RHOSS H57984 User manual

UNIT-SYSTEM
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
Pannello a filo centralizzato per unità terminali Idrowall-I/V3 21-31-41
Centralised wired panel for terminal units Idrowall-I/V3 21-31-41
Panneau à fil centralisé pour les unités terminales Idrowall-I/V3 21-31-41
Zentralisierte kabelgebundene Bedientafel für Inneneinheiten Idrowall-I/V3 21-
31-41
KWPCI
Panel de cable centralizado para unidades terminales Idrowall-I/V3 21-31-41
H57984/A
Italiano English Français Deutsch Español

E’ vietata la riproduzione la memorizzazione e la trasmissione anche parziale della presente
pubblicazione, in qualsiasi forma, senza la preventiva autorizzazione scritta della
RHOSS
S.p.A.
I centri di assistenza tecnica della
RHOSS
S.p.A. sono disponibili a risolvere qualunque dubbio
inerente all’utilizzo dei suoi prodotti ove la manualistica fornita risulti non soddisfacente. La
RHOSS
S.p.A. si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.
RHOSS
S.p.A. attuando una politica di costante sviluppo e miglioramento dei propri prodotti, si
riserva il diritto di modificare specifiche, equipaggiamenti ed istruzioni relative all’uso e alla
manutenzione in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Italiano
Reproduction, data storage and transmission, even partial, of this publication, in any form,
without the prior written authorisation of
RHOSS
S.p.A., is prohibited.
RHOSS
S.p.A. technical
service centres can be contacted for all queries regarding the use of its products, should the
information in the manuals prove to be insufficient.
RHOSS
S.p.A. reserves the right to alter
features of its products without notice.
RHOSS
S.p.A. follows a policy of continuous product
development and improvement and reserves the right to modify specifications, equipment and
instructions regarding use and maintenance at any time, without notice.
English
La reproduction, la mémorisation et la transmission quand bien même partielles de la présente
publication sont interdites, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation préalable de
RHOSS
S.p.A. Les centres d'assistance technique de
RHOSS
S.p.A. sont à la disposition de
l'utilisateur pour fournir toute information supplémentaire sur ses produits dans le cas où les
notices fournies s'avèreraient insuffisantes.
RHOSS
S.p.A. conserve la faculté de modifier sans
préavis les caractéristiques de ses produits. Mettant en œuvre des activités de développement
et de constante amélioration de ses produits,
RHOSS
S.p.A. se réserve la faculté de modifier à
tout moment et sans préavis aucun, spécifications, équipements et instructions d'utilisation et
d'entretien.
Français
Die auch teilweise Vervielfältigung, Abspeicherung und Weitergabe der vorliegenden
Veröffentlichung in jeder Form ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens des
Herstellers
RHOSS
S.p.A. untersagt. Die technischen Kundendienststellen
RHOSS
S.p.A. helfen
bei Zweifeln über die Anwendungder betriebseigenen Produkte gern weiter, sollte die
beigestellte Dokumentation in dieser Hinsicht nicht ausreichend sein.
RHOSS
S.p.A. behält sich
das Recht vor, ohne Vorankündigung die Eigenschaften der Geräte zu ändern.
RHOSS
S.p.A.
behält sich weiterhin das Recht vor, im Zuge seiner Geschäftspolitik ständiger Entwicklung und
Verbesserung der eigenen Produkte jeder Zeit und ohne Vorankündigung die Beschreibung, die
Ausrüstung und die Gebrauchs- und Wartungsanweisungen zu ändern.
Deutsch
Se prohíbe la reproducción, memorización y transmisión incluso parcial de esta publicación, de
cualquier manera, sin la autorización previa por escrito de
RHOSS
S.p.A. Los servicios técnicos
de
RHOSS
S.p.A. están disponibles para solucionar cualquier duda acerca del uso de los
productos, si el manual no fuese suficiente.
RHOSS
S.p.A. se reserva el derecho de aportar
modificaciones a los productos sin previo aviso.
RHOSS
S.p.A., siguiendo una política de
constante desarrollo y mejora de sus productos, se reserva el derecho de modificar
especificaciones, equipamientos e instrucciones referentes al uso y el mantenimiento en
cualquier momento y sin previo aviso.
Español

INDEX
10
INDEX
Italiano pag. 3
English pag. 10
Français pag. 17
Deutsch Seite 24
Español pag. 31
ISECTION I :: USER..................................................................................11
I.1 Features.....................................................................................................................11
I.1.1 Declared conditions of use..........................................................................................11
I.1.2 Spare parts and accessories.......................................................................................11
I.2 Instructions for use...................................................................................................11
I.2.1 Using the control panel................................................................................................11
II SECTION II :: INSTALLATOR .................................................................13
II.1 Instruction for transport...........................................................................................13
II.1.1 Packaging and components........................................................................................13
II.1.2 Storage conditions ......................................................................................................13
II.2 Installation instructions............................................................................................13
II.2.1 Mounting the control panel..........................................................................................13
II.3 Instructions for start-up............................................................................................14
II.3.1 Preliminary checks before start-up..............................................................................14
A1 ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM................................................15
A2 DIMENSIONS............................................................................................16
SYMBOLS USED
Symbol Meaning
DANGER!
The DANGER sign warns the operator and
maintenance personnel about risks that may cause
death, physical injury, or immediate or latent
illnesses of any kind.
DANGER: LIVE COMPONENTS!
The DANGER: LIVE COMPONENTS sign warns the
operator and maintenance personnel about risks
due to the presence of live voltage.
IMPORTANT WARNING!
The IMPORTANT WARNING sign indicates actions
or hazards that could damage the unit or its
equipment.
SAFEGUARD THE ENVIRONMENT!
The environmental safeguard sign provides
instructions on how to use the machine in an
environmentally friendly manner.
REFERENCE STANDARDS
CEI EN 60335-1 Sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e
similare.
EN 50081-1:1992 Electromagnetic compatibility - Generic emission
standard Part 1: Residential, commercial and light
industry
EN 61000 Electromagnetic compatibility (EMC)
2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment.

Section I :: User
11
I SECTION I :: USER
I.1 FEATURES
KWPCI – Wired control panel with liquid crystal display, 9 keys, to -
manually regulate all of the device functions connected in a serial
network (max 63 units), based on the pre-set room temperature. The
centralised wired panel does not have an air sensor, therefore each
device works based on its own temperature reading. The panel is set up
for wall installation, and the panel colour is white (RAL 9003).
I.1.1 DECLARED CONDITIONS OF USE
The electronic control referred to herein is intended for use with
Idrowall-I/V3 21-31-41 terminal units.
These terminal units are not designed to be installed in rooms used for
laundry purposes (IEC standard EN 60335-2-40).
Operating temperature: -10°C ÷ 40°C
Admissible humidity: 20% ÷ 75%
DANGER!
It is only possible to install the control panel in
domestic and similar environments.
I.1.2 SPARE PARTS AND ACCESSORIES
IMPORTANT!
Only Use original spare parts and accessories.
RHOSS
S.p.a. shall not be held liable for damage
caused by tampering with or work carried out by
unauthorised personnel or malfunctions caused by
the use of non-original spare parts or accessories.
I.2 INSTRUCTIONS FOR USE
I.2.1 USING THE CONTROL PANEL
1. Display;
2. Keyboard;
3. ON/OFF button;
4. Closing door.
I.2.1.1 Description of the display
1. Unit operating mode;
2. Ambient temperature/set temperature;
3. Unit address;
4. KWPCI address;
5. Fan speed;
6. Swing Function.
7. Lock Function
I.2.1.2 Switching the unit on and off
The unit may be switched on or off by pressing the
POWER key.
When it is switched from OFF to ON, the unit switches on and you will
need to set the required parameters on the panel (unit operating mode,
fan speed, temperature value).
When it is switched from ON to OFF, any operating
mode of the unit is interrupted. Since the panel is
equipped with memory, all of the settings that have
been entered (unit operating mode, fan speed
setting, temperature value) will be maintained.
I.2.1.3 Setting the operating mode
By pressing the MODE key several times, it is
possible to change the operating mode of the unit.
The operating mode selected appears on the display:
AUTO Fully automatic operation
COOL Cooling mode
FAN Ventilation only mode
HEAT Heating mode
DRY Dehumidification mode
1 2
3
4
1
2
3
4
5
6
7

Section I :: User
12
I.2.1.4 Setting the desired temperature
Press the TEMP keys to increase or decrease the
required temperature value from a minimum value of
16°C to a maximum value of 32°C. SET will appear on
the screen along with the set temperature value. After a
few seconds, the sensor temperature reading from the
control panel will reappear.
I.2.1.5 Fan speed setting
By pressing the FAN key several times, it is possible to
set the speed of the fan between the three available, or
activate the AUTO function, which automatically adjusts
the fan speed depending on the difference between the
set temperature and the room temperature.
Minimum speed
Medium speed
Maximum speed
Automatic control of the speed
(the symbol flashes).
I.2.1.6 Lock
It is possible to block the keyboard on the centralised wired panel by
pressing the LOCK key for 3 seconds ( appears):
- the MODE, FUN keys are disabled
- the POWER, IPŸand IPź, LIGHT keys stay on.
To re-enable the keys press LOCK for 3 seconds.
I.2.1.7 Screen back-lighting
Press the Light key several times to change the back-lighting of the
screen, between a maximum and minimum value.
I.2.1.8 Unit in alarm condition
Ex
If the unit fails during use it will switch off. The code for
the triggered alarm will appear on the indicators, the
alarm code will appear on the centralised wired panel,
and an audible warning signal will sound (press to
disable it).
EC --- communication error
E2 Flashing YELLOW
LED
two flashes every
two seconds
failed air probe
E3 Flashing YELLOW
LED
three flashes every
two seconds
Failed water probe
E4 Flashing YELLOW
LED
four flashes every
two seconds
over-temperature on the heat
exchanger (maximum limit of 78°C)
E5 Flashing YELLOW
LED
five flashes every
two seconds
the maximum room temperature limit
has been exceeded (60°C)
E8 Flashing YELLOW
LED
eight flashes every
two seconds
Failed fan motor
-- Flashing RED LED dirty air filter (the unit has been used
for more than 200 h). This is only a
warning and therefore has no effect
on unit operation. Press the
EMERGENCY key for two seconds
to reset it.
Restore of normal operational conditions of the appliance takes place
automatically.
I.2.1.9 Serial connection with centralised wired
panel (KWPCI)
Make sure that the DIP4 is on OFF and that the units have an address
other than 0 (zero). If not, serial communication will not be possible.
ON
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
To set up the serial connection using the centralised wired panel
(KWPCI) you will need to assign the addresses:
-Unit address: to assign an address to the individual units, you will
need to use the wired panel (KWPI). Once the wired panel is
connected to the unit, press the MODE+IP keys at the same time
for three seconds. 00 will flash, press to change the value.
The address can range between 1÷63. Wait a few seconds for the
value to save. Repeat the operation on every unit.
-Centralised wired panel address: press theIPŸIPźkeys at the
same time for three seconds, the address will flash, press the IPŸ
IPźkeys to change the value.
The value will be saved after three seconds (the screen displays the
assigned address, IP02 for example).
It is not advisable to exceed the maximum number of five networked
centralised wired panels, in supervision. Contact Rhoss spa if you need
to set up a greater number of wired panels.
It is now possible to decide whether to set one unit at a time, or all of
them at the same time:
-Single unit: choose the address for the unit by pressing the IPŸ
IPźkeys. The screen displays the current status of the selected
unit.
If necessary, change the operating mode.
-All of the units: press the IPŸkey for three seconds.
The screen displays AL (=ALL) and Pr:ON (=power on) or Pr:Off
(power OFF) .
To switch the function off, press the IPŸkey for three seconds.

Section I :: User
13
II SECTION II :: INSTALLATOR
II.1 INSTRUCTION FOR TRANSPORT
II.1.1 PACKAGING AND COMPONENTS
DANGER!
Do not open or tamper with the packaging before
installation.
Upon delivery, check that the accessory has not been damaged during
transport and that it is complete with all its parts.
If there is visible damage, immediately take note of the damage and
write this on the transport document together with the following
statement: “ACCEPTED WITH RESERVATIONS BECAUSE OF
EVIDENT DAMAGE TO THE PACKAGING”, stating the serial number if
there are several machines, since ex-works delivery implies entitlement
to compensation under the terms of the insurance, in accordance with
the provisions of Law no. 450 of 22/08/85 “limit of compensation”.
Follow these instructions to remove the packaging:
xCheck for visible damage;
xOpen the packaging;
xDispose of the packaging material in accordance with current
legislation, at the appropriate waste reception or recycling site.
SAFEGUARD THE ENVIRONMENT!
Dispose of the packaging materials in compliance
with the national or local legislation in force in your
country.
DANGER!
Do not leave the packaging within reach of children.
II.1.2 STORAGE CONDITIONS
The packed accessories can be stored in a dry place protected from the
elements.
II.2 INSTALLATION INSTRUCTIONS
DANGER!
Installation must only be carried out by skilled
technicians, qualified for working on air
conditioning and refrigeration systems. Incorrect
installation can determine poor unit operation.
DANGER!
Accordingly, all staff is required to follow the local
or national standards in force at the time of
commissioning the accessory and the unit that
uses the accessory.
II.2.1 MOUNTING THE CONTROL PANEL
II.2.1.1 Set-ups provided to mount the control panel
The control panel (KWPCI) must be mounted at a minimum height of
1.5 m from the ground. It should not be installed near heat sources.
48,5 48,5
10
5
14 19
52,5 25,5
60 17,5
21
111,5
58,5
5
5
5
5
II.2.1.2 Instructions for mounting the control panel
Take the panel cover off by unhooking it:
Use a screwdriver to press the hook located on the bottom, on the rear
of the panel

Section I :: User
14
Line up the opening, provided on the bottom you have just unhooked,
with the recessing box and mark the position of the two holes that will
need to be drilled on the wall:
Drill the two holes in the wall and mount the bottom of the panel on it
using three M4x25 screws and their respective plugs, being careful to
lead the cable for the electrical connections out:
Hook the panel back onto the bottom that is now drilled to the wall,
being careful to hook the bottom part on first, and then, by pressing
gently, the top part.
II.2.1.3 Electrical connection
IMPORTANT!
The electrical connection of the unit must be
carried out by qualified personnel, in compliance
with the regulations applicable in the country where
the unit is installed. Non-conforming electrical
connections releases RHOSS S.p.A. from liability
concerning damage to objects and persons.
The following are supplied:
x1 230/12Vdc transformer, the terminal slots onto connector P1
located inside the centralised wired panel
x2 three-wire cables (blue green purple) that slot onto connectors
P2 – P4 located inside the centralised wired panel
x1 three-wire cable (black red white) which slots onto connector P3
located inside the centralised wired panel.
The installation technician must set up the connections using small
terminals and a screened cable comprised of 3 twisted wires with an
AWG 14-22 section and the screen. The shield must be connected to
the earth terminal on the unit (on one side only).
On the unit side, pass the cable through the cable through-hole on the
machine. Access the electrical panel, which has a connector installed
inside for this connection.
Note: P2 and P4 are set up electrically parallel.
II.2.1.4 Configurations
Regardless of the centralised wired panel, each unit can be
momentarily managed locally from the remote control or the wired panel
(KWPI): however, remember that the last command sent to the unit
must overwrite the previously saved one.
Simple serial network
It is possible to manage up to 63 units with a single KWPCI.
It is possible to manage the entire network from a PC with the KRSE
supervisor accessory.
Complex serial network
With a maximum of five KWPCI accessories it is possible to manage up
to 315 units (63 units multiplied by 5). It is necessary to manage the
entire network from a PC with the KRSE supervisor accessory.
II.3 INSTRUCTIONS FOR START-UP
IMPORTANT!
The accessory must only be commissioned by
skilled personnel, qualified to work on this type of
product.
DANGER!
Before starting up, make sure that the installation
and electrical connections have been carried out in
compliance with the instructions in this manual.
Also make sure that there are no unauthorised
persons in the vicinity of the machine during the
above operations.
II.3.1 PRELIMINARY CHECKS BEFORE START-UP
Before starting up the unit:
1. the accessory is positioned correctly;
2. the electrical connections are correct;
3. the screws holding the cables are tightened well;
4. the supply voltage is as required;
5. the power absorption of the unit is correct and does not exceed the
maximum permitted.

Enclosed documents
15
A1 ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM
KWPCI
N° 1
N° 2
KRSE
D
IP4=
O
F
F
D
IP4=
O
F
F
D
IP4=
O
F
F
KWPCI
D
IP4=
O
F
F
D
IP4=
O
F
F
D
IP4=
O
F
F

Section II :: Installator
16
A2 DIMENSIONS
102 27
114 107
48,5 48,5
10
5
14 19
52,5 25,5
60 17,5
21
111,5
58,5
5
5
5
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Temperature Controllers manuals by other brands

Lucky Reptile
Lucky Reptile Thermo Control II Operation instructions

Siemens
Siemens 5TC9774-5 Series operating instructions

SCM
SCM HRLE090 manual

TECH
TECH Sinum MC-02 quick start guide

Innovative instruments
Innovative instruments i-therm AI-5441 User's operating manual

Middleby Marshall
Middleby Marshall 37626 Installation, programming and troubleshooting instructions