Rocket Fish RF-WSW312 Quick start guide

Trousse universelle pour
haut-parleurs
d'infra-graves sans fil
RF-WSW312
Guide de l’utilisateur
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 1 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

2
Rocketfish RF-WSW312
Trousse universelle pour
haut-parleursd'infra-graves sans
fil
Table des matières
Introduction ...................................................................... 2
Fonctionnalités................................................................. 5
Installation de la trousse universelle pour
haut-parleurs d'infra-graves sans fil.......................... 8
Mise en service de la trousse universelle pour
haut-parleurs d'infra-graves sans fil........................14
Problèmes et solutions................................................15
Spécifications..................................................................16
Avis juridiques ................................................................17
Garantie limitée d’un an..............................................19
Introduction
Ce manuel explique comment installer correctement, faire
fonctionner et obtenir les meilleures performances de cette
trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil
Rocketfish RF-WSW312. Lire attentivement ce guide de
l’utilisateur avant d'installer cet appareil et le conserver à
proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
Cette trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans
fil RF-WSW312 utilise un système de communication sans fil
pour transmettre un signal audio haute fidélité, fournissant
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 2 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

3
RF-WSW312
ainsi un excellent niveau de qualité audio et de suppression des
interférences.
Le système est compatible avec les récepteurs audio-vidéo et
les haut-parleurs d'infra-graves standards.
Informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT :
AFIN D’ÉVITER UN INCENDIE OU UN CHOC
ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE
EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ OU À DE L'EAU.
Instructions de sécurité importantes
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 3 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

4
3) Respecter tous les avertissements.
4) Respecter toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
6) Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7) Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer le produit
conformément aux instructions du fabricant.
8) Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée
comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots et d’un
troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot
ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie
ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien
pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
10) Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on
marche dessus ou qu’il soit pincé, en particulier au niveau des
prises murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est
rattaché à l’appareil.
11) N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés
par le fabricant.
12) Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
13) Toutes les réparations doivent être réalisées par du
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé,
qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui
seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets
qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à
l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute.
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 4 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

5
RF-WSW312
Informations supplémentaires sur la sécurité
• L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à
des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un
quelconque objet rempli de liquide.
• La fiche du cordon d'alimentation (au niveau de la prise
secteur) ou un connecteur (au niveau de l'appareil) sert de
dispositif de déconnexion. Ce dispositif de déconnexion doit
rester facile à utiliser.
• Lire la plaque signalétique en dessous de l'émetteur et du
récepteur sans fil en ce qui concerne l'alimentation
électrique et d'autres informations de sécurité.
Fonctionnalités
• Émetteur et récepteur sans fil
• Transmet un signal audio de haute qualité par
l'intermédiaire d'une liaison de communication par ondes
radio
• Taille compacte
• Antennes cachées
Contenu de l’emballage
Inspecter le contenu de la boîte de cette trousse universelle
pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil RF-WSW312.
L’emballage doit contenir :
• Émetteur sans fil
• Récepteur sans fil
• Adaptateurs d'alimentation c.a. (2)
• Câbles RCA pour haut-parleur d’infra-graves (2)
•Guide de l’utilisateur
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 5 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

6
Émetteur sans fil
L'émetteur sans fil transmet les signaux audio au récepteur sans
fil.
N° Caractéristique
1 Prise d'entrée RCA pour haut-parleur d’infra-graves
2Prise d'entrée ligne RCA
3 Touche de connexion (couplage)
4Prise d'ENTRÉE c.c.
5 Témoin DEL d’alimentation
6Trous de montage pour accrocher l'émetteur au mur
CONNECT DC IN 5V
SUB L R
Vue du dessus
Face arrière
Vue de dessous
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 6 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

7
RF-WSW312
Récepteur sans fil
Le récepteur sans fil reçoit les signaux audio de l'émetteur sans
fil.
N° Caractéristique
1 Prise de sortie RCA pour haut-parleur d'infra-graves
2Touche de connexion (couplage)
3 Prise d'ENTRÉE c.c. (DC IN)
4Témoin DEL d’alimentation
5 Trous de montage pour accrocher le récepteur au mur
CONNECT DC IN 5V
SUB
Vue du dessus
Face arrière
Vue de dessous
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 7 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

8
Installation de la trousse universelle pour
haut-parleurs d'infra-graves sans fil
CONNECT DC IN 5V
SUB
Haut-parleur gauche Haut-parleur droit
Haut-parleur central
Haut-parleur
d’infra-graves
Amplificateur
Émetteur
sans fil
Récepteur
sans fil
Haut-parleur arrière gauche Haut-parleur arrière droit
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 8 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

9
RF-WSW312
Connexion de l’émetteur sans fil
Option 1 : récepteur de cinéma maison avec prise de
sortie pour haut-parleur d’infra-graves
La plupart des récepteurs de cinéma maison sont équipés
d'une prise de sortie pour haut-parleur d'infra-graves. Pour ce
type de récepteur, utiliser cette option.
• Connecter une extrémité du câble pour haut-parleur
d’infra-graves RCA (fournit) à la prise de sortie pour
haut-parleur d'infra-graves RCA (Subwoofer Out) du
récepteur de cinéma maison et l'autre extrémité à la prise
d'entrée pour haut-parleur d’infra-graves RCA (SUB IN) de
l'émetteur sans fil.
- OU -
CONNECT DC IN 5V
SUB L R
Panneau arrière de l'émetteur sans fil
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 9 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

10
Option 2 : source audio avec prises de sortie ligne
G/D
Si le récepteur audio n'est pas équipé d'une prise de sortie pour
haut-parleur d'infra-graves, utiliser cette option.
• Connecter un câble audio stéréo RCA (non inclus) à la prise
de sortie stéréo du récepteur audio et aux prises d'entrée
ligne RCA (Line In) de l'émetteur sans fil.
CONNECT DC IN 5V
SUB L R
Panneau arrière de l'émetteur sans fil
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 10 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

11
RF-WSW312
Pour connecter l'émetteur sans fil à une prise
d'alimentation c.a.
• Brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. sur une prise
secteur, puis le connecter sur la prise d' entrée c.c. (DC IN) de
l 'émetteur sans fil.
Remarque : L’adaptateur d’alimentation c.a. peut être
connecté à la prise c.a. commutée (SWITCHED AC) du récepteur
de cinéma maison. En cas de connexion à une prise c.a.
commutée du récepteur de cinéma maison, chaque fois que ce
dernier est mis sous tension (On) ou hors tension (Off),
l’émetteur sans fil est aussi mis en marche (On) ou arrêté (Off).
Attention :Pour éviter le risque d'incendie et ne pas
endommager l'appareil, utiliser uniquement l'adaptateur c.a.
fourni avec la trousse universelle pour haut-parleurs
d'infra-graves sans fil.
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 11 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

12
Connexion du récepteur sans fil
Pour connecter le haut-parleur d'infra-graves au
récepteur sans fil :
• Connecter une extrémité du câble RCA pour haut-parleur
d’infra-graves (fournit) à la prise de sortie pour haut-parleur
d'infra-graves RCA (SUB OUT) du récepteur sans fil et l'autre
extrémité à la prise d'entrée RCA pour haut-parleur
d’infra-graves.
Pour connecter le récepteur sans fil à une prise
secteur c.a.
• Brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. sur une prise
secteur, puis le connecter sur la prise d' entrée c.c. (DC IN) du
récepteur sans fil.
CONNECT DC IN 5V
SUB
Haut-parleur
d’infra-graves
Panneau arrière du récepteur
CONNECT DC IN 5V
SUB
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 12 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

13
RF-WSW312
Attention :Pour éviter le risque d'incendie et ne pas
endommager l'appareil, utiliser uniquement l'adaptateur c.a.
fourni avec la trousse universelle pour haut-parleurs
d'infra-graves sans fil.
Positionnement de l'émetteur et du récepteur
sans fil
L'émetteur et le récepteur sans fil doivent être séparés d’au
moins 12 po et à une distance maximale de 45 pieds l'un de
l’autre pour fonctionner correctement.
Montage mural de l'émetteur et du récepteur
sans fil (en option)
Les trous de montage pour accrocher l'émetteur et le récepteur
sans fil sont séparés de 2,64 po (67 mm).
2,64 po
(67 mm)
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 13 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

14
Mise en service de la trousse universelle
pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil
Couplage entre l’émetteur et le récepteur sans fil :
Remarque : L'émetteur et le récepteur sans fil sont couplés en
usine :
• Couplage automatique
• Lorsque l'émetteur et le récepteur sont branchés, le
système rentre en mode de couplage automatique et le
témoin DEL s'allume en bleu fixe.
• Couplage manuel
Remarque : Ceci est requis uniquement si les unités n'ont pas
été couplés automatiquement.
1Émetteur sans fil : appuyer et maintenir enfoncée la
touche de couplage pendant plus de deux secondes, puis
la relâcher. L'émetteur sans fil entre en mode de
couplage.
2Récepteur sans fil : appuyer et maintenir enfoncée la
touche de couplage pendant plus de deux secondes, puis
la relâcher. Le récepteur sans fil entre en mode de
couplage.
L'émetteur et le récepteur sans fil seront couplés au bout de
dix secondes et seront reconnectés automatiquement s'ils
sont éteints ou allumés.
•Modeattente
• Le système se met en mode d'attente si aucun signal
d'entrée audio n'est détecté pendant plus de cinq
minutes. Les témoins DEL de l'émetteur et du récepteur
sans fil passent du bleu au rouge.
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 14 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

15
RF-WSW312
• Sélection automatique du signal d'entrée
• Sur le récepteur sans fil, le signal d'entrée du haut-parleur
d'infra-graves est toujours utilisé si disponible. Lorsque le
signal d'entrée du haut-parleur d'infra-graves n'est pas
disponible pendant 15 secondes, et que l'entrée stéréo
est disponible, cette dernière est utilisée.
Pour écouter l'audio du haut-parleur d'infra-graves :
1Mettre le système sous tension. Vérifier que l'émetteur et le
récepteur sans fil sont couplés.
2Mettre l'amplificateur sous tension, puis lire la source audio
ou vidéo au moyen de l'amplificateur.
Problèmes et solutions
Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'utiliser la
trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil.
Avant d'appeler un réparateur, consulter cette liste pour
identifier une solution éventuelle.
Problème Solution
Pas de son • Vérifier que les adaptateurs c.a. sont connectés à l'émetteur et au récepteur sans
fil.
• Vérifier que tous les câbles sont connectés correctement. Vérifier que les DEL
s'allument à l'avant de l'émetteur et du récepteur sans fil. Si les DEL restent
allumées en bleu fixe, la communication fonctionne correctement et il est
recommandé de vérifier les câbles de connexion audio et le fonctionnement de
l'amplificateur. Si les DEL clignotent, se reporter ci-dessous à la section « Pas de
communication entre l'émetteur et le récepteur sans fil ».
Interférences sonores • Déplacer lentement l'émetteur et le récepteur sans fil pour trouver la position
donnant la meilleure réception pour le système.
• Diminuer la distance entre l'émetteur et le récepteur sans fil. La distance maximale
est de 45 pi.
• Vérifier qu'aucune source évidente d'interférences radio ne se trouve à proximité
du système.
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 15 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

16
Spécifications
Émetteur sans fil
Récepteur sans fil
Aucune communication
entre l'émetteur et le
récepteur sans fil.
• Vérifier que les câbles d'alimentation sont bien connectés.
• Lorsque l'émetteur et le récepteur sans fil sont alimentés, les DEL situées à l'avant
doivent s'allumer. Si elles s'allument toutes deux en bleu fixe, une liaison de
communication a été correctement établie entre les appareils. Si au moins une des
deux clignote, maintenir appuyé le bouton CONNECT (Connecter) sur l'émetteur
ou le récepteur sans fil pendant deux secondes. Ceci met l'appareil en « mode de
connexion » pendant environ 30 secondes. Pendant cette période, il faut
également appuyer pendant deux secondes sur le bouton CONNECT sur l'autre
appareil pour que celui-ci se mette en « mode de connexion ». Le système entame
le processus de connexion entre l'émetteur et le récepteur sans fil. Pendant que les
appareils sont en « mode de connexion », les témoins DEL clignotent plus
rapidement. Une fois qu'une liaison active est établie entre l'émetteur et le
récepteur sans fil, les témoins DEL restent allumés en bleu fixe et sans clignoter.
Entrée audio • Signal d'entrée audio maximum : 2 V RMS
Sortie audio : sans fil • 16 bits, 48 kHz non compressé
Tension d’alimentation •5V
Entrée audio : sans fil • 16 bits, 48 kHz non compressé
Sortie audio • Niveau de sortie : 2 V RMS
• Distorsion harmonique totale : ≤0,5 %
• Rapport signal à bruit : 90 dB
Bloc d'alimentation •5V
Problème Solution
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 16 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

17
RF-WSW312
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites
prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans
l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences
indésirables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications
radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences préjudiciables lors de
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas
expressément approuvé par les responsables de l’application des
règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 17 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

18
Information d’IC :
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme à l'exposition aux rayonnements IC
limites établies pour un environnement non contrôlé.
Droits d’auteur
© 2012 Rocketfish. Rocketfish et le logo Rocketfish sont des marques
de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits sont des marques de commerce ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications
et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis ni
obligation.
Pour toute réparation ou assistance technique, appeler le
(800) 620-2790.
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 18 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

19
RF-WSW312
Garantie limitée d’un an
Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-WSW312
neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à
l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période
de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits
de la marque Rocketfish et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie
ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie
s’appliquent à tout Produit pour lequel Rocketfish est notifié pendant la Période de
garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine
est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le
personnel du magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en
utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de
Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent
une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer
tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que
l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de garantie. La
garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que
ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu
original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original
à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au
Canada et au Mexique.
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 19 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM

20
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
•lanégligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation
agréé par Rocketfish pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les batteries;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. ROCKETFISH NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE
DE PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE
DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À
LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS
LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES
GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES
GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
12-1259_RF-WSW312_MAN_V3_FR.fm Page 20 Thursday, December 6, 2012 3:56 PM
Other manuals for RF-WSW312
3
Table of contents
Other Rocket Fish Subwoofer manuals
Popular Subwoofer manuals by other brands

Wet Sounds
Wet Sounds ZERO Series owner's manual

Boss Audio Systems
Boss Audio Systems Chaos EXXTREME CX10 user manual

JL Audio
JL Audio 12WX owner's manual

Monitor Audio
Monitor Audio Bronze W10 owner's manual

Magnat Audio
Magnat Audio AD 130 BP SERIES II Owner's manual/warranty document

Kicker
Kicker CompVR CVR10 owner's manual