER allows you to lower the level of the input sources when
using the microphones for announcements
19 REC LED

12
EN
Rear panel
20 Power supply: Use only the power adapter provided with the device.
21 Use the Master Output to connect the unit to an amplier. The level is
controlled by the resulting mix of the channel faders
22 The LINE4 inputs for channel 3 may be used for connecting tape decks,
CD or MP3 players etc. Select source with button.
23 The LINE3 inputs for channel 3 may be used for connecting tape decks,
CD or MP3 players etc.
24 The PHONO2 inputs for channel 2 and are only for turntable connection.
The LINE2 inputs may be used for connecting tape decks, CD or MD
players etc.
25 The PHONO1 inputs for channel 1 and are only for turntable connection.
The LINE1 inputs may be used for connecting tape decks, CD or MD
players etc.
26 The MIC1 INPUT connector is a balanced 1/4” TRS socket for
microphone connection.
27 The MIC2 INPUT connector is a balanced 1/4” TRS socket for
microphone connection.
28 HEADPHONES 6.35mm stereo jack allows you to connect your
headphones (output signal is main mix).
USB PLAY MODE
• Press MODE button until Status LEDs display LED1=ON/LED2=OFF.
• The USB storage device is placed into USB socket. Each press of the
PLAY BUTTON causes the operation to change from play to pause or
from pause to play.
• PREV/NEXT button: Use this button for previous/next track. The track
will fast backward/ forward play if press and holding the button for more
than 3 seconds

13
EN
BT MODE
• - Press MODE button until Status LEDs display LED1=FLASH/LED2=OFF.
The BT-
• Player is searching for a connection. The device has the memory of a
connection from
• the past. Under BT mode PLAY/ PREV/NEXT functions can be used on DJ-
Mixer or on your smartphone.
• Each press of the PLAY button causes the operation to change from play
to pause
• or from pause to play.
• - PREV/NEXT button: Use this button for previous/next track. The track
will fast backward/ forward play. The volume of Bluetooth audio signal will
turn down/up if press PREV/NEXT on DJ-mixer and holding the button for
more than 3 seconds.
RECORD MODE
• Long Press REC button until display shows LED2=ON. The USB storage
device is placed into USB socket, the device is ready for record.
• Each press of the REC button changes between record and stopping
record. Every time when you stop record a MP3-le will be stored into the
USB storage device. After stopping the record, the recorded track will be
started automatically.
• By pressing REC button the recorded les will be played (use NEXT
to change to next recorded le). This function will play only les in the
RECORD folder.

14
EN
DISPOSAL CONSIDERATION
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und
die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany
This product is conform to the following European
Directives:
2014/53/EU (RED)
2011/65/EU (RoHS)
The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found at
the following link.
https://use.berlin/10033276

15
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter
les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter
d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus
pour responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit.
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10033276
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Sensibilité du micro 1,5 mV (10 kΩ)
Sensibilité phono 3 mV (47 kΩ)
Sortie master
Puissance nominale
775 mV
max. 1,5 V
Plage de fréquences 20 Hz - 20 kHz ±2dB
Atténuation de la voix -12 dB
Sortie casque 300 mV/32 Ω

16
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Assurez-vous que l‘alimentation de la prise de secteur correspond à celle
qui est indiquée sur la plaque signalétique à l‘arrière du produit.
• N‘utilisez pas l‘appareil si le cordon d‘alimentation est usé ou endommagé.
• L‘appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou éclaboussures d‘eau. Ne
placez pas d‘objets remplis de liquide sur l‘appareil.
• L‘appareil doit être branché à une prise de courant mise à la terre.
• Vous pouvez couper l‘alimentation par la che secteur. La che doit être
facilement accessible.
• Sélectionnez la tension requise via le sélecteur de tension sur le panneau
de commande réel.
• Assurez-vous que l‘alimentation de l‘appareil est débranchée et
déconnectée du secteur avant de régler le sélecteur de tension sur la
tension souhaitée.
• Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par une
installation, un câblage ou une utilisation inappropriés, dus à des erreurs
ou à une négligence de la part de l‘utilisateur.

17
FR
PANNEAU DE COMMANDE
1 CUE choix pour MIC, CH1, CH2, USB CHANNEL.
2 MIC LEVEL: réglage du volume du micro
3 CHANNEL 1: fader de canal pour le canal 1.
4 PHONO1/LINE1: Canal sélecteur d‘entrée 1
5 CHANNEL 2: fader de canal pour le canal 2
6 PHONO2/LINE2 : Canal sélecteur d‘entrée 2
7 CHANNEL : fader de canal pour le canal 3
8 Channel 3: Canal sélecteur d‘entrée 3
9 CHANNEL USB: fader de canal pour le canal USB
10 Interrupteur MONO/STEREO
11 POWER : Interrupteur de marche/arrêt
12 LED: témoin de fonctionnement
13 Pegelanzeige
14 Entrée USB
15 Touches de réglage de la lecture USB / MP3 / BT
16 PHONES : Contrôle du volume du casque
17 CROSSFADER : mélange les signaux des deux canaux. En position
médiane, les deux canaux sont audibles en même temps.
18 TALKOVER: Atténuation du volume d‘entrée en cas d‘annonce au micro.
19 REC LED: voyant d‘enregistrement

18
FR
Dos de l‘appareil
20 Branchement électrique : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni.
21 Sortie Master : Sortie Master pour la connexion à l‘amplicateur
principal via un connecteur RCA.
22 LINE 4 : prise d’entrée du canal 3 pour connecter des platines cassettes,
lecteurs CD ou MP3.
23 LINE 3 : Prise d’entrée du canal 3 pour la connexion de platines à
cassettes, de lecteurs CD ou MP3.
24 PHONO 2 : entrée pour le canal 2, convient uniquement pour la
connexion de platines
25 PHONO 1 : entrée pour le canal 1, convient uniquement pour la
connexion de platines.
26 Mic 1 : connexion d‘une prise jack 6,35 mm pour microphones
27 Mic 2 : connexion d‘une prise jack 6,35 mm pour microphones
28 HEADPHONES : branchement d’une prise jack 6,35 mm pour casque
LECTURE PAR USB
• Appuyez sur le bouton MODE jusqu‘à ce que les voyants d‘état indiquent
: LED1 = MARCHE / LED2 = ARRÊT.
• Le périphérique de stockage USB est inséré dans la prise USB. Chaque
appui sur le bouton de lecture passe de lecture en pause ou en pause en
lecture.
• Bouton PREV/NEXT : Utilisez ce bouton pour accéder à la piste
précédente/suivante. La piste est lue en accéléré en avance / retour
rapide si vous appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes.
BT
• Appuyez sur le bouton MODE jusqu‘à ce que les voyants d‘état indiquent
: LED1 = FLASH / LED2 = ARRÊT.
• L‘appareil BT recherche une connexion. L‘appareil se souvient d‘une
connexion passée. En mode BT, les fonctions PLAY / PREV / NEXT
peuvent être utilisées sur la console de mixage DJ ou sur votre
smartphone.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche PLAY, le fonctionnement

19
FR
passe de lecture à pause ou inversement
• Bouton PREV / NEXT : utilisez ce bouton pour lire le titre précédent /
suivant. Le titre est lu en accéléré en avant / en arrière.
• Le volume du signal audio BT se coupe lorsque vous appuyez sur PREV
/ NEXT sur la console de mixage DJ et que vous maintenez le bouton
pendant plus de 3 secondes.
MODE D‘ENREGISTREMENT
Appuyez sur le bouton REC jusqu‘à ce que le voyant LED2 = MARCHE s‘allume.
Le périphérique de stockage USB est branché sur la prise USB, le périphérique
est prêt pour l‘enregistrement.
Chaque appui sur le bouton REC permet de basculer entre l‘enregistrement et
l‘arrêt de l‘enregistrement. Chaque fois que vous arrêtez l‘enregistrement, un
chier MP3 est sauvegardé sur le périphérique de stockage USB.
Lorsque vous arrêtez l‘enregistrement, la piste enregistrée est lue
automatiquement.
Appuyez sur le bouton REC pour lire les chiers enregistrés (NEXT vous
conduira au chier suivant enregistré). Cette fonctionnalité ne lit que les
chiers du dossier RECORD.

20
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Ce produit est conforme aux direcves européennes
suivantes :
2011/65/UE (RoHS)
2014/53/UE (RED)
La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le lien
suivant : https://use.berlin/10033276.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre
(une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui
indique que le produit se trouve soumis à la directive
européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région concernant
la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les
appareils usagés avec les ordures ménagères. La
mise en rebut correcte du produit usagé permet de
préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des
matériaux contribue à la préservation des ressources
naturelles.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other resident dj Dj Equipment manuals