room1 RMT81 User manual

RMT81

2General GuidelinesENŸPlease read the following instruction carefully and use the product accordingly.ŸPlease keep this manual and hand it over when you transfer the product.ŸThis summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed.NotesWarningsEinleitungDEŸBitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.ŸBewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.ŸAus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben werden. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.ŸThe product must be assembled and used in accordance with the provisions of the manual. Personal injury and/or damage to the product may occur if products are used outside of their intended purposes and/or if products have been changed/modified from their original design. The seller does not assume any responsibility or liability with respect to any damage caused by incorrect assembly or improper use.ŸDuring assembly, first loosely align all screws with the corresponding pre-drilled holes and then tighten the screws one by one.ŸPlease use the product indoors and don’t place it in a damp environment for extended periods of time to prevent mildew.ŸPeriodically inspect screw tightness while the product is in use. If necessary, re-tighten to ensure structural integrity.ŸIt is recommended that two adults assemble the product. ŸDuring assembly, keep all small parts out of the reach of children. It may be fatal if swallowed or inhaled.ŸChildren are not allowed to climb or stand on the product to avoid personal injury caused by the product tilting or tipping over.ŸTo avoid the potential dangers of suffocation, please keep all parts and packaging (film, plastic bags, foam, etc.) away from babies and children.ŸKeep the product away from sharp objects or corrosive chemicals to prevent damage to the surface or cause personal injury.ŸThe maximum load capacity of the top surface is 20 kg (44 lb), and that of each mesh shelf is 20 kg (44 lb). Please do not place overweight items on the product.ŸPlease do not use the product if there is/are defective and/or missing part/s, as this can result in damage or injury.Hinweise

3WarnhinweiseIntroductionFRŸLisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.ŸConservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi.ŸPour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.Notes ŸMontieren und verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Eine andere Verwendung oder eine Veränderung/ein Umbau des Produktes ist nicht erlaubt und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produktes führen. Der Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Montage entstanden sind.ŸZiehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Schrauben eingesetzt haben, sollten Sie diese vorsichtig festziehen.ŸDas Produkt ist zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Stellen Sie das Produkt bitte nicht über einen längeren Zeitraum in einer feuchten Umgebung auf, um Schimmel zu vermeiden.ŸPrüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben, denn diese können sich mit der Zeit lösen, was zum Umkippen des Produktes führen könnte. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen.ŸDie Montage sollte von zwei Erwachsenen durchgeführt werden. ŸHalten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile, die beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein können.ŸLassen Sie Kinder nicht auf das Produkt klettern oder auf ihm stehen. So werden durch Umkippen verursachte Verletzungen vermieden.ŸVerwahren Sie Verpackungsteile (Folien, Plastikbeutel, Styropor, usw.) nur an Orten, die Kindern nicht zugänglich sind. Verpackungsteile bergen oftmals nicht erkennbare Gefahren (z.B. Erstickungsgefahr).ŸDas Produkt darf nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen und aggressiven chemischen Substanzen kommen, um Beschädigungen zu vermeiden.ŸBevor Sie das Produkt benutzen, sollten Sie den mitgelieferten Kippschutz montieren, um durch Umkippen verursachte Verletzungen zu vermeiden.ŸDie max. Belastbarkeit der Tischplatte beträgt 20 kg und die Gitterablage ist mit bis zu 20 kg belastbar. Stellen Sie keine schwereren Gegenstände auf das Produkt.ŸVerwenden Sie das Produkt bitte nicht, wenn Teile fehlen oder defekt sind.ŸMontez et utilisez ce produit en suivant strictement les instructions contenues dans ce mode d’emploi. Une utilisation différente de celle décrite, une modification ou une transformation du produit sont interdites et peuvent provoquer des blessures ou une détérioration du produit. Le vendeur n’assume aucune responsabilité pour les dégâts pouvant être occasionnés par une utilisation inadéquate ou par un mauvais assemblage.

4ITLinee guida generaliŸSi prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni, e raccomandiamo di utilizzare questo prodotto in conformità allo scopo.ŸSi prega di conservare questo manuale, quando il prodotto viene consegnato ad una terza persona si prega di consegnarle anche questo manuale.ŸQuesto manualenon può includere tutti i dettagli di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattateci quando sono necessarie ulteriori informazioni e aiuto.NoteAvvertenzeŸLes enfants ne sont pas autorisés à participer au montage de ce produit car il comprend de nombreuses petites pièces. L’inspiration ou l’ingestion de ces pièces présente un risque mortel.ŸNe laissez pas les enfants monter ou jouer sur ce produit pour éviter tout dommage dû au renversement de ce produit .ŸGardez les pièces d’emballage de ce produit (films, sacs plastiques, polyester) loin des enfants pour ne pas causer les risques inattendus(par ex.l’étouffement).ŸÉvitez tout contact de ce produit avecles objets pointus ou corrosifs pour ne pas endommager le produit ni causer les blessures corporelles.ŸInstallez obligatoirement le kit anti-renversement pour éviter le renversement de ce produit.ŸLa capacité de charge par étagère est de 20 kg au maximum. Ne surchargez pas ce produit.ŸN’utilisez jamais un produit endommagé ou défectueux.AvertissementsŸIl prodotto è inteso esclusivamente per uso interno. Deve essere assemblato e usato secondo le istruzioni. Il rivenditore non si assume alcuna responsabilità per danni o infortuni causati da assemblaggio o uso improprio.ŸDurante l'assemblaggio, allineare prima tutte le viti con i fori corrispondenti, quindi avvitarle una alla volta.ŸSi prega di evitare esposizione prolungata ad ambienti umidi per prevenire la formazione di muffa.ŸControllare regolarmente le viti, potrebbero allentarsi durante l'uso. Se necessario, stringerle di nuovo per garantire stabilità e sicurezza.ŸSi raccomandano due persone per assemblare il prodotto.ŸLors du montage, positionnez les vis, effectuez en dernier un serrage progressif de l’ensemble de toutes les vis.ŸCe produit n’est conçu pour qu’un usage à l’intérieur. Ne le placez dans un environnement humide pendant une longue durée pour éviter la formation de la moisissure.ŸVérifiez régulièrement le serrage des vis, si besoin, resserrez les vis desserrées.ŸLe montage de ce produit doit être effectué par deux adultes.ŸImpedire ai bambini di assemblare il prodotto. Durante l'assemblaggio, tenere le parti di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini, potrebbero essere fatali se ingerite o inalate.

5ESAcerca del manualŸPor favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto.ŸPor favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no omita entregarlo junto al producto.ŸEste manual podría no incluir todos los detalles de cada paso del montaje. Si necesita ayuda o información adicional, póngase en contacto con nosotros.NotasŸEl producto debe ser montado y utilizado de acuerdo con las disposiciones del manual. Pueden ocurrir lesiones personales y/o daños al producto si los productos se utilizan fuera de su uso previsto y/o si los productos han sido cambiados/modificados de su diseño original. El vendedor no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier daño causado por un montaje incorrecto o un uso inadecuado.ŸDurante el montaje, alinee primero todos los tornillos con los orificios pretaladrados correspondientes y, a continuación, apriete los tornillos uno por uno.ŸPor favor, use el producto en interiores y no lo coloque en un ambiente húmedo durante largos períodos de tiempo para prevenir el moho.ŸInspeccione periódicamente el apriete de los tornillos mientras el producto está en uso. Si es necesario, vuelva a apretar para asegurar la integridad estructural.ŸSe recomienda que dos adultos ensamblen el producto. AdvertenciasŸDurante el montaje, mantenga todas las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Puede ser mortal si se ingiere o inhala.ŸNo se permite que los niños se suban o se suban al producto para evitar lesiones personales causadas por la inclinación o vuelco del producto.ŸPara evitar los peligros potenciales de asfixia, mantenga todas las piezas y embalajes (películas, bolsas de plástico y espuma, etc.) fuera del alcance de los bebés y los niños.ŸMantenga el producto alejado de objetos punzantes o productos químicos corrosivos para evitar daños en la superficie o causar lesiones personales.ŸLa capacidad de carga máxima de la superficie superior es de 20 kg, y la de cada plataforma de malla es de 20 kg. Por favor, no coloque artículos con sobrepeso en el producto.ŸPor favor, no utilice el producto si está defectuoso y/o le faltan piezas, ya que esto puede ocasionar daños o lesiones.ŸImpedire ai bambini di salire in piedi, arrampicarsi o giocare sul prodotto per evitare infortuni gravi causati dalla caduta.ŸTenere gli imballaggi di plastica fuori dalla portata dei bambini per evitare qualsiasi potenziale pericolo, come il soffocamento.ŸEvitare il contatto con oggetti appuntiti e sostanze chimiche corrosive per prevenire danni alla superficie del prodotto.ŸLa capacità di carico di ciascun ripiano è 20 kg, non riporre oggetti sovrappeso su di essi.ŸSi prega di non utilizzare il prodotto in caso di parti difettose e/o mancanti, in quanto ciò può causare danni o lesioni.

6NLAlgemene richtlijnenŸGelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken.ŸGelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven.ŸDeze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer informatie of hulp nodig hebt.OpmerkingenŸHet product dient in elkaar gestoken te worden volgens de provisies in deze handleiding. Persoonlijk letsel of schade aan het product kan gebeuren indien producten gebruikt worden voor andere doeleinden dan ze voorzien zijn en indien producten worden aangepast van hun origineel design. De verkoper neemt geen verantwoordelijkheid voor schade of letsel als resultaat van foutief in elkaar steken of gebruik van het toestel.ŸTijdens het in elkaar steken, maakt u de schroeven lichtjes vast, nadien mag u deze goed vastdraaien.ŸGebruik het product alleen binnen en plaats het niet in een vochtige omgeving voor een lange periode om schimmel te voorkomen.ŸKijk de schroeven regelmatig na om te zien of deze niet zijn los gekomen bij gebruik. Indien nodig, maak het opnieuw vast om structurele integriteit te bewaren.ŸHet is aanbevolen dat twee mensen het product in elkaar steken.WaarschuwingenŸTijdens het in elkaar steken, hou de kleine onderdelen uit de buurt van de kinderen. Het kan fataal zijn indien deze worden opgegeten.ŸKinderen mogen niet klimmen of staan op het product om persoonlijk letsel te voorkomen.ŸOm potentieel gevaar van stikken te vermijden, gelieve alle verpakkingen (plastiek zakken, isomo, etc.) buiten bereik van babies en kinderen te houden.ŸHou het product uit de buurt van scherpe voorwerpen en bijtende chemische producten om schade aan het oppervlak en persoonlijk letsel te voorkomen.ŸDe maximale laadcapaciteit van het bovenste oppervlakte is 20 kg, en dat van elk gaas schap is 20 kg. Plaats geen overmatige zware items erop.ŸGebruik het product niet indien er ontbrekende of defectieve onderdelen zijn om potentiele schade te vermijden.

7A× 1B× 4C× 2D× 4E× 24F× 1

81ABEB8PCSEDuring assembly, first loosely align all screws with the corresponding pre-drilled holes and then tighten the screws one by one.

92CE8PCSEE

10CE38PCSE

114D4PCSD

125
Table of contents
Other room1 Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual