Rollei Weeylite ninja 300 User manual

www.rollei.de
ninja 300
Professionelles LED-
Dauerlicht | Professional
Continuous LED Light
Anleitung auf Deutsch
Manual in English

2
INHALT | CONTENT
Vor dem ersten Gebrauch.........................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch...................................4
Zeichenerklärung ...............................................5
Sicherheitshinweise .............................................6
Funktionen ................................................... 10
Lieferumfang ................................................. 11
Produktübersicht .............................................. 12
Display ...................................................... 13
Bedienung am Gerät ........................................... 14
Bedienung mit der Weeylite-App.................................. 15
Übersicht RC-11-Fernbedienung................................... 17
Verbindung mit RC-11-Fernbedienung.............................. 18
Technische Daten RC-11-Fernbedienung ............................ 19
Weeylite WB2 Battery Adapter und Akkus ..........................20
Technische Daten .............................................21
Entsorgung...................................................23
Konformität ..................................................23

3
Before the First Use ............................................24
Intended Use .................................................24
Explanation of Symbols .........................................25
Safety Instructions .............................................26
Functions ....................................................30
Whats‘s in the Box .............................................31
Product Overview..............................................32
Display ......................................................33
Operation on the Device ........................................34
Operation with the Weeylite App .................................35
Overview RC-11 Remote Control ..................................37
Connection with RC-11 Remote Control.............................38
Technical Data RC-11 Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Weeylite WB2 Battery Adapter and Batteries ........................40
Technical Data ................................................ 41
Disposal .....................................................43
Conformity ...................................................43

4
DEUTSCH
Vor dem ersten Gebrauch
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam
durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf.
Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung.Wenn
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur als Foto- und Videobeleuchtung konzipiert. Es darf nicht zu anderen Zwecken und
insbesondere nicht zur häuslichen Raumbeleuchtung, verwendet werden.

5
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem LED-Licht oder auf der Ver-
packung verwendet.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeblichen Gemeinschaftsvor-
schriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben.
Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Wechselstrom betrieben.
Geräte mit diesem Zeichen haben eine zusätzliche oder verstärkte Isolierung und entsprechen
der Schutzklasse II.
Nur für innen. Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben werden (trockene
Umgebung).
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte haben eine positive Polarität. Sie dürfen nur
mit Produkten verbunden werden, die ebenfalls eine positive Polarität haben.

6
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Gefahr durch elektrischen Strom!
• Fehlerhafte elektrische Installationen oder eine übermäßige Netzspannung können Stromschlag
verursachen.
• Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit den Angaben auf
dem Typenschild übereinstimmt.
• Das Produkt an eine leicht zugängliche Steckdose anschließen, damit Sie es bei Problemen schnell
vom Netz trennen können.
• Nur das mitgelieferte Netzteil und Kabel benutzen.
• Bevor Sie die Stromverbindung trennen, schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist oder wenn das Kabel defekt ist.
• Wenn das Produkt oder das Zubehör beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kunden-
dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgetauscht bzw. repariert werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
• Das Gehäuse darf nicht geöffnet und Reparaturen dürfen ausschließlich von einem Fachmann aus-
geführt werden. Wenden Sie sich hierzu an eine Fachwerkstatt. Bei Reparaturen durch den Benutzer,
unsachgemäßem Anschluss oder Fehlbedienung werden jegliche Haftung und alle Gewährleistungs-
ansprüche ausgeschlossen.
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es immer von der Stromquelle.

7
Sicherheitshinweise
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Berühren Sie es nicht mit nassen/feuchten Händen und
tauchen Sie es nicht unter Wasser.
• Dieses Produkt ist nicht wasserdicht! Benutzen Sie dieses Produkt nicht im Regen oder in nassen
Umgebungen. Berühren Sie das Produkt niemals bei Gewitter.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit geeigneten, hochwertigen Akkus vom Typ NP-F960/970.
• Bevor Sie die Strom- oder Akkuverbindung trennen, schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus.
Achtung!
• Niemals das Netzteil und das damit verbundene Kabel als Tragegriff benutzen.
• Produkt und Zubehör von offenen Flammen, heißen Oberflächen und leicht entflammbaren
Materialien fernhalten.
• Verlegen Sie das Netzteil und das damit verbundene Kabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt.
• Knicken Sie das Kabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.

8
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Achtung!
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeiten (z.B. teilweise Behinderte, ältere Personen mit eingeschränkten körperlichen
und geistigen Fähigkeiten) oder mangelnder Erfahrung und Know-how (z.B. ältere Kinder).
• Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Know-how benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt
werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Produktes erhalten haben und die sich
aus dem Gebrauch entstehenden möglichen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen mit dem Produkt nicht spielen. Das Produkt darf von Kindern nicht gereinigt oder
gepflegt werden. Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom Produkt und den Zubehörteilen fern.
• Stecken Sie keine Gegenstände in das Produkt.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn die Kunststoff- oder Metallbauteile des Geräts Risse
oder Sprünge haben oder sich verformt haben.
• Gehen Sie mit dem Gerät vorsichtig um. Schläge, Fall oder Stöße können das Gerät beschädigen.
• Das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von
Kindern und Tieren fern, um Unfällen und Erstickung vorzubeugen.
• Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die dauerhafte Raumbeleuchtung geeignet.

9
Sicherheitshinweise
• Filmen Sie weder Auto-, Bus-, Fahrrad-, Motorradfahrer noch Zugführer während der Fahrt mit
diesem Produkt. Der Fahrer kann geblendet werden und so einen Unfall verursachen. Dieses gilt
auch für nicht aufgeführte Personen oder Gruppen, wenn durch eine mögliche Blendung ein Unfall
verursacht werden könnte.
• Leuchten Sie nicht direkt in die Augen von Personen und Tieren, da dies zu Schädigungen der Netz-
haut, Sehstörungen und sogar zur Erblindung führen kann.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs. Das Gerät während des Betriebs
niemals abdecken.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Gerät
immer aus und entfernen Sie den Akku und trennen Sie alle Verbindungen.
• Nutzen oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen oder in geschlossenen Räumen mit
direkter Sonneneinstrahlung. Bei Umgebungstemperaturen von mehr als 40 °C sollte das Produkt
nicht mehr genutzt werden.

10
DEUTSCH
Funktionen
Das Weeylite ninja 300 ist ein kleines und leistungsstarkes 5,600 K LED-Licht. Seine Dual-COB-LED
bietet einen hohen Farbwiedergabeindex, verschiedene Lichteffekte, präzise Farbtemperaturen und
hohe Leistung. Perfekt für Fotografie, Videografie, im Studio, Ausstellungen, für Make-up-Sessions oder
andere Bereiche mit einem hohen Bedarf an leistungsstarkem Licht.
– Leistungsstarkes Dual-COB-LED
– Kleine und kompakte Form – leistungsstark mit 80 W
– Duale Stromversorgung: Lithium-Ionen-Akku oder per Netzteil
– LCD-Bildschirm mit intuitiver Anzeige
– Vielfältige Bedienmöglichkeiten: am ninja selbst,
via Smartphone-App oder über die Fernbedienung

11
Lieferumfang
– Weeylite ninja 300
– Schutzkappe
– Reflektor 55°
– Halterung
– RC-11-Fernbedienung
– Netzteil mit Kabel (1,5 m)
– 3x Steckdosen-Adapter
für das Netzteil
– Transporttasche mit Gurt
– Bedienungsanleitung
– Garantiekarte

12
DEUTSCH
Produktübersicht
Reflektor 55°
Gehäuse
¼“-Gewinde für
Weeylite WB2 Battery Adapter
Halterung
Entriegelung Weeylite Mini Port
Lüfter
Neiger-Feststellung
Display
Netzteil-Anschluss
USB-C-Eingang
Einstellrad
Ein-/Ausschalter
Modusknopf
Netzteil mit Kabel
RC-11-Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
5
67
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
4
3
2
3
ON
dimmer
OFF
TypeC M
11
912
13
8
10
14
15

13
Display
Bedienoberfläche
1) Bei Aktivierung reduziert das Weeylite
ninja die Leistung bei zu hoher Temperatur
automatisch.
Hinweis: Das Weeylite ninja 300 ist ein
5.600 K-Dauerlicht. Die Farbtemperatur kann
nicht angepasst werden.
CCT- und Effektmodus
Steuerungs-Menüs
Effekt-Modus (12 Effekte)
Software-Update-Modus
Temperatur-Schutz
an / aus1)
CCT-Modus
Lüfter an / ausBluetooth®*-Menü
zur Kanal- und
Gruppenauswahl

14 Bedienung am Gerät
M
TypeC
dimmer
Typ
Dimmen über das Einstellrad [11]
– Drehung im Uhrzeigersinn: Der Wert wird erhöht
– Drehung gegen den Uhrzeigersinn: Der Wert wird verringert
– Drücken: Wechseln des einzustellenden Wertes
– Hinweis: Die Farbtemperatur kann nicht angepasst werden
Modusknopf [13]
– Kurzes Drücken: Wechsel CCT- und Effektmodus
– Langes Drücken: Wechsel zu den Steuerungs-Menüs
– Im Steuerungs-Menü: Durch kurzes Drücken Wechsel innerhalb der Steuerungs-Menüs
Software-Upgrade über USB-C-Eingang [10]
Drücken Sie den Modusknopf lang, um zu den Steuerungs-Menüs zu wechseln. Drücken
Sie dann die Modustaste kurz erneut, um in das System-Menü „Software-Update-Mo-
dus“ zu wechseln. Verbinden Sie das Gerät mit Ihrem Computer über ein USB-C-Kabel.
Laden Sie die Upgrade-Datei von der Weeylite-Website (www.weeylite.com) auf das
Weeylite ninja. Das Weeylite ninja startet nach dem Upgrade automatisch neu. Das
System ist nach dem Neustart aktualisiert.
Netzteil-Anschluss [9]
Verbinden Sie das Weeylite ninja hier mit dem Netzteil.
DEUTSCH

15
Bedienung mit der Weeylite-App
Laden Sie sich die Weeylite-App aus dem App
Store oder Google Play Store herunter und instal-
lieren Sie sie auf Ihrem Smartphone.
Schalten Sie Bluetooth®* an Ihrem Smartphone
ein und starten Sie die Weeylite-App. Stellen Sie
den Kanal und die Gruppe der App auf dieselben
Werte wie die des Weeylite ninja, damit beide
Geräte synchronisiert sind.
In der Weeylite-App stellen Sie den Kanal oben
links über das „CH“-Icon ein (1 – 19). Am
Weeylite ninja stellen Sie den Kanal über das
Steuerungsmenü „Bluetooth®*-Menü“ ein.
Drücken Sie das Einstellrad [11], sodass der
eingestellte Kanal (Zahl 1 – 19) blinkt. Über das
Drehen des Einstellrads [11] können Sie den
Kanal verändern.
Scannen Sie den QR-Code,
um die Weeylite-App aus
dem Apple App Store
herunterzuladen.
Scannen Sie den QR-Code,
um die Weeylite-App aus
dem Google Play Store
herunterzuladen.
Kanalauswahl
Gruppenauswahl
Auswahl CCT- und Effektmodus
(HSI-Modus bei Weeylite ninja 300 nicht vorhanden)
1
1
2
3
2
3

16 Bedienung mit der Weeylite-App
Anschließend synchronisieren Sie die Gruppe zwischen
Weeylite-App und Weeylite ninja. Hierfür können Sie in der
App im oberen Bereich zwischen den Gruppen A – F wählen.
Am Weeylite ninja stellen Sie die Gruppe im Bluetooth®*-
Menü durch nochmaliges Drücken auf das Einstellrad [11] ein.
Die momentan eingestellte Gruppe blinkt und kann über das
Drehen des Einstellrads [11] verändert werden (A – F).
Hinweis: Kanal- und Gruppenauswahl müssen am
Weeylite ninja und auf der Weeylite-App identisch sein, um
eine Synchronisation zu gewährleisten.
Kanal
Gruppe
Display-Ansicht Weeylite ninja
Display-Ansicht Smartphone
1
2
3
4
1
2
3
4
DEUTSCH

17
Übersicht RC-11-Fernbedienung
Ladestand Batterie
Leistung
Farbtemperatur
Langes Drücken: An-/Ausschalten
Kurzes Drücken: Alle verbundenen
Dauerlichter schalten sich aus
Langes Drücken: Schnelles Wechseln des Werts |
Kurzes Drücken: Wechseln des Werts im 1-er-Schritten
Kanal
Gruppe
LCD-Display
Auswahltaste Kanal/Gruppen – Langes Drücken:
Kanalauswahl | Kurzes Drücken: Gruppenauswahl
Modustaste – Langes Drücken: Moduswechsel
CCT- und Effektmodus | Kurzes Drücken:Wechsel
Einstellungsoptionen Leistung und Farbtemperatur
Modusanzeige (CCT- oder Effektmodus)
Batteriefach
1
12
16
7
8
9
10
2
3
5
4
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
11

18 Verbindung mit RC-11-Fernbedienung
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang, um die
RC-11-Fernbedienung einzuschalten.
2. Stellen Sie das Licht und die Fernbedienung auf denselben
Kanal und dieselbe Gruppe ein (wenn der Kanal oder die
Gruppe unterschiedlich sind, kann das Weeylite ninja nicht
gesteuert werden). Kanaleinstellung: Drücken Sie 2 Sekun-
den lang auf die Auswahltaste Kanal/Gruppen [9], wählen
Sie den gewünschten Kanal 1 – 19 mit + / - und drücken
Sie dann Sie dann die Mode-Taste zur Bestätigung.
Gruppeneinstellung: Drücken Sie kurz auf die Auswahltaste
Kanal/Gruppen [9], wählen Sie die Gruppe A – F.
3. Drücken Sie lange die Modustaste [10], um zwischen
CCT und SCENE (Effektmodus) zu wechseln.
4. Drücken Sie die Modustaste [10] kurz, um zwischen
Leistungs- und Farbtemperatur-Anpassungen zu
wechseln. Drücken Sie + / -, um die gewünschten Werte
einzustellen. Hinweis: das Weeylite ninja 300 hat eine
feste Farbtemperatur von 5.600 K.
5. Die RC-11-Fernbedienung schaltet sich nach 30 Minuten Inaktivität automatisch aus.
RC-11-Fernbedienung
(für Informationen zur
Bedienung siehe Über-
sicht RC-11-Fernbedie-
nung und Verbindung mit
RC-11-Fernbedienung).
Weeylite-App für das
Smartphone (für Infor-
mationen zur Bedienung
siehe Bedienung mit der
Weeylite-App).
DEUTSCH

19
Achtung: Bitte entfernen Sie die Batterie, wenn die Fernbedienung für
längere Zeit nicht verwendet wird, um ein Auslaufen zu vermeiden.
Technische Daten RC-11-Fernbedienung
Material Kunststoff
Reichweite (ohne Hindernisse) 30 Meter
Gruppen A – F
Kanäle 1 – 19
Betriebstemperatur -10 – 50°C
Stromversorgung 2x AAA-Batterie/-Akku 1,5 V (nicht im Lieferumfang enthalten)
Bluetooth-Version®*4.0
Frequenzband 2,400 – 2,483 GHz
Max. abgestrahlte Sendeleistung 10 dBm
Maße 10,5 x 3,8 x 1,8 cm
Gewicht 37 g (exkl. Batterien)
Technische Details sind ohne Vorankündigung änderbar. Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Das Reproduzieren dieser Bedienungs-
anleitung – auch auszugsweise – ist nicht gestattet.
*Die Bluetooth®-Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch
Rollei erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

20 Weeylite WB2 Battery Adapter und Akkus (nicht in Lieferumfang enthalten)
Akku-Entriegelungsknopf
Lade-Modus: Stecken Sie die Akkus vom
Typ NP-960/970 in die Akku-Anschlüsse
und schieben Sie den Regler auf „IN“, um
die Akkus zu laden. Laden Sie immer zwei
Akkus parallel.
Stecken Sie die Akkus vom Typ NP-NP-960/
970 in die Akku-Anschlüsse und schieben
Sie den Regler auf „OUT“, um das Weeylite
ninja mit den Akkus zu betreiben. Verwen-
den Sie für den Betrieb immer zwei Akkus.
Display
Konvertierungskabel
Aufbauskizze: Weeylite WB2 Battery
Adapter an Weeylite ninja
Hinweis: Beim Lademodell können das Schnellladen
und das normale Laden durch die Ladeleistung beeinflusst werden. Produktänderungen werden nicht
weiter mitgeteilt, sodass das aktuelle Produkt maßgebend ist.
11
2
2
3
3
4
4
6
5
5 6
DEUTSCH
Table of contents
Languages:
Popular Spotlight manuals by other brands

Artecta
Artecta Display Track Fresnel 20 SW V1 user manual

TECshow
TECshow iON 230B user manual

Perel
Perel EFL13 user manual

Castaldi Lighting
Castaldi Lighting D55/T2 Installation and maintenance sheet

Sensio
Sensio DOMA installation instructions

Davey Lighting
Davey Lighting Spotlight DP0755 instruction manual