Rompa Talking Tin User manual

1. Product Name
Talking Tin - Yellow
2. Product Code
20363
3. Colour
Yellow
4. Brief Description
Record, re-record and play back sound and messages.
5. Contents
1 x talking tin with batteries already installed.
6. Snoezelen® Stimulations
Audible
Tactile

7. Best Use
Record noises or messages and play back in a quiet environment so that the sounds can
be heard easily. These are intended to be used on tops of tins to identify the contents
for the visually impaired.
8. Compatible ROMPA® Products
Musical instruments create interesting noises to record and play back.
9. Starting Up
Unpack and dispose of packaging
Decide what noises/sound to record
Play back sound
10. Detailed Description
Record (and re-record) and playback messages, music or sound effects. Engaging way to
encourage vocalisation and listening. Speedy means of capturing spoken words. Compact.
11. Safety
Always supervise the use of this product.
Use indoors, in dry environments.
This product is not a toy. Ensure that it is supervised at all times.
Remove all packaging and either store this in a safe place out of reach of clients or
dispose of this responsibly. Plastic bags and wrapping can be hazardous to children
and vulnerable people.
Keep away from sources of heat and fire.

12. Technical Specification
built-in magnets
PLAY button LED light RECORD buttons
Microphone
REAR OF TIN

13. Installation
Remove all packaging
Check product to ensure that it hasn’t been damaged in transit. Check for any signs
of damage during transit. In the unlikely event that any problems are found, contact
ROMPA® immediately
To record a message
1. Pull the tab on the rear of the ‘Tin’ to activate the battery power.
2. Hold the ‘Tin’ in both hands with your thumbs over the two record buttons.
3. Press down with your thumbs and the red light will illuminate to indicate that
recording has begun. Make sure that both your thumbs remain pressed down so
that the red light remains on whilst you are recording. Speak clearly at a distance of
approximately 15cm (6”) and release your thumbs when you have finished
recording.
This product will allow you to record one single 20 second message. You can re-
record as many times as you wish. New recorded messages will override previous
messages.
The LOCK switch on the rear of the Talking Tin is redundant with the Yellow Tin (only
usable on Red Tins 20362). It is not possible to protect a message from being
accidentally recorded over.
REAR OF TIN

OPERATION
To play a message:
1. Press the PLAY button once to hear your message.
2. There is NOT a volume control.
The magnets in the product allow the Talking Tin to be attached to a can or tin. This can be a
practical aid for verbally ‘labelling’ the contents of tins for the visually impaired.
There is a 2.4cm wide and 3mm high gap between the U section at the rear of the product
and the ‘Tin’ itself. This allows a thin belt or a piece of elastic to be passed through the Talking
Tin to allow the product to be carried. It also allows the Talking Tin to be tied to an object
e.g. a bottle.
14. Care and Maintenance
Store out of reach of clients –do not allow unsupervised use.
To replace Batteries
1. Each Talking Tin requires three AG13 (LR44) button cell batteries. With the rear of the
‘Tin’ uppermost, remove the U shaped section by loosening the three screws.

2. Remove the screw holding the battery compartment cover.
3. Replace all three batteries, observing the polarity required.
4. Replace the battery compartment cover and screws.
5. Use Alkaline batteries only.
6. Do not mix old and new batteries.
To clean:
Wipe with a soft, barely moistened cloth. Avoid abrasive and harsh cleaning
products as these will scratch the plastic.
Keep dry.
Once this product is eventually exhausted, please dispose of it appropriately.
15. Troubleshooting
Not applicable
Further copies of these instructions can be downloaded at www.rompa.com
We hope you find our instructions invaluable. If you have any suggestions for improving
them further your comments will be greatly received –please contact us at
Talking Tin Yellow 20363 December 2014
Copyright ROMPA®Ltd

1. Nome do Produto
Lata Falante - Amarelo
2. Código do Produto
20363
3. Cor
Amarelo
4. Descrição Breve
Grava e reproduz mensagens, músicas ou efeitos sonoros.
5. Conteúdo
1 x lata falante com pilhas instaladas
6. Estimulação Snoezelen®
Auditório
Táctil

7. Melhor Utilização
Viciante forma de encorajar a vocalização e a audição. Forma rápida de capturar
palavras faladas.
8. Compatibilidade com Produtos ROMPA®
Musical instruments create interesting noises to record and play back.
9. Começar
Unpack and dispose of packaging
Decide what noises/sound to record
Play back sound
10. Descrição Detalhada
Grava e reproduz mensagens, músicas ou efeitos sonoros. Compacto. Divertido e prático –
originalmente desenhado para ajudar as pessoas com visão diminuída a identificar o
conteúdo de enlatados. Magnético –fica preso no topo das latas. Inclui 3 pilhas AG13. Para
idades a partir dos 3 anos.
11. Segurança
SUPERVISIONE A UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO.
Use dentro de casa, em ambientes secos.
Este produto não é um brinquedo. Supervisione a utilização deste produto.
Remova e jogar fora todas as embalagens.
Manter longe de fontes de calor e incêndios.

12. Especificações Técnicas
PARTE DE TRÁS DA LATA

13. Instalação
Remove all packaging
Check product to ensure that it hasn’t been damaged in transit. Check for any signs
of damage during transit. In the unlikely event that any problems are found, contact
ROMPA® immediately
Para gravar a mensagem
1. Puxe a aba na parte de trás da ‘lata’ para ativar as pilhas.
2. Segure a ‘lata’ com as duas mãos e com os polegares em cima dos dois botões de
gravação.
3. Pressione com os polegares e uma luz vermelha acende indicando que a gravação
começou. Deve manter os dois polegares pressionados para que a luz se mantenha
acesa durante a gravação. Fale claramente a uma distância de aproximadamente
15cm e solte os polegares quando terminar a gravação.
Este produto permite-lhe gravar uma mensagem simples de 10 segundos. Pode
regravar as vezes que quiser. As novas mensagens vão apagar as mensagens
anteriores.
O botão de bloqueio na parte de trás da lata falante serve para evitar que as
mensagens gravadas sejam apagadas acidentalmente.

FUNCIONAMENTO
Para reproduzir uma mensagem:
1. Pressione PLAY uma vez para ouvir a sua mensagem.
2. Não existe controlo de volume.
Os ímanes neste produto permitem que a lata falante possa ser fixada numa lata ou objeto
metálico. Isto pode ser uma ajuda prática para colocar uma “etiqueta” falada, dando
informação dobre o conteúdo a pessoas com dificuldades de visão.
Existe uma folga com 2.4cm na largura e 3mm na altura entre a secção em U na parte de
trás do produto e a ‘lata’. Isto permite passar uma cinta ou elástico através da lata falante
para transportar este produto. Isto também permite que a lata falante seja atada a um
objeto, ex: uma garrafa.
14. Cuidado e Manutenção
Store out of reach of clients –Supervisione sempre a utilização deste produto.
Quando este produto eventualmente estiver gasto, deposite-o num local apropriado.
Substituir as pilhas
1. Cada lata falante requer três pilhas AG13 (LR44). Com a parte de trás da lata virada
para cima, remova a secção U desapertando os três parafusos.

2. Remova o parafuso que segura o compartimento das pilhas.
3. Substitua as três pilhas, observando a polaridade indicada.
4. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas e parafusos.
5. Utilize apenas pilhas alcalinas.
6. Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
Para limpar
Limpe com um pano macio e ligeiramente humedecido. Evite abrasivos e produtos de
limpeza agressivos pois estes podem riscar o plástico.
Mantenha seco.
15. Resolução de Problemas
não aplicável
Lata Falante 20363 December 2014
Copyright ROMPA®Ltd
Table of contents
Languages: