10
Input Select Switches
Channel LEDs
Bridged Mono LEDs
Arearpanelswitch adjacenttotheinputsselects
Stereo mode or Bridged Mono mode for each
of the three pair of amplifier channels.
For Stereo mode: Slide the switch associ-
ated with the desired pair of amplifier chan-
nelstotheright,usebothLEFTandRIGHTinput
connectors, and connect one speaker to each
pairofspeakerconnectors. Thetwocorrespond-
ingfrontpanel CHANNEL indicators will light.
NOTE
:For groups “B” and/or “C”, you can
also place the INPUT SELECT switch in the
center LINK position for Stereo mode. This
routes the input signals from the “A” group to
the inputs for that pair of amplifier channels.
For Bridged Mono mode: Slide theswitch
to the left, use only the LEFT INPUT connec-
tion, and connect only one speaker to the two
outer speaker connectors. The front panel
CHANNEL LEDs will be extinguished and the
BRIDGED MONO LED will light to indicate
Bridged Mono mode.
SignalConnections
TheRB-976MkII provides standardconventional
input connections — unbalanced RCA type
connections as found on nearly all audio
equipment.
There is also a pair of SIGNAL OUTPUT LINK
connections for passing the input signal con-
nected to the “A” pair of channels on to an-
other audio component. Additionally, the in-
put signal to the “A” pair of channels can be
automatically linked to the inputs for the “B”
and/or “C” channels, so that a separate in-
put signal cable is not required for those chan-
nels, for example in large systems where the
RB-976MkII isbeingused to drive multiple pairs
of speakers in stereo mode.
RCA Inputs
See Figures 2 and 3
There are two RCA inputs for each of the three
pair of amplifier channels. These RCA inputs
acceptaudio signals from preamplifiers orsur-
roundsound processors.Usehigh quality audio
interconnect cables for best performance.
For Stereo operation, use both inputs for
that pair of channels. Connect the left chan-
nel output of your preamp to the LEFT INPUT
on the RB-976MkII. Connect the right channel
of your preamp to the RIGHT INPUT. Make
sure that the INPUT SELECT switch is in the
STEREO position.
NOTE
:You can link the inputs for group “A” to
groups “B” and/or “C” by placing the IN-
PUT SELECT switch in the center LINK posi-
tion. No input connection is required for that
group. Placing the switch in this position
leaves that pair of channels in Stereo mode.
For Bridged Mono operation, use only
the LEFT INPUT for that pair of amplifier chan-
nels. Connect one output channel of your
preamp to the LEFT INPUT on the RB-976MkII.
Make sure that the INPUT SELECT SWITCH
selector switch is in the BRIDGED position.
Input Level Controls
Three controls on the front panel, one for each
pair of amplifier channels, provide input level
adjustments.Theseallow you to adjust the gain
of the amplifiers to match other components
in an elaborate system.
Turn the control clockwise to increase gain.
Turn counterclockwise to reduce gain.
Signal Output Link
This pair of RCA connections can be used to
passunprocessed inputsignals toanotheraudio
component, for example to “daisy-chain” an
additional amplifier to drive a second set of
speakers.
The input signals connected to the “A” inputs
arealways available at SIGNALOUTPUTLINK
connections. These input signals can also be
linked to the “B” and/or “C” inputs by play-
ing the INPUT SELECT switch associated with
that pair of inputs in the LINK position.
Speakers
The RB-976MkII has three groups of speaker
connectors,one for each pairofamplifier chan-
nels. These can be used to connect two loud-
speakers in Stereo mode, or to connect one
loudspeaker in Bridged Mono mode.
Speaker Selection
The nominal impedance of the loudspeaker(s)
connected to the RB-976MkII in the various
operating modes should be:
•Stereo mode: minimum 4 ohms
•Bridged Mono mode: minimum8ohms
When driving multiple pairs of speakers con-
nected in parallel to a single amplifier chan-
nel, the effective impedance the amplifier sees
is cut in half. For example, when driving two
8 ohm speakers, the amplifier sees a 4 ohm
load. When driving multiple speakers in par-
allel, select speakers with a nominal imped-
ance of 8 ohms or higher.
Speaker Wire Selection
Use insulated two-conductor stranded wire to
connect the RB-976MkII to the speakers. The
size and quality of the wire can have an au-
dible effect on the performance of the system.
Standard speaker wire will work, but can re-
sultinloweroutput ordiminishedbassresponse,
particularly over longer distances. In general,
heavier wire will improve the sound. For best
performance, you may want to consider spe-
cial high-quality speaker cables. Your autho-
rized Rotel dealer can help in the selection of
appropriate cables for your system.
Polarity and Phasing
The polarity – the positive/negative orienta-
tionoftheconnections – for every speaker and
amplifier connection must be consistent so all
the speakers will be in phase. If the polarity
ofone connection is mistakenly reversed, bass
output will be very weak and stereo imaging
degraded.All wire is marked so youcan iden-
tify the two conductors. There may be ribs or
a stripe on the insulation of one conductor.
The wire may have clear insulation with dif-
ferent color conductors (copper and silver).
There may be polarity indications printed on
the insulation. Identify the positive and nega-
tive conductors and be consistent with every
speaker and amplifier connection.
RB-976MkII Six-Channel Power Amplifier 23 Español
Relleneyenvíelatarjetadegarantíasuministrada
junto con la RB-976MkII. Asegúrese asimismo
demantenerensu poder la factura de compra
puesto que es la mejor manera de que usted
se acuerde de la fecha de compra, un dato
esencial en caso de que necesitara asistencia
técnica durante el período de garantía.
Colocación
La RB-976MkII genera calor como una parte
de su funcionamiento normal. Tanto los
disipadores térmicos como las ranuras de
ventilación del aparato están perfectamente
capacitados para eliminar este calor. Las
ranuras de ventilación situadas en la cubierta
superior deben permanecer siempre
despejadas.Debería dejarunos10 centímetros
deespacio libre alrededor del chasis y permitir
una circulación de aire razonable para evitar
que el aparato se caliente en exceso.
Tenga igualmente en cuenta el peso del
amplificadorcuando seleccione una ubicación
determinada para su instalación. Asegúrese
portantodequelaestanteríaomueble utilizado
pueda soportar el considerable volumen de
la RB-976MkII.
AlimentaciónyControl
Toma de Corriente Eléctrica
La RB-976MkII es suministrada de serie con
un cable de alimentación adecuado. Utilice
únicamente dicho cable o un equivalente
exacto. No utilice ningún tipo de cable de
extensión. Puede utilizarse una base de
enchufes de alta calidad si la misma (y, por
supuesto, la toma de corriente ubicada en la
pared de su casa) está preparada para
manejar la corriente (lea las indicaciones
correspondientesque figuran tanto enlacitada
base como en la toma de corriente) exigida
por la RB-976MkII y el resto de componentes
conectados a la misma.
Asegúrese de que el conmutador de puesta
en marcha situado en el panel frontal de la
RB-976MkII esté desconectado (es decir hacia
fuera) y a continuación conecte el cable de
alimentación suministrado de serie al
receptáculo correspondiente (indicado como
toma de corriente alterna).
SuRB-976MkII estáconfiguradaenfábricapara
quetrabaje con la tensión de redcorrecta que
correspondaalpaísenquehasido comprada
(115 voltios/60 Hz en Estados Unidos o 230
voltios/50Hz en Europa).Dichaconfiguración
está indicada en un lugar visible del panel
posterior del aparato.
NOTA
:En caso de que tuviese que trasladar
su RB-976MkII a otro país, es posible
reconfigurarla para que pueda trabajar con
tensiones de red diferentes de la establecida
en fábrica. No intente llevar a cabo esta
conversión por su cuenta. El acceso al inte-
rior de la RB-976MkII le expone a tensiones
peligrosas. Para cualquier información al
respecto, le rogamos que contacte con per-
sonal cualificado o llame al departamento
de asistencia técnica postventa de Rotel.
Sivaa estar fuera de su casa durante un largo
períodode tiempo (por ejemplo las vacaciones
deverano),lerecomendamos,comoprecaución
básica, que desconecte su amplificador (así
comoel restodecomponentes deaudioy vídeo
de su equipo) de la red eléctrica.
Conmutador e Indicador
Luminoso de Puesta
en Marcha
El conmutador de puesta en marcha está
ubicadoenla parteizquierdadelpanelfrontal
de su amplificador. Púlselo para poner en
marcha la RB-976MkII (o para activar
cualquiera de los modos de arranque
automáticoopcionales).Elindicadorluminoso
situado encima del mismo se activará,
indicandoqueel amplificador está conectado.
Para desconectar el aparato, basta que pulse
de nuevo el mencionado botón a fin de que
éste regrese a su posición inicial.
Selector del Modo de
Conexión/Desconexión
Automática
La RB-976MkII permite disponer de tres
opciones diferentes para su conexión/
desconexión manual o automática. Estos
modos pueden seleccionarse utilizando un
conmutador deslizante de tres posiciones
situado en el panel posterior:
• Con el conmutador en la posición
OFF, el amplificador es conectado/
desconectado manualmente utilizando el
conmutadorde puesta enmarchadel panel
frontal.Utilicetambiéneste modo si piensa
usar una toma de corriente alterna
conmutada para controlar la alimentación
del aparato.
• Con el conmutador en la posición
SIGNAL SENSING (“DETECCION DE
SEÑAL”), el amplificador se pone en
marcha automáticamente cuando detecta
una señal en sus entradas. El amplificador
sesituará en elmodode espera (“standby”)
una vez hayan transcurrido cinco minutos
sin presencia de señal. El conmutador de
puesta en marcha del panel frontal ignora
esta función ya que debe estar
necesariamente en su posición ON para
que el circuito de detección de señal esté
operativo.Si el citado conmutador se sitúa
en la posición OFF, se interrumpirá el
suministro de señal de alimentación al
amplificador independientemente de que
haya o no una señal de audio en sus
entradas.
• Con el conmutador en la posición
+12V TRIG IN, el amplificador es
conectado automáticamente cuando hay
una señal de disparo de 12 voltios en los
terminales de tipo tornillo situados a la
izquierdadelmencionadoconmutador.En
ausencia de la señal de +12 V, el
amplificador se situará en el modo de
espera(“standby”).ElCONMUTADOR DE
PUESTA EN MARCHA del panel frontal
ignoraesta función.Siel citadoconmutador
sesitúa en la posición OFF, seinterrumpirá
el suministro de señal de alimentación al
amplificador independientemente de que
haya o no una señal de audio en sus
entradas.
Entrada para Señal de Disparo
de 12 V
Se trata de un par de terminales de tipo tor-
nillo destinados a la conexión de cables que
transportenuna señal de disparo de 12 voltios
para la conexión/desconexión del amplifi-
cadoren instalaciones personalizadas de alta
complejidad. Para utilizar esta función, el
conmutador deslizante adyacente debe ser
colocadoenlaposición izquierda (ver sección
anterior).
La TRIGGER INPUT acepta cualquier señal de
control (tanto de corriente alterna como con-
tinua) de valor comprendido entre 3 y 30
voltios. Los terminales correspondientes están
indicadoscomo “+”y“–“. Observeunriguroso
respeto a la polaridad de los mismos cuando
conecte los cables que transporten la señal
de disparo.
RB976multi_spreads.p65 6/27/00, 6:57 PM10