RIGTIG BRING-IT Z00252 User manual

BRING-IT
DK: Brugsanvisning
UK: Instruction
DE: Gebrauchsanweisung

Drink 360˚Click to open/close
RIG-TIG is a modern Scandinavian kitchenware brand.
RIG-TIG oers award-winning, functional products
that make life easier and more fun – while keeping
nature’s limited resources in mind, whenever possible.
www.rig-tig.com
LET’S BE SOCIAL
@RIG_TIG

DK: Brugsanvisning DK
For optimal brug af koppen, anbefaler vi, at
du læser instruktionen.
Kun til brug ved varme drikke på 80°C eller
derunder. Vær forsigtig, hvis drikken i koppen
er meget varm. Undgå uheld ved at sikre, at
låget er skruet ordentlig fast, før du drikker
af koppen.
Ved brug til varme drikke over 80 °C kan
dampen skabe overtryk i koppen, hvilket kan
forårsage lækning af væske og damp ved
låget.
Låget på koppen er designet, så det kun
passer til din nye RIG-TIG kop.
Tryk på trykknappen for at få » åben«
position, når du skruer låget af og på. Hvis
låget bliver skruet på i » lukket« position,
forøger det overtrykket, hvilket kan
forårsage, at væsken sprøjter ud. Det er
derfor MEGET vigtigt, at trykknappen er
nede/åben, når du skruer låget af og på.
·Rengør koppen før den tages
i brug. Alle koppens dele tåler
opvaskemaskine.
·Brug ikke rengøring der indeholder
blegemiddel eller klorin.
·Koppen tåler ikke mikroovn eller fryser.
·Overfyld ikke koppen, da den varme væske
kan føre til forbrænding
eller skoldning.
·Ryst ikke koppen voldsomt,
da det kan resultere i, at den
varme væske trænger ud.
·Hold koppen væk fra børn, især
når den er fyldt med varm væske.
·Undgå at anvende koppen
til kulsyreholdige væsker og juice.
·Koppen har ikke garanti
mod utætheder.
Problem Løsning
I tvivl om, hvorvidt koppen
er åbnet eller lukket?
Når trykknappen (1) er oppe og i plan, er koppen
lukket. Tryk knappen ned for at åbne koppen.
Låget klikker ikke? Følg demonteringsinstruktionen og rengør koppen.
Følg derefter monteringsanvisningen til låget.
Frost i låget? Skyl koppen i varmt vand.
Frosne væsker i koppen? Skyl koppen i varmt vand indtil det frosne
indhold kan hældes ud – brug ikke magt.
Overtryk i koppen
efter påfyldning?
Sørg for at låget er åbent, når du skruer
det på koppen med varme drikke.
Koppen lækker? Tjek at gummilisterne (5) og (7) sidder korrekt.
Der kommer ikke kae
ud af koppen?
Følg demonteringsanvisningen
af låget og rengør alle dele. Følg derefter
monteringsanvisningen til låget.
Der er kommet skidt eller lignende
ned i låget?
Følg demonteringsanvisningen
af låget og rengør alle dele. Følg derefter
monteringsanvisningen til låget.
Trykknappen (1) er løs? Tjek at trykknappen (1) er skruet
helt fast ved at dreje den med uret.
Advarsel

DKDK: Brugsanvisning
Monteringsanvisning til låget
a. Placer propellen (3) i bunden af trykknappen (1)
b. Skru den klikbare del (1) sammen med selve låget (4)
ved at bruge gevindet (2 og 6)
c. Sørg for, at låget er korrekt monteret ved at klikke på det
klikbare låg (1) et par gange og tjek, at låget åbner og lukker.
Test koppen med koldt vand for at dobbelttjekke, at den er samlet korrekt.
Demontering
For at demontere låget f.eks ved rengøring (alle dele tåler opvaskemaskine):
Hold på låget (4) og skru det klikbare låg (1) af ved at dreje mod uret.
1.
3.
2.
1.
4.
6.
2.
Trykknap
Propel
Låg
Bund
Gevind
Gevind bund

UKUK: Instruction
To get the most out of your cup, please
take the following care instructions into
consideration.
Only use for liquids at or below 80°C. Be
careful if the beverage you are about to
enjoy is very hot. For best results, always
make sure the lid is secured properly and
screwed on tightly before drinking.
Hot liquid above 80°C, the steam creates
a pressure inside the sealed container
which causes the liquid to leak from the
lid together with steam.
The lid that came with the product is only
designed to fit your new RIG-TIG cup. It’s
not meant to be used for any other product.
Press the push button to »open« position
while securing and loosening the lid. If the
user secures the lid in »close« position it will
increase the pressure and cause the liquid
to jet out.
Therefore, it is VERY important to open
the valve and press the push button to
relieve the high pressure while securing or
loosening the lid.
·Always wash before first use. All parts of
the cup are dishwasher-safe.
·Do not use cleaners containing
bleach or chlorine.
·Never microwave or freeze the
cup or any part of it.
·Do not overfill – hot liquids
can burn the user.
·Do not shake the cup violently as
hot liquids may leak as a result.
·Keep out of reach of children not
least when filled with hot liquids.
·Do not use with carbonated
beverages or fruit juices.
·This product is not intended to be spill
proof or leak proof and is not guaranteed
against minor leakage.
Problem Solution
Can’t see if it’s open
or closed?
When the clickable push button on top is on the same
level as the lid, it’s closed. Press the push button
downwards once to open it.
The lid doesn’t click? Follow the dismantling instructions and clean it. Follow
the assembly instructions to re-assemble it again.
The cup or lid is frozen? If you have forgotten the cup in your car during winter
and it’s frozen, rinse it carefully under warm water.
Froozen beverage is
stuck in the cup?
Rinse under warm water until it is removed. Don’t use force.
Beverage doesn’t
come out of the cup?
Follow the dismantling instructions and clean it. Follow
the assembly instructions to re-assemble it again.
There is dirt or coee
powder inside the lid?
Follow the dismantling instructions and clean it. Follow
the assembly instructions to re-assemble it again.
Overpressure in
the cup after filling?
Make sure that the lid is in the open position when you
screw it on the cup filled with hot beverages. It allows the
steam to get out.
The cup is leaking? Check that the rubber linings (5 and 7)
are in their correct position (se drawing).
The clickable lid (1) is loose? Check that the clickable top lid (1) is
screwed on firmly by turning it clockwise.
Caution

How to assemble the lid
a. Place the thruster (3) in the bottom
of the clickable top lid (1)
b. Screw on the clickable lid (1) to the base
lid (4) by using the threads (2 and 6)
c. Make sure that the lid is correctly assembled by clicking
the clickable top lid (1) a couple of times and see the lid
opening and closing. Test the cup with cold water to double
check that it’s assembled correctly.
How to dismantle the lid
To dismantle the lid before for example cleaning (all parts are dishwasher-safe):
Hold the lid firmly (4) and screw o the the clickable top lid (1) by turning it counter clockwise.
Clickable button
Thruster
Base lid
Bottom part
Thread
Thread bottom
1.
3.
2.
1.
4.
6.
2.
UKUK: Instruction

DEDE: Gebrauchsanweisung
Um ein optimales Ergebnis zu erzielen beachten
Sie bitte folgende Sicherheitsanweisungen.
Nur für Flüssigkeiten von oder unterhalb von
80 °C. Vorsicht, das Getränk, dass Sie genießen
wollen ist sehr heiß. Für ein optimales Ergebnis
versichern Sie sich, dass der Deckel exakt
geschlossen ist, bevor Sie trinken.
Bei Heißgetränken über 80°C kann durch
den Dampfdruck im Innenbehälter aufgebaut
werden, was zur Folge hat, das die Flüssigkeit
zusammen mit dem Dampf vom Deckel rinnt.
Der Deckel ist ausschließlich für den RIG-TIG
Becher entworfen und kann nicht für andere
Produkte verwendet werden.
Stellen Sie den Druckknopf in die Önen-
Position während Sie den Deckel lösen.
Wenn der Knopf in der Schließposition ist
wird der Druck ansteigen und das kann zur
Folge haben, das Flüssigkeit austritt.
·Reinigen Sie die Tasse vor dem Gebrauch.
Alle Teile des Bechers sind spülmaschinen-
fest.
·Keine Spülmittel benutzen die
Bleichmittel oder Chlor beinhalten.
·Der Becher ist nicht gefrierschrank- oder
mikrowellengeeignet.
·Keine Überfüllung – heiße Getränke können
Verbrennungen des Benutzers verursachen.
·Heftiges Schütteln kann
Undichtheit verursachen.
·Halten Sie den Becher außer Reichweite
von Kindern besonders wenn er mit heißen
Getränken gefüllt ist.
·Nicht geeignet für kohlesäurehaltige
Getränke oder Fruchtsäfte.
·Dieses Produkt hat keinen garantierten
Auslaufschutz oder Dichtungsprüfung.
Warnung Problem Lösungen
Ich kann nicht erkennen ob
es oen oder geschlossen ist?
Wenn das Druckknopf in der gleichen Position steht wie der
Basisdeckel ist er verschlossen. Drücken/klicken Sie den
Druckknopf einmal nach unten um ihn zu önen.
Der Deckel klickt nicht? Befolgen Sie die Demontageanweisungen und reinigen ihn.
Befolgen Sie die Montageanleitung für den Zusammenbau.
Der Becher oder der
Deckel sind gefroren?
Wenn Sie Ihren Becher im Winter im Auto vergessen haben und
er gefroren ist, reinigen Sie ihn vorsichtig unter warmem Wasser.
Gefrorene Flüssigkeiten
kleben im Becher?
Lassen Sie warmes Wasser zum Lösen
darüber laufen. Bitte nicht gewaltsam önen.
Flüssigkeit kommt
nicht aus dem Becher?
Befolgen Sie die Demontageanweisungen und reinigen ihn.
Befolgen Sie die Montageanleitung für den Zusammenbau.
Es befindet sich
Kaeepulver im Deckel?
Befolgen Sie die Demontageanweisungen und reinigen ihn.
Befolgen Sie die Montageanleitung für den Zusammenbau.
Überdruck im Becher
nach dem Befüllen?
Versichern Sie sich das der Deckel in der oen Position ist
wenn Sie ihn verschrauben und heiße Getränke einfüllen.
Es ermöglicht das Austreten des Dampfes.
Der Becher ist undicht? Überprüfen Sie die Gummiringe (5 und 7) sind
sie in der korrekten Position (siehe Abbildung).
Der Klickverschluß
wackelt (1)?
Überprüfen Sie das bewegliche Oberteil (1) ist es
korrekt, entgegen des Uhrzeigersinns verschraubt.

Zusammenbau des Deckels
a. Platzieren Sie den Antrieb (3) in das Oberteil des Klickdeckels
b. Verschrauben Sie den Klickdeckel (1) in den Deckelfuß (4)
indem Sie die Gewinde benutzen (2 und 6)
c. Versichern Sie sich das der Deckel korrekt zusammengesetzt ist,
indem Sie das Oberteil mehrmals herunter klicken (1) und überprüfen
Sie ob es önet und schließt. Testen Sie den Becher mit kaltem Wasser
zur zweiten Überprüfung des korrekten Zusammenbaus.
Auseinandernehmen des Deckels
Auseinandernehmen des Deckels z.B. zur Reinigung :
Halten Sie den Deckel fest (4) und schrauben Sie das Klickoberteil ab (1) entgegen des Uhrzeigersinns.
Druckknopf
Antrieb
Deckelfuß
Unterteil
Gewinde
Gewinde unten
1.
4.
6.
2.
DE
DE: Gebrauchsanweisung
1.
3.
2.

RIG-TIG
Copenhagen
Denmark
www.rig-tig.com
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other RIGTIG Blender manuals