Roger Technology R93/RX20/U Product manual

IS235Rev00 10/03/2020
R93/RX20/U
Ricevitore Radio
Radio Receiver
Istruzioni originali
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
EN - Instruction and warnings for the installer
DE - Anleitungen und Hinweise für den Installateur
FR - Instructions et avertissements pour l'installateur
ES - Instrucciones y advertencias para el instalador
PT - Instruções e avisos para o instalador

2
LED LED ON LED OFF
LED x4
1 click
AB
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
ESEMPIO - EXAMPLE
44
7
54,6
156
156
19,1
5
25
P1
L1 L2
P2
24V
OV
CH1
CH2
41,3
Mantenere il filo dell’antenna
come indicato nel dettaglio A
Keep the antenna wire as
shown in detail A
44
7
54,6
156
156
19,1
5
25
A

3
1 AVVERTENZE
Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a
personale qualicato.
ROGER TECHNOLOGY declina qualsiasi responsabilità derivante
da un uso improprio o diverso da quello per cui è destinato ed
indicato nel presente manuale. Essendo il ricevitore R93/RX20/U
un componente previsto per largo impiego in varie modalità di
installazione, dovrà essere cura dell’installatore vericare i requisiti
di sicurezza applicabili all’intero impianto.
Prima di iniziare l’installazione vericare l’integrità del prodotto: in
caso di dubbi non utlizzare il prodotto e rivolgersi esclusivamente a
personale professionalmente qualicato.
Il ricevitore radio R93/RX20/U deve essere alimentato tramite una
sorgente di classe 1 (ES1 - bassissima tensione di sicurezza SELV).
La sorgente deve essere a potenza limitata fornita di adeguate
protezioni contro le sovracorrenti e il cortocircuito (PS1). Proteggere
il dispositivo per mezzo di un fusibile da 50mA di tipo ritardato
(T50mA).
2 Caratteristiche tecniche
R93/RX20/U
ALIMENTAZIONE 24
CONSUMO 30 mA
NUMERO DI USCITE 2
TIPO USCITA RELÉ
TIPO DECODIFICA CODICE FISSO
NUMERO COMBINAZIONI
CODICI 65.536
NUMERO CODICI
MEMORIZZABILI
(TRASMETTITORI) 50
CORRENTE E TENSIONE
MASSIMA RELÈ
(CARICO RESISTIVO)
0,5A
24V / 30V
FREQUENZA DI RICE-
ZIONE 433.92 MHz
MODULAZIONE AM/ASK
SENSIBILITÀ -107dBm
IMPEDENZA D’INGRESSO 50Ω
COLLEGAMENTO
ANTENNA Cavo RG58 (lunghezza max 10m).
Evitare di fare giunture sul cavo.
In alternativa è possibile utilizzare un filo
di sezione 1mmq preformato come in fig.1,
dettaglio A.
TEMPERATURA DI
FUNZIONAMENTO -10°C +55°C
DIMENSIONI (mm) 54,6x44x19,1
3 Descrizione del ricevitore radio Serie R93/
RX20/U
I ricevitori Serie R93/RX20/U (g. 1-2) hanno due canali (CH1 / CH2) con uscita
a relè normalmente aperta.
4 Memorizzazione di un radiocomando sul
ricevitore (Fig.3)
1. Inserire/collegare il ricevitore alla centrale
2. Dare alimentazione alla centrale di comando.
3. Premere una volta il tasto P1 o il tasto P2 (relativo alla funzione che si vuole
abilitare) sul ricevitore.
4. Quando il LED L1 o il LED L2 sul ricevitore lampeggia lentamente, premere il
tasto del trasmettitore che si vuole abbinare a quella la funzione.
5. Quando il LED L1 o L2 rimane acceso sso per 1 s, il trasmettitore è
memorizzato.
6. Il LED L1 o L2 riprende a lampeggiare lentamente, durante questo lampeggio
è possibile memorizzare ulteriori trasmettitori.
7. L’uscita dalla procedura avviene in modo automatico, se non vengono
memorizzati ulteriori trasmettitori.
NOTA:
• Se durante la fase di memorizzazione il LED L1 o L2 non si accende sso
ma effettua alcuni lampeggi rapidi, signica che il trasmettitore è già stato
memorizzato sull’altro canale.
• Non è possibile memorizzare lo stesso tasto del trasmettitore su entrambi i
canali della radio ricevente.
• Se durante la fase di memorizzazione i LED L1 e L2 lampeggiano
velocemente per 4 s, signica che la memoria è piena.
5 Ricezione di un codice
Quando la ricevente radio riceve un codice memorizzato, il LED L1 o L2 si
accende e si attiva l’uscita corrispondente.
Se il codice non è stato memorizzato i LED L1 e L2 si accendono brevemente.
6 Cancellazione di un codice
1. Premere per 4 s sul ricevitore il tasto P1 o P2 relativo al canale su cui è
memorizzato il codice del trasmettitore da cancellare. Il LED L1 o L2 si
accende sso e poi lampeggia velocemente.
2. Rilasciare il tasto P1 o P2. Il LED L1 o L2 lampeggia velocemente per 4 s.
3. Premere il tasto del trasmettitore da cancellare.
4. Il LED L1 o L2 si accende per 1 s.
5. Il codice è cancellato.
6. Per cancellare un altro codice ripetere la procedura.
NOTA:
• Se il codice non è memorizzato il LED L1 o L2 lampeggia velocemente.
7 Cancellazione totale della memoria
1. Premere contemporaneamente per 4 secondi i tasti P1 e P2 sul ricevitore.
2. I LED L1 e L2 lampeggiano contemporaneamente (5 lampeggi).
3. La memoria è cancellata
NOTA. Si consiglia di effettuare una cancellazione totale della memoria alla
prima accensione.
8 Segnalazione anomalie
• Se i LED L1 o L2 lampeggia velocemente ininterrottamente, signica che la
memoria è danneggiata. Il ricevitore non può funzionare.
9 Smaltimento
Il prodotto deve essere disinstallato sempre da personale tecnico
qualicato utilizzando le procedure idonee alla corretta rimozione
del prodotto. Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali,
alcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti
attraverso sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai
regolamenti locali per questa categoria di prodotto. E’ vietato
gettare questo prodotto nei riuti domestici. Eseguire la “raccolta
separata” per lo smaltimento secondo i metodi previsti dai
regolamenti locali; oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Regolamenti locali possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento
abusivo di questo prodotto. Attenzione! Alcune parti del prodotto possono
contenere sostanze inquinanti o pericolose, se disperse potrebbero provocare
effetti dannosi sull’ambiente e sulla salute umana.
10 Dichiarazione di Conformità
Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore:
Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso:
Descrizione: Ricevitore Radio
Modello: Serie R93/RX20/U
È conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive:
– 2014/53/EU Direttiva RED;
– 2011/65/EU Direttiva RoHS;
– 2015/863/UE - Direttiva RoHS 3
E che sono state applicate tutte le norme e/o speciche tecniche di seguito
indicate:
EN 300 220-1 V3.1.1;
EN 300 220-2 V3.2.1;
EN301 489-1 V2.2.1;
EN 301 489-3 V2.1.1;
EN 62368-1:2014+A11:2017+AC:2017
Luogo: Mogliano V.to
Data: 30/09/2019 Firma
IT

4
1 WARNINGS!
This installation manual is intended for qualied personnel only.
ROGER TECHNOLOGY cannot be held responsible for any damage
or injury due to improper use or any use other the intended usage
indicated in this manual. Since the R93/RX20/U receiver is a
component designed for wide use in various installation modes,
it is the installer’s responsibility to check the safety requirements
applicable to the entire system.
Before installing the product, make sure it is in perfect condition:
In case of doubts, do not use the product and refer exclusively to
professionally qualied personnel.
The R93/RX20/U radio receiver must be powered by a class 1 source
(ES1 - safety extra-low voltage SELV). The source must be of limited
power with adequate protection against overcurrents and short
circuit (PS1). Use a 50mA delayed acting fuse to protect the device
(T50mA).
2 Technical specications
R93/RX20/U
POWER SUPPLY 24
CONSUMPTION 30 mA
NUMBER OF OUTPUTS 2
TYPE OF OUTPUTS RELAY
TYPE OF DECODING FIXED CODE
NUMBER OF COMBINATION
CODES 65.536
NUMBER OF CODES
THAT CAN BE STORED
(TRANSMITTERS) 50
RELAY MAXIMUM
CURRENT AND VOLTAGE
(RESISTIVE LOAD)
0,5A
24V / 30V
RECEPTION FREQUENCY 433.92 MHz
MODULATION AM/ASK
SENSITIVITY -107dBm
INPUT IMPEDANCE 50Ω
ANTENNA CONNECTION RG58 Cable (max length 10m).
Avoid cables with joints.
As an alternative it is possible to use a wire
of 1 mmq section pre-formed as in fig 1,
detail A.
OPERATING
TEMPERATURE -10°C +55°C
DIMENSIONS (mm) 54,6x44x19,1
3 Description of the Series R93/RX20/U
radio receiver
The Series R93/RX20/U receivers (g. 1-2) are equipped with two channels (CH1
/ CH2) with normally open relay output.
4 Storing a remote control key in the receiver
(Fig.3)
1. Insert/connect the receiver to the control unit
2. Switch the controller unit on.
3. Press P1 or P2 once (depending on the function to be enabled) on the
receiver.
4. When LED L1 or LED L2 on the receiver ashes slowly, press the key on the
transmitter that you want you to combine with that function.
5. When LED L1 or L2 remains on for 1 second, the transmitter has been stored.
6. LED L1 or L2 ashes slowly again and other transmitters can be stored
during this time.
7. Quitting the procedure is done automatically if no further transmitters are
stored.
NOTE:
• During the storing stage, should LED L1 or L2 fail to switch on or should
some fast ashing occur, it means that the transmitter was already saved
on the other channel.
• It is impossible to store the same key of the transmitter on both channels
of the receiver.
• During the storing stage, should LED L1 and L2 ash rapidly for 4 s, it means
that the memory is full.
5 Receiving a code
When the receiver radio receives a stored code, LED L1 or L2 switches on and the
corresponding output gets activated.
Should the code not have been stored, LED L1 and L2 switch on briey.
6 Cancellation of a code
1. Press for 4 seconds button P1 or P2 on the receiver relative to the channel on
which the code of the transmitter is to be cancelled. LED L1 or L2 switches
on permanently to then ash rapidly.
2. Release button P1 or P2. LED L1 or L2 ashes rapidly for 4 s.
3. Press the button of the transmitter to be cancelled.
4. The LED L1 or L2 lights for 1 s.
5. The code was cancelled.
6. To cancel another code, repeat the procedure.
NOTE:
• If the code was not stored, LED L1 or L2 ashes rapidly.
7 Complete memory erasure
1. Press simultaneously buttons P1 and P2 for 4 seconds on the receiver.
2. LED L1 and L2 ash simultaneously (5 ashes).
3. The memory is erased
NOTE. It is suggested that a total erasure of the memory gets carried out at
rst switch-on.
8 Anomalies alert
• If LED L1 or L2 ashes rapidly and continuously, it means that the memory is
damaged. The receiver cannot operate.
9 Disposal
This product may only be uninstalled by qualied technical
personnel, following suitable procedures for removing the product
correctly and safely.
This product consists of numerous different materials.
Some of these materials may be recycled, while others must
be disposed of correctly at the specic recycling or waste
management facilities indicated by local legislation applicable for
this category of product.
Do not dispose of this product as domestic refuse.
Observe local legislation for differentiated refuse collection, or hand the product
over to the vendor when purchasing an equivalent new product.
Local legislation may envisage severe nes for the incorrect disposal of this
product. Warning! some parts of this product may contain substances that are
harmful to the environment or dangerous and which may cause damage to the
environment or health risks if disposed of incorrectly.
10 Declaration of Conformity
The undersigned, representing the following manufacturer
Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
hereby DECLARE that the appliance described hereafter:
Description: Radio Receiver
Model: Serie R93/RX20/U
Is in conformity with the legislative provisions that transpose the following di-
rectives:
– 2014/53/EU RED Directive;
– 2011/65/EU RoHS Directive;
– 2015/863/UE - Direttiva RoHS 3;
and that all the standards and/or technical requirements indicated as follows
have been applied:
EN 300 220-1 V3.1.1;
EN 300 220-2 V3.2.1;
EN301 489-1 V2.2.1;
EN 301 489-3 V2.1.1;
EN 62368-1:2014+A11:2017+AC:2017
Place: Mogliano V.to
Date: 30/09/2019 Signature
EN

5
1 HINWEISE
Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschließlich für
Fachpersonal bestimmt.
ROGER TECHNOLOGY lehnt jede Haftung für Schäden, die durch
unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen, den Angaben
dieses Handbuchs nicht entsprechenden Gebrauch verursacht
werden, ab. Da der Empfänger R93/RX20/U eine Komponente ist, die
für den breiten Einsatz in verschiedenen Installationsmodi ausgelegt
ist, obliegt es dem Installateur, die für das gesamte System geltenden
Sicherheitsanforderungen zu überprüfen.
Vor dem Beginn der Montage ist die Unversehrtheit des Geräts zu
überprüfen: Im Zweifelsfall das Produkt nicht verwenden und sich nur
an fachlich qualiziertes Personal wenden.
Der Funkempfänger R93/RX20/U muss von einer Quelle der Klasse
1 (ES1 - Schutzkleinspannung SELV) versorgt werden. Die Quelle
muss mit begrenzter Leistung und ausreichendem Schutz gegen
Überströme und Kurzschluss (PS1) ausgestattet sein. Sichern Sie
das Gerät mit Hilfe einer 50mA - verzögerte Art (T50mA).
2 Technische Daten
R93/RX20/U
STROMVERSORGUNG 24
VERBRAUCH 30 mA
ANZAHL AUSGÄNGE 2
AUSGANGSTYP RELAIS
DECODIERUNGSCODE FEST CODE
ANZAHL KOMBINATIONEN
CODES 65.536
ANZAHL SPEICHERBARER
CODES (SENDER) 50
STROM UND HÖCHST-
SPANNUNG DES RELAIS
(WIDERSTANDSLAST)
0,5A
24V / 30V
EMPFANGSFREQUENZ 433.92 MHz
MODULATION AM/ASK
EMPFINDLICHKEIT -107dBm
EINGANGSIMPEDANZ 50Ω
ANTENNENANSCHLUSS Kabel RG58 (max. Länge 10m).
Verbindungsstellen am Kabel vermeiden.
Alternativ ist es möglich, einen Draht mit einem
Querschnitt von 1 mmq zu verwenden, der wie
in Abb. 1, Detail A, vorgeformt ist
BETRIEBSTEMPERATUR
-10°C +55°C
ABMESSUNGEN (mm) 54,6x44x19,1
3 Beschreibung des Funkempfängers Serie
R93/RX20/U
Die Empfänger der Serie R93/RX20/U (Abb. 1-2) haben 2 Kanäle (CH1 / CH2) mit
normalerweise geöffnetem Relaisausgang.
4 Speichern einer Funksteuerung am
Empfänger(Abb.3)
1. Setzen Sie den Empfänger in das Steuergerät ein/verbinden Sie ihn mit dem
Steuergerät
2. Schließen Sie das Steuergerät an die Stromversorgung an.
3. Drücken Sie einmal die Taste P1 oder die Taste P2 (abhängig von der
Funktion, die Sie aktivieren möchten) am Empfänger.
4. Wenn die LED L1 oder LED L2 am Empfänger langsam blinkt, drücken Sie die
Sendertaste, die Sie mit dieser Funktion kombinieren möchten.
5. Wenn die LED L1 oder L2 für 1 Sekunde konstant leuchtet, wird der Sender
gespeichert.
6. Die LED L1 oder L2 blinkt wieder langsam, während dieses Blinkens können
weitere Sender gespeichert werden.
7. Der Vorgang wird automatisch beendet, wenn keine weiteren Sender
gespeichert werden.
HINWEIS:
• Wenn die LED L1 oder L2 während der Speicherungsphase nicht konstant
leuchtet sondern einige rasche Blinkzeichen durchführt, bedeutet dies, dass
der Sender bereits am anderen Kanal gespeichert wurde.
• Man kann nicht dieselbe Taste des Senders auf beiden Kanälen des
Funkempfängers speichern.
• Wenn die LEDs L1 und L2 während der Speicherungsphase 4 s lang schnell
blinken, bedeutet dies, dass der Speicher voll ist.
5 Empfang eines Codes
Wenn der Funkempfänger einen gespeicherten Code empfängt, leuchtet die LED
L1 oder L2 und der dazugehörigen Ausgang wird aktiviert.
Wurde der Code nicht gespeichert, leuchten die LED L1 und L2 kurz auf.
6 Löschen eines Codes
1. Drücken Sie 4 Sekunden lang auf dem Empfänger die Taste P1 oder P2 je
nach dem Kanal, in dem der zu löschende Sendercode gespeichert ist. Die
LED L1 oder L2 leuchtet konstant und blinkt dann schnell.
2. Lassen Sie die Taste P1 oder P2 los. Die LED L1 oder L2 blinkt 4 Sekunde
lang schnell.
3. Drücken Sie die zu löschende Sendertaste.
4. Die LED L1 oder L2 schaltet sich 1 Sekunde lang ein.
5. Der Code wurde gelöscht.
6. Zum Löschen eines weiteren Codes das Verfahren wiederholen
HINWEIS:
• Wenn der Code nicht gespeichert wurde, blinkt die LED L1 oder L2 schnell.
7 Vollständiges Löschen des Speichers
1. Drücken Sie gleichzeitig 4 Sekunden lang die Tasten P1 und P2 am
Empfänger.
2. Die LED L1 und L2 blinken gleichzeitig (5 Blinkzeichen).
3. Der Speicher ist gelöscht
HINWEIS: Es wird empfohlen den Speicher beim ersten Einschalten vollständig
zu löschen.
8 Störungsanzeige
• Wenn die LED L1 oder L2 ununterbrochen schnell blinkt, bedeutet dies, dass
der Speicher beschädigt ist. Der Empfänger kann nicht in Betrieb genommen
werden.
9 Entsorgung
Das Produkt muss immer von technisch qualiziertem Personal
mit den geeigneten Verfahren ausgebaut werden.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen, von
denen einige recycelt werden können. Informieren Sie sich
über die Recycling- oder Entsorgungssysteme, die für diese
Produktkategorie von den örtlich gültigen Vorschriften vorgesehen
sind. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll
entsorgt werden. Für die Entsorgung gelten die gesetzlich
vorgesehenen Methoden der Mülltrennung.
Alternativ können Sie das Produkt Ihrem Händler beim Kauf eines neuen,
gleichwertigen Produktes zurückgeben. Die nicht ordnungsgemäße Entsorgung
dieses Produkts kann schwere Strafen nach sich ziehen. Achtung! Bestimmte
Teile des Produktes können Schadstoffe oder gefährliche Substanzen enthalten,
die sich, falls sie in die Umwelt gelangen, schädlich auf die Umwelt und die
Gesundheit der Menschen auswirken können.
10 Konformitätserklärung
Der Unterzeichnende, in Vertretung des Herstellers:
Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
ERKLÄRT, dass das nachfolgend beschriebene Gerät:
Beschreibung: Funkempfänger
Modell: Serie R93/RX20/U
Den gesetzlichen Bestimmungen entspricht, die folgenden Richtlinien umsetzen:
– 2014/53/EU RED-Richtlinie;
– 2011/65/EU RoHS-Richtlinie;
– 2015/863/UE - Direttiva RoHS 3;
und dass alle im Folgenden aufgeführten Normen und/oder technischen Spezi-
kationen eingehalten wurden:
EN 300 220-1 V3.1.1;
EN 300 220-2 V3.2.1;
EN301 489-1 V2.2.1;
EN 301 489-3 V2.1.1;
EN 62368-1:2014+A11:2017+AC:2017
Ort: Mogliano V.to
Datum: 30/09/2019 Unterschrift
DE

6
1 AVERTISSEMENTS
Le présent manuel d’installation s’adresse uniquement à un
personnel qualié.
ROGER TECHNOLOGY décline toute responsabilité dérivant d’une
utilisation impropre ou différente de celle pour laquelle l’installation
est destinée et indiquée dans le présent manuel. Le récepteur R93/
RX20/U étant un composant conçu pour être largement utilisé dans
différents modes d’installation, il incombe à l’installateur de vérier
les exigences de sécurité applicables à l’ensemble du système.
Avant de commencer l’installation, contrôler l’état du produit : En cas
de doutes, ne pas utiliser le produit et s’adresser exclusivement à du
personnel professionnel qualié.
Le récepteur radio R93/RX20/U doit être alimenté par une source
de classe 1 (ES1 - très basse tension de sécurité SELV). La source
doit être de puissance limitée avec une protection adéquate contre
les surintensités et les courts-circuits (PS1). Protéger le disposif au
moyen d’un fusible da 50 mA de type retardé (T50mA).
2 Caractéristiques techniques
R93/RX20/U
ALIMENTATION 24
CONSOMMATION 30 mA
NOMBRE DE SORTIES 2
TYPE DE SORTIE RELAIS
TYPE DE DÉCODIFICATION CODE FIXE
NOMBRE DE COMBINAISONS
CODES 65.536
NOMBRE DE CODES
MÉMORISABLES (ÉMETTEURS) 50
COURANT ET TENSION
MAXIMUM RELAIS (CHARGE
RÉSISTIVE)
0,5A
24V / 30V
FRÉQUENCE DE RÉCEPTION 433.92 MHz
MODULATION AM/ASK
SENSIBILITÉ -107dBm
IMPÉDANCE D’ENTRÉE 50Ω
BRANCHEMENT ANTENNE Câble RG58 (longueur maxi 10 m).
Éviter de faire des jonctions sur le câble.
En variante, il est possible d’utiliser un fil
de 1 mmq de section préformé comme
dans la figure 1, détail A.
TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT -10°C +55°C
DIMENSIONS (mm) 54,6x44x19,1
3 Description du récepteur radio Série R93/
RX20/U
Les récepteurs de la Série R93/RX20/U (g. 1-2) sont munis de deux canaux
(CH1 / CH2) avec sortie vers relais normalement ouverte.
4 Mémorisation d’une radiocommande sur le
récepteur (Fig.3)
1. Brancher/raccorder le récepteur à la centrale
2. Alimenter la centrale de commande.
3. Appuyer une fois sur le bouton P1 ou P2 (correspondant à la fonction à
activer) du récepteur.
4. Lorsque le voyant L1 ou L2 du récepteur clignote lentement, appuyer sur le
bouton de l’émetteur que vous souhaitez associer à cette fonction.
5. Si le voyant L1 ou L2 reste allumé en permanence pendant 1 s, l’émetteur
est mémorisé.
6. Le voyant L1 ou L2 recommence à clignoter lentement. Pendant ce
clignotement, il est possible de mémoriser d’autres émetteurs.
7. La procédure est automatiquement abandonnée si aucun autre émetteur
n’est mémorisé.
REMARQUE :
• Si, durant la phase de mémorisation, le voyant L2 ou L2 ne s’allume pas gé
mais clignote rapidement, cela signie que l’émetteur a déjà été mémorisé
sur l’autre canal.
• Il est impossible de mémoriser le même bouton de l’émetteur pour les deux
canaux du récepteur radio.
• Si, durant la phase de mémorisation, les voyants L1 et L2 clignotent
rapidement pendant 4 s, cela signie que la mémoire est pleine.
5 Réception d’un code
Lorsque le récepteur radio reçoit un code mémorisé, le voyant L1 ou L2 s’allume
et active la sortie correspondant.
Si le code n’a pas été mémorisé, les voyants L1 et L2 s’allument brièvement.
6 Effacement d’un code
1. Sur le récepteur, enfoncer pendant 4 s le bouton P1 ou P2 relatif au canal où
est mémorisé le code de l’émetteur à effacer. Le voyant L1 ou L2 s’allume xe
puis clignote rapidement.
2. Relâcher le bouton P1 ou P2. Le voyant L1 ou L2 clignote rapidement
pendant 4 s.
3. Appuyer sur le bouton de l’émetteur à effacer.
4. La LED L1 ou L2 s’allume pendant 1 s.
5. Le code a été effacé.
6. Pour effacer un autre code, répéter la procédure.
REMARQUE:
Si le code n’a pas été mémorisé, le voyant L1 ou L2 clignote rapidement.
7 Effacement complet de la mémoire
1. Appuyer simultanément pendant 4 secondes sur les boutons P1 et P2 du
récepteur.
2. Les voyants L1 et L2 clignotent simultanément (5 clignotements).
3. La mémoire a été effacée
REMARQUE : Il est conseillé d’effacer complètement la mémoire avant le
premier allumage.
8 Signalisations des anomalies
• Si les voyants L1 ou L2 clignotent rapidement, sans interruption, cela signie
que la mémoire est endommagée. Le récepteur ne peut pas fonctionner.
9 Élimination
Le produit doit toujours être désinstallé par des techniciens
qualiés selon les procédures adaptées.
Ce produit est constitué de différents types de matériaux,
certains peuvent être recyclés, d’autres doivent être triés à
travers des systèmes de recyclage ou d’élimination prévus par
les législations locales pour cette catégorie de produit.
Il est interdit de jeter ce produit dans les déchets ménagers.
Effectuer le “tri” pour l’élimination suivant les méthodes prévues
par les législations locales ; ou ramener le produit au vendeur au
moment de l’achat d’un nouveau produit équivalent.
Des législations locales peuvent prévoir de lourdes sanctions en cas
d’élimination abusive de ce produit.
Attention! certaines parties du produit peuvent contenir des substances
polluantes ou dangereuses, si elles sont dispersées elles peuvent avoir des
effets toxiques sur l’environnement et la santé.
10 Déclaration de conformité
Je soussigné, représentant du constructeur ci dessous:
Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
déclare que l’appareillage décrit :
Description: Récepteur Radio
Modèle: Serie R93/RX20/U
est conforme aux dispositions législatives qui transposent les directives
suivantes :
– 2014/53/EU directive RED;
– 2011/65/EU directive RoHS;
– 2015/863/UE - Direttiva RoHS 3;
et qu’ont été appliquées toutes les normes et/ou spécications indiquées ci-
après :
EN 300 220-1 V3.1.1;
EN 300 220-2 V3.2.1;
EN301 489-1 V2.2.1;
EN 301 489-3 V2.1.1;
EN 62368-1:2014+A11:2017+AC:2017
Lieu: Mogliano V.to
Date: 30/09/2019 Signature
FR

7
1 ADVERTENCIAS
Este manual de instalación está dirigido exclusivamente a personal
cualicado.
ROGER TECHNOLOGY declina cualquier responsabilidad que
deriva de un uso inoportuno o distinto al que se ha destinado e
indicado en el presente manual. Dado que el receptor R93/RX20/U
es un componente diseñado para un uso amplio en varios modos
de instalación, es responsabilidad del instalador comprobar los
requisitos de seguridad aplicables a todo el sistema.
Antes de empezar la instalación, comprobar si el producto se
encuentra en perfectas condiciones: en caso de dudas, no utilizar el
producto y dirigirse al personal profesionalmente cualicado.
El receptor R93/RX20/U debe ser alimentado por una fuente de
clase 1 (ES1 - Safety extra low voltage SELV). La fuente debe ser de
potencia limitada con protección adecuada contra sobrecorrientes y
cortocircuitos (PS1). Proteger el dispositivo con un fusible de 50mA
de tipo retraso (T50mA).
2 Características técnicas
R93/RX20/U
ALIMENTACIÓN 24
CONSUMO 30 mA
NÚMERO DE SALIDAS 2
TIPO DE SALIDA RELÉ
TIPO DE DECODIFICACIÓN CÓDIGO FIJO
NÚMERO DE COMBINACIONES
CÓDIGOS 65.536
NÚMERO DE CÓDIGOS QUE
PUEDEN MEMORIZARSE
(EMISOR) 50
CORRIENTE Y TENSIÓN
MÁXIMA RELÉ (CARGA
RESISTENTE)
0,5A
24V / 30V
FRECUENCIA DE RECEPCIÓN 433.92 MHz
MODULACIÓN AM/ASK
SENSIBILIDAD -107dBm
IMPEDANCIA DE ENTRADA 50Ω
CONEXIÓN DE ANTENA Cable RG58 (longitud máx. 10m).
No efectuar empalmes en el cable.
Como alternativa, es posible utilizar un
cable de 1 mmq de sección preformada
como en la figura 1, detalle A
TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO -10°C +55°C
DIMENSIONES (mm) 54,6x44x19,1
3 Descripción del receptor de radio Serie
R93/RX20/U
Los receptores Serie R93/RX20/U (g. 1-2) tienen dos canales (CH1 / CH2) con
salida con relé normalmente abierta.
4 Memorización de un mando a distancia en
el receptor (Fig.3)
1. Introducir/conectar el receptor a la central
2. Alimentar la central de mando.
3. Presionar una vez la tecla P1 o la tecla P2 (dependiendo de la función que se
desea habilitar) en el receptor.
4. Cuando el LED L1 o el LED L2 del receptor parpadean lentamente, presionar
la tecla del transmisor que quieres combinar con esa función.
5. Cuando el LED L1 o L2 permanece encendido jo durante 1 segundo,
signica que el transmisor ha sido memorizado.
6. El LED L1 o L2 vuelve a parpadear lentamente y durante este tiempo se
pueden memorizar otros transmisores.
7. Se sale automáticamente del procedimiento cuando no se memorizan más
transmisores.
NOTA:
• Si durante la fase de memorización, el LED L1 o L2 no se enciende jo, sino
que realiza algunos destellos rápidos, signica que el transmisor ya ha sido
memorizado en otro canal.
• No es posible memorizar la misma tecla del transmisor en ambos canales
del receptor de radio.
• Si durante la fase de memorización, los LEDS L1 y L2 parpadean rápidamente
por 4 s, signica que la memoria está llena.
5 Recepción de un código
Cuando el receptor de radio recibe un código memorizado, el LED L1 o L2 se
enciende y se activa la salida corresponsal.
Si el código no ha sido memorizado, los LEDS L1 y L2 se encienden brevemente.
6 Borrado de un código
1. Pulsar durante 4 s en el receptor la tecla P1 o P2 correspondiente al canal
donde se ha memorizado el código del transmisor para borrar. El LED L1 o L2
se enciende jo y, luego, parpadea rápidamente.
2. Soltar la tecla P1 o P2. El LED L1 o L2 parpadea rápidamente durante 4 s.
3. Presionar la tecla del transmisor para borrar.
4. El LED L1 o L2 se enciende durante 1 s.
5. El código ha sido borrado.
6. Para borrar otro código, repetir el procedimiento.
NOTA:
• Si el código no ha sido memorizado, el LED L1 o L2 parpadea rápidamente.
7 Borrado total de la memoria
1. Presionar simultáneamente, durante 4 segundos, las teclas P1 y P2 en el
receptor.
2. Los LEDS L1 y L2 parpadean al mismo tiempo (5 destellos).
3. La memoria ha sido borrada
NOTA: Se aconseja borrar totalmente la memoria en el primer encendido.
8 Señalización de anomalías
• Si los LEDS L1 o L2 parpadean rápidamente y de manera ininterrumpida,
signica que la memoria está dañada. El receptor no puede funcionar.
9 Eliminación
El producto siempre ha de ser desinstalado por parte de personal
técnico cualicado adoptando los procedimientos oportunos para
desinstalar correctamente el producto.
Este producto consta de varios tipos de materiales, algunos pue-
den reciclarse y otros han de eliminarse a través de los sistemas
de reciclaje o eliminación contemplados por los reglamentos loca-
les para esta categoría de producto. Queda prohibido echar este
producto en los residuos domésticos.
Efectúe la “recogida separada” para eliminarlo según los métodos contemplados
por los reglamentos locales; o entregue el producto al establecimiento de ven-
ta cuando se compre un nuevo producto equivalente. Los reglamentos locales
pueden contemplar sanciones importantes en caso de eliminar incorrectamente
este producto.
¡Atención! algunas piezas del producto pueden contener sustancias contami-
nantes o peligrosas, si se dispersan podrían provocar efectos perjudiciales para
el medio ambiente y la salud de las personas.
10 Declaración de Conformidad
El abajo rmante representa al fabricante siguiente:
Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
DECLARA que el equipo descrito a continuación:
Descripción: receptor de radio
Modelo: Serie R93/RX20/U
Es conforme a las disposiciones legislativas que transponen las directivas si-
guientes:
– 2014/53/EU directiva RED;
– 2011/65/EU directiva RoHS;
– 2015/863/UE - Direttiva RoHS 3;
Y que se han aplicado todas las normas y las especicaciones técnicas que se
indican a continuación:
EN 300 220-1 V3.1.1;
EN 300 220-2 V3.2.1;
EN301 489-1 V2.2.1;
EN 301 489-3 V2.1.1;
EN 62368-1:2014+A11:2017+AC:2017
Lugar: Mogliano V.to
Fecha: 30/0/2019 Firma
ES

1 ADVERTÊNCIAS
O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente a
pessoal especializado. ROGER TECHNOLOGY declina qualquer
responsabilidade derivada de um uso impróprio ou diferente daquele
para o qual é destinado e indicado neste manual. Uma vez que o
receptor R93/RX20/U é um componente concebido para uma ampla
utilização em vários modos de instalação, é da responsabilidade
do instalador vericar os requisitos de segurança aplicáveis a todo
o sistema. Antes de iniciar a instalação, verique a integridade
do produto: em caso de dúvida, não utilize o produto e entre em
contacto unicamente com pessoal prossionalmente qualicado.
O receptor de rádio R93/RX20/U deve ser alimentado por uma
fonte de classe 1 (ES1 - Safety extra-low voltage SELV). A fonte
deve ser de potência limitada, com protecção adequada contra
sobreintensidades e curto-circuitos (PS1). Proteger o disposivo
mediante um fusível 50 mA do tipo atrasado (T50mA).
2 Características técnicas
R93/RX20/U
ALIMENTAÇÃO 24
CONSUMO 30 mA
NÚMERO DE SAÍDAS 2
TIPO DE SAÍDA RELÉ
TIPO DE DECODIFICAÇÃO CÓDIGO FIXO
NÚMERO DE COMBINAÇÕES
CÓDIGOS 65.536
NÚMERO DE CÓDIGOS
ARMAZENÁVEIS
(TRANSMISSOR) 50
CORRENTE E TENSÃO MÁXIMA
RELÉ (CARGA RESISTIVA) 0,5A
24V / 30V
FREQUÊNCIA DE RECEÇÃO 433.92 MHz
MODULAÇÃO AM/ASK
SENSIBILIDADE -107dBm
IMPEDÂNCIA DE ENTRADA 50Ω
LIGAÇÃO DA ANTENA Cabo RG58 (comprimento máx. 10 m).
Evitar fazer uniões no cabo.
Como alternativa, é possível usar um fio
de seção de 1 mmq pré-formado como na
fig 1, detalhe A.
TEMPERATURA DE
FUNCIONAMENTO -10°C +55°C
DIMENSÕES (mm) 54,6x44x19,1
3 Descrição do receptor de rádio Série R93/
RX20/U
Os receptores da Série R93/RX20/U (g. 1-2) tem dois canais (CH1 / CH2) com
saída de relé normalmente aberta.
4 Memorização de um controlo remoto no
receptor (Fig.3)
1. Insira/conecte o receptor à unidade de controlo
2. Alimente a unidade de controle.
3. Prima uma vez a tecla P1 ou a tecla P2 (relativa à função que deseja
habilitar) no receptor.
4. Quando o LED L1 ou o LED L2 piscar lentamente no receptor, prima a tecla do
transmissor que você deseja combinar com essa função.
5. Quando o LED L1 ou L2 permanece aceso xo durante 1 s, o transmissor
é memorizado.
6. O LED L1 ou L2 continua a piscar lentamente, durante este piscar, é possível
memorizar diversos transmissores.
7. A saída do procedimento ocorre automaticamente se nenhum transmissor
adicional for memorizado.
NOTA:
• Se durante a fase de memorização os LEDs L1 ou L2 não acenderem de
modo xo, mas piscarem rapidamente, signica que o transmissor já foi
memorizado no outro canal.
• Não é possível armazenar a mesma tecla do transmissor em ambos os
canais do receptor de rádio.
• Se durante a fase de memorização os LEDs L1 e L2 piscarem rapidamente
por 4 s, signica que a memória está cheia.
5 Receção de um código
Quando o receptor de rádio recebe um código armazenado, o LEDs L1 ou L2
acende e a saída correspondente é ativada.
Se o código não foi armazenado, os LEDs L1 e L2 acendem brevemente.
6 Apagamento de um código
1. Prima a tecla P1 ou P2 no receptor por 4 s relativa ao canal no qual o código
do transmissor a apagar é armazenado. O LED L1 ou L2 acende xo e depois
pisca rapidamente.
2. Solte a tecla P1 ou P2. O LED L1 ou L2 pisca rapidamente durante 4 s.
3. Prima a tecla do transmissor a apagar.
4. O LED L1 ou L2 acende-se durante 1 s.
5. O código é apagado.
6. Para apagar outro código, repita o procedimento.
NOTA: Se o código não for armazenado, o LED L1 ou L2 pisca rapidamente.
7 Apagamento total da memória
1. Prima as teclas P1 e P2 simultaneamente no receptor por 4 segundos.
2. O LED L1 e L2 piscam simultaneamente (5 lampejos).
3. A memória é apagada
NOTA: É aconselhável realizar um apagamento total da memória na primeira
ativação.
8 Sinalização de anomalias
Se o LED L1 ou L2 pisca rapidamente de forma contínua, signica que a memória
está danicada. O receptor não pode funcionar.
9 Descarte
O produto deve ser desinstalado sempre por pessoal técnico
qualicado, utilizando os procedimentos adequados para a correta
remoção do produto. Este produto é constituído de diversos tipos
de materiais; alguns podem ser reciclados, e outros devem ser
descartados por meio de sistemas de reciclagem ou descarte
previstos pelos regulamentos locais para esta categoria de
produto. É proibido jogar este produto nos rejeitos domésticos.
Realize a “recolha separada” para o descarte, de acordo com os
métodos previstos pelos regulamentos locais; ou retorne o produto ao vendedor
no momento da aquisição de um novo produto equivalente.
Regulamentos locais podem prever pesadas sanções em caso de descarte
abusivo deste produto. Atenção! algumas partes do produto podem conter
substâncias poluentes ou perigosas; se dispersas, podem causar efeitos
danosos ao ambiente e à saúde humana.
10 Declaração de conformidade
O abaixo-assinado, representante do seguinte fabricante:
Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
DECLARA que o aparelho descrito em seguida:
Descrição: Receptior de rádio
Modelo: Serie R93/RX20/U
Está em conformidade com as disposições de lei que transpõem as seguintes
diretivas
– 2014/53/EU directiva RED;
– 2011/65/EU directiva RoHS;
– 2015/863/UE - Direttiva RoHS 3
E que foram aplicadas todas as normas e/ou especicações técnicas indicadas
a seguir:
EN 300 220-1 V3.1.1;
EN 300 220-2 V3.2.1;
EN301 489-1 V2.2.1;
EN 301 489-3 V2.1.1;
EN 62368-1:2014+A11:2017+AC:2017
Local: Mogliano V.to
Data: 30/09/2019 Assinatura
PT
ROGER TECHNOLOGY
Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA
P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024
info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com
Table of contents
Languages:
Other Roger Technology Receiver manuals