manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ROPIMEX
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. ROPIMEX Folding wall fixed to the wall User manual

ROPIMEX Folding wall fixed to the wall User manual

Montageanleitung • Gebrauchsanweisung • Wartung & Pflege
Technische Daten • Fehlerhafte Anwendungen
Installation instructions • General use • Maintenance & cleaning
Technical informations • Wrong use
Instructions de montage • Notice d‘utilisation • Maintenance & entretien
Données techniques • Mauvaises manipulations
Faltwand
Folding Wall
Paravent rigide
ROPIMEX R. OPEL GmbH, Bildstocker Str. 12, 66538 Neunkirchen, www.ropimex.com
Anwendung
Use
Utilisation
Aufbauanleitung
Installation instructions
Instructions de
montage
u
wv
Ropimex Faltwände dienen ausschließlich als Sichtschutz
und Raumtrennung im Innenbereich.
Ropimex Folding Walls are only for use as a privacy shield
and as room divider in the interior
Ropimex paravent rigide : protection des regards et séparateur
de pièce intérieur
Faltwand
Folding Wall
Paravent rigide
Faltwand
Folding Wall
Paravent rigide
ROPIMEX R. OPEL GmbH, Bildstocker Str. 12, 66538 Neunkirchen, www.ropimex.com
Achtung!
Schrauben und Dübel sind nur für den
Einsatz in Vollbaustoffe und Hohlkammer-
steine geeignet. Bei anderen Wänden sind
Spezialdübel zu verwenden!
Caution!
Screws and anchors are suitable for use
in solid construction materials and bricks/
cinderblocks with hollow chambers. Use
special anchors for all other types of walls!
Attention !
Les vis et chevilles livrées sont compatib-
les avec les murs pleins ou en parpaings.
Pour d‘autres types de murs veuillez vous
munir de chevilles adaptées
7. Bremse an der Lenkrolle der Faltwand
einrasten
8. Faltwand nicht mehr verschieben
2. Wichtige Hinweise zur Aufstellung der Faltwand
Zugelassene, stabile Ausrichtungen
Mindestens drei Elemente vom Stützwagen aus
gerade lassen
Unzulässig: zu wenige Elemente vom
Stützwagen aus gerade gelassen!
Unzulässige Aufstellung!
Bedienungsanleitung Ropimex Faltwand mit Stützsystem
1. Aufstellen der Faltwand
1. Faltwand positionieren
2. Alle vier Lenkrollen nach außen drehen
3. Bremsen an allen vier Lenkrollen einrasten
4. Arretierung lösen
5. Faltwand vom Stützwagen her ausfalten
6. Faltwand ausrichten
Bedienungsanleitung Ropimex Faltwand mit Stützsystem
1. Aufstellen der Faltwand
1. Faltwand positionieren
2. Alle vier Lenkrollen nach außen drehen
3. Bremsen an allen vier Lenkrollen einrasten
4. Arretierung lösen
5. Faltwand vom Stützwagen her ausfalten
6. Faltwand ausrichten
Bedienungsanleitung Ropimex Faltwand mit Stützsystem
1. Aufstellen der Faltwand
1. Faltwand positionieren
2. Alle vier Lenkrollen nach außen drehen
3. Bremsen an allen vier Lenkrollen einrasten
4. Arretierung lösen
5. Faltwand vom Stützwagen her ausfalten
6. Faltwand ausrichten
7. Bremse an der Lenkrolle der Faltwand
einrasten
8. Faltwand nicht mehr verschieben
2. Wichtige Hinweise zur Aufstellung der Faltwand
Zugelassene, stabile Ausrichtungen
Mindestens drei Elemente vom Stützwagen aus
gerade lassen
Unzulässig: zu wenige Elemente vom
Stützwagen aus gerade gelassen!
Unzulässige Aufstellung!
Gebrauchsanweisung
General use
Notice d‘utilisation
Fehlanwendungen
Wrong use
Mauvaises manipulations
w
v
u
v
w
x
Nicht im Zick-Zack
aufstellen!
Don‘t use it in zigzag
position!
Ne pas positionner
en zick-zack !
Nicht als Ablage
verwenden!
Don‘t hang up
something on it!
Ne pas utiliser
en support !
Nicht anlehnen!
Don‘t lean against!
Ne pas s‘appuyer contre !
Anwendung nur auf
ebener Fläche!
Use it only on flat
surfaces!
Utilisation uniquement
sur une surface plane
1. Faltwand kann nach links
oder rechts in Parkposition
gebracht werden
1. You can put away the
folding wall after use against
the wall, on the right or left
side
1. Le paravent rigide peut
se ranger au mur du côté
gauche ou droit
2. Faltwand vom Griff her
ausziehen und in ge-
wünschte Position bringen
2. With the aid of the handle,
open the folding wall in the
position you want
2. Tirer le paravent rigide
vers soi et le ramener dans
la position souhaitée
3. Ist die Faltwand in ge-
wünschter Abschirmposition -
Feststellbremse drücken
3. When he‘s in the right
position, block the wheels
3. Quand le paravent est dans
la position souhaitée - bloquer
la roulettes à l‘aide du frein
uu
Faltwand
Folding Wall
Paravent rigide
Faltwand
Folding Wall
Paravent rigide
ROPIMEX R. OPEL GmbH, Bildstocker Str. 12, 66538 Neunkirchen, www.ropimex.com
Wartung & Pflege
Maintenance & Cleaning
Maintenance & entretien
Wartung
ropimex®Faltwände sind wartungsfrei. Wir empfehlen den festen Sitz des
Wandanschlusses und die Funktion der Laufräder regelmäßig zu prüfen.
Pflege
Reinigung mit handelsüblichen Reinigungs- und VAH-gelisteten Desinfektionsmitteln
Maintenance
The ropimex Folding walls don‘t need any maintenance. We only advice
to check regularly the wall fixation and the function of the wheels
Cleaning
Clean with disinfectant in current general use
Maintenance
Les paravents rigides ropimex®ne nécessitent pas de maintenance.
Nous conseillons uniquement de vérifier de temps à autre que les fixations
murales soient bien en place ainsi que l‘état des roulettes.
Entretien
Nettoyage et désinfection avec les produits d‘usage courant.
Technische Daten
Technical informations
Données techniques
Variante / Modell / modèle : wandmontierte Faltwand / Folding wall fixed to the wall
Paravent rigide montage mural
Flügelbreite / Panel width / generell / standard /en général 300 mm
Largeur par battant:
Höhen / Height / Hauteur: 1.450 mm, 1.650 mm, 1.850 mm
Gewicht / Weight / Poids: 1.450 mm = 3,0 kg/Flügel / Panel / battant
1.650 mm = 3,5 kg/Flügel / Panel / battant
1.850 mm = 4,0 kg/Flügel / Panel / battant
Materialien / Materials / Materiau
Rahmenteile und Scharnierteile: stranggepresstes Aluminium (Al Mg Si 05), eloxierte Oberfläche
Frames and hinges: anodised aluminium (Al Mg Si 05)
Contours et charnières: en aluminium anodisé (Al Mg Si 05)
Kunststoffteile / Plastic parts / PA 6 GF 15 Polyamid mit 15% Glasfasern
Pièces plastiques: Polyamide PA 6 GF of which 15% Ḁbreglass
Polyamide PA 6 GF 15 comprenant 15% de fibres de ver
Füllplatten / Panels / Makrolon 2mm weiß transluzent, schwer entflammbar
Plaques: Baustoffklasse B1, DIN 4102-01, extrem schlagzäh
Markrolon 2 mm thick, white, translucent,
flame retardant B1, DIN 4102-01, scratch resistant
Makrolon 2mm blanc translucide, difficilement inflammable
classe B1, DIN 4102-01, excellente résistance aux rayures
Farben Füllplatten / Colored panels Standard: weiß, transluzent, Farbige Gestaltung mittels
plaques de couleur: Folierung in 10 Farben, flügelweise Farbgestaltung möglich.
Standard: white, translucent, 10 different colors,
possibility to select for each panel a color.
Standard : blanc, translucide, film de couleur posé sur le battant
Film disponible en 10 couleurs, couleur différente par battant possible
Blickdichtes Scharnier erlaubt Flügeldrehungen bis 360°,
Ausführung von 3 bis 10 Flügel, nachträgliche Erweiterung möglich.
Hinges rotate 360° and leave no visible gap between panels.
Available from 3 to 10 panels, the number of leaf sections can be extended later as required
Charnières ne laissant passer aucun champs visuel et pivotant à 360°
Disponible de 3 à 10 battants, rallongement ultérieur possible
Faltwand
Folding Wall
Paravent rigide
Faltwand
Folding Wall
Paravent rigide
ROPIMEX R. OPEL GmbH, Bildstocker Str. 12, 66538 Neunkirchen, www.ropimex.com
ROPIMEX R. OPEL GmbH
Bildstocker Str. 12 .D-66538 Neunkirchen .Tel. +49 6821 9 12 77-0 . Fax +49 6821 9 12 77-99
[email protected] .www.ropimex.com
Montageanleitung • Gebrauchsanweisung • Wartung & Pflege
Technische Daten • Fehlerhafte Anwendungen
Installation instructions • General use • Maintenance & cleaning
Technical informations • Wrong use
Instructions de montage • Notice d‘utilisation • Maintenance & entretien
Données techniques • Mauvaises manipulations
Faltwand
Folding Wall
Paravent rigide

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Woodard RXAW-408T Assembly instructions

Woodard

Woodard RXAW-408T Assembly instructions

Sonoma CORONADO 61SRR2702COR Assembly instructions

Sonoma

Sonoma CORONADO 61SRR2702COR Assembly instructions

Maykke YSA1133601 Installation, Care Guide and Warranty

Maykke

Maykke YSA1133601 Installation, Care Guide and Warranty

RiverRidge Ashland Spacesaver 06-090 Assembly instructions

RiverRidge

RiverRidge Ashland Spacesaver 06-090 Assembly instructions

PREMDOR SpeedRobe installation guide

PREMDOR

PREMDOR SpeedRobe installation guide

Regency BCTRC12048 instructions

Regency

Regency BCTRC12048 instructions

MediaShop Starlyf Table Express manual

MediaShop

MediaShop Starlyf Table Express manual

Safavieh Furniture Saffron Spilt FOX8203A Assembly instructions

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Saffron Spilt FOX8203A Assembly instructions

CareCo Trento User's setup guide

CareCo

CareCo Trento User's setup guide

modway EEI-3432 quick start guide

modway

modway EEI-3432 quick start guide

Bontempi Casa GENIO 20.28 Assembly instructions

Bontempi Casa

Bontempi Casa GENIO 20.28 Assembly instructions

Pressalit R8670 Mounting instruction

Pressalit

Pressalit R8670 Mounting instruction

Dunelm Toby instructions

Dunelm

Dunelm Toby instructions

Secabo 183.000.01 quick guide

Secabo

Secabo 183.000.01 quick guide

Vida Designs Panama Assembly instructions

Vida Designs

Vida Designs Panama Assembly instructions

emuca Titane 8946235 Assembly

emuca

emuca Titane 8946235 Assembly

Auping Kiruna Sami user manual

Auping

Auping Kiruna Sami user manual

Williams-Sonoma Massey Drawer Pull 4 Assembly instructions

Williams-Sonoma

Williams-Sonoma Massey Drawer Pull 4 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.