
BLX BLX
16 17
Karbantartás
Használat után körültekintően öblítse el a
motort folyóvízzel és törölje meg nedves
ruhával a vezérlőegységet.
Az elektromos csatlakozókon havonta
ellenőrizze van-e jele korróziónak.
A lehetséges túlmelegedés elkerülése
érdekében azonnal cserélje ki az elektro-
mos csatlakozókat, kábeleket, ha hibát
észlel.
Körülbelül 100 üzemóra használat után a
szénkeféket ajánlott kicseréltetni a Zebco
vevőszolgálatának igénybevételével.
Huzamosabb ideig kizárólag jól szellőző,
száraz helyen tárolja a motort.
Ne hagyja szabadban a motort télre,
mert károsíthatja a hajtást és a
vezérlőegységet is.
Hibaelhárítás
Teljesítmény csökkenése
• Okozhatja a propeller szorulása,
ellenőrizze nem tekeredett-e rá hínár,
vagy horgászzsinór.
• Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi
állapotát. Ellenőrizze az akkumulátor
cellákat.
• Ellenőrizze az akkumulátor kábelek
csatlakozóit.
Túl magas áramfogyasztás
• Ellenőrizze szorul-e a propeller
Okozhatja a rövid áramkőr korrodálódása a
felső motorházban
Ellenőrizze az akkumulátor cellákat
A motor túl hangos és/
vagy rázkódik
• Ellenőrizze a propeller rögzítését és
állapotát; Elképzelhető, hogy érdemes
180 fokban elfordítva visszaszerelni a
propellert.
• Elgörbülhetett a tengely. Szerelje le
a propellert és kapcsolja be a motort
alacsony sebességi fokozaton. Figyelje
meg hall-e bármilyen rendellenes hangot
a tengely felől.
• Küldje a motort a Zebco szervizébe, ha a
tengely elgörbült.
• Forgassa meg kézzel a propellert, küldje
vissza a Zebconak, ha szorul.
Nehéz irányítani a Motort
• Lazítsa ki a kormányzás ellenállását
szabályozó szorítócsavart, tisztítsa meg,
majd alkalmazzon kenőanyagot.
Távirányító funkció nélkül
• cserélje ki az akkumulátort
• újra szinkronizálni kell a motort
Minden, a felsorolásban nem szereplő
probléma esetén kérjük lépjen kapcsolatba
a motort értékesítő kereskedővel, vagy a
Zebco vevőszolgálatával.
Entretien
Après utilisation, rincer correctement
la partie moteur à l’eau et essuyer uni-
quement au chiffon humide la partie de
commande.
Une fois par mois, vérifier l’absence de
corrosion sur tous les branchements élec-
triques.Tout raccord ou câble endommagé
devra être remplacé immédiatement pour
éviter les risques de surchauffe.
Au bout d’une centaine d’heures de
fonctionnement, faire remplacer les balais
de charbon du propulseur par le service
après-vente Zebco.
En cas de remisage prolongé, conserver le
moteur dans un endroit bien aéré et sec.
Durant l’hiver ne laissez pas le moteur à
l’air libre, ceci pourrait l’endommager.
En cas de problème
Baisse de puissance
• L’hélice tourne mal. Vérifier qu’aucun
fil de pêche ni d'algues ne soient pris
dans l'hélice.
•Vérifier que la batterie est suffisamment
chargée, contrôler les éléments de la
batterie.
•Vérifier les raccords du câble de batterie.
Consommation trop
élevée
•Vérifier si l’hélice tourne bien.
•Corrosion ou court-circuit au niveau des
fiches de câble dans le haut du bâti de
moteur.
•Contrôler les éléments de la batterie.
Moteur trop bruyant/
Vibrations
•Vérifier la bonne fixation et l’état de
l’hélice, la remonter éventuellement en la
retournant de 180°.
•L’arbre est tordu. Retirer l’hélice et faire
tourner le moteur à vitesse moyenne en
tentant de
déterminer si les bruits proviennent
de l’arbre.
•Si l’arbre est tordu, renvoyer le moteur au
service après-vente.
•Faire tourner l’hélice à la main, en cas de
résistance, renvoyer le moteur au service
après-vente.
Difficultés à diriger
•Desserrer la vis de contre-pression et la
régler de nouveau. Graisser légèrement.
Télécommande sans
fonction
• changer la batterie
• re-synchroniser avec le moteur
Pour tout autre dérangement non men-
tionné ici, veuillez vous adresser à votre
revendeur spécialisé ou au service après-
vente de Zebco.
Konserwacja
Po użyciu ostrożnie opłucz silnik bieżącą
wodą i wytrzyj jednostkę sterującą
wilgotną szmatką.
Raz na miesiąc należy skontrolować
wszystkie łącza elektryczne na obecność
korozji. Uszkodzone klemy lub przewody
należy natychmiast wymienić w celu
uniknięcia przegrzania.
Po około 100 godzinach pracy grafitowe
szczotki powinny zostać wymienione w
serwisie Zebco.
Poza sezonem silnik należy przechowywać
w dobrze wentylowanym i suchym
pomieszczeniu.
Nie zostawiaj silnika na zewnątrz
podczas zimy, takie postępowanie
może uszkodzić jednostkę napędową
i sterującą.
Rozwiązywanie
problemów
Utrata mocy
• Praca śruby napędowej może być
utrudniona. Sprawdź czy na wale nie ma
zaplątanych sieci, żyłek, zielska czy innych
zanieczyszczeń.
• Sprawdź naładowanie akumulatora.
Sprawdź komory akumulatora.
• Sprawdź klemy akumulatora i przyłącza
silnika.
Zbyt duży pobór prądu
• Sprawdź śrubę napędową czy nie jest
czymś blokowana.
• Korozja lub spięcie w instalacji w górnej
obudowie.
• Sprawdź cele akumulatora
Silnik pracuje zbyt głośno
i/lub drży podczas pracy
• Sprawdź zamocowanie i stan śruby
napędowej. Konieczne może być ponow-
ne zamontowanie śruby napędowej
obracając ją o 180°
• Wykrzywiony wal. Zdemontuj śrubę
napędową, uruchom silnik na niskim
biegu i sprawdź czy słychać nienaturalne
dźwięki.
• W przypadku gdy wal został skrzywiony,
należy oddać silnik do serwisu Zebco.
• Obróć śrubę napędową ręką, jeżeli jej
praca jest utrudniona oddaj silnik do
serwisu Zebco.
Utrudnione sterowanie
• Poluzuj śrubę regulacji oporu steru,
następnie wyreguluj jej dokręcenie i
zastosuj odrobine smaru.
Pilot zdalnego sterowania
bez funkcji
• wymień baterię
• ponownie zsynchronizować z silnikiem
Wszystkie inne problemy nie wymienione
powyżej należy zgłaszać w miejscu
zakupu lub skontaktować się z najbliższym
oddziałem Zebco.
Wartung
Das Motorteil nach Gebrauch sorgfältig
mit fließendem Wasser abspülen und das
Steuerteil mit einem feuchten Lappen
abwischen.
Monatlich sollten die Elektro-Anschlüsse
auf Korrosion überprüft werden. Defekte
Anschlüsse oder Kabel sofort auswechseln,
um etwaige Überhitzung zu vermeiden.
Zur längerfristigen Lagerung muss der
Motor an einem gut belüfteten, trocke-
nem Ort aufbewahrt werden.
Lassen Sie den Motor über den
Winter nicht im Freien, das könnte zur
Beschädigung der Antriebseinheit und
der Steuereinheit führen.
Fehlersuche
Leistungsverlust
• Propeller eventuell schwergängig.
Überprüfen, ob sich Schnur oder Algen in
der Schraube verfangen haben.
• Ladezustand der Batterie prüfen.
Batteriezellen überprüfen.
• Anschlüsse des Batteriekabels prüfen.
Zu hoher Stromverbrauch
• Propeller auf Schwergängigkeit
überprüfen
• Korrosion oder Kurzschluss an Kabel-
steckern im oberen Motorgehäuse
• Batteriezellen überprüfen
Zu lautes Motorgeräusch/
Vibrationen
• Sitz und Zustand des Propellers überprü-
fen, eventuell Propeller um 180° versetzt
neu montieren.
• Verbogene Welle. Propeller abnehmen
und Motor mit mittlerer Geschwindigkeit
laufen lassen, auf Wellengeräusche
achten.
• Bei verbogenerWelle den Motor zur
Reparatur einsenden.
• Den Propeller mit der Hand drehen, bei
Schwergängigkeit Motor einsenden.
Motor lässt sich schwer
Steuern
• Steuergegendruck-Schraube lösen und
erneut Einstellen und etwas fetten.
Fernbedienung ohne
Funktion
• Batterie wechseln
• erneut mit Motor synchronisieren
Bei allen anderen Problemen wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den
Zebco-Service-Dienst.
Onderhoud
Spoel na gebruik de motorunit af met
stromend water en reinig de controle-unit
met een vochtige doek.
Inspecteer maandelijks de elektrische
verbindingen op aanwijzingen voor
corrosie.Vervang defecte contacten of
kabels direct om mogelijke oververhitting
te voorkomen.
Na ongeveer 100 uren varen dienen de
koolborstels van de aandrijfunit vervangen
te worden door de Zebco Consumenten
Service.
Zorg voor een goed geventileerde en
droge locatie wanneer de motor voor een
langere periode opgeslagen wordt.
Laat de motor niet buiten liggen gedu-
rende de winter, dit kan voor schade zor-
gen aan de motor- en de controle-unit
Problemen oplossen
Verminderde performance
• Propeller draait minder‘soepel’. Kijk of er
lijn of waterplanten vastgeraakt zijn in
de propeller.
• Bekijk of de accu voldoende opgeladen is.
Kijk de cellen van de accu na of ze goed
gevuld zijn.
• Kijk de contacten van de accukabels na.
Er wordt te veel vermogen
gevraagd
• Kijk of de propeller voldoende‘soepel’
draait.
• Controleer op corrosie of kortsluiting in de
bovenste unit
• Controleer de cellen van de accu.
De motor maakt te veel
geluid en/of trilt
• Controleer de bevestiging en de conditie
van de propeller; misschien moet je de
propeller opnieuw monteren en deze
daarbij 180 graden draaien.
• Gebogen stang.Verwijder de propeller en
laat de motor op lage snelheid draaien,
luister naar abnormale geluiden in
de stang.
• Wanneer de stang gebogen is, stuur de
motor dan terug naar Zebco terug voor
reparatie.
• Draai de propeller met de hand, stuur de
motor terug naar Zebco wanneer deze
niet soepel blijkt te draaien.
Motor is moeilijk te sturen
• Draai de contramoer los, maak eventueel
aanpassingen en breng wat vet aan.
Afstandsbediening werkt
niet
• Vervang de batterij
• Synchroniseer deze opnieuw met de
motor
Neem voor alle andere problemen, die
hierboven niet opgenoemd zijn, s.v.p.
contact op met je dealer of met de Zebco
Consumenten Service.
Údržba
Motor pečlivě opláchnout pod tekoucí
vodou a řídicí jednotku otřít vlhkým
hadrem.
Měsíčně je nutné kontrolovat elektrické
přípojky kvůli případné korozi. Nefunkční
svorky nebo kabel je potřeba okamžitě
vyměnit, aby se zabránilo přehřátí motoru.
K dlouhodobějšímu skladování je potřeba
motor umístit na dobře větraném,
suchém místě.
Nenechávejte motor přes zimu venku,
mohlo by dojít k poškození magnetů
pohonné jednotky.
Řešení problémů
Ztráta výkonu
• Vrtule se otáčí ztěžka.
• Zkontrolujte, zda se do vrtule nezamotal
vlasec/šňůra nebo vodní rostliny.
• Zkontrolovat stav nabití baterie.
Překontrolovat jednotlivé články baterie.
• Zkontrolovat připojení kabelů ke zdroji.
Příliš vysoká spotřeba
• Zkontrolovat vrtuli, zda se neotáčí těžce.
• Koroze nebo zkrat na kabeláži v hlavě
motoru.
• Překontrolovat jednotlivé články aku-
mulátoru.
Příliš hlučný chod motoru
/ vibrace motoru
• Zkontrolovat stav a montáž vrtule,
vrtuli eventuálně otočit o 180° a nově
namontovat.
• Ohnutá osa. Sejmout vrtuli a nechat
motor běžet na střední rychlost a dávat
pozor na zvuky z osy.
• Při ohnuté ose dopravit motor do opravy.
• Vyzkoušet protočit vrtuli rukou, při
těžkém chodu zaslat motor do opravy.
Motor se dá ztěžka řídit
• Povolit protitlakový šroub, znovu nastavit
sílu a trochu promazat.
Nefunguje dálkový
ovladač
• Vyměnit baterii
• Provést novou synchronizaci s motorem
Při všech dalších zde neuvedených
problémech se prosím obraťte na svého
autorizovaného prodejce nebo servisní
oddělení Zebco Europe.
Údržba
Po použití opatrne opláchni motor tečúcou
vodou a utri riadiacu jednotku vlhkou
handričkou.
Raz za mesiac treba skontrolovať všetky
elektrické spoje na prítomnosť korózie.
Poškodené svorky alebo prevody treba
okamžite vymeniť za účelom zabránenia
prehriatia.
Po asi 100 hodinách práce majú byť grafi-
tové kefky vymenené v servise Zebco.
Mimo sezóny motor treba uchovávať v
dobre vetranej a suchej miestnosti.
Nenechávaj motor vonku počas zimy,
také konanie môže poškodiť pohonnú a
riadiacu jednotku.
Riešenie problémov
Strata výkonu
• Práca hnacej skrutky môže byť sťažená.
Skontroluj, či na hriadeli nie sú zaple-
tené siete, silóny, rastliny alebo iné
znečistenia.
• Skontroluj nabitie batérie. Skontroluj
články batérie.
• Skontroluj svorky batérie a pripojenia
motora.
Príliš veľký odber prúdu
• Skontroluj hnaciu skrutku, či nie je niečím
blokovaná.
• Korózia alebo skrat v inštalácii v hornej
nadstavbe.
• Skontroluj články akumulátora.
Motor pracuje príliš hlas-
no a/alebo stŕpa počas
práce
• Skontroluj upevnenie a stav hnacej
skrutky. Môže byť nevyhnutné opätovné
zamontovanie hnacej skrutky obracajúc
ju o 180°.
• Pokrivený hriadeľ. Zdemontuj hnaciu
skrutku, spusti motor na nízkych otáčkach
a skontroluj, či je počuť neprirodzené
zvuky.
• V prípade, ak bol hriadeľ skrivený, treba
motor odovzdať do servisu Zebco.
• Obráť hnaciu skrutku rukou, ak je jej práca
sťažená, odovzdaj motor do servisu Zebco.
Sťažené riadenie
• Uvoľni skrutku regulácie tuhosti kormidla,
následne vyreguluj jej dokrútenie a použi
trochu maziva.
Ovládač diaľkového ovlá-
dania nefunkčný
• Vymeň batériu.
• Opätovne zosynchronizovať s motorom.
Všetky iné problémy neuvedené vyššie
treba nahlasovať na mieste kúpy alebo sa
treba skontaktovať s najbližšou pobočkou
Zebco.
Manutenzione
Dopo l'uso, sciacquare accuratamente
l'unità motore con acqua corrente e pulire
l'unità di controllo con un panno umido.
Ispezionare le connessioni elettriche ogni
mese per verificare segni di corrosione.
Sostituire immediatamente particolari
o cavi difettati per evitare il rischio di
surriscaldamento.
Dopo circa 100 ore di utilizzo, le boccole
in grafite del blocco motore dovrebbero
essere sostituite dal personale del servizio
assistenza Zebco.
Conservare il motore in luogo ben
arieggiato ed asciutto durante lunghi
periodi di riposo.
Non lasciare il motore all'aperto durante
l'inverno, poiché ciò potrebbe causare
danni all'unità di azionamento e alla
centralina.
Risoluzione dei pro-
blemi
Perdita di prestazioni
• Controllare che nell’elica non ci siano
impignliati parti di filo o erbacce.
• Controllare lo stato della batteria.
• Controllare i morsetti dei cavi batteria.
Eccessivo consumo della
batteria
• Controllare il perfetto funzionamento
dell’elica.
• Corrosione o corto circuito nella testa
del motore.
• Controllare lo stato della batteria.
Motore troppo rumoroso
e con vibrazioni
• Controllare il perfetto fissaggio dell’elica.
Potrebbe essere necessario riposizionarla
girandola di 180°.
• Alberino dell’elica piegato. Staccale
l’elica e
azionare il motore a bassa velocità ascol-
tando eventuali rumori anomali.
• Se l’alberino è piegato, ritornare il motore
alla Zebco per sostituzione.
• Far ruotare l’elica con le mani, rendere
il motore a Zebco nel caso questa sia
particolarmente dura.
Rotazione del motore
dura o difficoltosa.
• Allentare le viti di contro spinta, lubrifica-
re e riavvitare.
Telecomando senza fun-
zione
• sostituire la batteria
• risincronizzazione con il motore
Per tutti gli altri problemi non indicati,
contattare il vostro negoziante di fiducia o
il servizio assistenza Zebco.