Richard WÖHR KS134 User manual

Montageanleitung
Kunststoffgehäuse KS134
Wandhalterung Gehäuse klappbar mit
nichtmetallischem Schnappverschluss
Wall mount enclosure hinged with
nometal snap latch
Wandhalterung Gehäuse klappbar mit
Metallschnappverschluss
Wall mount enclosure hinged with
metal snap latch
Wandhalterung Gehäuse
verschraubter Deckel mit 4 Schrauben
Wall mount enclosure
lift-off 4-screws
Wandhalterung Gehäuse klappbar mit
2 Schrauben und Lasche für Vorhängeschloss
Wall mount enclosure hinged with
2-screws, padlock clamp
Stand: 13.01.2021 www.Industriegehaeuse.de

Montageanleitung
Wandmontage | wall mounting
Sie können die Montagefüße in drei
möglichen Positionen platzieren
You can put the mounting feet in
three possible positions
Befestigen Sie die Montagefüße oder Flansche mit den mitgelieferten Schrauben.
Wählen Sie bei der Montage des Gehäuses an einer Wand je nach Wandtyp den
Schraubentyp aus.
Fix the mounting feet or anges with the screws included. When mounting the
enclosure on a wall, select the screw type depending on the wall type.
Stand: 13.01.2021
Kunststoffgehäuse GH02KS134
www.Industriegehaeuse.de

Montageanleitung
Einstellung der Eckendistanzstücke | remove/x the elevator parts
Das Eckdistanzstück ist werkseitig am Boden des Gehäuses vor installiert.
Sie können die Position bei Bedarf ändern.
The elevator part are in factory pre-installed at the bottom of the enclosure.
You can change the position, if needed.
1. Lösen Sie das Eckdistanzstück
mit einem Schraubendreher
1. Use a screwdriver to loosen
the elevator part.
2. Entfernen Sie das
Eckdistanzstück.
2. Remove the elevator part.
Hinweis! Die Markierungen helfen Ihnen,
alle Eckdistanzstücke auf die gleiche Höhe
zu bringen.
Note! The markings help you to put all the elevator parts at the same height.
1. Lassen Sie eine Seite der Eckdistanzstückes einrasten.
1. Snap in one side of the elevator part in place. 2. Drehen Sie dann das Eckdistanzstück
und lassen Sie die andere Seite einrasten.
2. Then twist the elevator
part and snap in the
other side in place.
3. Bei Bedarf vorsichtig
mit einem Hammer mit
weichem Kopf klopfen.
3. Tap carefully with a
soft headed hammer
if needed.
Fixieren der Eckdistanzstücke
Fix the elevator parts
Entfernen der Eckdistanzstücke
Remove the elevator parts
Stand: 13.01.2021
Kunststoffgehäuse GH02KS134
www.Industriegehaeuse.de

Montageanleitung
Befestigung der Rückwand und Deckel | x the back/cover panel
Befestigen Sie die Abdeckung mit der
mitgelieferten Schraube.
Secure the cover with the screw included.
Befestigen Sie die Rückwand mit der
mitgelieferten Befestigungsschraube.
Secure the back panel with the fastening
screw included.
Stand: 13.01.2021
Kunststoffgehäuse GH02KS134
www.Industriegehaeuse.de

Montageanleitung
Gehäuse mit Scharnieren | enclosure with hinges
Stellen Sie sicher, dass alle Scharniere ordnungsgemäß funktionieren.
Make sure that all the hinges work properly.
Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie mit einem weichen Hammer darauf klopfen.
Wenden Sie nicht zu viel Kraft an.
Remove the cover by tapping rmly with a soft headed hammer. Do not use too much force.
Platzieren Sie die Teile des Abdeckungsscharniers vorsichtig an den Teilen
des Gehäusebasisscharniers und drehen Sie das Abdeckungsteil dann in
Öffnungsrichtung, bis Sie ein hörbares Knacken hören.
Locate the cover hinge parts carefully to the enclosure base hinge parts and
then turn the cover part towards opening direction until you hear an
audible snap.
Stand: 13.01.2021
Kunststoffgehäuse GH02KS134
www.Industriegehaeuse.de

Montageanleitung
Schließen von Schnappverschluss | close the snap latch
Nichtmetall Schnappverschluss
Nonmetal snap latch
Metall-Schnappverschluss
Metal snap latch
Sie können das Gehäuse mit einem
Vorhängeschloss abschließen.
You can lock the enclosure with padlock. Befestigen Sie die Abdeckung mit den
mitgelieferten Schrauben.
Secure the cover with the screws included.
Sie hören ein Geräusch, wenn Sie die
Gehäuseverriegelungen schließen
You hear an audible nsap when you
close the enclosure latches
Abschließbar mit Vorhängeschloss
Hinged 2-screws, padlock clap
Stand: 13.01.2021
Kunststoffgehäuse GH02KS134
www.Industriegehaeuse.de

Montageanleitung
Zubehör | accessories
2. Setzen Sie die schwenkbaren
Eckdistanzstücke ein.
2. Put the hinged elevator parts in place.
Klappbare Frontplatte
Das Paket enthält:
Hinged front panel kit
The package includes:
Eckendistanzstücke (2 Stück) | elevator parts 2 pcs
Klappbare Eckendistanzstücke (2 Stück) | hinged elevator parts 2 pcs
Schrauben für vordere klappbare Eckendistanzstücke (2 Stück) |
screws for the hinged elevator parts 2 pcs
Frontblende aus Aluminium (1 Stück) | front panel, aluminium 1 pcs
Schrauben für die Frontblende (4 Stück) | screws for the panel 4 pcs
1. Bringen Sie die Eckdistanzstücke gemäß
dem Bild auf Seite 3 an.
1. Put the elevator parts in place in accordance
with the picture on page 3.
3. Befestigen Sie die schwenkbaren Eckdistanzstücke
mit den mitgelieferten Schrauben.
3. Secure the hinged elevator parts in place with the
screws included.
Stand: 13.01.2021
Kunststoffgehäuse GH02KS134
www.Industriegehaeuse.de

Stand: 13.01.2021
Richard WÖHR GmbH
Gräfenau 58-60
D-75339 Höfen/Enz
Tel. +49 7081 9540 0
www.WoehrGmbH.de
4. Setzen Sie die
Rückwand ein.
4. Put the back
panel in place .
6. Stellen Sie beim Anziehen der Schrauben sicher, dass sich die Teile des Eckdistanzstückes nicht
entlang der Schrauben drehen. Nach dem Zusammenbau auf korrekten Scharnierbetrieb achten.
Die Scharnierstifte müssen während des Betriebs gerade bleiben.
6. When tightening the screws, make sure that the hinge elevator parts do not turn along the screws.
After assembly ensure correct hinge operation. the hinge pins must remain straight during operation.
5. Befestigen Sie die Rückwand mit den
mitgelieferten Befestigungsschrauben.
5. Secure the back panel with the fasting
screws included.
www.Industriegehaeuse.de
Kunststoffgehäuse GH02KS134
Table of contents