Romus EXAKT EC 18V User manual

1
www.romus.fr
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690
FR - MODE D’EMPLOI
GB - MANUEL D’INSTRUCTIONS
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG

2
www.romus.fr
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690
1
2

3
www.romus.fr
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

4
www.romus.fr
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

5
www.romus.fr
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

6
www.romus.fr
FR
© Precision Tools Ltd. 2013
21
AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité ainsi que toutes les
instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un
choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y re-
porter ultérieurement.
EC-18V Avertissements de sécurité: Mode d’emploi
Apprêtement de la scie pour l’emploi
Après avoir déballé l’outil, vérier qu’il ne manque aucune pièce, et qu’aucune pièce n’a été
endommagée. S’il manque des pièces ou si l’on relève la présence de pièces endommagées,
contacter votre fournisseur et n’utiliser pas l’outil.
Avant d’utiliser la scie, il est nécessaire d’installer une lame (voir section Remplacement de la
lame). Si un disque de carton a été monté à la place de la lame, il faut l’enlever.
Il faut que la batterie soit chargée complètement avant d’être adaptée à l’outil (voir section
Changement et chargement de la batterie)
Quand la batterie (chargée) est adaptée à l’outil, l’indicateur de charge DEL (diagramme Q)
s’allume.
NB: Enlever la batterie quand l’outil n’est pas utilisé.
Informations sur l’alimentation électrique:
Le chargeur doit être branché sur une prise normale, avec une tension nominale comprise
entre 210 et 250 V et un courant nominal compris entre 13 et 16 A.
Instructions de sécurité – Batterie lithium-ion
• Ne pas brûler la batterie même si elle est sévèrement endommagée ou complètement épu-
isée. Elle risque d’éclater au contact du feu et la combustion d’une batterie lithium-ion peut
développer des fumées et substances toxiques.
• Si l’acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver immédiate-
ment avec du savon et de l’eau. Si l’acide pénètre dans les yeux, faire couler de l’eau froide
dans les yeux pendant 15 minutes ou plus jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médi-
caux sont nécessaires, l’électrolyte de la batterie est composé d’un mélange de carbonates
organiques liquides et de sels de lithium.
• Le contenu des cellules de batterie ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire.
Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Le liquide de la pile peut s’enammer s’il est exposé
à des étincelles ou à une amme.
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

7
www.romus.fr
FR
© Precision Tools Ltd. 2013
22
1. Butée de profondeur
2. Interrupteur
3. Bouton de dégagement de la batterie
4. Outil de démontage du carter
5. Carter
6. Indicateur de charge DEL
7. Verrou de sécurité du carter
8. Trou pour démontage du carter
9. Batterie
10. Bouton de dégagement de la batterie
11. DELs d’état du chargeur
12. DEL de température de la batterie
13. Terminals de batterie
Description des fonctions (Diagramme 1, 2)
EC 18V Avertissements de sécurité: Consignes de mise en service
Il faut toujours adapter le sac à poussières pendant l’utilisation de l’outil.
Réglage de la profondeur de coupe
1. La profondeur de coupe peut être réglée en millimètres en tournant la butée de profon-
deur. (Diagramme A)
2. L’échelle de la profondeur comporte de lignes représentant les millimètres. Pour régler,
aligner le bord inférieur de la butée de profondeur sur une ligne et relever le nombre qui est
complètement découvert.
3. Pour la coupe du bois, il faut régler la profondeur de coupe pour qu’elle soit légèrement
supérieure à l’épaisseur du matériau, an d’obtenir des résultats optimaux.
4. Pour la coupe de la matière plastique, il faut régler la profondeur de coupe de façon qu’elle
soit légèrement supérieure à l’épaisseur du matériau. En cas de fonte de la matière plastique,
on obtiendra de meilleurs résultats avec un réglage supérieur de la profondeur..
Pour la coupe du bois ou de la matière plastique, lorsqu’on préfère ne pas marquer la surface
qui se trouve sous la pièce à couper, il est possible de régler la profondeur pour qu’elle soit
légèrement inférieure à l’épaisseur du matériau. Toutefois, on risque d’obtenir des bords qui
ne sont pas lisses.
NB. Si la butée de profondeur est dicile à tourner, la dévisser jusqu’à ce que la garni-
ture en caoutchouc se voie. Puis nettoyer la zone environnante avec une brosse souple
et appliquer une quantité inme de graisse sur la garniture.
Remplacement de la lame
NB. Le positionnement erroné de la lame risque d’endommager l’outil de façon permanente.
1. Vérier que la batterie est enlevée de l’outil.
2. Sans enlever le carter, introduire la clé U dans l’axe de la lame et la verrouiller. (Diagramme
B) Enlever le couvercle amovible en le faisant glisser. Introduire la clé Torx dans la vis de
retenue de la lame et dévisser dans le sens horaire. (Diagramme C)
3. Faire pencher l’outil pour enlever la lame.
4. Au travers de l’ouverture, poser la nouvelle lame sur l’arbre de lame, en veillant à mettre
les trous à la bonne place et à ce que les dents soient tournées vers l’avant, dans le sens de la
èche incurvée. (Diagramme C)
5. Replacer la rondelle de sécurité et serrer la vis. (Diagramme D)
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

8
www.romus.fr
FR
© Precision Tools Ltd. 2013
23
6. Enlever les deux clés avant de brancher l’appareil.
Enlèvement du carter de protection
NB. Ne jamais utiliser la scie sans carter de protection. Enlever le carter seulement pour le
nettoyage.
1. Enlever la batterie. Baisser le carter avec l’outil fourni. Retirer le carter en le faisant glisser.
(Diagramme E)
NB. Lorsqu’on remet le carter de protection en place, la lame pourrait dépasser de la fente
située dans la plaque d’appui. Pour éviter les accidents, veiller d’en éloigner la main, et de
replacer le carter de protection dans le bon sens.
Serrage
Il n’est généralement pas nécessaire de xer la pièce à découper, à condition qu’elle soit
entièrement soutenue sur la surface de travail et maintenue en place par la main. Il faut serrer
dans les cas suivants :
• Si l’opérateur est inexpérimenté dans l’utilisation des scies électriques ou n’a pas la main
ferme.
• Lorsqu’on découpe des pièces de petite taille ou des matières résistantes.
Limites de Coupe
Il n’existe aucune limite pour les dimensions des pièces à découper, à condition que ces
pièces soient parfaitement soutenues.
La profondeur maximale de coupe des scies est 12 mm. Il est possible de scier des pièces
deux fois plus épaisses en découpant des deux côtés.
Changement et chargement de la batterie
1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée et attendre que la DEL verte s’allume,
indiquant qu’il est opérationnel.
2. Enlever la batterie de la scie (Diagramme K) et la fait glisser sur le chargeur, s’assurer du
bon enclenchement (Diagramme L).
3. Consulter Diagramme M – Quand la batterie est attachée au chargeur:
a. La DEL rouge allumée du chargeur indique que la batterie se recharge.
b. La DEL verte allumée du chargeur indique que la batterie est complètement chargée.
c. Quand la DEL verte du chargeur et la DEL rouge de la batterie sont allumées, la batterie
se trouve dans une phase de refroidissement avant de recharger. NB: En cette mode veille,
laisser la batterie sur le chargeur.
4. Normalement, la batterie commence à charger immédiatement et la charge continue pen-
dant environ une heure. NB: En grand usage et/ou dans les conditions chaudes, la batterie
peut entrer en mode veille avant de commencer à charger (comme ‘3c’ au-dessus).
5. Quand la batterie est chargée complètement, débrancher le chargeur de l’alimentation
électrique et enlever la batterie du chargeur en pressant le bouton latéral et en la faisant
glisser.
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

9
www.romus.fr
FR
© Precision Tools Ltd. 2013
24
Maniement correct et mise en marche
Pour faciliter l’utilisation et la rendre plus sûre, tout en réduisant la fatigue, il faut tenir l’outil
correctement.
Utilisateur droitier: (Diagramme F)
1. Tenir fermement la poignée de la main droite, de façon que l’outil tienne bien dans la main.
Le pouce doit être tourné vers l’arrière de l’interrupteur.
2. Ne recouvrir aucun des évents antérieurs, et jamais plus d’un évent à l’arrière de l’outil.
3. Pour l’utilisation, n’importe quelle partie de la dernière phalange du pouce doit être
placée sur la zone hachurée de l’interrupteur (de la façon la plus confortable). Appuyer sur
l’interrupteur en le poussant vers la poignée puis en tirant en arrière.
Utilisateur gaucher:
1. Tenir fermement la poignée de la main gauche de façon que l’outil tienne bien dans la
main. L’index doit être tourné vers l’arrière de l’interrupteur.
2.Ne recouvrir aucun des évents antérieurs, et jamais plus d’un des évents postérieurs.
3. Pour l’utilisation, n’importe quelle partie de l’index doit être placée sur la zone hachurée de
l’interrupteur (de la façon la plus confortable). Appuyer sur l’interrupteur en le poussant vers
la poignée puis en tirant en arrière.
Verrou de sécurité du carter
1. Positionner l’outil en début de coupe.
2. Mettre l’outil en marche conformément aux instructions fournies dans le manuel. Déblo-
quer ensuite le verrou de sécurité du carter (Diagramme G). Puis, plonger la lame vers le bas
pour commencer la coupe. Pour débloquer le verrou de sécurité, appuyer dans le sens de la
èche indiquée sur le diagramme. Utiliser soit la main tenant la scie, soit celle tenant la pièce
à couper, selon ce qui est le plus pratique.
3. Après la coupe est ni et l’outil est éteint, vérier que le verrou de sécurité est bien revenu
en position d’arrêt. Sinon, le nettoyer minutieusement à l’aide d’une brosse souple.
Découpage
Les scies EXAKT sont uniques parce qu’elles xent la pièce à couper entre la plaque d’appui et
la surface de travail, et facilitent l’introduction de la lame dans la coupe avec un mouvement
de plongée. Ceci permet de réaliser une coupe plus rapide, plus facile et plus nette.
NB. Toujours couper en avançant. Ne jamais tirer l’outil vers l’arrière. Pour les utilisa-
teurs inexpérimentés, il vaut mieux s’entraîner en coupant du bois mince jusqu’à leur
maîtrise de l’outil.
1. Lire les spécications pour vérier que le matériau à couper est approprié pour la scie.
2. Mettre en place la lame appropriée en vériant qu’elle est bien coupante et qu’elle n’est
pas endommagée.
3. Régler la profondeur de coupe. (voir section Réglage de la profondeur de coupe)
4. Placer la pièce à couper sur une surface plate: sur un établi, sur une table ou par terre.
Placer une pièce mise au rebut sous la pièce à couper si:
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

10
www.romus.fr
FR
© Precision Tools Ltd. 2013
25
• Vous voulez éviter de rayer la surface de travail.
• La surface de travail risque d’endommager la lame. Par exemple, un sol en béton.
5. Connecter la batterie.
6. Tenir l’outil fermement. (voir section Maniement correct et mise en marche) Placer sa
plaque d’appui métallique sur la surface à couper. S’assurer que la moitié postérieure de la
plaque d’appui surplombe la surface de travail. Ne pas plonger la lame dans le matériau.
7. Mettre l’outil en marche et attendre une seconde que la lame tourne à la vitesse de service.
Ensuite, enfoncer le levier du verrou du carter et insérer la lame dans le matériau, lentement
et doucement, mais fermement, tout en poussant l’outil vers l’avant le long de la ligne de
coupe. (Ne jamais tirer l’outil en l’arrière)
8. Appliquer une force minimale lors du déplacement de l’outil le long de la ligne de coupe.
Une force excessive causera la fatigue de l’opérateur et entraînera l’usure excessive de la
lame et de l’outil. En outre, une force excessive est susceptible de déclencher le disjoncteur
de température, ce qui entraînera des retards.
9. S’assurer que la plaque d’appui est toujours parfaitement plate sur le matériau à couper.
C’est particulièrement important au début ou à la n de la coupe, ou encore lorsqu’on coupe
des bandes minces et que la plaque d’appui n’est pas parfaitement soutenue.
10. Quand la coupe est terminée, soulever l’outil hors de la surface de travail avant de le
mettre hors tension. Si la coupe a produit beaucoup de sciure, laisser l’outil allumé pendant
quelques secondes de plus pour permettre le refoulement de la sciure hors de l’outil.
Suivi de la ligne de coupe
1. Des repères situés à l’avant et à l’arrière du carter de protection permettent de suivre la
ligne de coupe. (Diagramme H)
2. Pour réaliser une coupe plus précise et plus nette, on peut tenir une règle métallique par
la main libre, et couper le long de celle-ci. Pour positionner la règle, tracer une deuxième
ligne 10 mm à gauche de la ligne de coupe. (Ou 33 mm à droite de la ligne de coupe pour les
utilisateurs gauchers) (Diagramme I)
Mesure de la largeur de coupe
Pour découper des évidements, il est souhaitable de savoir exactement où commence la
coupe et où elle s’arrête an de réaliser une coupe nette et esthétique. Les numéros de
repère correspondant au réglage de la profondeur sont marqués des deux côtés du carter de
protection, pour montrer les points de départ et d’arrivée de la lame. (Diagramme J)
1. Marquer la zone à découper sur le matériau. Si cette zone n’est ni un carré ni un rectangle,
il sera peut-être nécessaire de tracer des lignes de départ et d’arrivée distinctes. Ces lignes
sont tracées des points de départ et d’arrivée à la ligne de coupe, perpendiculairement à
celle-ci.
2. Pour utiliser le système d’indication de la largeur, commencer par régler la profondeur de
coupe (voir section Réglage de la profondeur de coupe) p. ex. 9 mm.
3. Identier ce chire (p.ex. 9) sur l’avant et l’arrière du carter de protection.
4. Aligner le repère sous le chire le plus en arrière possible sur le carter de protection avec la
ligne de départ sur la pièce à découper.
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

11
www.romus.fr
FR
© Precision Tools Ltd. 2013
26
5. Eectuer la coupe jusqu’à ce que le repère situé sous le chire en avant s’aligne avec la
ligne d’arrivée tracée sur la pièce à couper.
Découpes
NB. Dans certains matériaux durs, on ne peut pas eectuer une coupe en plongée.
1. Régler la profondeur de coupe, (voir section Réglage de la profondeur de coupe) con-
necter la batterie et placer la plaque d’appui métallique sur la surface de travail. S’assurer que
le repère de largeur postérieur sur le carter de protection s’aligne sur la ligne de départ. (voir
section Réglage de la largeur de coupe)
Pour garantir des découpes précises, il vaut mieux tenir le carter de protection de votre main
libre, mais veiller à ce qu’elle n’entre pas en contact avec la lame.
2. Mettre l’outil sous tension et attendre une seconde pour que la lame atteigne la vitesse
de service. Ensuite, plonger la lame dans le matériau lentement et délicatement, mais
fermement. Pousser l’outil en avant le long de la ligne de coupe. (Ne jamais tirer l’outil en
arrière)
3. Après avoir atteint la ligne d’arrivée, soulever l’outil de la surface de travail avant de le
mettre hors tension. Si la coupe a produit beaucoup de sciure, laisser l’outil allumé pendant
quelques secondes pour permettre le refoulement de la sciure hors de l’outil.
4. Conseils pour la coupe:
• Si la coupe doit être recouverte par un panneau d’aération, par exemple, on pourra chev-
aucher les coins an d’assurer le détachement intégral des déchets de coupe.
• Si la découpe doit être visible, ne jamais chevaucher pas les coins. Dans ce cas, la lame
étant circulaire, les déchets de coupe ne se détacheront pas entièrement, et il faut réaliser
la nition des coins avec un couteau. Si le matériau est mince et la surface d’appui sans
importance, il sut de repousser simplement les déchets de coupe.
• Lorsqu’il est possible d’accéder au dos de la pièce à couper, on peut tracer l’évidement
avec une tolérance de surcoupe. On eectue alors la coupe sur le dos de la pièce an de
garantir une exécution parfaite de coins sur la face antérieure. Un tableau des tolérances de
surcoupe est fourni dans la section des spécications.
Coupe de matériaux particulièrement résistants ou abrasifs
NB. S’entraîner avec l’outil sur du bois avant d’essayer de couper des matériaux plus solides.
Lorsque vous découpez des matériaux plus résistants, d’aluminium et certaines matières
plastiques, par exemple, appliquer une force supérieure pour maintenir la pièce en place, ou,
éventuellement, xer la pièce.
Ne jamais couper des matériaux produisant des poussières ou des vapeurs toxiques,
comme le PTFE ou l’amiante.
1. Aluminium:
• Couper l’aluminium jusqu’à 2.0mm avec la EC 18V.
• Seulement entreprendre des coupes courtes et ne pas exiger une minute de coupe con-
tinue.
• Toujours régler la profondeur de coupe pour qu’elle soit légèrement supérieure à l’épaisseur
du matériau, pour éviter que la lame ne glisse sur la surface. Placer une pièce mise au rebut
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

12
www.romus.fr
FR
© Precision Tools Ltd. 2013
27
sous la surface de la pièce à couper.
• Éliminer les bavures et la rouille qui entravent l’avancement dans la pièce.
• Faciliter la coupe d’aluminium en appliquant de la cire d’abeille épaisse (pour meubles) sur
la plaque d’appui de l’outil.
2. Panneau de gypse:
• L’emploi de la scie EC 18V n’est recommandé que pour des découpes occasionnelles dans
des panneaux de gypse; dans ce cas, il faut toujours utiliser la scie conjointement avec un
aspirateur ou extracteur de poussière approprié: en eet, la poussière risque d’empêcher le
bon fonctionnement du carter de protection.
• Les outils classiques, tels que les scies à guichet ou les couteaux, permettent généralement
d’obtenir d’excellents résultats, mais on peut utiliser la scie de précision EXAKT lorsqu’on sou-
haite obtenir une coupe particulièrement nette et sans poussière, ou encore lorsqu’il existe
un risque de couper des tuyaux ou des câbles.
Extraction de la poussière
Toujours utiliser l’outil avec le sac à poussière attaché.
Il faut vider le sac à poussière quand il est plein aux deux-tiers. L’encombrement du sac à
poussière risque d’endommager l’outil de façon permanente.
Disjoncteur de température et de surcharge
La EC 18V est équipée d’un disjoncteur de température de la batterie et d’un disjoncteur de
surcharge.
Si l’outil s’arrête pendant la coupe, l’enlever de la pièce et relâcher l’interrupteur.
En cas de déclenchement du disjoncteur de température l’outil s’arrête. On ne peut pas
remettre l’outil en marche qu’après le refroidissement de la batterie, ce qui pourrait durer un
quart d’heure.
En cas de déclenchement du disjoncteur de surcharge l’outil peut être utilisé tout de suite.
Les disjoncteurs se déclenchent dans les cas suivants:
• Le disjoncteur de température peut se déclencher par un usage très grand et soutenu,
éventuellement accompagné d’une haute température de l’air ambiant..
• Le disjoncteur de surcharge peut se déclencher par une application d’une force excessive
lors de la coupe, éventuellement accompagné d’une utilisation de lames émoussées.
Utilisation du carter à V
Le carter à V est vendu comme accessoire, ou est parfois compris dans le kit par certains four-
nisseurs. Le carter à V s’utilise pour couper les tuyaux en plastique, en cuivre et en aluminium
et les chevilles.
1. Pour mettre le carter à V en place, mettre l’attachement sur le carter de protection en
s’assurant du bon enclenchement. Monter la lame appropriée pour le matériau à couper.
2. Disposer le tuyau de façon à ce que la partie à couper repose entièrement sur la surface de
travail.
3. Placer la scie sur le tuyau à couper et de votre main libre faites tourner petit à petit le
tuyau. Prendre garde à ne pas approcher cette main de la lame en fonctionnement.
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

13
www.romus.fr
FR
© Precision Tools Ltd. 2013
28
EC 18V Avertissements de sécurité: Maintenance et entretien
Nettoyage
Il faut procéder à un nettoyage régulier an que l’outil fonctionne sans danger; en eet, des
dépôts excessifs de poussière empêcheraient le bon fonctionnement de l’outil.
La buse d’extraction de la poussière risque de se boucher: il faut la nettoyer périodiquement,
en particulier lors de la coupe de bois humide.
1. Enlever la batterie et le carter de protection. (voir section Enlèvement du carter de
protection)
2. Procéder au nettoyage complet de la scie en utilisant un petit pinceau à poils souples.
3. Utiliser un cure-pipe ou similaire pour nettoyer la buse d’extraction de la poussière (Dia-
gramme Q).
Rondelle de retenue de la lame de sécurité
La lame est maintenue en place au moyen d’une rondelle de sécurité spéciale, conçue pour
glisser en cas de blocage de la lame. Lorsque ceci se produit, le moteur ralentit, émet un son
indiquant qu’il fonctionne avec diculté et l’outil cesse de couper. Lorsque ceci se produit,
l’opérateur doit immédiatement réduire la pression d’alimentation jusqu’à ce que le mo-
teur émette un bruit normal, ou bien enlever l’outil de la pièce à couper an d’empêcher
l’endommagement permanent de la pièce à couper. La rondelle est un consommable, qui
doit être remplacé s’il est endommagé ou déformé.
NB. Ne jamais remplacer cette rondelle par d’autre qu’une pièce EXAKT d’origine.
(voir liste des pièces à remplacer par l’utilisateur)
Lames
• NB. Toujours utiliser une lame bien tranchante.
• Si l’outil ne coupe pas aussi bien que prévu, ou s’il surchaue (le disjoncteur de température
peut se déclencher), ceci est dû généralement à l’emploi d’une lame émoussée.
• Il est dicile de voir ou d’établir au toucher si la lame est émoussée. En cas de doute, utiliser
une lame neuve.
• Les lames sont des consommables.
• Toujours utiliser des lames EXAKT.
Faire bien attention au moment du remplacement des lames: elles sont souvent très chaudes
lors de l’utilisation. Attendre que la lame se refroidisse avant de la remplacer.
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

14
www.romus.fr
FR
© Precision Tools Ltd. 2013
29
Caractéristique
Usage Heimwerker
Tension de batterie 18V
Profondeur de coupe 0 - 12mm
Vitesse approximative
de la lame à vide 4000 U / min
Poids approximatif 1.2 kg
Diamètre de la lame 50.8 mm
Épaisseur de la lame 2 mm / 0.75 mm
Vibration en charge 1.7 m/s2
Incertitude k 1.5 m/s2
Pression du
son en charge 77 dB
Pression du
son en charge Lwa 88 dB
Pression du
son en charge LpC peak 93 dB
Incertitude k 3 dB
Spécications de coupe
Bois Tous les types jusqu’à 12 mm
Aluminium Jusqu’à 2 mm
Composites MDF, contreplaqué et ag
glomérés jusqu’à 12 mm
Plastiques Tufnol, perspex, bre de
verre etc.
S’il est nécessaire de remplacer le câble
d’alimentation, cette opération doit être
eectuée par le constructeur ou son service
d’assistance, an d’éviter les risques pour la
sécurité.
Liste des pièces à remplacer par
l’utilisateur:
Lame Pièce n°
18 TCT AS-31-01
16 TCT A AS-142-01
20 TCT P AS-141-01
Service
EXAKT Precision Tools Ltd.
Suite 17, Centurion Business Centre
North Esplanade West
Aberdeen
Aberdeen AB11 5QH UK
Scotland, UK
Numéro vert: 0800 916 696
Fax: 0044 1467 633 900
e-mail: info@exakt.eu Accessoire Pièce n°
Batterie 1.5Ah 27-0355_01
Sac à poussière et
Adaptateur 27-0356_01
Rondelle de sécurité 47-0357_01
Vis de
retenu de la lame 47-0358_01
Clés hexagonales 27-0359_01
Outil de
démontage du carter 27-0435_01
Guide règle 27-0360_01
Carter à V 27-0361_01
Chargeur 27-0413_01
Conforme aux
normes eu-
ropéennes de
sécurité
Cette machine
bénécie d’une
double isolation
Lire attentive-
ment la notice
avant l’utilisation
Risque
d’électrocution
L’inobservation
des consignes
présente un
risque
Utilisation
uniquement à
l’intérieur
Protection du vis-
age obligatoire
Port lunettes
obligatoire
Port de protège-
oreilles obliga-
toire
Recycler con-
formément
Signication des symboles
Société
ROMUS
13/15 RUE DU TAILLEFER
ZA LES POUARDS
91160 CHAMPLAN
FRANCE
Accessoire
Lame de rechange ø 50.8 mm :
Réf. 93693 Lame Carbure de tungstène TCT18
Réf. 93692 Lame Acier 60HSS
Réf. 93691 Lame diamant G50
Réf. 93695 Sac aspiration avec embout
bricolage
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

15
www.romus.fr
© Precision Tools Ltd. 2013
30
ATTENTION:
• Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers.
• Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les com-
munes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie an d’en connaître les emplace-
ments.
• En eet, les produits électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses
qui ont des eets néfastes sur l’environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés.
La valeur totale déclarée des vibrations a été mesurée conformément à une méthode d’essai
standard, et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre.
On peut également utiliser la valeur totale déclarée des vibrations dans une évaluation
préliminaire de l’exposition.
AVERTISSEMENT: les vibrations émises au cours de l’usage de l’outil électrique peuvent être
diérentes de la valeur déclarée totale, et ceci en fonction des modes d’utilisation de l’outil.
AVERTISSEMENT: il est nécessaire d’identier des mesures de sécurité pour la protection de
l’opérateur en fonction d’une estimation de l’exposition aux conditions d’utilisation (en ten-
ant compte de tous les éléments du cycle d’utilisation, p.ex. les temps de mise hors circuit de
l’outil, et son fonctionnement au ralenti en plus du temps de déclenchement)
AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, les
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales et / ou le manque
d’expérience et de connaissances que si elles ont été formées et encadrées pour l’utilisation
de cet appareil dans un core-fort façon et de comprendre les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Nettoyage et entretien utilisateur ne doit pas être fabriqués par des enfants sans surveillance.
Les fabricants ne conseille pas l’utilisation de ce produit par des personnes de moins de 18
ans.
Lorsqu’on dispose de l’accès nécessaire pour couper du dos du matériau, on débordera dans
la coupe avec la tolérance indiquée ci-dessous an d’assurer l’exécution de coins parfaits sur
la surface antérieure.
Tolérances de surcoupe en mm
Profondeur de coupe 1 2 3 4 6 9 12
Surcoupe de 3 5.5 7.5 9 11.5 14.5 16.5
On présuppose que la profondeur a été réglée sur 0,5 mm de plus que le matériau à couper.
FR
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

16
www.romus.fr
GB
© Precision Tools Ltd. 2013
2
Warning: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
EC 18V Safety Warnings: Instructions for Putting Into Use
Setting up the Saw for Use
After unpacking check that there are no parts missing or damaged. If there are contact sup-
plier and do not operate.
Before using a blade needs to be tted as described in the operating instructions. (See Blade
Changing Section) A cardboard packing disk may be tted in place of the blade, which will
need to be removed.
The battery should be fully charged before tting to the tool (see battery changing and
charging)
When a battery (with charge) is tted to the tool, the power indicator LED (Diagram Q) will
ash.
Note: Remove the battery when the tool is not in use.
Information on Power Supply:
The charger should be connected to a normal domestic socket outlet with a voltage rating
between 210 and 250 V and a current rating of between 13 and 16A.
Safety Warnings – Li-Ion Battery Pack
Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn
out. The battery pack can explode in a re. Toxic fumes and materials are created when
lithium ion battery packs are burned.
If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild
soap and water. If battery liquid gets into the eyes, rinse water over the open eye for 15
minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte is
composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.
Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If
symptoms persist, seek medical attention.
Warning: Burn hazard. Battery liquid may be ammable if exposed to spark or ame.
1. Depth Adjustment Knob
2. Switch
3. Battery Release Button
4. Guard Removal Key
5. Guard
6. Power Indicator LED
7. Guard Lock
8. Guard Removal Keyhole
9. Battery
10. Battery Release button
11. Charger Function LEDs
12. Battery Temperature LED
13. Charger Power Terminals
Illustrated Description of Functions (Fig. 1, 2)
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

17
www.romus.fr
GB
© Precision Tools Ltd. 2013
3
EC 18V Safety Warnings: Operating Instructions
This tool should always be used with the dust bag tted
Setting the Cutting Depth
1. The depth of cut can be set in millimetres by turning the depth control knob. (Diagram A)
2. The depth scale has lines representing millimetres. To set, align the bottom edge of the
depth control knob on a line and read o the number that is just completely exposed.
3. When cutting wood the depth of cut should be set to slightly greater than the thickness of
the material for best results.
4. When cutting plastics the depth of cut should be set to slightly greater than the thickness
of the material. If melting occurs a greater depth setting will improve results.
If it is desirable not to mark the surface beneath the workpiece, the depth can be set to
slightly less than the material thickness, when cutting wood or plastics, but this may result in
a rough edge.
NB. If the depth control knob becomes dicult to turn, unscrew it until the rubber seal can
be seen. Clean the surrounding area with a soft brush and then apply a very small quantity of
grease to the seal.
Blade Changing
NB. Incorrect positioning of the blade can permanently damage the tool.
1. Ensure the battery is disconnected from the tool.
2. Without removing the guard insert the U key into the blade shaft to lock it. (Diagram B )
Slide o the removable cover, insert the torx key into the blade retaining screw and unscrew
clockwise. (Diagram C)
3. Tilt the tool to remove the blade.
4. Insert the new blade through the slot and place onto the blade shaft ensuring the hole
locates correctly and the teeth point forwards in the direction of the curved arrow. (Diagram
C)
5. Replace the safety retaining washer and tighten the screw. (Diagram D)
6. Remove both keys before plugging in.
Guard Removal
NB. Do not use without the Guard. The guard should only be removed for cleaning.
1. Disconnect the battery
2. Depress the plunger with the tool provided. Slide o the guard. (Diagram E)
NB. When replacing the guard the blade can protrude through the slot in the base plate. To
avoid injury ensure that the hand is kept well clear. Ensure the guard is replaced the correct
way round.
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

18
www.romus.fr
GB
© Precision Tools Ltd. 2013
4
Clamping
It is not normally necessary to clamp the material being cut as long as it is fully supported on
a work surface and held with one hand. Clamping should be used where;
• The operator is inexperienced in the use of power saws or weak handed
• Small parts or tough material is to be cut.
Cutting Limitations
There is no limitation on the size of material that can be cut as long as it is fully supported.
The saw will cut up to 12 mm deep. Material up to twice as thick can be cut if cutting is
performed on both sides.
Battery Changing and Charging
1. Plug the charger into the mains and await green LED, signalling ready status.
2. Remove the battery from the Saw (Diagram K) and slide it onto the charger, ensuring that
it engages fully (Diagram L).
3. Refer to Diagram M – When battery is attached to the charger:
a. An illuminated Red LED on the charger indicates that the battery is charging.
b. An illuminated Green LED on the charger indicates that the battery is fully charged.
c. When the Green LED on the charger and the Red LED on the battery are illuminated, the
battery is in a cool-down period and will recharge when ready. Note: Leave the battery on
the charger during this standby phase.
4. Normally the battery will start to charge immediately and will continue to charge for ap-
proximately one hour. Note: Under heavy use and/or in warm conditions the battery may
enter the standby period before starting to charge (as‘3c.’Above).
5. When the battery is fully charged, switch the charger o at the mains and remove the bat-
tery from the charger by pressing the button on the side and sliding out.
Holding and Switching On
Holding the tool correctly will result in easier and safer operation, with less fatigue.
Right handed operator: (Diagram F)
1. Grasp the handle rmly with the right hand so that it feels comfortable. The thumb should
be towards the rear of the power switch.
2. Do not cover any of the front vents and no more than one rear vent.
3. To operate, ensure that any part of the thumb between the tip and middle joint is over
the serrated area of the switch. (Whichever part is most comfortable) Squeeze the switch in
towards the handle and then pull backwards.
Left handed operator:
4. Grasp the handle rmly with the left hand so that it feels comfortable. The forenger
should be towards the rear of the power switch.
5. Do not cover any of the front vents and no more than one rear vent.
6. To operate, ensure that any part of the forenger between the tip and middle joint is over
the serrated area of the switch. (Whichever part is most comfortable) Squeeze the switch in
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

19
www.romus.fr
GB
© Precision Tools Ltd. 2013
5
towards the handle and then pull backwards.
Guard Lock
1. Place the tool at the start of the cut.
2. Switch on the tool in accordance with the instruction manual. Next release the guard lock.
(Diagram G) Then plunge the saw blade to start the cut. The guard lock is released by push-
ing in the direction of the arrow in the diagram. Either the hand holding the tool or work
piece can be used, whichever is easier.
3. After the cut has been nished and the tool switched o, ensure the guard lock has fully
returned to its resting position. If not clean thoroughly with a soft brush.
Cutting
Exakt Saws are unique because they clamp the material to be cut between its base plate and
the work surface using a plunge action to ease the blade into the cut. This results in a faster,
easier and cleaner cut.
NB. Always cut in a forward direction. Never draw the tool backwards. If you are a novice user,
practice by cutting thin wood until procient.
1. Check the specications to ensure the suitability of the material to be cut.
2. Fit the correct blade ensuring it is sharp and not damaged.
3. Set the depth of cut. (See Setting the Cutting Depth Section)
4. Place the material to be cut onto a at surface such as a workbench, table or oor. Use a
piece of scrap material underneath if:
• You do not wish to mark the work surface.
• The work surface is likely to damage the blade. E.g. a concrete oor.
5. Connect the battery
6. Grasp the tool rmly (See Holding & Switching on Section) and rest its metal base plate
onto the surface to be cut. Ensure that the rear half of the base plate overhangs the work
surface. Do not plunge the blade into the material.
7. Switch on the tool and wait for one second for the blade to run up to speed. Next, depress
the guard lock lever and plunge the blade into the material slowly and gently, but rmly.
Then push the tool forwards along the line to be cut. (Never draw the tool backwards)
8. Very little force should be used to feed the tool along the cut. Excess force will cause opera-
tor fatigue and excessive wear to the blade and tool. Excess force is also likely to cause the
temperature cut-out to trip, resulting in delays.
9. Ensure that the base plate is always held at on the material being cut. This is particularly
important at the start or nish of a cut or if thin strips are being cut where the base plate is
not fully supported.
10. Once the cut has been nished, lift the tool from the work surface before switching o. If
a lot of dust has been created, keep switched on for a few seconds extra to allow the dust to
clear from within the tool.
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690

20
www.romus.fr
GB
© Precision Tools Ltd. 2013
6
Line Following
1. Pointers at the front and rear of the guard allow a line to be followed, when cutting. (Dia-
gram H)
2. For more accurate and neater cutting a metal ruler, held with the free hand, can be fol-
lowed. To position the ruler draw a second line 10 mm to the left of the cutting line. (Or 33
mm to the right of the cutting line for left handed operators.) (Diagram I)
Measuring the Cutting Width
When making cut outs it is desirable to know exactly where the cut will start and stop to
prevent unsightly over cutting. Indication numbers, which correspond to the depth setting,
are marked on both sides of the guard to show where the blade starts and stops. (Diagram J)
1. Mark the area to be cut out on the material to be cut. If the area is not a square or rectan-
gle, separate start and nish lines may have to be drawn. These are drawn from the start and
nish point, at right angles to the line of cut.
2. To use the width indication system rst set the cutting depth, (See Setting the Cutting
Depth Section) for example, to 9 mm.
3. Identify this number (e.g. 9) both on the front and rear of the guard.
4. Align the indication mark below the rearmost number on the guard with the start line on
the material to be cut.
5. Proceed with the cut until the indication mark below the forward number aligns with the
nish line on the material being cut.
Cut-outs
NB. Plunge cutting may not be possible in some hard materials.
1. Set the depth of cut, (See Setting the Cutting Depth Section) plug in the mains sup-
ply and then place the metal base plate onto the work surface. Ensure that the rear width
indication mark on the guard aligns with the start line. (See Measuring the Cutting Width
Section) To ensure accurate cut-outs the guard can be held with the free hand, but ensure it
does not come into contact with the blade.
2. Switch on the tool and wait for one second for the blade to run up to speed. Next, plunge
the blade into the material slowly and gently, but rmly. Then push the tool forwards along
the line to be cut. (Never draw the tool backwards)
3. Once the nish line has been reached, lift the tool from the work surface before switching
o. If a lot of dust has been created, keep switched on for a few seconds extra to allow the
dust to clear from within the tool.
4. Cutting out tips:
• If the cut is to be covered, for example by a vent cover, the corners can be overlapped to
ensure that the waste material is completely detached.
• If the cut out is to be seen, do not overlap the corners. In this circumstance, as the cutting
blade is circular, the waste material will not be fully detached. The corners will therefore,
require nishing with a knife. If the material is thin and the back surface unimportant, the
waste material can just be pushed out.
SCIE EXARK SUR BATTERIE «EC 18V»
EXAKT «EC 18V» CORDLESS SAW
ZAAG EXAKT MET BATTERIJ «EC 18V»
Réf 93690
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: