Roland VS-82H User manual

Owner’s Manual (this document)
Read this rst. It explains the basic things you need to know in
order to use the XS-82H/XS-83H/XS-84H.
PDF Manual (download from theWeb)
.Reference Manual
This describes all parameters of the XS-82H/XS-83H/XS-84H.
It also describes the settings to make when operating the unit by
remote control.
To obtain the PDF manual
1. Enter the following URL in your computer.
http://proav.roland.com
I
2. Go to the XS-82H, XS-83H, or XS-84H
product page and click the “Support”tab.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
Before using the XS-82H/XS-83H/XS-84H, ensure that its system program is at the most recent version. For information on available upgrades
for the system program, see the Roland website (http://proav.roland.com).
You can check the version of the system program by selecting the [MENU] button g“SYSTEM”g“VERSION.”

2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage”within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
WARNING:
IMPORTANT:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
GREEN-AND-YELLOW: EARTH, BLUE: NEUTRAL, BROWN: LIVE
For the U.K.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

3
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
AUCUN DES ÉLÉMENTS INTERNES NE DOIT ÊTRE RÉPARÉ PAR L’UTILISATEUR.
NE CONFIER L’ENTRETIEN QU’À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
L’éclair éché dans un triangle équilatéral est destiné à
avertir l’utilisateur de la présence, dans l’appareil, d’une
zone non-isolée soumise à une « haute-tension » dont
l’intensité est susante pour constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la
présence d’informations de fonctionnement et
maintenance (entretien) importantes dans la brochure
accompagnant l’appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
1. Bien lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes ces instructions.
5. Ne pas utiliser pas l’appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
7. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle
qu’un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou
d’autres appareils (dont les amplicateurs) produisant de la
chaleur.
9. Ne pas détériorer la sécurité de la che polarisée ou de la
che de terre. Une che polarisée comporte deux lames
dont l’une est plus large que l’autre. Une che de terre
comporte deux lames et une troisième broche de mise à la
terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la
sécurité de l’utilisateur. Si la che fournie ne s’adapte pas à
la prise électrique, demander à un électricien de remplacer
la prise hors normes.
10. Protéger le cordon d’alimentation an que personne ne
marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au
niveau des ches, des prises de courant et du point de
sortie de l’appareil.
11. Utiliser uniquement les pièces / accessoires spéciés par le
fabricant.
12. Débrancher l’appareil pendant les orages ou quand il ne
sera pas utilisé pendant longtemps.
13. Coner toute réparation à du personnel qualié. Des
réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé
d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise
d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet
tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas
normalement ou que l’on a fait tomber.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT - Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris ce qui suit :
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES.

4
Checking the Included Items
The following items are included with this unit. Check to make sure that all items are present. If anything is missing, contact your dealer.
The unit Rubber foot (5) Euroblock plug (12)
* The appearance of each model diers.
Power cord Owner’s Manual
* The shape of the power cord’s plug
varies depending on the country.
Contents
USING THE UNIT SAFELY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . 7
IMPORTANT NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panel Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Front Panel/Top Panel/Side Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Placement and Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Important Notes on Rack Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Attaching the Rubber Feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connecting Cables to the Euroblock Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connecting External Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecting Video Source/Output Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecting Audio Source/Output Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Using Phantom Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connecting the Power Cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Basic Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Turning the Power On and O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Using the Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Changing the View on the Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Changing Audio Fader Assignments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Video Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Setting the Video Signal for Each Video Input Channel. . . . . . . . . . . . 19
Sharing a Video Source (SHARE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Changing Cross Points. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inputting/Outputting Copyright-protected (HDCP) Video. . . . . . . . . 20
Switching Between HDMI Output and HDBaseT Output . . . . . . . . . . 21
Outputting an Imported Still Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Switching the Video Output Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Applying a Fade to Output Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Audio Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Adjusting Microphone Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Adjusting the Volume Balance of Input Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Adjusting the Volume Level of Output Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saving/Recalling Settings (Presets). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saving Settings on a USB Flash Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Formatting USB Flash Drives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Returning Settings to the Factory-default State (Factory Reset) . . . . 28
Remote Control from an External Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Appendices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Block Diagram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Connector Specications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Analog video INPUT connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
RS-232C connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
AUDIO INPUT/OUTPUT connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Main Specications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
* Before using this unit, carefully read the sections entitled
“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”(p. 2),“USING THE UNIT
SAFELY” (p. 5), and “IMPORTANT NOTES”(p. 9). These sections
provide important information concerning the proper operation
of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have
gained a good grasp of every feature of your new unit, read
Owner’s Manual in its entirety. This manual should be saved and
kept on hand as a convenient reference.
* The explanations of operation procedures in this document use
illustrations of the XS-84H.
Unless explicitly indicated to be for a specic model (such as“XS-84H
only”), the explanations also cover the XS-82H and XS-83H as well.

5
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out.The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden).The specific thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
USING THE UNIT SAFELY
WARNING
001-50
Make sure that the power cord is grounded
Connect mains plug of this model to a
mains socket outlet with a protective
earthing connection.
001-60
To completely turn o power to the unit, pull out
the plug from the outlet
Even with the power switch turned o, this
unit is not completely separated from its
main source of power. When the power
needs to be completely turned o, turn o
the power switch on the unit, then pull out the plug
from the outlet. For this reason, the outlet into which
you choose to connect the power cord’s plug should
be one that is within easy reach and readily accessible.
001-75
Secure a sucient amount of space at the setup
location
Since this unit normally emits a slight
amount of heat, make sure to secure
sucient space around it, as shown below.
5 cm (2 in.)
or greater 15 cm (6 in.)
or greater
20 cm (8 in.)
or greater
20 cm (8 in.)
or greater
30 cm (12 in.)
or greater
Front Side
002a
Do not disassemble or modify by yourself
Do not carry out anything unless you are
instructed to do so in the owner’s manual.
Otherwise, you risk causing malfunction.
003
Do not repair or replace parts by yourself
Refer all servicing to your retailer, the
nearest Roland Service Center, or an
authorized Roland distributor, as listed on
the“Information.”
WARNING
004
Do not use or store in the following types of
locations
• Subject to temperature extremes (e.g.,
direct sunlight in an enclosed vehicle,
near a heating duct, on top of heat-
generating equipment); or are
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet
oors); or are
• Exposed to steam or smoke; or are
• Subject to salt exposure; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty or sandy; or are
• Subject to high levels of vibration and shakiness.
007
Do not place in an unstable location
Otherwise, you risk injury as the result of
the unit toppling over or dropping down.
008e
Use only the supplied power cord
Use only the attached power cord. Also,
the supplied power cord must not be used
with any other device.
008f
Connect the power cord to an outlet of the correct
voltage
The unit should be connected to a power
supply only of the type described in the
operating instructions, or as marked on the
rear side of unit.
009
Do not bend the power cord or place heavy objects
on it
Otherwise, re or electric shock may result.
010
Avoid extended use at high volume
Use of the unit at high volume for
extended periods of time may cause
hearing loss. If you ever experience any
hearing loss or ringing in the ears, you
should immediately stop using the unit
and consult a specialized physician.
WARNING
011
Do not allow foreign objects or liquids to enter
unit; never place containers with liquid on unit
Do not place containers containing liquid
(e.g., ower vases) on this product. Never
allow foreign objects (e.g., ammable
objects, coins, wires) or liquids (e.g., water
or juice) to enter this product. Doing so
may cause short circuits, faulty operation,
or other malfunctions.
012a
Turn o the unit if an abnormality or malfunction
occurs
Immediately turn the unit o, remove the
power cord from the outlet, and request
servicing by your retailer, the nearest
Roland Service Center, or an authorized
Roland distributor, as listed on the “Information” when:
• The power cord has been damaged; or
• If smoke or unusual odor occurs; or
• Objects have fallen into, or liquid has been spilled
onto the unit; or
• The unit has been exposed to rain (or otherwise has
become wet); or
• The unit does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance.
014
Do not drop or subject to strong impact
Otherwise, you risk causing damage or
malfunction.
015
Do not share an outlet with an unreasonable
number of other devices
Otherwise, you risk overheating or re.
016
Do not use overseas
Before using the unit in overseas, consult
with your retailer, the nearest Roland
Service Center, or an authorized Roland
distributor, as listed on the “Information.”

USING THE UNIT SAFELY
6
CAUTION
101a
Place in a well ventilated location
The unit should be located so that its
location or position does not interfere with
its proper ventilation.
102b
When disconnecting the power cord, grasp it by the
plug
To prevent conductor damage, always
grasp the power cord by its plug when
disconnecting it from this unit or from a
power outlet.
103a
Periodically clean the power plug
An accumulation of dust or foreign objects
between the power plug and the power
outlet can lead to re or electric shock.
At regular intervals, be sure to pull out the
power plug, and using a dry cloth, wipe away any dust
or foreign objects that may have accumulated.
103c
Disconnect the power plug whenever the unit will
not be used for an extended period of time
Fire may result in the unlikely event that a
breakdown occurs.
104
Route all power cords and cables in such a way as
to prevent them from getting entangled
Injury could result if someone were to
trip on a cable and cause the unit to fall
or topple.
106
Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy
objects on it
Otherwise, you risk injury as the result of
the unit toppling over or dropping down.
107a
Never connect/disconnect a power plug if your
hands are wet
Otherwise, you could receive an electric
shock.
108a
Disconnect all cords/cables before moving the unit
Before moving the unit, disconnect the
power plug from the outlet, and pull out all
cords from external devices.
109a
Before cleaning the unit, disconnect the power
plug from the outlet
If the power plug is not removed from the
outlet, you risk receiving an electric shock.
110a
Whenever there is a threat of lightning, disconnect
the power plug from the outlet
If the power plug is not removed from the
outlet, you risk receiving an electric shock.
120
Precautions concerning use of phantom power
supply
Always turn the phantom power o
when connecting any device other than
condenser microphones that require
phantom power. You risk causing damage
if you mistakenly supply phantom power to dynamic
microphones, audio playback devices, or other devices
that don’t require such power. Be sure to check the
specications of any microphone you intend to use by
referring to the manual that came with it.
(This instrument’s phantom power: 48 V DC, 14 mA
Max)

7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
001-50
S’assurer que le cordon d’alimentation est bien mis
à la terre
Connectez la che secteur de ce modèle
à une prise de courant dotée d’une
protection par mise à la terre.
001-60
Pour éteindre complètement l’alimentation de
l’appareil, retirer la che de la prise
Même avec son interrupteur
d’alimentation hors tension, l’appareil
n’est pas complètement isolé de sa
source principale d’alimentation. Lorsque
l’alimentation doit être complètement coupée,
éteignez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil
puis retirez la che de la prise. Pour cette raison, la
prise dans laquelle vous choisissez de brancher la
che du cordon d’alimentation doit être proche et
facilement accessible.
001-75
Ménager un espace susant à l’emplacement
d’installation
Comme l’appareil émet normalement une
faible quantité de chaleur, assurez-vous de
ménager susamment d’espace autour de
lui, comme indiqué ci-dessous.
5 cm (2 in.)
ou plus 15 cm (6 in.)
ou plus
20 cm (8 in.)
ou plus
20 cm (8 in.)
ou plus
30 cm (12 in.)
ou plus
Avant Côté
002a
Ne jamais démonter ou modier vous-même
Ne jamais eectuer une quelconque
opération, sauf si vous êtes invité à le
faire dans le manuel du propriétaire.
Sinon, vous risquez de provoquer des
dysfonctionnements.
003
Ne pas réparer ou remplacer de pièces par
vous-même
Conez toute réparation à votre revendeur,
le centre Roland le plus proche ou un
distributeur Roland agréé, comme indiqué
dans les « Informations ».
AVERTISSEMENT
004
Ne jamais ranger ou utiliser dans des endroits:
• Soumis à des températures
extrêmes (ex : en plein soleil dans
un véhicule fermé, à proximité d’une
conduite de chauage, au-dessus de
matériel générateur de chaleur),
• humides (ex : salles de bain, toilettes, sur
des sols mouillés), ou
• exposés à de la vapeur ou de la fumée,
ou
• exposés au sel, ou
• exposés aux précipitations, ou
• poussiéreux ou sableux, ou
• soumis à de fortes vibrations et secousses.
007
Ne pas placer à un endroit instable
Sinon, vous risquez des blessures si
l’appareil se renverse ou tombe.
008e
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni
Utilisez exclusivement le cordon
d’alimentation inclus. De plus, le cordon
d’alimentation fourni ne doit pas être
utilisé avec un autre appareil.
008f
Brancher le cordon d’alimentation à une prise
d’une tension correcte
L’appareil doit être connecté à une source
d’alimentation du type décrit dans les
instructions d’utilisation, ou comme
indiqué sur la face arrière de l’appareil.
009
Ne pas plier le cordon d’alimentation ou déposer
d’objets lourds sur celui-ci
Sinon, cela risque de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
010
Éviter l’utilisation prolongée à un volume élevé
L’utilisation de l’appareil à un volume élevé
pendant des périodes prolongées peut
entraîner une perte auditive. Si jamais
vous ressentez une perte auditive ou des
bourdonnements dans les oreilles, veuillez
immédiatement cesser d’utiliser l’appareil et consultez
un médecin spécialisé.
AVERTISSEMENT
011
Ne jamais laisser de corps étrangers ou de liquides
pénétrer dans l’appareil et ne jamais placer de
récipients contenant un liquide sur l’appareil
Ne jamais placer de récipients contenant
du liquide (ex : vases de eurs) sur ce
produit. Ne jamais laisser des corps
étrangers (ex : objets inammables, pièces,
ls) ou des liquides (ex : eau, jus de fruit)
pénétrer à l’intérieur du produit. Vous
risqueriez de provoquer des courts-circuits,
pannes ou autres dysfonctionnements.
012a
Eteindre l’appareil en cas d’anomalie ou de
dysfonctionnement
Mettez immédiatement l’appareil
hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise et contactez
votre revendeur, le centre Roland le plus
proche ou un distributeur Roland agréé, comme
indiqué dans les « Informations » lorsque:
• Le cordon d’alimentation a été endommagé, ou
• en présence de fumée ou odeur inhabituelle, ou
• des objets sont tombés dans ou du liquide a été
renversé dans l’appareil, ou
• l’appareil a été exposé à la pluie (ou a été mouillé),
ou
• l’appareil ne semble pas fonctionner normalement
ou présente un changement notable de ses
performances.
014
Ne pas faire tomber ou soumettre à des chocs
violents
Sinon, vous risquez de provoquer des
dommages ou des dysfonctionnements.
015
Ne pas partager une prise murale avec un nombre
excessif d’autres appareils
Sinon, vous risquez une surchaue ou un
incendie.
016
Ne pas utiliser à l’étranger
Avant d’utiliser l’appareil à l’étranger,
consultez votre revendeur, un centre
Roland ou un distributeur Roland agréé,
comme indiqué dans les « informations ».
Utilisé pour avertir l’utilisateur d’un
risque de blessure ou de dommage
matériel en cas de mauvaise utilisation
de l’appareil.
* Par dommage matériel, il est entendu
les dommages ou tout autre eet
indésirable sur la maison et tous ses
meubles ainsi que les animaux
domestiques ou familiers.
Utilisé pour avertir l’utilisateur d’un
risque de décès ou de blessure grave en
cas de mauvaise utilisation de l’appareil.
Le symbole alerte l’utilisateur des choses à faire. Ce qui
doit être fait est indiqué par l’icône contenue dans le cercle.
Dans le cas du symbole de gauche, cela signie que le cordon
d’alimentation doit être débranché de la prise murale.
TLe symbole alerte l’utilisateur d’instructions importantes
ou de mise en garde. La signication du symbole est
déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du
symbole de gauche, il sert pour des précautions générales,
des mises en garde ou alertes vis-à-vis d’un danger.
Le symbole prévient l’utilisateur des choses à ne pas faire
(des interdits). Ce qui ne doit spéciquement pas être fait est
indiqué dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signie que l’appareil ne doit jamais être démonté.
À propos des symboles
PROCÉDEZ TOUJOURS COMME SUIT
INSTRUCTIONS POUR LA PRÉVENTION DES INCENDIES, CHOCS ÉLECTRIQUES OU BLESSURES
À propos des mentions AVERTISSEMENT
et ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION

USING THE UNIT SAFELY
8
ATTENTION
101a
Placer dans un endroit bien ventilé
L’appareil doit être placé en veillant à ce
que son emplacement ou sa position ne
gêne pas sa propre ventilation.
102b
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
saisissez-le par la che
Pour éviter d’endommager le conducteur,
toujours saisir le cordon d’alimentation
par sa che lorsque vous le débranchez de
l’appareil ou d’une prise de courant.
103a
Nettoyer régulièrement le cordon d’alimentation
Une accumulation de poussière ou
de corps étrangers entre la che
d’alimentation et la prise de courant
peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
A intervalles réguliers, assurez-vous de débrancher
la prise d’alimentation, et à l’aide d’un chion sec,
essuyez la poussière ou les corps étrangers qui ont pu
s’y accumuler.
103c
Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue
période
Un incendie peut se produire dans le cas
fortuit où une panne survient.
104
Acheminer tous les cordons d’alimentation et
câbles de façon à ce qu’ils ne puissent pas
s’emmêler
Des blessures peuvent survenir si
quelqu’un vient à trébucher sur un câble
et provoque la chute ou le basculement
de l’appareil
106
Ne pas grimper sur l’appareil ou y poser des objets
lourds
Sinon, vous risquez des blessures suite à la
chute ou au basculement de l’appareil.
107a
Ne jamais brancher / débrancher un cordon
d’alimentation lorsque vous avez les mains
mouillées
Sinon, vous pourriez subir un choc
électrique.
108a
Débrancher tous les cordons / câbles avant de
déplacer l’appareil
Avant de déplacer l’appareil, débrancher le
cordon d’alimentation de la prise et retirer
tous les cordons des appareils externes.
109a
Avant de nettoyer l’appareil, débrancher le cordon
d’alimentation de la prise
Si la che d’alimentation n’est pas
débranchée de la prise, vous risquez de
subir un choc électrique.
110a
Chaque fois qu’il y a un risque de foudre,
débrancher le cordon d’alimentation de la prise
Si la che d’alimentation n’est pas
débranchée de la prise, vous risquez de
subir un choc électrique.
ATTENTION
120
Précautions concernant l’utilisation de
l’alimentation fantôme
Toujours éteindre l’alimentation fantôme
avant de brancher tout autre appareil
qu’un microphone à condensateur
nécessitant une alimentation fantôme.
Vous risquez de provoquer des dommages si vous
fournissez à tort une alimentation fantôme à des
micros dynamiques, des appareils de lecture audio
ou d’autres appareils qui ne nécessitent pas une telle
alimentation. Assurez-vous de vérier les spécications
de tout microphone que vous souhaitez utiliser en
vous référant au manuel qui l’accompagne.
(Alimentation fantôme de cet instrument: 48 V DC,
14 mA Max)

9
IMPORTANT NOTES
Power Supply
• Do not connect this unit to same electrical outlet
that is being used by an electrical appliance that
is controlled by an inverter or a motor (such as a
refrigerator, washing machine, microwave oven, or
air conditioner). Depending on the way in which
the electrical appliance is used, power supply noise
may cause this unit to malfunction or may produce
audible noise. If it is not practical to use a separate
electrical outlet, connect a power supply noise lter
between this unit and the electrical outlet.
Placement
• Using the unit near power ampliers (or other
equipment containing large power transformers)
may induce hum. To alleviate the problem, change
the orientation of this unit; or move it farther away
from the source of interference.
352a
• This unit may interfere with radio and television
reception. Do not use this unit in the vicinity of such
receivers.
• Noise may be produced if wireless communications
devices, such as cell phones, are operated in the
vicinity of this unit. Such noise could occur when
receiving or initiating a call, or while conversing.
Should you experience such problems, you should
relocate such wireless devices so they are at a
greater distance from this unit, or switch them o.
354a
• Do not expose the unit to direct sunlight, place
it near devices that radiate heat, leave it inside
an enclosed vehicle, or otherwise subject it to
temperature extremes. Excessive heat can deform
or discolor the unit.
355b
• When moved from one location to another where
the temperature and/or humidity is very dierent,
water droplets (condensation) may form inside
the unit. Damage or malfunction may result if you
attempt to use the unit in this condition. Therefore,
before using the unit, you must allow it to stand
for several hours, until the condensation has
completely evaporated.
360
• Depending on the material and temperature of the
surface on which you place the unit, its rubber feet
may discolor or mar the surface.
You can place a piece of felt or cloth under the
rubber feet to prevent this from happening. If you
do so, please make sure that the unit will not slip or
move accidentally.
361
• Do not place containers or anything else containing
liquid on top of this unit. Also, whenever any liquid
has been spilled on the surface of this unit, be sure
to promptly wipe it away using a soft, dry cloth.
Maintenance
401a
• For everyday cleaning wipe the unit with a soft,
dry cloth or one that has been slightly dampened
with water. To remove stubborn dirt, use a cloth
impregnated with a mild, non-abrasive detergent.
Afterwards, be sure to wipe the unit thoroughly
with a soft, dry cloth.
402
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of
any kind, to avoid the possibility of discoloration
and/or deformation.
Repairs and Data
452
• Before sending the unit away for repairs, be sure to
make a backup of the data stored within it; or you
may prefer to write down the needed information.
Although we will do our utmost to preserve the
data stored in your unit when we carry out repairs,
in some cases, such as when the memory section
is physically damaged, restoration of the stored
content may be impossible. Roland assumes no
liability concerning the restoration of any stored
content that has been lost.
Additional Precautions
551
• Any data stored within the unit can be lost as the
result of equipment failure, incorrect operation,
etc. To protect yourself against the irretrievable
loss of data, try to make a habit of creating regular
backups of the data you’ve stored in the unit.
552
• Roland assumes no liability concerning the
restoration of any stored content that has been lost.
553
• Use a reasonable amount of care when using the
unit’s buttons, sliders, or other controls; and when
using its jacks and connectors. Rough handling can
lead to malfunctions.
556
• When disconnecting all cables, grasp the connector
itself—never pull on the cable. This way you will
avoid causing shorts, or damage to the cable’s
internal elements.
557
• A small amount of heat will radiate from the unit
during normal operation.
558
• To avoid disturbing others nearby, try to keep the
unit’s volume at reasonable levels.
559b
• When you need to transport the unit, pack it in
shock-absorbent material. Transporting the unit
without doing so can cause it to become scratched
or damaged, and could lead to malfunction.
568
• This unit allows you to switch images at high speed.
For some people, viewing such images can cause
headache, nausea, or other discomfort. Do not use
this unit to create video that might cause these
types of health problems. Roland Corporation
will accept no responsibility for any such health
problems that may occur in yourself or in viewers.
Using External Memories
709
• Please observe the following precautions when
handling external memory devices. Also, make sure
to carefully observe all the precautions that were
supplied with the external memory device.
• Do not remove the device while reading/writing
is in progress.
• To prevent damage from static electricity,
discharge all static electricity from your person
before handling the device.
Intellectual Property Right
C-02
• This product can be used to record or duplicate
audio or visual material without being limited by
certain technological copy-protection measures.
This is due to the fact that this product is intended
to be used for the purpose of producing original
music or video material, and is therefore designed
so that material that does not infringe copyrights
belonging to others (for example, your own original
works) can be recorded or duplicated freely.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refers to a
patent portfolio concerned with microprocessor
architecture, which was developed by Technology
Properties Limited (TPL). Roland has licensed this
technology from the TPL Group.
R-01
• Roland is an either registered trademark or
trademark of Roland Corporation in the United
States and/or other countries.
T-01
• Company names and product names appearing
in this document are registered trademarks or
trademarks of their respective owners.

10
No. Name Explanation Page
1USB MEMORY connector This is for connecting a USB ash drive. You use this when saving or loading settings, or when importing still
images.
p. 21
p. 27
2USB WLAN ADAPTOR connector
Here you connect a wireless USB adapter (sold separately) for making a Wi-Fi connection to an iPad.
You use this when operating the unit remotely using the XS-80H Remote iPad application.
* For the wireless USB adaptor, use the ONKYO UWF-1 or Roland WNA1100-RL.
p. 28
3[SWITCHING MODE] button
This switches the operation mode of the cross-point selection buttons ( ). Successive presses of the button
cycle through the modes in this sequence: video and audio interlink mode gvideo independent mode gaudio
independent mode gpreset mode.
The color of the lighted button indicates the operation mode.
5Lighted in yellow: Video and audio interlink mode
5Lighted in green: Video independent mode
5Lighted in red: Audio independent mode
5Lighted in blue: Preset mode
p. 19
p. 27
4Cross-point selection buttons
These function as follows, according to the operation mode selected using the [SWITCHING MODE] button ( ).
Operation mode Functioning of the cross-point selection buttons
Video and audio interlink
mode
These switch the cross points for the video or audio channels. According
to the operation mode, they can switch the video and audio in tandem, or
independently switch only the video or only the audio.
Each button’s horizontal direction is the input channel and vertical direction is
the output channel.
The current selection of audio or video channel is indicated by the color of the
lighted button.
5Lighted in yellow: Video channel and audio channel
5Lighted in green: Video channel only
5Lighted in red: Audio channel only
Video independent mode
Audio independent mode
Preset mode These function as memory-number selection buttons. These buttons access
preset settings that have been saved.
p. 19
p. 27
5INPUT STATUS indicators
These indicate the type of video signal being input.
5Lighted in blue: HDMI signal
5Lighted in red: Analog video signal (RGB/component, composite, Y/C)
5Lighted up in white: Still picture
5Dark: No input signal
p. 19
6[OFF] buttons These apply fade to the output video and output a picture of a single color (speciable). The corresponding [OFF]
button lights up when the video fade-out is complete. p. 24
7AUDIO level meters These indicate the volume levels on the output channels. p. 26
8Display These display information about input and output video, menu items, and the like. p. 18
Panel Descriptions
Front Panel/Top Panel/Side Panel
XS-84H 1 2 3 4
5 6 7 8
910 11 12 13

Panel Descriptions
11
Front Panel/Top Panel/Side Panel
No. Name Explanation Page
9[MENU] button This displays the menu. p. 17
10 [ ][ ] (cursor) buttons
5During menu display, these move the cursor. Also, depending on the menu item, they move to the setting
screen for a dierent channel or the like.
5These change the view mode for the top screen of the display.
p. 17
p. 18
11 [EXIT] button This exits the menus. When the system is at a lower-level menu, these return operation to the upper menu. p. 17
12 [VALUE] knob This selects menu items and changes setting values. Pressing the [VALUE] dial applies a selected menu item or
changes made to a setting value. p. 17
13
Power indicator
This indicates the power state.
5Lighted in red: Standby
5Lighted in green: Powered
5Dark: Main power o p. 17
Power button This switches the power between on and standby.
* This is enabled only when the [POWER] (main power) switch is set to“ON.”
14 Cooling-fan exhaust port
This expels internal heat to keep temperatures inside the unit from rising excessively.
NOTE
Never block the cooling-fan exhaust port. Blocking the exhaust port might result in a rise in temperature
inside the unit, resulting in malfunction due to heat.
-
14
1414

Panel Descriptions
12
Rear Panel
1 2 3 4 5
6 7 8 910 11
XS-84H
No. Name Explanation Page
1[POWER] (main power) switch
This turns the main power on and o.
When the main power has been turned on, the power button on the front panel can be used to switch
the power to on or standby.
p. 17
2AUDIO OUTPUT connectors
These are 5p Euroblock connectors for output of analog audio signals. Recording units, power amps,
speakers, and other devices are connected to these.
* To make connections, use the included Euroblock plugs (p. 13).
p. 14
3AUDIO INPUT connectors
These are 5p Euroblock connectors for input of analog audio signals. You connect audio decks,
microphones, and other such devices to these.
* To make connections, use the included Euroblock plugs (p. 13).
* AUDIO INPUT connectors 1 and 2 can supply phantom power (+48 V).
p. 14
4Phantom power indicator This indicator lights up when phantom power (+48 V) is turned on. p. 14
5Analog video INPUT connectors
(RGB/COMPONENT/COMPOSITE/YC
INPUT connectors)
These are D-Sub 15-pin connectors for input of analog video signals. In addition to RGB signals, using
conversion cables lets you input component, composite, and Y/C (S-Video) signals. You connect video
decks, computers, and other such devices to these.
* Inputting video requires setting the type of video signal (RGB/component, composite, or Y/C) for each
input video channel.
p. 14
6AC IN connector This is for connecting the included power cord. p. 16
7RS-232C connector This is for connecting a remote-control device (such as an RS-232C-compatible computer) for operating
the unit remotely. p. 28
8LAN port This is for connecting a computer or other network-capable equipment for operating the unit remotely. p. 28
9
HDMI OUTPUT connectors
These output HDMI signals. External displays or other devices equipped with HDMI input connectors are
connected to these.
* Simultaneously outputting video from both the HDMI output connector and the HDBaseT output
connector on the same channel is not possible. p. 14
p. 21
HDBaseT OUTPUT connectors
These output HDBaseT signals. Projectors or other devices equipped with HDBaseT input connectors are
connected to these.
* To make connections, use a Cat 5e (Category 5e) or later shielded LAN cable.
10 HDMI INPUT connectors
These are for inputting HDMI signals. Video devices equipped with HDMI output connectors are
connected to these.
* Inputting video requires setting the type of video signal (HDMI) for each input video channel.
p. 15
11 Cooling-fan exhaust port
This expels internal heat to keep temperatures inside the unit from rising excessively.
NOTE
Never block the cooling-fan exhaust port. Blocking the exhaust port might result in a rise in
temperature inside the unit, resulting in malfunction due to heat.
-

13
Placement and Setup
Important Notes on Rack Mounting
* When mounting the unit in a rack, to ensure ecient cooling, give
attention to the following points.
5Install in a well-ventilated location.
5Never obstruct the exhaust ports on the unit’s top, rear, and side
panels.
5Avoid mounting the unit in a sealed-type rack. Warm air within
the rack cannot escape and is sucked into the unit, making
ecient cooling impossible.
5If the back of the rack cannot be opened, install an exhaust port
or ventilation fan at the top back surface of the rack, where
warm air collects.
5When using the unit while mounted in a movable case (portable
rack), remove the front and rear rack covers so that the front and
back of the unit are not obstructed.
* When installing the unit in a rack or the like, use the mounting
screws occupying the screw holes in the rack-mount brackets
(included with the unit). Also, use due caution to ensure that your
ngers don’t get pinched.
* Also read the“Placement” section (p. 9) under“IMPORTANT NOTES.”
Attaching the Rubber Feet
When using the unit with it unmounted in a rack, attach the
included rubber feet (5) if necessary.
1. Peel o the double-sided tape from the rubber feet and
ax the rubber feet at the locations shown in the gure.
Connecting Cables to the Euroblock Plugs
Attach cables to the included Euroblock plug and connect them to the
AUDIO INPUT and OUTPUT connectors.
1. Prepare the cables.
Strip o about 5 mm of insulation from the tip of each cable and
tightly twist the core wires.
* To avoid electromagnetic noise and other such trouble, we
recommend using shielded cables.
5mm
NOTE
Never apply solder to the insulation-stripped section of the cable.
2. Attach the cable to the Euroblock plug.
Use a commercially available athead screwdriver to loosen the
connector screw.
Insert the cable prepared in step 1, then secure it in place by
tightening the connector screw using the athead screwdriver.
Tighten
Connector screw
Loosen
Important Notes When Wiring
The AUDIO INPUT and OUTPUT connectors are wired as
shown in the gure below.
COLD HOT
GND
HOT COLD
L R
Wire the cables correctly, according to whether you’re
using balanced or unbalanced connections.
* For information on how to carry out wiring, refer to
“AUDIO INPUT/OUTPUT connectors”(p. 33).
3. Insert the Euroblock plug into the AUDIO INPUT or
OUTPUT connector on the unit.

14
Connecting External Equipment
* To prevent malfunction and equipment failure, always turn down the volume, and turn o all the units before making any connections.
* Provide cable and adapter plugs to match the connector conguration on the equipment you’re using.
Connecting Video Source/Output Equipment
After making the connections, make the settings for the type of incoming video signals on video channels 1 through 8 (p. 19).
Video cameras, DVD players, etc.
Displays, projectors, etc.
HDMI
input connector
Component output
connectors
Composite output
connector
S-Video output
connector
Analog RGB
output connector
HDMI output
connector
* For the connector specications of the analog video input connectors (D-Sub
15-pin), refer to“Analog video INPUT connectors”(p. 32).
* Simultaneously outputting video from both the HDMI OUTPUT connector and
the HDBaseT OUTPUT connector on the same channel is not possible (p. 21).
* When making a connection to an HDBaseT OUTPUT connector, use a Cat 5e
(Category 5e) or later shielded LAN cable.
XS-84H
HDBaseT transmitter, Displays,
projectors, etc.
HDBaseT
input connector
Blue Blue (C)Red Green (Y)Green
Computer
Video source
equipment
Video output equipment
Preview monitor
Video output equipment
Preview monitor
Green

Connecting External Equipment
15
Ampliers, speakers, recording units, etc. Video decks, CD players Microphones, audio mixers, etc.
Connecting Audio Source/Output Equipment
Audio input connectors Audio output connectors
* Connect microphones to the R channel of AUDIO INPUT
connector 1 or 2. For information on how to perform wiring,
refer to“AUDIO INPUT/OUTPUT connectors”(p. 33).
* AUDIO INPUT and OUTPUT connectors are wired as shown in the
gure below. Make connections after rst checking the wiring
diagrams of other equipment you intend to connect.
COLD HOT
GND
HOT COLD
L R
5For information on how to attach cables to the included Euroblock
plugs, refer to “Connecting Cables to the Euroblock Plugs”(p. 13).
5For information on how to perform wiring, refer to“AUDIO INPUT/
OUTPUT connectors”(p. 33).
* Acoustic feedback could be produced depending on the location of
microphones relative to speakers. This can be remedied by:
5Changing the orientation of the microphone(s).
5Relocating microphone(s) at a greater distance from speakers.
5Lowering volume levels
Using Phantom Power
AUDIO INPUT connectors 1 and 2 (R channel only) can supply
phantom power (+48 V).
When using a condenser microphone that requires phantom power,
turn on phantom power.
[MENU] button g“AUDIO INPUT” g“ANALOG-1” or“ANALOG-2” g
set“PHANTOM POWER”to “ON.”
The phantom power indicator next to the connector lights up when
phantom power is turned on.
NOTE
Always turn the phantom power o when connecting any
device other than condenser microphones that require
phantom power. You risk causing damage if you mistakenly
supply phantom power to dynamic microphones, audio
playback devices, or other devices that don’t require such
power. Be sure to check the specications of any microphone
you intend to use by referring to the manual that came with it.
(This instrument’s phantom power: 48 V DC, 14 mA Max)
XS-84H
RR
Audio output
equipment
Audio source
equipment

Connecting External Equipment
16
Connecting the Power Cord
NOTE
Be sure to use the included power cord for connecting the
power supply.
1. Connect the included power cord to the AC IN connector
on the rear panel.
AC IN connector
Power code
* The shape of the power cord’s plug varies depending on the
country.

17
Basic Operation
Turning the Power On and O
Once everything is properly connected (p. 14), be sure to follow the
procedure below to turn on their power. If you turn on equipment in
the wrong order, you risk causing malfunction or equipment failure.
* Before turning the unit on/o, always be sure to turn the volume
down. Even with the volume turned down, you might hear some
sound when switching the unit on/o. However, this is normal
and does not indicate a malfunction.
* Importing still images (p. 21) might result in longer startup
times, depending on the image size and the number saved.
Turning the Power On
1. Make sure all devices are turned o.
2. Turn on the [POWER] (main power) switch on the unit’s
rear panel.
XS-84H
The power indicator on the front panel lights up in red, and the unit
goes into standby.
3. Press the power button on the unit’s front panel to turn
on the power.
Power indicator
Lighted in red Standby
Lighted in green Powered
Dark Main power o
The power comes on and the color of the lighted power indicator
changes to green.
* This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a
few seconds) after turning the unit on is required before it will
operate normally.
4. Turn on the power to the source devices.
Turn on the power to source equipment connected to input
connectors on the unit.
5. Turn on the power to the output devices.
Turn on the power to projectors or other devices connected to
output connectors on the unit.
Turning the Power O
1. Turn o the power rst to output equipment, and then to
source equipment.
2. If the unit’s power is on, press the power button once more.
The color of the lighted power indicator changes from green to red,
and the unit goes into standby.
3. Turn o the [POWER] (main power) switch on the rear panel.
The power indicator goes dark and the power is turned o.
* If you need to turn o the power completely, rst turn o the
unit, then unplug the power cord from the power outlet. Refer
to“To completely turn o power to the unit, pull out the plug
from the outlet” (p. 5).
Using the Menus
This explains how to display menus and make various settings
MEMO
For more information about the menus, download and refer
to the Reference Manual (PDF) for the unit from the following
Roland website.
http://proav.roland.com
1. Press the [MENU] button to display the menu.
The menu categories are displayed.
2. Turn the [VALUE] dial to select a category, then press the
[VALUE] dial to conrm the selection.
The menu items for the selected category are displayed.
3. Turn the [VALUE] dial to select a menu item, then press
the [VALUE] dial to conrm the selection.
5If the menu item is located at a deeper level, repeat step 3.
4. Turn the [VALUE] dial to change the setting value.
5If there is more than one setting location, use the cursor buttons
to move the cursor, then change the setting.
5You can use the cursor buttons to jump to the setting screen for
a dierent channel or the like, without having to go back up one
level.
5You can change the setting value in larger steps by holding
down the [VALUE] dial as you turn it.
5. Press the [MENU] button to quit the menu.
Pressing the [EXIT] button once returns you to the previous screen.
MEMO
You can return the menu item you’re setting to its factory-
default value by holding down the [VALUE] knob and pressing
the [EXIT] button.

Basic Operation
18
Changing the View on the Display
The unit’s top screen has ve types of view modes.
You use the cursor buttons to change the view mode.
Input/output status screen
This displays information about the
currently selected video input and
output channels.
XS-84H
Input status screen 1/2
This displays information about
video input channels 1 through 4.
Input status screen 2/2
This displays information about
video input channels 5 through 8.
Output status screen
This displays information about the
video output channels.
XS-84H
Audio volume control screen
This displays audio faders for eight
audio input channels and one output
channel.
You operate the audio faders to
adjust the volume levels for audio
input and output (p. 25, p. 26).
* You can change the audio input channels and output channel assigned
to the audio faders as required. For details, refer to“Changing Audio
Fader Assignments” in the column at right.
MEMO
5You can adjust the brightness of the display. Use the [MENU]
button g“SYSTEM”g“LCD BACKLIGHT” to adjust.
5You can set the view mode of the display at startup by using the
[MENU] button g“SYSTEM”g“TOP DISPLAY.”
Changing Audio Fader Assignments
At the audio volume control screen, you can display audio faders for
eight audio input channels and one audio output channel.
You can change the audio input channels and output channel
assigned to the audio faders as required.
Assigning an Audio Input Channel
1. Use the [MENU] button g“AUDIO CONTROL” g“FADER
1”through“FADER 8” to select the audio input channel to
assign to the respective audio fader.
You can choose from among“HDMI INPUT 1” through“HDMI INPUT
8”and“ANALOG INPUT 1”through “ANALOG INPUT 8.”
2. Press the [MENU] button to quit the menu.
Assigning an Audio Output Channel
1. Use the [MENU] button g“AUDIO CONTROL” g“OUTPUT
FADER” to select the audio output channel to assign to the
audio fader.
You can choose from among“OUTPUT 1” through“OUTPUT 4”
(Note: This varies according to the model.), or“ALL.” Selecting “ALL”
makes it possible to adjust the audio on all audio output channels
simultaneously.
2. Press the [MENU] button to quit the menu.

19
Changing Cross Points
This changes the cross points for video or audio.
* This unit provides a variety of output modes for video output.
The explanation in this section describes the procedure for
changing the cross point when the output mode is set to
“MATRIX.”
For information on how to set the output mode, refer to
“Switching the Video Output Mode”(p. 22).
1. Use the [MENU] button g“TRANSITION” g“TIME” to set
the length of the video transition (0.0 to 10.0 sec).
When you want an instant video transition, set the value to“0.0 sec.”
* The“TIME” setting is shared with the fade time (p. 24).
2. Press the [SWITCHING MODE] button to change the
operation mode of the cross-point selection buttons.
XS-84H
Indicators and operation modes
Lighted in
yellow
Video and audio
interlink mode
Lighted in
green
Video independent
mode
Lighted in
red
Audio independent
mode
Lighted in
blue Preset mode
Successive presses of the [SWITCHING MODE] button cycle through
the modes in this sequence: video and audio interlink mode g
video independent mode gaudio independent mode gpreset
mode.
NOTE
When the [SWITCHING MODE] button is lighted up in blue
(preset mode), the cross-point selection buttons function as
memory-number selection buttons (p. 27).
3. Press a cross-point selection button.
XS-84H
Each button’s horizontal direction is the input channel and vertical
direction is the output channel.
The cross point of the audio or video channel is switched according
to the operation mode you selected in step 2.
The current selection of audio or video channel is indicated by the
color of the lighted button.
5Lighted in yellow: Video channel and audio channel
5Lighted in green: Video channel only
5Lighted in red: Audio channel only
MEMO
You can change the fade color used during the video transition.
Use the [MENU] button g“OFF SWITCH” g“RED,”“GREEN,”or
“BLUE”to adjust the color. The setting for fade color is shared
with fades (p. 24).
Video Operations
Setting the Video Signal for Each Video
Input Channel
This sets the type of incoming video signal for each individual video
input channel.
NOTE
No video is output if the type setting for the input video signal
is incorrect.
MEMO
You can assign a still image imported from a USB ash drive to a
video input channel and output it in the same way as video.
For details, refer to “Outputting an Imported Still Image”(p. 21).
1. Use the [MENU] button g“VIDEO INPUT”g“INPUT-1”
through“INPUT-8”g“INPUT SELECT”to make your
selection.
2. Turn the [VALUE] dial to select the video signal.
5If you want to output a still image imported into the unit,
choose“STILL1”through “STILL4 (p. 21).
5Selecting “SHARE”enables sharing of a video source on the
video input channels. For details, refer to the column below,
“Sharing a Video Source (SHARE).”
3. Press the [MENU] button to quit the menu.
MEMO
When video is input, the INPUT STATUS indicator lights up.
Lighted in blue HDMI signal
Lighted in red Analog video signal
Lighted up in white Still picture
Dark No input signal
Sharing a Video Source (SHARE)
You can share a video source on the video input channels. Sharing
a video source assigns a single video source to two or more input
channels.
The video source you can share on video input channels is the
source on the previous channel. For example, to share the video
on channel 1 on channels 2 through 8, set "INPUT SELECT" for
channels 2 to 8 to "SHARE."
RGB/
COMPONENT
COMPOSITE STILL1
STILL2
STILL3
STILL4
HDMI
SHARE
Ch.1
YC
RGB/
COMPONENT
COMPOSITEHDMI
Ch.2
* Audio sources cannot be shared.

Video Operations
20
Inputting/Outputting Copyright-protected (HDCP) Video
This unit lets you enable and disable HDCP (digital content protection) individually for copyright-protected (HDCP) video that is input and output.
By default, input and output of HDCP-protected video are enabled. To enable or disable HDCP input and output, use the procedure described below
to described below to change the setting.
Input
1. Use the [MENU] button g“VIDEO INPUT”g“INPUT-1”
through“INPUT-8”g“HDCP INPUT ENABLE”to make the
setting.
Setting value Description
ENABLE Copyright-protected (HDCP) video can be input.
DISABLE Copyright-protected (HDCP) video cannot be input.
2. Press the [MENU] button to quit the menu.
NOTE
When inputting or outputting video on which no copyright
protection (HDCP) is applied, the eects of HDCP on other
channels might result in no audio output.
For details, refer to “Important Notes When Working with
Copyright-protected (HDCP) Video”in the Reference Manual
(PDF).
Output
1. Use the [MENU] button g“VIDEO OUTPUT”g“OUTPUT-1”
through“OUTPUT-4”(Note: This varies according to the
model.) g“HDCP OUTPUT ENABLE”to make the setting.
Setting value Description
ENABLE
Video is output with copyright protection (HDCP) applied.
HDCP is applied even to output video that is not
copyright-protected (HDCP).
DISABLE
Video is output with no copyright protection (HDCP)
applied.
* Copyright-protected (HDCP) video cannot be output
with no HDCP applied. When the setting is at“DISABLE,”
a black video image is output.
2. Press the [MENU] button to quit the menu.
Checking HDCP-compatible Equipment
When the setting for HDCP-applied input or output is at“ENABLE,”
you can use the output status view or input status view on the
display to check the state of HDCP compatibility of connected
equipment.
Input status screen
The HDCP icon is displayed when copyright-protected (HDCP)
video is input.
HDCP icon
Output status screen
The HDCP icon is displayed when HDCP-compatible equipment is
connected.
XS-84H
HDCP icon
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Roland Matrix Switcher manuals
Popular Matrix Switcher manuals by other brands

Simplified MFG
Simplified MFG RM44C user manual

Orei
Orei UHD-404 user manual

StarTech.com
StarTech.com STHDBTRX manual

Matrix Switch Corporation
Matrix Switch Corporation MSC-HD44AAL product manual

AMX
AMX AVS-OP-1616-117 Product View

Matrix Switch Corporation
Matrix Switch Corporation MSC-XD164L product manual