ROLEC multiPANEL Series User manual

Command enclosures
Coffrets de commande
Montageanleitung
multiPANEL
Kreuzbreite 2
D-31737 Rinteln - Germany
Fon +49(0)5751-4003-0
Fax +49(0)5751-4003-50
info@rolec.de / www.rolec.de
Our is enclosures.
Assembly instructions
Instructions de montage
Kommandogehäuse
ROLEC Gehäuse-Systeme GmbH


Kommandogehäuse/ Command enclosures/ Coffrets de commande
Seite/ Page/ Page
multiPANEL
Produkthinweis/ Product details/ Notices explicatives du produit
04
05
07
08
09
10
11
12
multiPANEL Kommando: Fronteinbau Version A/ Front installation Version A/ Installation frontale version A
Inhaltsverzeichnis/ Contents/ Table des matières
multiPANEL Kommando: Fronteinbau - Belegungsfläche/ Front installation - utilization area/ Installation frontale – Surface utile
multiPANEL Kommando: Fronteinbau Version C/ Front installation Version C/ Installation frontale version C
multiPANEL Display: Fronteinbau Version A/ Front installation Version A/ Installation frontale version A
multiPANEL Display/ multiPANEL Kommando: Rückwandeinbau Version A/ Back panel installation Version A/ Installation du panneau arrière version A
multiPANEL Display/ multiPANEL Kommando: Rückwandeinbau Version B/ Back panel installation Version B/ Installation du panneau arrière version B
multiPANEL Display/ multiPANEL Kommando: Verstärkungsblech/ Reinforcing plate/ Tôle de renforcement
multiPANEL Display/ multiPANEL Kommando: profiPLUS-taraPLUS Pultkupplungen/ profiPLUS-taraPLUS console couplings/ profiPLUS-taraPLUS raccords de console
multiPANEL Display: Fronteinbau Version B/ Front installation Version B/ Installation frontale version B
06 multiPANEL Kommando: Fronteinbau Version B/ Front installation Version B/ Installation frontale version B
Technische Daten:
Temperaturbereich: -20°C bis +60°C
Schutzart: IP 65
Maximal zulässiges Gesamtgewicht: 20 kg
Maximal zulässige Gehäusegröße: 800 x 800 mm
Minimal zulässige Gehäusegröße: 150 x 150 mm
Griffe (Positionierung unten oder seitlich): optional
Tastaturablage: optional
Erdung: optional
Technical data:
Temperature range: -20°C to +60°C
Ingress protection: IP 65
Maximum permissible total weight: 20 kg
Maximum permissible enclosure dimensions: 800 x 800 mm
Minimum permissible enclosure dimensions: 150 x 150 mm
Handles (positioning underneath or laterally): optional
Keyboard shelf: optional
Grounding: optional
Informations techniques:
Plage de températures
Type de protection: IP 65
Poids total maximum admissible: 20 kg
Taille de coffret maximum admissible: 800 x 800 mm
Taille de coffret minimum admissible: 150 x 150 mm
Poignées (position en dessous ou latérale): optionnelle
Console de clavier: optionnelle
Mise à terre: optionnelle
Sicherheitshinweise:
Keine mechanische Bearbeitung
der Edelstahl-Dekore zulässig!
Kontakt mit salz- und chlorhaltigen
Substanzen vermeiden!
Safety instructions:
Mechanical processing of decor inlays not permitted!
Avoid contact to salty and chlorinated substances!
Instructions de sûreté:
Les décors en inox ne doivent pas
être traités mécaniquement!
Eviter le contact avec des substances contenant
des sels ou du chlore!
Pflege:
Reinigung der Edelstahl- u. Kunststoff-Oberflächen
alle 6 Monate mit handelsüblichen Reinigern.
Bei Bedarf öfter anwenden.
Keine kratzenden Gegenstände
oder agressiven Reiniger verwenden!
Maintenance:
Cleaning of plastic- and stainless steel surface
by commercial cleansers every 6 months.
More often if required.
Never use abrasive objects
or aggressive cleaning agents!
Entretien:
Nettoyer les surfaces inox et plastiques tous les 6 mois
avec de produits de nettoyage commerciaux.
Procéder plus souvent en cas de besoin.
N’utiliser ni objets tranchants ni
produits de nettoyage agressifs!
13
14
multiPANEL Display/ multiPANEL Kommando: Tastaturablage/ Keyboard shelf/ Tablette clavier
multiPANEL Display/ multiPANEL Kommando: Computermausablage/ Computer mouse shelf/ Tablette souris
15 multiPANEL Display/ multiPANEL Kommando: Haltegriff und Seitengriffe/ Handle and side-handles / Poignée et poignée latéral

M5
max. 3 Nm
multiPANEL Kommando
Fronteinbau / Front installation / Installation frontale
Schritt 2
Step 2
Etape 2
Version A:
Frontplatte von vorne montiert
Front plate frontal mounted
Panneau avant monté depuis l‘avant
Schritt 1
Step 1
Etape 1

33
23
(15)(3)
40
multiPANEL Kommando
Fronteinbau / Front installation / Installation frontale
Frontplatte mit Stehbolzen
Front plate with stud bolts
Panneau avant avec boulons d’entretoisement
Belegungsfläche
Utilization area
Surface utile
in gleichmäßigem Abstand
von 78-112mm
Stud bolts circumferentially at
equal intervals of 78-112mm
Boulons d'entretoisement avec une
distance uniforme de 75-112mm
3
M5
15 17 17
17
17
Stehbolzen umlaufend

M4 x 12
max. 3 Nm
Fronteinbau / Front installation / Installation frontale
multiPANEL Kommando
Schritt 1
Step 1
Etape 1
Schritt 2
Step 2
Etape 2
Version B:
Frontplatte von hinten montiert
Front plate rear mounted
Panneau avant monté depuis l’arrière

Fronteinbau / Front installation / Installation frontale
Version C:
Direkteinbauten - Montage nach Herstellerangaben
Direct installations - Mounting by manufacturer's instructions
Installation directe - Installer en suivant les instructions du fabricant
multiPANEL Kommando
Version A: Frontplatte fest verbunden (werksseitg)
Version A: Front plate fixed permanently (factory-provided)
Version A: panneau avant à fixation permanente (fourniture d’usine)
multiPANEL Display

Schnitt A-A
Section A-A
Section A-A
~5
~2
Fronteinbau / Front installation / Installation frontale
multiPANEL Display
Version B: Frontplatte kundenseitig eingeklebt
Version B: Front plate glued-in, provided by the customer
Version B: Panneau avant collé en place par le client
Frontplatte mit leichtem Druck bündig einpassen!
Überschüssigen Kleber sofort entfernen!
Adjust front plate flush fitting with slight pressure!
Remove excess glue immediately!
Mettre en place le panneau avant en pressant
légèrement de manière qu’il affleure!
Enlever immédiatement l’adhésif en excès!
Trocknungszeit min. 24 Stunden
bei 50% Luftfeuchtigkeit !
Drying time min. 24 hours
at 50% humidity!
Temps de séchage
minimum 24 heures
par 50% d’humidité ambiante!
Empfohlene Verarbeitung / Recommended processing / Traitement recommandé
Vorreinigung* der Klebefläche mit Teroson SB450!
Kleber* Teroson MS939 umlaufend auf
profilierter Fläche ~2mm dick und
~5mm breit auftragen!
Verarbeitungstemperatur 10-30°C!
Pre-cleaning* of adherend by
Teroson SB450!
Apply adhesive* Teroson MS939
circumferentially on profiled surface
~2mm thick, ~5mm wide!
Processing temperature 10-30°C!
Nettoyage préliminaire* de la surface
de collage avec Teroson SB450!
Appliquer l’adhésif* Teroson MS939 sur
le pourtour de la surface profilée avec
~2mm d‘épaisseur et ~5mm de
largeur!
Température de
traitement 10-30 °C!
* nach Herstellerangaben
* by manufacturer's instructions
* Selon les instructions
du fabricant

M4x10
max. 3 Nm
Rückwandeinbau / Back panel installation / Installation du
panneau arrière
multiPANEL Display
Schritt 1
Step 1
Etape 1
Schritt 2
Step 2
Etape 2
Version A:
Geschraubte Rückwand
Back panel screwed
Panneau arrière vissé
multiPANEL Kommando

90°
90°
Rückwandeinbau / Back panel installation / Installation du
panneau arrière
multiPANEL Display
Schritt 1: Öffnen
Step 1: Open
Etape 1: Ouvrir
Schritt 2: Ausrichten der Rückwand (wenn nötig)
Step 2: Adjustment of back panel (if necessary)
Etape 2: Aligner le panneau arrière (si besoin est)
Version B:
Rückwand mit Scharnieren und Schloss
Back panel with hinges and double-bit fastener
Panneau arrière avec charnières et serrure
multiPANEL Kommando
Schraube an den Scharnieren lösen, Rückwand ausrichten, Schrauben wieder festziehen (1,8-2,2 Nm)!
Loosen screws of hinges, adjust back panel, tighten screws (1,8-2,2 Nm)!
Desserrer les vis des charnières, aligner le panneau arrière, resserrer les vis (1,8-2,2 Nm) !
~100°

Befestigung Panelkupplung
4x M6 (min. 10 Nm)
Mounting panel-coupling
4x M6 (min. 10 Nm)
Fixation du raccord
d'accouplement de panneau
4x M6 (min.10 Nm)
Kabelbinder als Kabelschutz einsetzen!
Insert cable tie for cable protection!
Insérer des attaches de câble pour la protection !
Verstärkungsblech / Reinforcing plate / Tôle de renforcement
multiPANEL Display
Gültig nur für Ausführung mit profiPLUS
Panelkupplungs-Anschluss (hängend/ stehend):
Valid only for the executions with profiPLUS
panel-coupling-connection (hanging/ standing):
Valable uniquement pour modèle avec profilPLUS
raccord d’accouplement de panneau (suspendu, debout):
multiPANEL Kommando
Achtung! Schrauben nicht lösen!
Verstärkungsblech innenliegend nicht entfernen!
Attention! Do not unscrew the screws!
Reinforcing plate inside not removeable!
Attention ! Ne pas desserrer les vis!
La tôle de renforcement intérieure ne doit pas être retirée !
Separate Dichtung, die der Panelkupplung beiliegt, nicht verwenden!
Separate seal, enclosed to the panel-coupling, is not for use!
N’utiliser pas le joint séparée (livrée avec le raccord) !

profiPLUS-taraPLUS Pultkupplungen/ profiPLUS-taraPLUS
console couplings/ profiPLUS-taraPLUS raccords de console
multiPANEL Display
multiPANEL Kommando
Gültig nur für Ausführungen mit profiPLUS oder taraPLUS
Pultkupplungen (hängend/ stehend):
Valid only for the executions with profiPLUS or taraPLUS
console couplings (hanging/ standing):
Valable uniquement pour modèle avec profilPLUS ou taraPLUS
Raccord d’accouplement de panneau (suspendu/ debout):
Achtung! profiPLUS/ taraPLUS Pultkupplungen
(hängend/ stehend) nur kombinierbar mit multiPANEL
Gehäusen mit geschraubter Rückwand!
Attention! profiPLUS/ taraPLUS console couplings
(hanging/ standing) only combinable to multiPANEL
enclosures with screwed back panel!
Attention ! Les raccords de console profiPLUS/ taraPLUS
(suspendu / debout) ne peut être combiné qu’avec les coffrets
multiPANEL avec panneau arrière vissé !
profiPLUS
taraPLUS
4x M6
min. 10 Nm
4x M6
min. 10 Nm

4x
M5x12
3 Nm
Tastaturablage / Keyboard shelf / Tablette clavier
Montage Tastaturablage starr (A)/ / beweglich (B)/ klein (C)
Installation keyboard shelf fixed (A)/ variable (B)/ small (C)
Installation tablette du clavier fixe (A)/ flexible (B)/ petite (C)
multiPANEL Display
multiPANEL Kommando
Version A Version B Version C

M5x12
3 Nm
M5x12
3 Nm
2x
Computermausablage / Computer mouse shelf / Tablette souris
Montage Computermausablage
Installation computer mouse shelf
Installation du tablette souris
multiPANEL Display
multiPANEL Kommando
Kombination A
Nicht möglich in Verbindung mit Version C (Seite 13)!
Not possible in combination with version C (page 13)!
Ne pas possible en combination avec version C (page 13) !
Kombination B

M5x25
3 Nm
M5x12
3 Nm
2x
Haltegriff und Seitengriffe / Handle and side-handles/
Poignée et poignée latéral
Version A:
Montage Haltegriff
Installation handle
Montage de la poignée
multiPANEL Display
multiPANEL Kommando
Version B:
Montage Seitengriffe
Installation side-handles
Montage de les poignées latérales
Nutenstein einlegen siehe Seite 13
Insertion of slot nut see page 13
Insérer l'écrou coulissant
This manual suits for next models
2
Other ROLEC Enclosure manuals
Popular Enclosure manuals by other brands

Martin Audio
Martin Audio WWTT22 Specification sheet

JBL
JBL Grand touring series owner's manual

FLI
FLI TRAP 10A Instruction & installation manual

Dot Hill Systems
Dot Hill Systems 6844 Setup guide

StarTech.com
StarTech.com ATXFULL635V Instruction guide

Scame electrical solutions
Scame electrical solutions ALUBOX-EX Installation, use & maintenance manual