ROTOR INspider ROT117 User manual

MANUAL DE US ARIOU USER MANUAL

2
SENSOR ID
at www.rotorbike.com/registration
Register your ROTOR power meter
Manual_ _ES_EN2INpower

3Aviso de Copyright
ES
EN
AVISO DE COPYRIGHT
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar,
transmitir, difundir, descargar o almacenar en cualquier
medio de almacenamiento para ningún propósito, sin el
previo consentimiento expreso por escrito de ROTOR.
ROTOR autoriza la descarga de una sola copia de este
manual en una unidad de disco duro o en otro medio
de almacenamiento electrónico para su visualización y la
impresión de una copia de este manual o de cualquiera de
sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica
o impresa contenga el texto completo de este aviso de
copyright y se indique que cualquier distribución comercial
no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones
está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios
sin previo aviso. ROTOR se reserva el derecho a cambiar
o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en
su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna
persona u organización tales modificaciones o mejoras.
Visite la página web de ROTOR (www.rotorbike.com) para
consultar actualizaciones e información adicional más
reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y otros
productos ROTOR.
Este manual fue publicado el: 0 /19 9
Model#: ROT117
FCC ID:R3AROT117
ROT117
PN
12345
SN
www.rotorbike.com
ROTOR ROT117
FCC ID: R3AROT117
INSIDE
Manual_ _ES_EN2INpower

4Contenido
CONTENIDOS
1. Descripción del producto ...................................................................................................................... 5
2 araña. Instalación de la ............................................................................................................................. 6
3. Vinculación ............................................................................................................................................... 11
4. Calibración / Puesta a cero ................................................................................................................. 13
5 INspider. Comenzando con su ROTOR ............................................................................................ 15
6. Pila ............................................................................................................................................................... 16
7 INspider. Entrenando con su ROTOR ........... ............................................................................... 17
8. Mantenimiento ........................................................................................................................................ 22
9. Preguntas frecuentes ............................................................................................................................ 23
10. Política de Seguridad ......................................................................................................................... 30
Condiciones de garantía .......................................................................................................................... 30
Declaración normativa .............................................................................................................................. 31
Reglamento CEE ......................................................................................................................................... 31
Manual_ _ES_EN2INpower

5Descripción del producto
ES
EN
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.1. ARAÑA CON POTENCIÓMETRO INTEGRADO INspider
ATENCIÓN: NO DESMONTAR LAS TAPAS DE SU ARAÑA INspider
HERRAMIENTAS NECESARIAS: e araña INspider requiere el uso de las siguientesl montaje de su
herramientas:
Bluetooth® Smart / ANT+ .
TM
La araña INspider contiene el medidor de potencia y lleva grabado el número de serie de sensor
Manual_ _ES_EN2INpower
- Llave allen de mm .5 para el montaje de los platos
Araña con potenciómetro integrado
ATENCIÓN: NO DESMONTAR LAS TAPAS
Medidor de potencia
- Llave allen de mm .10 para el montaje de las bielas

6Instalación de la araña
1. . COMPATIBILIDAD2
Las bielas ROTOR usan el sistema de eje de
30 mm UBB (Universal Bottom Bracket),
asegurando compatibilidad con cuadros
BB30, PF30, BBright, BSA30, ITA30,
Las bielas ROTOR de eje de 24 mm aseguran
con los cuadros BB90 (Trek).
Consulte el manual de sus bielas ROTOR o con su proveedor de ROTOR autorizado para asegurar la
correcta compatibilidad y montaje de sus bielas en su cuadro.
2. INSTALACIÓN DE LA ARAÑA
Lea y comprenda en su totalidad este
manual antes de la instalación de sus bielas.
Las especificaciones actuales del producto
pueden variar debido a mejoras sin previo
aviso.
¡ATENCIÓN!
La araña potenciómetro INspider tiene un BCD de 110 mm y cuatro brazos, siendo compatible con
BB86, 386 EVO, BB89, BB92 y BOOST.
Manual_ _ES_EN2INpower
compatibilidad con los cuadros anteriores y
Posicione la araña (1) sobre el eje (2).
Para regular la posición OCP de su
plato ovalado debe alinear la marca
OCP de la araña con la línea del eje
en su posición OCP.
INspider es compatible con platos ovalados y con platos redondos.
platos 1x y 2x de carretera y con platos específicos 1x de ROTOR para montaña. El potenciómetro
2
1
2.1. MONTAJE DE LA ARAÑA EN EL EJE
Cuando instale su ROTOR porINspider
primera vez, complete los siguientes pasos:

7Instalación de la araña
ES
EN
Manual_ _ES_EN2INpower
Coloque el brazo de biela
araña + eje, dejando la
derecho sobre el conjunto
Rosque el tornillo de la
marca de OCP bajo la biela.
biela con una llave allen de
2. .2 MONTAJE DE LA BIELA SOBRE EL CONJUNTO ARAÑA + EJE
toque la araña.
10 mm hasta que la biela
Para un correcto montaje en el cuadro vea las tablas de espaciadores en las páginas 9 y 10 de este
manual y el manual de instalación de sus bielas.
35 Nm
EXPLOSIONADO MONTAÑA
Las imágenes a continuación muestran tres tipos de montaje de la araña potenciómetro INspider
con platos 1x y 2x de carretera y con platos específicos 1x de ROTOR para montaña. Tome estos
montajes como referencia cuando instale su conjunto INspider + bielas + platos.

8Instalación de la araña
Manual_ _ES_EN2INpower
EXPLOSIONADO CARRETERA MONOPLATO
EXPLOSIONADO CARRETERA DOBLE PLATO
Puede que ciertos modelos de cuadros con cajas de pedalier sobredimensionadas interfieran
con las superficies interiores de la araña; compruebe que no se produce ninguna interferencia
¡ATENCIÓN!
entre los distintos componentes de la transmisión y el cuadro para asegurar la compatibilidad.

9Instalación de la araña
ES
EN
2.3. VERIFICACIÓN DE ESPACIADORES
2.3.1. VERIFICACIÓN DE ESPACIADORES DE MONTAÑA
Para un correcto uso de sus bielas ROTOR es necesario seleccionar los espaciadores
apropiados para su cuadro.
Nds - L: Non-Drive side - Left; Ds - R: Drive side - Right; Asym: Asimétrico; Sym: Simétrico
Lea el manual de instrucciones de su pedalier para verificar la compatibilidad con su cuadro.
Width (mm) WR (mm) Inner diam (mm)
48.5 Asym X
47.25 Asym X X X
BB89 89,5 44.75 Sym 41 X X X X PF4130
39 Asym X X
37.75 Asym X X X X
36.5 Sym X X X
39 Asym X X
37.75 Asym X X X X
36.5 Sym X X X
BSA - 68 68 34 Sym BSA Thread X X X BSA30
PF30 - 68 68 34 Sym 46 X X X UBB PF30
PF30 - A83 83 Asym 46 X X X X X PF30
PF4130
BSA30
UBB PF30
Compatible BB
Pedalier
compatible
Type F: 3.0 mm
Type D: 11.3 mm
Type E: 0.5 mm
Type A: 2.1 mm
Type B: 6.1 mm
Type C: 8.6 mm
Type D: 11.3 mm
Type E: 0.5 mm
Type F: 3.0 mm
Type A: 2.1 mm
PF30 - 73 73 46
Type B: 6.1 mm
Type C: 8.6 mm
BSA - 73 73 BSA Thread
BB92 92 41
Frame
Cuadro
NDS - L DS - R
D
W
WR
Manual_ _ES_EN2INpower
si se usa un pedalier / rodamiento diferente, puede que el espaciado varíe.NOTA:

10 Instalación de la araña
2. .3 2. VERIFICACIÓN DE ESPACIADORES DE CARRETERA
Para un correcto uso de sus bielas ROTOR es necesario seleccionar los espaciadores
apropiados para su cuadro.
NOTA: si se usa un pedalier / rodamiento diferente, puede que el espaciado varíe.
Seleccione su cuadro y espaciadores de la siguiente:de carretera tabla
Lea el manual de instrucciones de su pedalier para verificar la compatibilidad con su cuadro.
Manual_ _ES_EN2INpower
Frame
Cuadro
Type A: 2.1 mm
Type B: 6.1 mm
Type C: 8.6 mm
Type D: 11.3 mm
Type E: 0.5 mm
Type F: 3.0 mm
Type A: 2.1 mm
Type B: 6.1 mm
Type C: 8.6 mm
Type D: 11.3 mm
Type E: 0.5 mm
Type F: 3.0 mm
Compatible BB
Pedalier
compatible
BB86 86,5 mm 41 mm X X Press Fit 4130
BB30 - 68 68 mm 42 mm X X X X BB30
X X X X Press Fit 4630
X X UBB PF30
X X X Press Fit 4630
X X UBB BBright
X X X X Press Fit 4630
X X X UBB 386
BSA 68 mm BSA Thread X X BSA30
ITA 70 mm ITA Thread X X BSA30
PF30 - BBright 79 mm 46 mm
BB386 86 mm 46 mm
PF30 - 68 68 mm 46 mm
NDS - L DS - R
W
D
NDs - L: Non-Drive side - Left; Ds - R: Drive side - Right

11
Vinculación
ES
EN
3. VINCULACIÓN
Conecte su ROTOR con cualquier dispositivo que sea ANT+™.INspider compatible con
Para un completo listado de Productos Certificados ANT+™y su compatibilidad, visite la url
de Productos ANT+™:
http://www.thisisant.com/directory/
Lea el manual del dispositivo ANT+™para más información.
La vinculación puede hacerse en automático o de forma manual (recomendable cuando esté
en presencia de otros potenciómetros ANT+™).
Antes de vincular en automático el ROTOR con un monitor, asegúrese de que estáINspider
al menos 10 metros alejado de cualquier otro sensor de potencia ANT+™. Esto prevendrá la
vinculación por error con cualquier otro sensor de potencia.
El ROTOR mantiene su “sensor ID”y permanecerá vinculadoINspider tras la carga de la
batería o el cambio de la misma.
3.a.1. ACTIVACIÓN DEL POTENCIÓMETRO
3.a.1.1. Para minimizar el consumo de batería el sistema se activa al aplicar en los pedales una
fuerza de al menos 2,5 kg durante un segundo. Es suficiente con pedalear unos metros.
3.a.1.2. E INspiderl ROTOR ha comenzado a emitir la señal de radio y está listo para su
vinculación y posterior uso.
3. 2.a. a. VINCULACIÓN AUTOMÁTICA
Una vez activado el y transcurridos no más de dos minutos (pues volvería apotenciómetro
dormir ), pulse el botón “EXPLORAR”en su dispositivo ANT+™en la pantalla de Potencia.se
El botón “EXPLORAR”normalmente se sitúa en el menú:
Ajustes\Configuración de bicicleta\Perfiles de bicicletas\”Tu perfil”\Potencia ANT+.
Espere confirmación del monitor.
3.a. VINCULACIÓN VÍA ANT+TM
Manual_ _ES_EN2INpower

12 Vinculación
3. 2.a. b. VINCULACIÓN MANUAL
Si está en presencia de más de un medidor de potencia ANT+™: tras haber activado el
potenciómetro y transcurridos no más de dos minutos (pues volvería a dormirse), introduzca
manualmente el “Sensor ID”del ROTOR en el dispositivo ANT+™. El “Sensor ID”INspider
se araña potenciómetro. Este número de serieencuentra grabado en la parte interior de la
aparece en la primera página de este manual.también
3.b. VINCULACIÓN VÍA BLUETOOTH® SMART
Conecte su ROTOR con cualquier dispositivo q e seaINspider u compatible con Bluetooth® Smart.
Una vez activado el potenciómetro y transcurridos no más de dos minutos (pues volvería a dormirse),
pulse el botón “VINCULAR Y SINCRONIZAR”en su dispositivo Bluetooth® Smart en la pantalla de
“AJUSTES GENERALES”que normalmente se sitúa en el menú “AJUSTES”.
A u tes \ \ .j s \Ajustes Generales Vincular y sincronizar Vincular otros dispositivos
E esper a que el monitor muestre el nombre del potenciómetro en pantalla. Selecciónelo y
espere a que se emparejen.
Sensor ID: 17878
Manual_ _ES_EN2INpower
Puede asimismo conectar vía Bluetooth® Smart su potenciómetro INspider con la aplicación gratuita
ROTOR Power para smartphones. Para más información, vaya al apartado 7.1 de este manual.

13Calibración / Puesta a cero
ES
EN
4. CALIBRACIÓN / PUESTA A CERO
La razón principal para calibrar / poner a cero un potenciómetro es asegurar una medición
precisa del par.
Calibrar el medidor compensa cualquier cambio mecánico que pueda influir en la medida
desde la última calibración. Debe por tanto calibrar sus potenciómetro de araña una vez
montad en la bicicleta y con todos sus accesorios, pedales incluidos.o
Los potenciómetros ROTOR requieren además de una segunda calibraciónINspider
correspondiente al ángulo. Es necesario seguir todos los pasos descritos a continuación
para obtener medición de potencia precisa, así comouna unos correctos valores de las
métricas especiales y , y una correcta representación de la gráficaOCA OCP TORQUE 360.
No es necesario calibrar su ROTOR cada vez que useINspider la bicicleta, pero sí cuando
se instala en la bicicleta y tras el cambio de plato. También es conveniente calibrar cuando se
cambian los pedales. Es recomendable repetir la calibración tras un primer período de rodaje
de aproximadamente 30 horas de uso.
El proceso de calibración detallado se describe a continuación en el apartado 4.1. Proceso de
calibración. Complete todos los pasos de calibración l potenciómetro para asegurar unade
correcta medida de potencia y cadencia.
Manual_ _ES_EN2INpower

14 Calibración / Puesta a cero
4.1. PROCESO DE CALIBRACIÓN
Para calibrar su ROTOR :INspider
Manual_ _ES_EN2INpower
4.1.1. A pedaleando unos metros paractive el potenciómetro (
más información vaya al apartado 3.1. del manual de usuario)
y complete el siguiente proceso de calibración en un tiempo
inferior a dos minutos.
4.1.2. Con la bicicleta en posición vertical y en firme plano,
sitúe la biela izquierda en posición vertical hacia abajo tal
y como se muestra en la imagen. Asegúrese de realizar la
calibración con los pedales ya instalados en sus bielas y
no coloque ningún peso sobre ellas hasta que finalice el
proceso.
4.1.3. Primera calibración: siga las instrucciones de su
ciclocomputador para enviar la señal de “CALIBRAR”.
4.1.4. El monitor debe devolver valor 1000 o mensaje de
calibrado con éxito. Gire entonces las bielas en sentido
contrar al pedaleoio y a velocidad moderada al menos
dos vueltas, verticaldejando la biela izquierda en posición
c está loon el pedal abajo, asegurándose de que la biela
más perpendicular posible al suelo para una medición
precisa del ángulo.
4.1.5. Segunda calibración: vuelva a pulsar el botón
“CALIBRAR”. El dispositivo devuelve entonces un valor de
calibración que está comprendido entre +/-200. En ciertos
monitores se mostrará el mensaje de calibración exitosa. La
segunda calibración ha terminado y el potenciómetro está
listo para usar.
Para más información sobre el proceso de puesta a punto,
utilidades de usuario y opciones de entrenamiento, visite nuestra
web: www.power.rotorbike.com

15Comenzando con su ROTOR INspider
ES
EN
5. COMENZANDO CON SU ROTOR INspider
El dispositivo ROTOR se enciende por primera vez alINspider aplicar sobre él una fuerza
de 2,5 kg, lo cual se consigue fácilmente pedaleando unos metros. unUna vez pasado período
de 2 minutos de inactividad, el potenciómetro entra en estado de hibernación. Para volver a
activarlo, basta con aplicar de nuevo kg.sobre él una fuerza de 2,5
Nota: el dispositivo posee un LED de luz observable desde el derecholado . El LED sólo está
visible si se levanta el cubrepolvos que protege el puerto de carga de la batería.
El LED parpadea mientras que el potenciómetro esté activo, verde, amarillo o rojo dependiendo
del nivel de carga de la batería. Justo al activarla y durante la carga del firmware el color del LED
es azul.
Manual_ _ES_EN2INpower
LED

16 Pila
6. PILA
6.1. CARACTERÍSTICAS E INSTALACIÓN
El ROTOR está alimentado por unaINspider batería de Litio (Li-ion) de tensión nominal 3,7 V.
El tiempo estimado de uso en pedaleo es de hora .220 s*
Cuando el nivel de carga de la batería sea inferior a 3,5 V, el ciclocomputador mostrará un
mensaje de “batería baja”. A partir de este momento la vida estimada de la batería es de unas
30 horas, y por tanto se recomienda cargar el potenciómetro. Un ciclo de carga completo
dura unas 4 horas, en las que el LED en el interior del eje parpadeará hasta completar
la carga. El nivel de carga de la batería se puede comprobar con cualquier ordenador o
dispositivo compatible Bluetooth® Smart/ANT+ .
TM
La vida útil de la batería es de al menos 300 recargas, suficiente para no tener que cambiarla
durante el período de vida del potenciómetro. Se requiere del uso de una herramienta especial
para el supuesto caso de necesitar sustituir la batería por una nueva. Para ello, póngase en
contacto con su tienda más cercana y ellos le asistirán.
Ensayos realizados El consumo en modo rápido de funcionamientoen condiciones de laboratorio.
( s al or o con la aplicación ROTOR Power esactivable ólo cuando se conecta con el denador )User Software
mayor, reduciéndose las horas de autonomía.
6.2. DE LA PILACARGA
6.2.1. Abra el cubrepolvos que protege el puerto de carga. No use herramientas u objetos afilados.
6.2.2.Enchufe el cargador magnético al puerto de carga en la araña. Enchufe a continuación el
terminal USB a una fuente de alimentación.
Manual_ _ES_EN2INpower

17Entrenando con su ROTOR INspider
ES
EN
7. ENTRENANDO CON SU ROTOR INspider
Tras vincular su potenciómetro ROTOR, siga las opciones de configuración de su dispositivo
para seleccionar los diferentes valores que desee mostrar en el ciclocomputador.
Consulte a su entrenador para que evalúe de manera adecuada los valores de las mediciones
proporcionadas por el ROTOR para maximizar su rendimiento.INspider
MEDICIONES DEL ROTOR INspider
son enviados por señal de radio a su ciclocomputador:
POTENCIA: potencia del último ciclo completo de pedaleo. La potencia mostrada en su
ciclocomputador es la potencia combinada de las dos piernas.
BALANCE: los potenciómetros de araña
Desmonte cualquier sensor de cadencia de su bicicleta, no es necesario y puede
causar interferencias. Desactive el sensor de cadencia en el monitor, ésta se mostrará
gracias a su potenciómetro.
¡ATENCIÓN!
El ROTOR INspider comienza a medir de forma automática al pedalear. Los siguientes datos
estiman el valor de balance: contribución de
cada pierna a la potencia total. Se muestra en
Manual_ _ES_EN2INpower
CADENCIA: medido en RPM (vueltas por minuto).
forma de porcentaje, siendo los valores para
cada pierna complementarios (ej: 52%-48%).
OCA - 90º
OCA + 90º
INspider toma como lugar de inicio de la
potencia realizada por la pierna derecha el
punto que se encuentra 90º adelantado respecto
al OCA*, y como fin de la misma, el punto que
se encuentra 90º retrasado respecto al OCA.
La otra mitad del ciclo de pedalada se considera
realizado por la pierna izquierda en su totalidad.
Semiciclo
derecho
Semiciclo
izquierdo
OCA
*Vea página 18 para más información sobre OCA.

18 Entrenando con su ROTOR INspider
TORQUE 360: l de potenciómetros desarrollada por ROTOR permite representar,a tecnología
entre otros muchos datos, la curva polar del par o de la fuerza efectiva aplicada en el pedal,
y visualizar de forma intuitiva la distribución de potencia que se ejerce en los distintos ángulos.
Manual_ _ES_EN2INpower
El visualizar la polar de fuerzas le puede ser muy útil para conocer su patrón de pedaleo y
mejorar su técnica.
son las siglas de Optimum Chainring Angle y es uno de los datosOCA: específicos de la
tecnología de potenciómetros de ROTOR.
El OCA determina el ángulo en grados, medido desde el punto muerto superior, en el
que se encuentra el baricentro del trabajo (área encerrada por la curva de par, o por la de
fuerzas) representado en el gráfico TORQUE 360.
El OCA e ®stá íntimamente ligado a los platos ROTOR Q RINGS , puesto que su OCA
(Optimum Chainring Angle) sugiere en qué posición instalar sus platos Q RINGS , posición®
marcada por los puntos de (Optimum Chainring Position) del plato.OCP
Un rango de valores de OCA se corresponde con una posición . Por ejemplo, si suOCP
OCA e ®stá comprendido entre 87º y 93º debería comenzar a usar sus platos Q RINGS en la
posición #3.OCP
Estos datos que le ofrece potenciómetro ROTORn los s que desde 2015 incorporan esta
tecnología, están disponibles mediante las plataformas de software que ofrece ROTOR de
manera gratuita como el para ordenador y la aplicación ROTOR power paraUser Software
smartphones.
Consulte www.rotorbike.com o su punto de venta ROTOR para obtener más información.

19
ES
EN
FUERZA APLICADA (N)
Pedalada anterior
Pedalada actual
OCA (Optimum Chainring Angle)
Entrenando con su ROTOR INspider
Manual_ _ES_EN2INpower

20 Entrenando con su ROTOR INspider
Manual_ _ES_EN2INpower
7.1. COMPATIBILIDAD CON ROTOR POWER APP
En consonancia con los potenciómetros INpower® y 2INpower® de ROTOR, el modelo
INspider también incorpora doble conectividad ANT+ y Bluetooth® Smart, lo que permite
TM
conectar su medidor de potencia a la aplicación ROTOR Power.
La aplicación ROTOR Power puede descargarse gratuitamente de las tiendas “App Store”y
“Google Play”, permitiendo acceso a las métricas más sofisticadas de los potenciómetros
de ROTOR no sólo en el entrenamiento en rodillo sino también en la calle, en condiciones
reales de pedaleo.
Una vez descargada la app, debe habilitar la conectividad Bluetooth® en su teléfono móvil y
acceder al apartado “Servicio”para emparejar su potenciómetro. También en “Servicio”puede
configurar su perfil de usuario.
La aplicación cuenta con tres modos de actividad: “Entrenamiento”,“Entrenamiento básico”y
“TORQUE 360". El modo “Entrenamiento”funciona como si de un ciclocomputador se tratase.
Para configurar el número de páginas y los campos a visualizar en cada una de ellas, entre en
“Entrenamiento”-“Campos de datos”-“Configuración de página”. Además, en el apartado de
“Campos de datos”puede configurar la función de auto pausa.
Table of contents
Languages: