
FR Mappage des boutons
FR Macros et compatibilité
Pour activer le Turbo Fonction
• Basculer l’interrupteur situé au-dessus des boutons A et/ou B en position “haut”.
• Appuyez sur le bouton désigné et maintenez-le enfoncé pour bénéficier de tirs rapides.
Compatibilité
• Le récepteur NES® est compatible avec les consoles originales et la
plupart des consoles tierces qui utilisent le même port de contrôleur.
• Le récepteur USB® est compatible avec Windows® PC, Mac®,
Android®, les appareils Raspberry Pi®, MiSTer, Polymega®, Nintendo
Switch® et d’autres appareils et consoles compatibles USB®.
Appuyez sur la combinaison et maintenez-la enfoncée pendant 5
secondes pour l’activer.
Entrée Mode Description
Select + Start + R Des paires
claires
Supprime tous les apparie-
ments du contrôleur.
Start + B Commutateur
d’entrée
Passer de l’entrée D à l’entrée
X, et vice versa.
Start + Gauche Analogique
gauche
Modifie le DPad pour qu’il agisse en tant
qu’analogique gauche
Start + Droite Droite
Analogique
Modifie le DPad pour qu’il agisse en tant
qu’analogique droit
Start + Haut DPad Ramène le DPad à sa valeur
par défaut
ES Asignación de botones
ES Macros & Compatibility
ES Instrucciones de conexión
FR Instructions d’appariement
ES Solución de problemas
FR Résolution des problèmes
• Conecta un receptor a la consola y enciéndelo.
• Una vez encendido, el receptor parpadeará en
rojo lentamente si no está conectado.
• Mantén pulsado el botón de emparejamiento
del receptor durante unos segundos hasta
que parpadee rápidamente.
• Pulsa Start en el mando para encenderlo y
una vez más para emparejarlo.
• Una vez emparejados, las luces del mando y
del receptor permanecerán encendidas.
• En tu próxima sesión de juego, sólo
tendrás que encender el mando con Start
para conectarlo al receptor de la consola
encendida.
• Connectez un récepteur au port contrôleur de la
console et mettez-le sous tension.
• Une fois sous tension, le récepteur clignote lentement
en rouge s’il n’est pas apparié.
• Appuyez sur le bouton d’appairage du récepteur et
maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes
jusqu’à ce qu’il clignote rapidement.
• Appuyez sur Start sur la manette pour l’allumer et une
fois de plus pour l’appairer.
• Une fois appariés, les lumières du contrôleur et du
récepteur restent allumées.
• Lors de votre prochaine session de jeu, il vous suffira
d’allumer la manette avec Start pour vous connecter au
récepteur de la console sur une console alimentée.
• Si tiene problemas de conexión, asegúrese de
que el mando está completamente cargado.
• Para restablecer todas las conexiones,
mantén pulsado Start + Select + R durante 5
segundos.
• Para restablecer el mando, utiliza una
herramienta fina y pulsa una vez un botón
dentro del pequeño orificio de la parte
posterior del mando; esto restablecerá los
ajustes de fábrica del mando.
• Si vous rencontrez des problèmes de connexion,
assurez-vous que le contrôleur est complètement
chargé.
• Pour réinitialiser toutes les connexions, appuyez sur
Start + Select + R pendant 5 secondes.
• Pour réinitialiser le contrôleur, utilisez un outil fin
(trombone non plié) et appuyez une fois sur un petit
bouton dans le petit trou au dos du contrôleur - cela
réinitialisera le contrôleur aux paramètres d’usine
par défaut.
Para activar el Turbo Función
• Coloca el switch situado sobre los botones A y/o B en la posición “arriba”.
• Mantenga pulsado el botón designado para experimentar entradas de disparo rápido.
Compatibilidad
• El receptor NES® es compatible con las consolas originales y la
mayoría de terceros que utilizan el mismo puerto de controlador.
• El receptor USB® es compatible con Windows PC, Mac®, Android®,
dispositivos Raspberry Pi®, MiSTer, Polymega®, Nintendo Switch® y
otros dispositivos y consolas con USB®.
Mantenga pulsada la combinación durante 5 segundos para activarla.
Entrada Modo Descripción
Select + Start + R Borrar
emparejamientos
Elimina todos los empareja-
mientos del controlador.
Start + B Cambio de
entrada
Cambiar de entrada D a entrada
X, y viceversa.
Start + Izquierda Analógico
izquierdo
Cambia el DPad para que actúe
como Analógico Izquierdo
Start + Derecho Analógico
derecho
Cambia el DPad para que actúe
como Analógico Derecho
Start + Arriba DPad Devuelve el DPad a los valores
predeterminados
Botón NES® D-Input X-Input Switch
DPad DPad DPad Left Analog DPad
AA Button 2 Button 0 (B) A
BB Button 3 Button 1 (A) B
L- Button 7 Button 4 (LB) L
R- Button 8 Button 5 (RB) R
ZL - Button 6 Button 6 (LT) ZL
ZR - Button 5 Button 7 (RT) ZR
Capture -
Button 9 Minus (-)
Home -
Button 10 Plus (+)
Select Select
-Capture
Start Start
-Home
Conexión NES®
Receptor USB® Receptor
Bouton NES® D-Input X-Input Switch
DPad DPad DPad Left Analog DPad
AA Button 2 Button 0 (B) A
BB Button 3 Button 1 (A) B
L- Button 7 Button 4 (LB) L
R- Button 8 Button 5 (RB) R
ZL - Button 6 Button 6 (LT) ZL
ZR - Button 5 Button 7 (RT) ZR
Capture -
Button 9 Minus (-)
Home -
Button 10 Plus (+)
Select Select
-Capture
Start Start
-Home
Connexion NES®
Récepteur USB® Récepteur
Select
Start
-
-
Select
Start
-
-