Rocket Fish RF-WHTIB Quick start guide

Ensemble universel de
haut-parleurs arrière sans fil
RF-WHTIB
Guide de l’utilisateur

2
Rocketfish RF-WHTIB
Ensemble universel de
haut-parleurs arrière sans fil
Table des matières
Introduction ...................................................................... 2
Informations sur la sécurité ......................................... 3
Fonctionnalités................................................................. 5
Installation de l'ensemble universel de haut-parleurs
arrière sans fil .................................................................... 8
Utilisation de l'ensemble universel de haut-parleurs
arrière sans fil ..................................................................13
Problèmes et solutions................................................15
Spécifications..................................................................16
Avis juridiques ................................................................16
Garantie limitée d’un an..............................................19
Introduction
Félicitations d’avoir acheté cet ensemble universel de haut-parleurs arrière
sans fil Rocketfish RF-WHTIB. Le modèle RF-WHTIB représente la dernière
avancée technologique dans la conception d'ensemble de haut-parleurs
sans fil et a été conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Ce manuel explique comment installer correctement, faire fonctionner et
obtenir les meilleures performances de l'ensemble universel de
haut-parleurs arrière sans fil. Lire attentivement ce guide de l’utilisateur
avant d'installer cet appareil et le conserver à proximité de ce dernier pour
pouvoir s’y référer rapidement.

3RF-WHTIB
L'ensemble universel de haut-parleurs arrière sans fil RF-WHTIB utilise un
système exclusif de communication sans fil à 2,4 GHz pour transmettre à un
amplificateur stéréo un signal audio haute fidélité à faible temps de latence,
fournissant ainsi un excellent niveau de qualité audio et de résistance aux
interférences.
Le système accepte des entrées au niveau des haut-parleurs et est
compatible avec une gamme complète d'amplificateurs ou de récepteurs
AV multicanaux pour systèmes de cinéma maison.
Informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT :
AFIN D’ÉVITER UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ OU À DE L'EAU.
Instructions de sécurité importantes
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
ATTENTION
ATTENTION
:
AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE)
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole représentant un éclair dans un
triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur
du danger présenté par des pièces
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la
tension est suffisante pour provoquer des
décharges électriques dangereuses.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral
a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions
importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se
trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.

4
3) Respecter tous les avertissements.
4) Respecter toutes les instructions.
5) Nepas utiliser cet équipement près de l’eau.
6) Utiliser uniquement un chiffon sec pour lenettoyage.
7) Nepas obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8) Installer l’appareil àl’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils(ycompris les amplificateurs)
qui produisent de lachaleur.
9) Nepas chercher àmodifier ledispositif de sécurité de laprise polarisée ou
de type mise àlaterre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus
large que l'autre. Une prise de type mise àlaterre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise àlaterre. Cetroisième plot, large ou rond a
été prévu pour lasécurité de l’utilisateur. Silaprise fournie ne rentre pas
dans laprise secteur, faire appel àun électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
10) Protéger lecordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche dessus ou
qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises murales, plaques
multiprises et àl’endroit où il est rattaché àl’appareil.
11) N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12) N’utiliser qu’avec latableroulante, lepied, le
trépied, lesupport ou latablespécifiés par le
fabricant ou vendus avec leproduit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer l’ensemble
appareil/tableroulante avec précaution pour éviter
les blessures provoquées par une éventuellechute de
l’appareil.
13) Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une longue période.
14) Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il aété endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de laprise qui seraient détériorés, de liquide entré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition àlapluie
ou àl’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
S3125A
AVERTISSEMENT SUR TABLE
ROULANTE
(Symbolefourni par RETAC)

5RF-WHTIB
Informations supplémentaires sur la sécurité
•L’appareil ne doit pas être exposé àdes gouttes d’eau ou des
éclaboussures et aucun objet remplide liquide, tel qu’un vase, ne doit
être posé sur l’appareil.
•La fiche du cordon d'alimentation (au niveau de laprise secteur) ou un
connecteur (au niveau de l'appareil) sert de dispositif de déconnexion.
Cedispositif de déconnexion doit rester facileàutiliser.
•Lire laplaque signalétique en dessous de l'émetteur et du récepteur en
ce qui concerne l'alimentation électrique et d'autres informations de
sécurité.
Fonctionnalités
•Émetteur et récepteur sans fil à2,4 GHz
•Transmet un signal audio de haute qualité par l'intermédiaire d'une
liaison de communication par ondes radio
•Taillecompacte
•Antennes cachées
•Consommation électrique faible
Contenu de l’emballage
Inspecter lecontenu de laboîte de l'ensembleuniversel de
haut-parleurs arrière sans fil RF-WHTIB.La boîte doit contenir :
•Unémetteur
•Unrécepteur
•Unsupport pour lerécepteur
•Unadaptateur d'alimentation CA (pour l'émetteur)
•Deux câbles de haut-parleur de 60 cm (2 pi)
•UnGuide de l’utilisateur

6
Émetteur
L'émetteur envoie au récepteur des signaux audio sur une porteuse
radiofréquence de 2,4 GHz.
N° Fonctionnalité
1 Témoin DEL d’alimentation
2 Touche Marche/Arrêt
3 Bornes d'entrée du haut-parleur droit
4 Bornes d'entrée du haut-parleur gauche
5 Prise d’entrée CC
6 Touche de connexion manuelle
12345
6
Vue avant Vue arrière
Vue de dessous

7RF-WHTIB
Récepteur
Le récepteur reçoit de l'émetteur les signaux audio de 2,4 GHz.
N° Fonctionnalité
1 Témoin DEL d’alimentation
2ToucheMarche/Arrêt
3 Bouton de réglage du volume
4 Touche de connexion manuelle
5 Borne de sortie du haut-parleur d'ambiance gauche
6 Borne de sortie du haut-parleur d'ambiance droit
7 Trous de montage pour accrocher le récepteur au mur (en
utilisant des vis autotaraudeuses de 3 x 15 mm)
8 Compartiment de rangement du câble
123 645
87
Vue avant Vue arrière
Vue de dessous

8
Installation de l'ensemble universel de
haut-parleurs arrière sans fil
Haut-parleur
gauche
Haut-parleur
droit
Haut-parleur
central
Caissond’extrêmes
graves
Amplificateur
Émetteur
Récepteur
Haut-parleur
d’ambiance
droit
Haut-parleur
d’ambiance
gauche
Haut-parleur
d’ambiance
gauche
Haut-parleur
d’ambiance
droit
Récepteur
Remarque :
Silerécepteur doit être accroché au mur,
vérifier les étiquettes sur lepanneau arrière du
récepteur pour s'assurer que les câbles du
haut-parleur gauche et du haut-parleur droit
sont correctement connectés aux bornes des
haut-parleurs sur lerécepteur.

9RF-WHTIB
Connexion de l'émetteur
Connexion de l'émetteur à l'amplificateur
Attention : Éteindre l'amplificateur avant de connecter les appareils.
Pour connecter l'amplificateur à l'émetteur :
1À l'aide des câbles de haut-parleurs de 60 cm (2 pi) (fournis), connecter
les bornes du haut-parleur d'ambiance droit de l'amplificateur aux
bornes du haut-parleur droit de l'émetteur en connectant lefil rouge aux
bornes rouges (+) et lefil noir aux bornes noires (-).
2Connecter de lamême manière les bornes du haut-parleur d'ambiance
gauche de l'amplificateur.
Remarques :
Veiller à ce que les extrémités dénudées de chaque câble ne se touchent pas et qu'elles
soient complètement insérées dans les bornes.
Les couleurs des câbles de haut-parleur peuvent varier d'un système de haut-parleurs à
un autre.
Veiller à connecter l'amplificateur en utilisant uniquement les bornes des haut-parleurs
d'ambiance.
Panneau arrière de l'émetteur
Sorties vers les haut-parleurs d'ambiance
Maintenir appuyée Relâcher

10
Connexion de l'émetteur à l’adaptateur d'alimentation CA
L'adaptateur d'alimentation CA peut être connecté àune prise secteur ou à
laprise CA COMMUTÉE de l'amplificateur. Encas de connexion àune prise
CA COMMUTÉE de l'amplificateur, chaque fois que l'amplificateur est mis
sous (On) ou hors tension (Off), l'émetteur est aussi mis en marche (On) ou
arrêté (Off).
Attention : Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager l'appareil, utiliser
uniquement l'adaptateur CA fourni avec l'ensemble universel de haut-parleurs
arrière sans fil.
Connexion du récepteur
Connexion du récepteur aux haut-parleurs d'ambiance
Pour connecter les haut-parleurs d'ambiance au récepteur :
1Connecter lehaut-parleur droit aux bornes du haut-parleur droit du
récepteur et lehaut-parleur gauche aux bornes du haut-parleur gauche.
Connexion de l'adaptateur d'alimentation CA
À laprise secteur.
OU
À laprise CA
COMMUTÉE de
l'amplificateur (sur
lepanneau arrière).
Panneau arrière de l'émetteur
Haut-parleur
d’ambiance
gauche
Haut-parleur
d’ambiance
droit

11RF-WHTIB
2Siles haut-parleurs sont munis de filset non de bornes, connecter lefil
positif (+) du haut-parleur droit àlaborne rouge (+) du haut-parleur
droit sur lerécepteur et lefil négatif (-) du haut-parleur droit àlaborne
noire (-) du haut-parleur droit sur lerécepteur.
3Connecter de lamême manière lehaut-parleur gauche.
Remarques :
Si les câbles des haut-parleurs sont équipés de connecteurs spéciaux,il estpossible de
dénuder l'extrémité des fils pour permettre la connexion au récepteur. Cependant,
consulter le fabricant des haut-parleurs avant de le faire, car cela risque d'annuler la
garantie.
Veiller à ce que les extrémités dénudées de chaque câble ne se touchent pas et
qu'elles soient complètement insérées dans les bornes.
Connexion du récepteur à une prise secteur CA
Pour connecter le récepteur à une prise secteur CA :
1Ouvrir lecouvercledu compartiment de rangement du câbleen dessous
du récepteur, puis dérouler lecâbleàlalongueur voulue.
2Fermer lecouvercleet s'assurer que lecâbledéroulén'est pas pincé, mais
sort par letrou prévu pour lecordon d'alimentation comme illustré sur le
schéma.
3Brancher lecordon d'alimentation CA sur une prise secteur.
Trou pour lecordon
d’alimentation
Brancher lecordon
d'alimentation CA
uniquement après
avoir connecté tous
les haut-parleurs au
récepteur.

12
Positionnement de l'émetteur et du récepteur
L'émetteur et lerécepteur doivent être séparés d’au moins 30 cm (12 po) et
àune distance maximalede 30,5 ml’un de l’autre pour une opération de
liaison.
Pour éviter les risques de choc électrique et d'incendie, ainsi que d'éventuels
dégâts matériels, positionner l'émetteur et lerécepteur de manière àce
qu'aucune obstruction ne se trouve devant eux. Le récepteur peut être posé
àplat sur une surface horizontale, debout dans lesupport (fourni) ou
accroché àun mur au moyen des trous de montage percés au fond.
Avertissement :
Ce support est destiné uniquement au récepteur RF-WHTIB. Une utilisation avec
d’autres appareils peut provoquer une instabilité et risque d'entraîner des blessures.
Remarque :
Si le récepteur doit être installé sur un mur, le placer contre le mur de manière à ceque
de l'air frais puisse entrer dans l'appareil par les fentes de ventilation et ressortir
au-dessus.

13RF-WHTIB
Utilisation de l'ensemble universel de
haut-parleurs arrière sans fil
Communications entre l'émetteur et le récepteur
Pour mettre le système sous tension :
1Appuyer sur (marche/arrêt) sur lepanneau arrière de l'émetteur. Le
témoin DELclignote pour indiquer que l'émetteur est branché et en
mode de veille.
Remarque : L'émetteur peut être mis en marche (On) et arrêté (Off)
automatiquement quand l'adaptateur d'alimentation CA de l'émetteur est connecté
à la prise CA COMMUTÉE de l'amplificateur.
2Appuyer sur (marche/arrêt) sur lepanneau arrière du récepteur. Le
témoin DELclignote pour indiquer que lerécepteur est branché et en
mode de veille.
L'émetteur et lerécepteur ont été pré-appariés en usine. Une fois qu'une
liaison active est établie entre eux, les témoins DELrestent allumés sans
clignoter.
Remarque : Si les témoins continuent à clignoter au bout de 30 secondes, cela
signifie qu'aucune liaison n'est active entre l'émetteur et le récepteur. Essayer de
connecter le système manuellement à l'aide de la touche CONNECT (Connecter).
Pour plus d’informations, voir « Problèmes et solutions », page 15.
Écoute du système
Pour écouter le système :
1Mettre lesystème sous tension. Vérifier qu'une liaison active existe entre
l'émetteur et lerécepteur.
2Mettre l'amplificateur sous tension, puis lire lasource audio ou vidéo au
moyen de l'amplificateur.
DELclignotante
DELclignotante

14
Le réglage de volume sur lerécepteur est utilisé uniquement pour régler la
balance du volume sonore entre les haut-parleurs avant et arrière. Une fois
lesystème installé, il est recommandé de régler une fois labalance du
volume sonore.
Pour régler la balance du volume sonore :
1Mettre l'émetteur et lerécepteur sous tension, puis mettre
l'amplificateur sous tension et lerégler àun niveau sonore normal.
2Régler levolume sur lerécepteur, àl'aide du bouton de réglage du
volume, de manière àajuster labalance entre les haut-parleurs avant et
arrière.
Une fois levolume réglésur lerécepteur, ajuster toujours levolume au
moyen du bouton de réglage du volume de l'amplificateur.
Pour mettre le système hors tension :
1Maintenir appuyée latouche (marche/arrêt) de l'émetteur pendant
deux secondes. Le témoin DELclignote d'abord rapidement, puis s'éteint
pour indiquer que l'émetteur est hors tension.
2Maintenir appuyée latouche (marche/arrêt) du récepteur pendant
deux secondes. Le témoin DELclignote d'abord rapidement, puis s'éteint
pour indiquer que lerécepteur est hors tension.
Remarque :
Les deux appareils peuvent rester sous tension lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Optimisation du son ambiophonique
L'ensembleuniversel de haut-parleurs arrière sans fil RocketFish utilise une
technologie 2,4 GHz de pointe pour envoyer numériquement les données
audio de l'émetteur au récepteur. Les liaisons sans fil introduisent un léger
temps de latence entre l'émetteur et lerécepteur, et de nombreux
récepteurs A/V permettent d'ajuster leretard entre les divers haut-parleurs
du système ambiophonique. Pour optimiser lesystème lors du réglage des
haut-parleurs, il est suggéré de réduire leretard des haut-parleurs arrière de
15-20 ms.

15RF-WHTIB
Problèmes et solutions
Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'utiliser l'ensemble
universel de haut-parleurs arrière sans fil.Encas de problème, consulter
cette liste avant d'appeler un réparateur pour voir si ellepropose une
solution.
Problème Solution
Pas de son • Vérifier que l'adaptateur CA est connecté à l'émetteur et que le cordon d'alimentation est
connecté à une prise secteur CA pour le récepteur.
• Vérifier que tous les câbles sont bien connectés. Vérifier que les DEL s'allument à l'avant de
l'émetteur et du récepteur. Si les DEL restent allumées sans clignoter, la communication
fonctionne correctement et il est recommandé de vérifier les câbles des haut-parleurs et le
fonctionnement de l'amplificateur. Si les DEL clignotent, se reporter ci-dessous à la section
« Pas de communication entre l'émetteur et le récepteur ».
Interférences sonores • Déplacer lentement l'émetteur et le récepteur pour trouver la position donnant la meilleure
réception pour le système.
• Réduire la distance entre l'émetteur et le récepteur. La distance maximale est de 30 m
(100 pi).
• Vérifier qu'aucune source évidente d'interférences radio ne se trouve à proximité du
système.
Pas de communication entre
l'émetteur et le récepteur
• Vérifier que les cordons d'alimentation sont bien connectés.
• Après avoir appuyé sur les touches de mise sous tension pour allumer l'émetteur et le
récepteur, la DEL située sur chacune des faces avant devrait s'allumer. Si elles s'allument
toutes deux sans clignoter, une liaison de communication a été correctement établie entre
les appareils. Si au moins une des deux clignote, maintenir appuyée CONNECT (Connecter)
sur l'émetteur ou le récepteur pendant deux secondes (la touche CONNECT de l'émetteur
est en dessous de l'appareil, tandis que la touche CONNECT du récepteur se trouve sur le
panneau arrière). Ceci met l'appareil en « mode de connexion » pendant environ
30 secondes. Pendant cette période, il faut également appuyer pendant deux secondes sur
CONNECT sur l'autre appareil pour que celui-ci se mette en « mode de connexion ». Le
système entame le processus de connexion entre l'émetteur et le récepteur. Pendant que les
appareils sont en « mode de connexion », les témoins DEL clignotent plus rapidement. Une
fois qu'une liaison active est établie entre l'émetteur et le récepteur, les témoins DEL restent
allumés sans clignoter.
Remarque : Si les témoins DEL continuent à clignoter après 30 secondes, essayer d'appuyer une
nouvelle fois sur les touches CONNECT.

16
Spécifications
Émetteur
Récepteur
Avis juridiques
FCC article 15
Cet appareil est conforme àl’article15 du règlement de laFCC.Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) il
doit accepter toute interférence reçue, ycompris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Entrée Audio : Stéréo, au niveau des
haut-parleurs
• Signal d'entrée audio maximum : 10 V RMS dans
220 ohms
Sortie audio : Sans fil • Stéréo, 16 bits, 48 kHz non compressé
• Débit binaire : 1,465 Mbps
• Débit binaire sans fil brut : 2 Mbps
Tension d’alimentation •5V
Retard de transmission •15-20ms
Entrée Audio : Sans fil • Stéréo, 16 bits, 48 kHz, non compressé
• Performances du système audio sans fil
• Rapport signal sur bruit : 87 dB
• Distorsion harmonique totale : 0,4 % (à 1 kHz, Sortie 2 V RMS)
Sortie audio : Classe D à rendement élevé,
au niveau des haut-parleurs
• Compatible avec des haut-parleurs de 4 à 16 ohms
• Puissance de sortie audio : 2 × 25 W (RMS) dans 4 ohms (pas
plus de 10 % de DHT)
Retard de transmission • 15 - 20 ms
Alimentation • 120 V CA ~ 60 Hz
Consommation •15W

17RF-WHTIB
Avertissement de la FCC
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables de l’application des
règles FCC pourraient rendre nul ledroit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Droits d’auteurs
© 2008 Rocketfish. Rocketfish et lelogo de Rocketfish sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les
autres noms de marques et de produits mentionnés sont des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Pour toute réparation ou assistance technique, appeler le
(800) 620-2790.

18

19RF-WHTIB
Garantie limitée d’un an
Rocketfish Products (“Rocketfish”) garantit au premier acheteur de ce RF-WHTIB neuf
(“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre àl’origine, pour une
période d’un (1) an àpartir de ladate d’achat du Produit (“Période de garantie”).Ceproduit doit
avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de lamarque Rocketfish et emballéavec
cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis àneuf.Les
conditions de laprésente garantie s’appliquent àtout Produit pour lequel Rocketfish est notifié,
pendant laPériode de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une
réparation.
Quelle est la durée de la couverture ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) àcompter de ladate d’achat de ce Produit. La date
d’achat est imprimée sur lereçufourni avec leProduit.
Que couvre cette garantie ?
Pendant laPériode de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur leProduit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou lepersonnel du
magasin, Rocketfish (àsa seulediscrétion) : (1) réparera leProduit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises àneuf ; ou (2) remplacera leProduit par un produit ou des pièces
neuves ou remises àneuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de
cette garantie deviennent lapropriété de Rocketfish et ne sont pas retournés àl’acheteur. Siles
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de laPériode de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant laPériode de
garantie. La garantie prend fin si leProduit est revendu ou transféré d’une quelconque façon
que ce soit àtout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
SileProduit aété acheté chez un détaillant, lerapporter accompagné du reçuoriginal chez ce
détaillant. S’assurer de remettre leProduit dans son emballage d’origine ou dans un emballage
qui procure lamême qualité de protection que celui d’origine. SileProduit aété acheté en
ligne, l’expédier accompagné du reçuoriginal àl’adresse indiquée sur lesite Web. S’assurer de
remettre leProduit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure lamême
qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle ?
Cette garantie ne s’applique qu’àl’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au
Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
•laformation du client ;
•l'installation ;

20
•les réglages de configuration ;
•les dommages esthétiques ;
•les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que lafoudre ;
•les accidents ;
•une utilisation inadaptée ;
•une manipulation abusive ;
•lanégligence ;
•une utilisation commerciale;
•lamodification de tout ou partie du Produit, ycompris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
•les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse ;
•laconnexion àune source électrique dont latension est inadéquate ;
•toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par
Rocketfish pour laréparation du Produit ;
•les Produits vendus en l’état ou hors service ;
•les consommables telsque les fusibles ou les piles ;
•les produits dont lenuméro de série usine aété altéré ou enlevé du Produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEULRECOURS DE L’ACHETEUR.ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU
LA PERTE DE PROFITS.ROCKETFISH PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR
CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; ILPEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Rocketfish :
Pour leservice àlaclientèle, appeler le1-800-620-2790
www.rocketfishproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui
appartiennent àleurs propriétaires respectifs.
Other manuals for RF-WHTIB
4
Table of contents
Other Rocket Fish Speakers System manuals

Rocket Fish
Rocket Fish RF-WHTIB Quick start guide

Rocket Fish
Rocket Fish RF-3800 User manual

Rocket Fish
Rocket Fish RF-WHTIB User manual

Rocket Fish
Rocket Fish RF-WHTIB-A User manual

Rocket Fish
Rocket Fish RF-WHTIB User manual

Rocket Fish
Rocket Fish RF-WHTIB User manual

Rocket Fish
Rocket Fish RF-2990 User manual