Rowenta BRUNCH TL700030 User manual

www.rowenta.com
FR
NL
DE
EN
ES
IT
PT
EL
DA
SV
NO
FI
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page1

123456
123456
Hi-lift
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page2

3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
• Cet appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande
à distance séparé.
• Pour votre sécurité, cet appareil est
conforme aux normes et règlementations
applicables (Directives Basse Tension,
compatibilité Electromagnétique, matériaux
en contact des aliments, environnement...).
• Conformément à l’avis de la CSC du 2/12/04,
ce produit est équipé d’une conception
mécanique permettant de désolidariser le
système d’éjection du pain de l’élément de
coupure de l’alimentation électrique.
• Vérifiez que la tension du réseau correspond
bien à celle indiquée sur l’appareil (courant
alternatif seulement).
• Compte-tenu de la diversité des normes en
vigueur, si l’appareil est utilisé dans un pays
différent de celui où il a été acheté, faites-le
vérifier par une station service agréée (voir
liste jointe).
• Assurez-vous que l’installation électrique est
conforme aux normes en vigueur et
suffisante pour alimenter un appareil de
cette puissance.
• Branchez toujours l’appareil sur une prise
reliée à la terre.
• N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec
une prise de terre reliée à la terre, et avec un
fil conducteur de section au moins égale au
fil fourni avec le produit.
• Votre appareil a été conçu pour un usage
domestique seulement.
Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les
cas suivants qui ne sont pas couverts par la
garantie :
- Dans des coins de cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels,
- Dans des fermes,
- Par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
-
Dans des environnements de type chambres
d’hôtes.
PRÉVENTION DES ACCIDENTS
DOMESTIQUES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
un certain nombre de règles élémentaires
doivent être respectées, en particulier les
suivantes :
À FAIRE
• Lisez entièrement le mode d’emploi et
suivez attentivement les instructions
d’utilisation.
• L’appareil doit être exclusivement en
position debout, jamais couché, incliné ou à
l’envers pour son fonctionnement.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que la
trappe ramasse-miettes est bien positionnée
dans son logement.
• Enlevez régulièrement les miettes par la
trappe.
• Le bouton de commande du chariot doit
être dans la position haute quand vous
branchez ou débranchez votre appareil.
• Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et
avant de le nettoyer. Attendre qu’il
refroidisse pour le nettoyer ou avant de le
ranger.
• En fin de cycle, si les tranches de pain
restaient coincées entre les grilles,
débranchez, et attendez que l’appareil
refroidisse avant de retirer le pain.
• Débranchez l’appareil si une anomalie de
fonctionnement se produisait.
• Utilisez un plan de travail stable à l’abri des
projections d’eau et en aucun cas dans une
niche de cuisine intégrée.
À NE PAS FAIRE
• Ne rangez pas le cordon ou la prise dans
l’appareil entre les grilles.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le
cordon.
• Ne portez pas ou ne déplacez pas l’appareil
pendant l’utilisation.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Français
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 14:14 Page3

4
• Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner
sans surveillance et particulièrement à
chaque premier grillage ou changement de
réglage.
• N’utilisez pas l’appareil pour tout autre
usage que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne touchez pas les parties métalliques ou
chaudes de l’appareil en cours d’utilisation.
• N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le
grille-pain d’ustensiles en métal qui
pourraient provoquer des courts-circuits
(cuillère, couteau…).
• N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires
qui ne sont pas recommandés par le
fabricant car cela peut être dangereux.
• Afin d’éviter les chocs électriques, ne
plongez pas dans l’eau le fil électrique, la
prise de courant ou tout l’appareil.
• Ne grillez pas de pains susceptibles de
fondre (avec glaçage) ou de couler dans le
grille-pain, ne grillez pas de petits
morceaux de pain ou croûtons, cela
pourrait causer des dommages ou un
risque de feu.
• N’introduisez pas dans l’appareil des trop
grosses tranches de pain susceptibles de
coincer le mécanisme du grille-pain.
• N’utilisez pas l’appareil si :
- celui-ci a un cordon défectueux ou
endommagé,
- l’appareil est tombé et présente des
détériorations visibles ou des anomalies
de fonctionnement.
Dans chacun de ces cas, l’appareil doit être
envoyé au centre de service après-vente
agréé le plus proche, afin d’éviter tout
danger. Consultez la garantie.
• Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un
danger.
• Ne laissez pas le cordon pendre dans le vide
ou toucher à toutes surfaces brûlantes.
• N’utilisez l’appareil que dans la maison.
Evitez les lieux humides.
• Ne posez pas votre grille-pain sur toutes
surfaces chaudes, ni trop près d’un four
chaud.
• Ne pas couvrir l’appareil pendant son
fonctionnement.
• Le pain peut brûler en conséquence, ne pas
utiliser le grille-pain à proximité ou sous
des matériaux combustibles tels que les
rideaux (étagères, meubles…).
• L’appareil doit être utilisé sous surveillance.
• Ne placez jamais de papier, carton ou
plastique dans, sur ou sous l’appareil.
• S’il arrivait que certaines parties du produit
s’enflamment, ne tentez jamais de les
éteindre avec de l’eau. Débranchez
l’appareil et étouffez les flammes avec un
linge humide.
• Ne tentez jamais d’ enlever le pain lorsque
le cycle de grillage est enclenché.
• N’utilisez pas le grille-pain comme source
de chaleur ou de séchage.
• N’utilisez pas le grille-pain pour cuire,
griller, réchauffer ou décongeler des plats
surgelés.
• N'utilisez pas l'appareil simultanément pour
le grillage du pain et le réchauffage des
viennoiseries (selon modèle).
• Le support métallique est très chaud. Evitez
de le toucher. Utilisez des gants ou une
pince à pain (selon modèle).
• Pour l'entretien, n'utilisez ni produit agressif
(décapant à base de soude, produit
d'entretien des métaux, eau de javel etc.), ni
d'ustensiles métalliques, ni d'éponge
grattoir, ni de tampon abrasif.
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT
CES CONSIGNES
Participons à la protection
de l’environnement !
i Votre appareil contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables.
‹Confiez celui-ci dans un point de collecte
pour que son traitement soit effectué.
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page4

5
Nederlands
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJKE
VOORZORGSMAATREGELEN:
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt
te worden in combinatie met een
tijdschakelaar of afstandsbediening.
•
Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat
aan de toepasselijke normen en
regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning,
Elektromagnetische Compatibiliteit,
Materialen in contact met voedingswaren,
Milieu…).
• Conform aan het advies van de CSC van
2/12/04 is dit product voorzien van een
mechanisch ontwerp dat het mogelijk
maakt het uitwerpsysteem voor het
brood los te koppelen van de
stroomonderbreker.
•
Controleer of de netspanning overeenstemt
met de op het apparaat aangegeven
spanning (alleen wisselstroom).
• Rekening houdend met de grote
verscheidenheid aan geldende normen,
dient u het apparaat door een erkende
servicedienst (zie bijgevoegde servicelijst)
te laten controleren als u het in een ander
land gebruikt dan waar u het gekocht heeft.
• Controleer of de elektrische installatie
voldoet aan de geldende normen en
voldoende vermogen heeft voor de
voeding van een apparaat met dit
vermogen.
• Het apparaat altijd op een geaard
stopcontact aansluiten.
• Maak alleen gebruik van een
verlengsnoer dat in goede staat
verkeerd, geaard is en waarvan het
snoer minstens even dik is als die van
het apparaat.
• Uw machine is uitsluitend bedoeld om
gebruikt te worden voor huishoudelijk
gebruik.
Deze is niet ontworpen voor een
gebruik in de volgende gevallen,
waarvoor de garantie niet geldig is:
- In kleinschalige personeelskeukens in
winkels, kantoren en andere
arbeidsomgevingen,
- In boerderijen,
- Door gasten van hotels, motels of
andere verblijfsvormen,
- In bed& breakfast locaties.
VOORKOMEN VAN ONGELUKKEN IN
HUIS:
Wanneer u elektrische apparaten
gebruikt, moet u rekening houden met
een aantal basisvoorschriften. In het
bijzonder de hieronder vermelde
voorschriften:
DOEN:
• De gebruiksaanwijzing helemaal lezen
en de instructies voor het gebruik van
de broodrooster zorgvuldig opvolgen.
• Het apparaat dient altijd rechtop te
staan, dus nooit op de zijkant, schuin of
op zijn kop.
• Controleer voor elk gebruik of de
kruimellade goed op zijn plaats zit.
• Haal regelmatig de kruimels uit het
apparaat.
• De bedieningsknop dient in de bovenste
stand te staan wanneer u het apparaat
aan- of uitzet.
• Zet het apparaat uit indien het op
onjuiste wijze functioneert.
• Zet het apparaat uit wanneer het niet
gebruikt wordt en voor het
schoonmaken. Wacht tot het apparaat
afgekoeld is voordat u het gaat
schoonmaken of opbergt.
• Als, aan het eind van het roosteren, de
sneetjes brood tussen de roosters
blijven zitten, zet dan het apparaat uit en
wacht totdat het is afgekoeld voordat u
de sneetjes uit de broodrooster haalt.
• Maak gebruik van een stevig en stabiel
werkvlak dat niet door opspattend water
bereikt kan worden en maak in geen
geval gebruik van een nis in een
inbouwkeuken.
NIET DOEN:
• Berg het snoer of de stekker niet tussen
de roosters van het apparaat op.
• Trek niet aan het snoer om de stekker uit
het stopcontact te halen.
• Het apparaat tijdens gebruik niet
oppakken of verplaatsen.
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page5

6
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder
hulp of toezicht gebruikt te worden
door kinderen of andere personen,
indien hun fysieke, zintuiglijke of
mentale vemogen hen niet in staat
stellen dit apparaat op een veilige wijze
te gebruiken, tenzij zij van tevoren
instructies hebben ontvangen betreffende
het gebruik van het apparaat door een
verantwoordelijk persoon.
•Er moet toezicht zijn op jonge kinderen
zodat zij niet met het apparaat kunnen
spelen.
• Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis.
Vermijd daarbij vochtige ruimtes.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht
functioneren, dit geldt vooral bij elk
eerste gebruik of na een gewijzigde
afstelling van de roosterstand.
• Gebruik het apparaat nooit voor iets
anders dan waarvoor het bestemd is.
• Tijdens het gebruik nooit de metalen of
hete delen van het apparaat aanraken.
• Voeg geen accessoires aan uw
broodrooster toe die niet door de
fabrikant zijn aanbevolen. Dat zou
gevaarlijk kunnen zijn.
•U dient geen brood te roosteren dat in
de broodrooster zou kunnen smelten
(met glazuur). Dat kan namelijk tot
beschadiging of brandgevaar leiden.
•Stop in het apparaat niet te grote
sneden brood die het mechanisme van
de broodrooster kunnen blokkeren.
• Gebruik het apparaat niet indien:
- het snoer kapot of beschadigd is,
-
het apparaat gevallen is, zichtbare schade
vertoont of niet goed functioneert.
In elk van deze gevallen dient u het
apparaat naar de dichtstbijzijnde erkende
servicedienst te sturen om gevaarlijke
situaties te vermijden (zie bijgaande
servicelijst).
•
Indien het netsnoer beschadigd is, moet
dit door de fabrikant, diens servicedienst
of een persoon met een gelijkwaardige
vakbekwaamheid vervangen worden,
om ieder gevaar te voorkomen.
• Plaats uw broodrooster niet op hete
oppervlakken of te dicht bij een hete
oven.
• Het apparaat tijdens het gebruik niet
afdekken.
• Brood kan verbranden en daarom mag
het apparaat niet gebruikt worden in de
buurt van, of onder gordijnen of ander
brandbaar materiaal (rekken, meubels...).
• Het apparaat moet onder toezicht
gebruikt worden.
• Nooit papier, karton of plastic in, op of
onder het apparaat plaatsen.
• In het geval dat delen van het apparaat
vlam zouden vatten dient u dit nooit
met water te blussen. Zet het apparaat
uit en doof de vlammen met een
vochtige doek.
• Probeer nooit het brood uit het rooster te
nemen wanneer het roosteren nog niet
afgelopen is.
• Gebruik de broodrooster nooit als
warmtebron of om dingen te drogen.
• Gebruik de broodrooster niet voor het
koken, opwarmen of ontdooien van
diepvriesgerechten.
•
Het apparaat niet tegelijkertijd gebruiken
voor het roosteren van brood en het
opwarmen van brioche, croissantjes etc.
• Het apparaat niet tegelijkertijd voor het
roosteren van brood en het opwarmen
van broodjes gebruiken (Afhankelijk van
het model).
• Gebruik voor het schoonmaken
geen agressieve schoonmaakmiddelen
(schoonbijtmiddel op sodabasis,
schoonmaakmiddel voor metalen,
chloorwater etc.), noch metalen
werktuigen, schuursponsen etc.
• Voor apparaten met een metalen
afwerking: In geen geval specifieke
schoonmaakmiddelen voor metaal
gebruiken (RVS, koper…), maar een
zachte doek met een schoonmaakmiddel
voor glas of ruiten.
BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES ZORGVULDIG
Wees vriendelijk voor het milieu !
iUw apparaat bevat materialen die
geschikt zijn voor hergebruik.
‹Lever het in bij het milieustation in uw
gemeente of bij onze technische
dienst.
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page6

7
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN
• Dieses Gerät darf nicht über eine Schaltuhr
oder eine externe Fernbedienung betrieben
werden.
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten,
entspricht dieses Gerät den jeweils
anwendbaren Normen und Bestimmungen
(Niederspannungsrichtlinie srichtlinie,
elektromagnetische Verträglichkeit,
Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln,
Umweltverträglichkeit…).
• Gemäß der Entscheidung des CSC vom
2.12.04 ist das Produkt mit einer
mechanischen Vorrichtung zur Trennung des
Brotauswurfsystems vom Element zur
Stromabschaltung ausgestattet.
• Versichern Sie sich, dass die Netzspannung
der auf dem Gerät angegebenen Spannung
entspricht (nur Wechselspannung).
• Bei Verwendung des Gerätes in einem Land,
in dem es nicht gekauft wurde, muss es von
einer anerkannten Kundendienststelle (siehe
beiliegende Liste) überprüft werden, um
sicher zu gehen, dass das Gerät allen dort
gültigen Normen entspricht. Entfernen Sie
vor der ersten Inbetriebnahme alle
Verpackungen und Aufkleber innerhalb und
außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie
das Zubehör.
• Versichern Sie sich, dass Ihre elektrische
Installation den gültigen Normen entspricht
und fur die Stromversorgung eines Gerätes
dieser Leistungsstärke geeignet ist.
• Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen
angeschlossen und das Kabel muss
vollständig abgewickelt werden. Bei
fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
• Verwenden Sie nur Verlängerungskabel in
gutem Zustand, die über einen geerdeten
Stecker verfügen und deren Durchmesser
mindestens ebenso groß ist wie der des
Gerätekabels. Das Verlängerungskabel muss
so verlegt werden, dass niemand darüber
stolpert.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Haushaltsgebrauch bestimmt.
Es ist nicht für folgende Fälle bestimmt, in
denen die Garantie nicht gilt:
- Gebrauch in Kochecken für das Personal
in Geschäften, Büros und sonstigen
Arbeitsumfeldern,
- Gebrauch auf Bauernhöfen,
- Gebrauch durch Gäste von Hotels,
Motels und sonstigen Umfeldern mit
Beherbergungscharakter,
-
Gebrauch in Umfeldern wie
Gästezimmern.
ZUM SCHUTZ GEGEN UNFÄLLE IM
HAUSHALT:
Bei der Benutzung von elektrischen Geräten
sind einige Grundregeln zu beachten:
IMMER:
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
vollständig durch und beachten Sie die
Bedienungsanweisung genau.
• Das Gerät darf nur in aufrechter Stellung in
Betrieb genommen werden, niemals auf der
Seite liegend, schief stehend oder verkehrt
herum.
• Versichern Sie sich vor jeder Benutzung,
dass sich die Krümelschublade an ihrem
Platz befindet.
• Entfernen Sie regelmäßig die Krümel aus
dem Toasterschlitz und der
Krümelschublade.
• Beim An- und Ausstecken des Gerätes muss
die Absenktaste auf Position “oben” stehen.
• Beim Auftreten von Funktionsstörungen
muss das Gerät vom Netz genommen
werden.
• Nach der Benutzung oder während der
Reinigung des Gerätes muss der Netzstecker
gezogen sein. Vor dem Reinigen und
Verstauen abkühlen lassen.
• Sollten sich Brotscheiben zwischen den
Grillrosten verklemmt haben, so muss man
das Gerät vor dem Herausziehen der
Brotscheiben abkühlen lassen und den
Netzstecker ziehen.
• Das Gerät muss stabil und vor
Wasserspritzern geschützt stehen. Fächer
von Einbauküchen sind als Standplatz
gänzlich ungeeignet. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn die Zuleitung oder der Stecker
beschädigt sind. Um jede Gefahr zu
vermeiden lassen Sie diese Teile durch den
Kundendienst austauschen.
NIEMALS:
• Das Kabel und der Netzstecker des Gerätes
dürfen nicht zwischen den Grillrosten des
Gerätes aufbewahrt werden.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose.
Deutsch
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page7

8
• Das Gerät darf während des Betriebs nicht
verstellt oder verschoben werden.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
(inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche
gilt für Personen, die keine Erfahrung mit
dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht
auskennen, außer wenn sie von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt werden oder von dieser mit
dem Gebrauch des Gerätes vertraut
gemacht wurden.
•Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät ist für den Hausgebrauch in
geschlossenen Räumen bestimmt. Nicht an
feuchten Orten aufstellen.
• Lassen Sie das Gerät niemals
unbeaufsichtigt in Betrieb, besonders bei der
ersten Anwendung und nach Veränderung
der Einstellungen.
• Das Gerät darf nur zu den dafür
vorgesehenen Zwecken verwendet werden.
• Berühren Sie während des Betriebs des
Gerätes nicht die Metall und heißen Teile.
• Verwenden Sie mit diesem Toaster aus
Sicherheitsgründen ausschließlich vom
Hersteller empfohlenes Zubehör.
•Toasten Sie kein Brot, welches im Toaster
schmelzen (Glasur) oder sich verflüssigen
könnte, das Gerät könnte dadurch
beschädigt oder in Brand gesetzt werden.
•Stecken Sie keine zu großen Brotscheiben in
das Gerät, die den Mechanismus des
Toasters verklemmen könnten. Lassen Sie
das Kabel nicht runterhängen oder mit den
heißen Teilen des Gerätes in Berührung
geraten. Zur Vermeidung von
Stromschlägen dürfen das Kabel, der
Netzstecker und das Gerät nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Stecken Sie nie Metallobjekte (Löffel,
Messer…) in den Toaster, da dadurch ein
Kurzschluss hervorgerufen werden könnte.
• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn:
- das Kabel beschädigt ist,
- das Gerät heruntergefallen ist und dabei
sichtbare Schäden davongetragen hat
oder Funktionsstörungen auftreten.
In diesen Fällen mussen Sie das Gerät zu Ihrer
eigenen Sicherheit bei einem anerkannten
Kundendienstzentrum überprüfen lassen.
Lesen Sie die Garantiebedingungen.
• Sollte das Stromkabel beschädigt sein, muss
es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ausgetauscht
werden.
• Stellen Sie den Toaster nie auf heiße Flächen
oder in die Nähe eines heißen Ofens.
• Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht
abgedeckt werden. Jeder Eingriff, außer der
im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege
durch den Kunden, muss durch den
Kundendienst erfolgen.
• Da das Brot anbrennen kann, darf das Gerät
nicht in die Nähe oder unter Vorhänge
und andere brennbare Materialien (Regale,
Möbel…) gestellt werden.
• Das Gerät muss unter Aufsicht betrieben
werden.
• In, auf oder unter dem Gerät darf sich
niemals Papier, Karton oder Plastik befinden.
• Falls Teile des Geräts Feuer fangen,
versuchen Sie auf keinen Fall, dieses mit
Wasser zu löschen. Stecken Sie das Gerät
aus und ersticken Sie die Flammen mit
einem nassen Tuch.
• Versuchen Sie nie, das Brot vor Beendung
der eingestellten Bräunungszeit aus dem
Toaster zu ziehen.
• Benutzen Sie den Toaster nicht als
Wärmequelle oder als Trockner.
• Der Toaster darf nicht zum Kochen, Grillen,
Aufwärmen oder Auftauen von
Tiefkühlprodukten verwendet werden.
• Das Gerät darf nicht gleichzeitig zum Toasten
von Brot und zum Aufwärmen von Brötchen
verwendet werden (Je nach Modell).
• Das Metallgestell ist sehr heiß. Fassen Sie es
nicht an und benutzen Sie Topfhandschuhe
oder eine Brotzange (Je nach Modell).
• Benutzen Sie zur Reinigung weder
aggressive Produkte (natronhaltige
Beizmittel, Metallreiniger, Bleichwasser
usw.) noch Metallutensilien,
Scheuerschwämme oder Scheuerpads.
• Für Geräte mit Metallverzierungen: Benutzen
Sie keine speziellen Metallreiniger (Edelstahl,
Kupfer…), sondern ein weiches, mit
Fensterputzmittel getränktes Tuch.
BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN GUT AUF
Denken Sie an den Schutz der
Umwelt !
iIhr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die
wieder verwertet werden können.
‹Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer
Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde
ab.
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page8

9
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS:
• This appliance is not intended to be
operated using an external timer or
separate remote control system.
• For your safety, this appliance conforms
with applicable standards and
regulations (Directives on low voltage,
electromagnetic compatibility,
materials in contact with foodstuffs,
environment, etc.)
• In accordance with the CSC notice of
2/12/04, this product features a
mechanical design allowing the bread
ejection mechanism to be detached
from the power cut-off element.
• Check that the electricity supply voltage
corresponds to the voltage indicated on
the appliance (ac current only).
• Given the many standards in effect, if
this toaster is used in a country other
than the country where it was
purchased, have it checked by an
approved service centre (see enclosed
after sales service information).
• Check that the electricity installation is
sufficient to supply the power required
by this appliance.
• Always plug the toaster into an earthed
socket.
• Use extension leads which are in good
condition, with an earthed connection,
and with a minimum rating of 10A.
• This appliance is intended to be used in
household only.
It is not intended to be used in
following applications, and the
guarantee will not apply for:
- staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
-
bed and breakfast type environments.
TO PREVENT ANY ACCIDENTS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed:
DO:
• Carefully read and follow all the
instructions for use.
• Close supervision is necessary when the
toaster is used by or near children or
certain disabled persons who are not
familiar with these instructions and
should only use this toaster under
surveillance of a responsible adult.
• The toaster must always be used in the
upright position, never on its side or
tilted forwards or backwards.
• Before each use make sure that the
crumb tray is fitted correctly.
• Regularly remove crumbs from the
crumb tray.
• The bread control lever must be in the
"Up" position before plugging in or
unplugging the appliance.
• Unplug the appliance if it shows any
working abnormalities.
• Unplug from the power socket when not
in use during and before cleaning. Allow
to cool down before cleaning or storing.
•
To unplug remove the plug from the wall
socket (when the toasting cycle is finished).
• If the bread jams in the slots after
toasting and the elements do not switch
off, unplug the plug immediately and
wait for the appliance to cool before
attempting to remove the bread.
• Bread can burn, therefore do not use
this appliance near any flammable
materials such as curtains, under
shelving or under wall cupboards.
• Use on a flat, stable heat-resistant work
surface, away from any contact with
water and never use underneath a built
in kitchen alcove.
DO NOT:
•
Do not let the toaster operate
unattended, particularly when toasting
for the first time or when settings have
been changed.
• Do not store the cord or the plug
between the slots in the appliance.
• Do not unplug the appliance by pulling
on the cord.
• Do not move or carry the appliance
during use.
English
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page9

10
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
•Children must be supervised to ensure
that they do not play with the
appliance.
• Do not leave the appliance within the
reach of children.
• Do not use outdoors. Avoid humid
environments.
•
Do not use the appliance for any other use
other than that for which it was designed.
•
Do not touch the metal parts or hot surfaces
of the appliance when it is working.
• Oversized foods, metal foil packages, or
utensils (spoon, knife, etc.) must not be
inserted into a toaster as they may
cause an electric shock or fire.
• Do not use accessory attachments that
are not recommended by the
manufacturer as this may be dangerous.
• To protect yourself against and electrical
shock do not immerse the cord, plugs,
or appliance in water or other liquids.
•Do not place any sugar coated type of
bread in the toaster or anything that
may melt or drop into the toaster, do
not toast small pieces of bread or
croutons as this may cause damage to
the toaster or a risk a fire.
•Do not try to toast very thick slices of
bread that could become stuck in the
toasting slots.
• Do not use this appliance if:
- it has a damaged cord.
- the appliance has been dropped and
has visible damage or does not
operate properly.
In any of these instances, the appliance
must be sent to your local approved after-
sales service centre to avoid any risk of
danger. Refer to the guarantee enclosed.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similary qualified persons in
order to avoid a hazard.
• Do not let the cord hang over the edge
of the worktop or come into contact with
hot surfaces.
• Do not place on or near a gas burner,
electric ring/hob, or near a heated oven.
• Do not cover this appliance while in use.
• Bread can burn, therefore the appliance
must not be used near or below curtains
and other combustible materials such as
curtains, drapes or wood (shelving,
cupboards...) it should be attended when
in use.
• Do not put paper towels, cardboard or
plastic in, on or under the toaster.
• If flames were to arise from parts of the
toaster, never attempt to extinguish
them with water. Unplug the appliance
and smother the flames with a damp
cloth.
• Do not attempt to dislodge food once
the toasting cycle is engaged.
• Do not use this appliance as a source of
heating or drying.
• Do not use the toaster for cooking,
grilling or defrosting frozen food other
than bread products.
•
Do not use the appliance to toast bread
and warm croissants (or similar products)
at the same time (depending on model).
• The metal frame can become very hot.
Do not touch it! Use an oven glove or
tongs (depending on model).
• Do not use any abrasive cleaning agents
(no soda-based scouring products, no
scouring pads...), no metallic utensils,
metal scouring pads etc.
• For appliances with a metallic finish: Do
not use any cleaning products designed
for metals: use a soft cloth with a
window or glass cleaner.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Environment protection first !
iYour appliance contains valuable
materials which can be recovered or
recycled.
‹Leave it at a local civic waste collection
point.
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page10

11
Español
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
• Este aparato no está diseñado para
ponerse en funcionamiento mediante un
reloj externo o un sistema de mando a
distancia aparte.
•
Para su seguridad, este aparato cumple las
normas y reglamentaciones aplicables
(Directivas de Baja Tensión, compatibilidad
Electromagnética, materiales en contacto
con alimentos, medio ambiente…).
• Conforme a la advertencia de la CSC del
2/12/04, este producto está equipado
con un diseño mecánico que permite
separar el sistema de expulsión del pan
del elemento de corte de la alimentación
eléctrica.
• Compruebe que la tensión de la red
corresponde a la tensión indicada en el
aparato (corriente alterna solamente).
• Teniendo en cuenta la diversidad de las
normas vigentes, si este aparato se utiliza
en un país diferente del país donde ha
sido comprado, hágalo comprobar por
un taller autorizado (véase lista adjunta).
• Asegúrese de que la instalación eléctrica
está conforme con las normas vigentes y
es suficiente para alimentar un aparato
de esta potencia.
• Conecte siempre el aparato a un enchufe
con toma de tierra.
• Utilice solamente un alargador en buen
estado, con una toma de tierra y con hilos
conductores con una sección al menos
igual al cable suministrado con el
aparato.
• Este aparato se ha diseñado únicamente
para un uso doméstico.
El aparato no se ha diseñado para ser
utilizado en los siguientes casos, que
no están cubiertos por la garantía:
- En zonas de cocina reservadas al
personal en tiendas, oficinas y demás
entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y
demás entornos de tipo residencial,
- En entornos de tipo casas de turismo
rural.
PARA PREVENIR ACCIDENTES:
Durante la utilización de aparatos
eléctricos, existe un cierto número de
reglas que deben respetarse,
especialmente las siguientes:
LO QUE SE DEBE HACER:
• Leer por completo el modo de empleo y
seguir atentamente las instrucciones de
uso.
• El aparato debe estar únicamente de pie,
nunca recostado, inclinado o al revés.
• Antes de cada utilización, comprobar que
el recoge-migas está correctamente
colocado.
• Retirar regularmente las migas del
recoge-migas.
• El botón de mando del pulsador debe
estar en la posición alta cuando enchufe
o desenchufe el aparato.
• Desenchufe el aparato si se produjera
cualquier anomalía en su funcionamiento.
• Desenchufe el aparato cuando ya no lo
utilice y antes de limpiarlo. Esperar a que
enfríe para limpiarlo o guardarlo.
• Al final del ciclo, si las rebanadas de pan
se atascan entre las rejillas, desenchufe y
espere a que el aparato se enfríe antes de
sacar el pan.
• Utilizar una superficie de trabajo estable
protegida del agua y en ningún caso
empotre el aparato un hueco de la cocina.
LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR
RIESGOS:
• No guarde el cable o el enchufe entre las
rejillas del aparato.
• No desconectar el aparato tirando del
cable.
• No manipular o desplazar el aparato
durante su utilización.
• Este aparato no está previsto para que lo
utilicen personas (incluso niños) cuya
capacidad física, sensorial o mental esté
disminuida, o personas sin experiencia o
conocimientos, excepto si pueden recibir
a través de otra persona responsable de
su seguridad, una vigilancia adecuada o
instrucciones previas relativas a la
utilización del aparato.
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page11

12
•Conviene vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
• Utilizar el aparato sólo dentro de casa.
Evitar los lugares húmedos.
• No dejar nunca el aparato funcionando
sin vigilancia y especialmente en cada
primer tostado o cambio de
programación.
• No utilizar el aparato para cualquier otro
uso, que no sea para el que se ha
diseñado.
• No tocar las partes metálicas o calientes
del aparato mientras se está utilizando.
• No utilizar ni introducir en el tostador
utensilios de metal que pudieran
provocar cortocircuitos (cuchara,
cuchillo...).
• No añadir al tostador accesorios que no
estén recomendados por el fabricante,
porque podría ser peligroso.
• Con el fin de evitar las descargas
eléctricas, no introduzca el cable
eléctrico, la toma de corriente o todo el
aparato en agua.
•No tostar pan que pueda derretirse (con
glaseado) o hundirse en el fondo del
tostador, esto podría causar daños o
riesgo de fuego.
•No introducir en el aparato rebanadas
demasiado gruesas que pudieran atascar
el mecanismo del tostador.
• No utilizar el aparato si:
- este tiene un cable defectuoso,
- el aparato se ha caído y presenta
daños visibles o anomalías de
funcionamiento. En cada uno de estos
casos, se debe enviar el aparato al
servicio técnico autorizado post-venta
más cercano con el fin de evitar
cualquier peligro. Consultar la garantía.
• Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante, el
servicio post-venta o una persona de
cualificación similar para poder evitar
cualquier peligro.
• No dejar el cable colgando o tocando
alguna superficie que queme.
• No poner el tostador en superficies
calientes, ni demasiado cerca de un
horno caliente.
• No cubrir el aparato durante su
funcionamiento.
• El pan puede quemarse, por lo tanto el
aparato no debe utilizarse cerca o debajo
de las cortinas y otros materiales
combustibles (estanterías, muebles...).
• El aparato debe utilizarse bajo vigilancia.
• No poner nunca papel, cartón o plástico
dentro, sobre o debajo del aparato.
• Si algunas partes del aparato llegaran a
prenderse fuego, no intente nunca
apagarlas con agua. Desenchufe el
aparato y apague las llamas con un paño
húmedo.
• No intente nunca sacar el pan cuando el
ciclo de tostado esté activado.
• No utilizar nunca el tostador como fuente
de calor o de secado.
• No utilizar el tostador para cocinar, tostar,
calentar o descongelar platos
congelados.
• No utilizar el aparato simultáneamente
para tostar pan y calentar bollos.
• No utilice el aparato simultáneamente
para tostar pan y calentar bollería (Según
modelo).
• El soporte metálico está muy caliente.
Evite tocarlo. Utilice guantes o una pinza
para el pan (Según modelo).
• Para el mantenimiento, no utilice productos
abrasivos (decapante a base de sosa,
producto de mantenimiento de los metales,
lejía etc.), utensilios metálicos, estropajos
metálicos ni abrasivos.
• Para los aparatos con acabado metálico:
No utilice productos específicos de
mantenimiento para metales (acero
inoxidable, cobre…), sino un paño suave
con un producto limpia cristales.
GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS
CONSEJOS
¡ ¡ Participe en la conservación del
medio ambiente ! !
i
Su electrodoméstico contiene materiales
recuperables y/o reciclables.
‹Entréguelo al final de su vida útil, en un
Centro de Recogida Específico o en uno
de nuestros Servicios Oficiales Post
Venta donde será tratado de forma
adecuada.
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page12

13
Italiano
NORME DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI:
• Questo apparecchio non è destinato a
essere messo in funzione per mezzo di
un timer esterno o un sistema di
comando a distanza separato.
• Per la vostra sicurezza, questo
apparecchio è conforme alle norme e
regolamentazioni applicabili (Direttive
Bassa Tensione, compatibilità
Elettromagnetica, materiali a contatto
con alimenti, ambiente…).
• In conformità alla notifi ca del CSC del
2/12/04, questo prodotto è dotato di un
dispositivo meccanico che distacca il
sistema di espulsione del pane
dall’elemento di interruzione
dell’alimentazione elettrica.
• Verificate che la tensione della rete
corrisponda a quella riportata
sull'apparecchio (solo corrente
alternata).
• Tenendo in considerazione le diverse
normative vigenti, qualora
l'apparecchio venga utilizzato in un
paese diverso da quello in cui è stato
acquistato, si consiglia di farlo visionare
da un centro assistenza autorizzato
(vedere l'elenco allegato).
• Accertatevi che la presa elettrica sia
conforme alle normative vigenti e che
sia in grado di supportare la potenza
dell'apparecchio.
• Collegate sempre l'apparecchio ad una
presa dotata di messa a terra.
• Utilizzate una prolunga in buono stato,
con una presa dotata di messa a terra, e
un filo conduttore di sezione e di
lunghezza pari a quello fornito in
dotazione.
• Questo apparecchio è stato concepito
per uso unicamente domestico.
Non è stato ideato per essere utilizzato
nei seguenti casi, che restano esclusi
dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale
nei negozi, negli uffici e in altri
ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre
strutture ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI
DOMESTICI:
Durante l'utilizzo di apparecchiature
elettriche è opportuno osservare le
seguenti regole:
COSA FARE:
• Leggete attentamente e seguite
scrupolosamente le istruzioni per l’uso.
• L'apparecchio dev'essere sempre in
posizione verticale, mai di lato, inclinato
o capovolto.
• Prima di ogni utilizzo, verificate che il
cassetto raccogli-briciole si trovi
all'interno del suo alloggiamento.
• Togliete sempre le briciole dal
raccoglitore o dal cassetto raccogli-
briciole.
• Quando collegate o scollegate
l'apparecchio il pulsante di comando del
carrello dev'essere in posizione
sollevata.
• In caso di funzionamento anomalo
scollegate l'apparecchio.
• Scollegate l'apparecchio se non lo
utilizzate e prima di effettuare la pulizia.
Fatelo raffreddare prima di pulirlo o
rimetterlo a posto.
• Al termine del funzionamento, se tra le
griglie restano dei residui di pane,
scollegate l'apparecchio e lasciatelo
raffreddare prima di eliminare i residui.
• Utilizzate un piano di lavoro stabile
lontano da schizzi d’acqua e che non si
trovi in un incavo della cucina.
COSA NON FARE:
• Evitate di mettere il cavo o la presa tra le
griglie dell'apparecchio.
• Non scollegate l'apparecchio tirando il
cavo.
• Evitate di muovere o spostare
l'apparecchio mentre è in uso.
• Questo apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (compresi i
bambini) le cui capacità fisiche,
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page13

sensoriali o mentali sono ridotte, o da
persone prive di esperienza o di
conoscenza, tranne se hanno potuto
beneficiare, tramite una persona
responsabile della loro sicurezza, di una
sorveglianza o di istruzioni preliminari
relative all’uso dell’apparecchio.
• È opportuno sorvegliare i bambini per
assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
• Utilizzate l'apparecchio esclusivamente
in casa. Evitate i luoghi umidi.
• Non fate mai funzionare l'apparecchio
senza alcun controllo e soprattutto ad
ogni prima tostatura o cambio
d'impostazione.
• Utilizzate l'apparecchio solo ed
esclusivamente per l'uso a cui è
preposto.
• Non toccate le parti metalliche o quelle
calde dell'apparecchio quando è in
funzione.
• Non aggiungete al tostapane accessori
sconsigliati dal produttore al fine di
evitare eventuali pericoli.
•
Non cuocete all'interno dell'apparecchio
pane che potrebbe fondersi (con
glassatura) o sciogliersi, poichè
potrebbero derivarne danni o rischi di
incendio.
• Non inserite nell'apparecchio fette di
pane troppo grandi che potrebbero far
inceppare il meccanismo del tostapane.
• Non utilizzate l'apparecchio se:
- il cavo è difettoso,
- in seguito ad una caduta l'apparecchio
mostri danni visibili o segnali di mal
funzionamento.
Per tutti questi casi e per evitare qualsiasi
pericolo, si consiglia di portare
l'apparecchio al centro assistenza tecnica
autorizzato più vicino. Leggete la garanzia.
• Non mettete il tostapane su superfici
calde, o a contatto con fonti di calore.
• Non coprite l'apparecchio mentre è in
funzione.
• Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito dal
fabbricante, dal suo servizio assistenza
o da persone con qualifica simile per
evitare pericoli.
• Il pane potrebbe bruciarsi; l'apparecchio
non deve quindi essere installato o
utilizzato nelle vicinanze di tende o
altro materiale infiammabile (ripiani,
mobili...).
• Sorvegliare l’apparecchio durante il
funzionamento.
•
Non mettete mai carta, cartone o plastica
dentro, sopra o sotto l'apparecchio.
• Se alcune parti dell'apparecchio
dovessero prendere fuoco, non tentate
di spegnerle mai con dell'acqua.
Scollegate l'apparecchio e spegnete le
fiamme con un panno umido.
• Non togliete mai il pane se la tostatura
non è ancora terminata.
• Non utilizzate il tostapane come fonte di
calore o di asciugatura.
• Non utilizzate il tostapane per cuocere,
tostare, riscaldare o scongelare alimenti
surgelati.
• Non utilizzate l'apparecchio
contemporaneamente per tostare il
pane e riscaldare brioches etc (secondo
il modello).
•
Non utilizzate l'apparecchio per tostare il
pane e riscaldare contemporaneamente
la piccola pasticceria (secondo il modello).
• Il supporto metallico è molto caldo.
Evitate di toccarlo. Utilizzate dei guanti o
una pinza per il pane.
• Per la manutenzione, non utilizzate
prodotti aggressivi (decapanti a base di
soda, prodotti per la pulizia dei metalli,
varechina, ecc.), né utensili metallici,
spugne metalliche o tamponi abrasivi.
• Per gli apparecchi con finitura
metallizzata: Evitate di utilizzare prodotti
specifici per la pulizia dei metalli (inox,
rame...), ma servitevi di un panno
morbido imbevuto di un detergente per
vetri.
LEGGETE ATTENTAMENTE
LE SEGUENTI INDICAZIONI
Partecipiamo alla protezione
dell’ambiente !
iIl vostro apparecchio è composto da
diversi materiali che possono essere
riciclati.
‹Lasciatelo in un punto di raccolta o
presso un Centro Assistenza Autorizzato.
14
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page14

15
Português
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES IMPORTANTES:
• Este aparelho não foi concebido para
funcionar com um temporizador
externo ou com um sistema de
comando à distância separado.
• Para sua segurança, o aparelho encontra-
se em conformidade com as normas e
regulamentações aplicáveis (Directivas
de Baixa Tensão, compatibilidade
Electromagnética, materiais em contacto
com alimentos, ambiente…).
• Em conformidade com o parecer da CSC
de 2/12/04, este produto está equipado
de um sistema mecânico que permite
dessolidarizar o sistema de ejecção do
pão do elemento de corte da alimentação
eléctrica.
• Certifique-se que a tensão de rede
corresponde adequadamente à tensão
indicada no aparelho (corrente alterna
apenas).
•
Tendo em conta a diversidade das normas
em vigor, caso o aparelho seja utilizado
num país diferente daquele onde foi
adquirido, solicite a sua inspecção num
Serviço de Assistência Técnica autorizado
(consultar lista em anexo).
• Certifique-se que a instalação eléctrica
se encontra em conformidade com as
normas em vigor e que é suficiente para
alimentar um aparelho desta potência.
• Ligue sempre o aparelho a uma tomada
com ligação à terra.
• Utilize apenas uma extensão em bom
estado, com uma tomada com ligação à
terra, e com um fio condutor com uma
secção pelo menos idêntica ao fio
fornecido com o produto.
• Este aparelho foi concebido apenas
para uma utilização doméstica.
Não foi concebido para ser utilizado
nos casos seguintes, que não estão
cobertos pela garantia:
- Em cantos de cozinha reservados ao
pessoal em lojas, escritórios e outros
ambientes profissionais,
- Em quintas,
- Pelos clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes de carácter residencial,
- Em ambientes do tipo quartos de
hóspedes.
PREVENÇÃO DE ACIDENTES
DOMÉSTICOS
Aquando da utilização de aparelhos
eléctricos, é necessário respeitar um
determinado número de regras
elementares, sobretudo as seguintes:
A FAZER:
• Leia na íntegra o manual de instruções e
siga com atenção as instruções.
• O aparelho deverá sempre estar na
posição vertical, nunca deitado,
inclinado ou virado ao contrário.
• Antes de cada utilização, certifique-se
que a gaveta para recolha de migalhas
está perfeitamente colocada.
• Retire com frequência as migalhas do
fundo do aparelho ou da gaveta de
recolha de migalhas.
• A alavanca de comando do mecanismo
de elevação de torradas tem de estar na
posição alta sempre que ligar ou
desligar o aparelho.
• Desligue o aparelho se não estiver a
funcionar correctamente.
• Desligue o aparelho sempre que não
estiver a utilizá-lo e antes de proceder à
sua limpeza. Deixe-o arrefecer para o
limpar ou antes de o arrumar.
• No final do ciclo, se as fatias de pão
continuarem presas entre as grelhas,
desligue e aguarde até que o aparelho
arrefeça antes de retirar o pão.
• Utilize uma bancada estável, ao abrigo
dos salpicos de água e, em caso algum,
num nicho de cozinha encastrada.
A NÃO FAZER:
• Não guarde o cabo de alimentação ou a
ficha no aparelho entre as grelhas.
• Não desligue o aparelho puxando pelo
cabo de alimentação.
• Não desloque nem transporte o
aparelho durante a sua utilização.
• Este aparelho não foi concebido para ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
cujas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais se encontram reduzidas, ou por
pessoas com falta de experiência ou
conhecimento, a não ser que tenham
sido devidamente acompanhadas e
instruídas sobre a correcta utilização do
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page15

16
aparelho, pela pessoa responsável pela
sua segurança.
•É importante vigiar as crianças por
forma a garantir que as mesmas não
brinquem com o aparelho.
• Utilize o aparelho apenas no interior de
casa. Evite os locais húmidos.
• Nunca deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância e, mais especificamente,
quando for utilizado para torrar pão pela
primeira vez ou no caso de alteração
das definições de tostagem.
• Não utilize o aparelho para qualquer
outro uso que não aquele para o qual foi
concebido.
• Não toque nas partes metálicas ou
quentes do aparelho no decorrer da sua
utilização.
• Não acrescente à torradeira acessórios
que não sejam recomendados pelo
fabricante para evitar qualquer situação
de perigo.
•Não torre pães susceptíveis de
derreterem (com cobertura) ou de
verterem líquido na torradeira; por forma
a não danificar o aparelho e evitar
qualquer situação de perigo.
•Não introduza no aparelho fatias de pão
demasiado grossas susceptíveis de
bloquear o mecanismo da torradeira.
• Não utilize o aparelho se:
- o cabo de alimentação se encontrar de
alguma forma danificado,
- o aparelho tiver caído e apresentar
danos visíveis ou anomalias de
funcionamento.
Em qualquer um destes casos, o aparelho
deve ser enviado para o Serviço de
Assistência Técnica autorizado, por
forma a evitar qualquer situação de
perigo para o utilizador. Consulte a
garantia.
• Se o cabo de alimentação estiver
danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, por um Serviço de Assistência
Técnica autorizado ou por pessoas de
qualificação semelhante, por forma a evitar
qualquer situação de perigo para o
utilizador.
• Não coloque a torradeira sobre
superfícies quentes nem demasiado
perto de um forno quente.
• Não tape o aparelho durante o seu
funcionamento.
• O pão pode queimar. Por este motivo, o
aparelho não deve ser utilizado na
proximidade ou por cima de cortinados
ou de outros materiais combustíveis
(prateleiras, móveis...).
• O aparelho tem de ser utilizado sob
vigilância.
• Nunca coloque papel, cartão ou plástico
no interior, sobre ou por baixo do
aparelho.
• Caso comecem a arder algumas partes
do produto, nunca tente apagá-las com
água. Desligue o aparelho e extinga as
chamas com um pano húmido.
• Nunca tente retirar o pão enquanto o
ciclo de tostagem estiver accionado.
• Não utilize a torradeira como fonte de
calor ou de secagem.
• Não utilize a torradeira para cozer,
grelhar, reaquecer ou descongelar
pratos congelados.
• Não utilize o aparelho simultaneamente
para torrar pão e reaquecer croissants,
brioches, etc (Consoante os modelos).
• Não utilize o aparelho simultaneamente
para torrar pão e para aquecer artigos
de confeitaria (Consoante os modelos).
• O suporte metálico está extremamente
quente. Evite tocá-lo. Utilize luvas ou
uma pinça para pão (Consoante os
modelos).
• Para a manutenção, não utilize produtos
de limpeza agressivos (decapante à
base de soda, produto de manutenção
dos metais, lixívia, etc.), utensílios em
metal, esfregão ou tampão abrasivo.
• Para os aparelhos com decoração
metálica: Não utilize produtos de
manutenção específicos para metais
(inox, cobre…), mas um pano suave
com um produto de limpeza para
vidros.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES.
Protecção do ambiente em
primeiro lugar!
iO seu produto contém materiais que
podem ser recuperados ou reciclados.
‹Entregue-o num ponto de recolha
para possibilitar o seu tratamento.
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page16

17
Ελληνικά
√¢H°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™
™Hª∞¡Tπ∫∂™ ¶P√ºÀ§∞•∂π™
• H Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ›
ÒÛÙ ӷ Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ̤ۈ Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡
¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ‹ ͯˆÚÈÛÙÔ‡ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.
• °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜, Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ
ηٷÛ΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ÂÊ·ÚÌÔÛÙ¤·
ÚfiÙ˘· Î·È Î·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ (√‰ËÁ›Â˜ ÁÈ·
÷ÌËÏ‹ T¿ÛË, HÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋
™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·, ˘ÏÈο Û ·ʋ Ì ÙÚfiÊÈÌ·,
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ…).
• ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ·fiÊ·ÛË Ù˘ CSC (∂ÈÙÚÔ‹
ÁÈ· ÙËÓ ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙˆÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙÒÓ) ÌÂ
ËÌÂÚÔÌËÓ›· 2/12/04, ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ
Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Ì Ì˯·ÓÈÛÌfi Ô ÔÔ›Ô˜
ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜
ÌfiÏȘ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ ÙÔ˘ „ˆÌÈÔ‡.
• B‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ›
Ú¿ÁÌ·ÙÈ Û ·˘Ù‹Ó Ô˘ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ¿Óˆ ÛÙË
Û˘Û΢‹ (ÌfiÓÔ ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ Ú‡̷).
• ¢Â‰Ô̤Ó˘ Ù˘ ‰È·ÊÔÚÔÔ›ËÛ˘ ÙˆÓ
ÂÊ·ÚÌÔ˙fiÌÂÓˆÓ ÚÔÙ‡ˆÓ, ·Ó Ë Û˘Û΢‹
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û ¯ÒÚ· ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ·fi ·˘Ù‹Ó
ÛÙËÓ ÔÔ›· ·ÁÔÚ¿ÛÙËÎÂ, ‰ÒÛÙ ÙËÓ ÁÈ· ¤ÏÂÁ¯Ô
Û ¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ˘ËÚÂÛÈÒÓ
(‚Ϥ ÙÔ Û˘ÓËÌ̤ÓÔ Î·Ù¿ÏÔÁÔ).
• Ì‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Â›Ó·È
Û‡ÌʈÓË Ì ÙȘ ÈÛ¯‡Ô˘Û˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ηÈ
·Ú΋˜ ÁÈ· ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛË ÌÈ·˜ Û˘Û΢‹˜
·˘Ù‹˜ Ù˘ ÈÛ¯‡Ô˜.
• ™˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙·.
• ÃÚËÛÈÌÔÔț٠̷ϷÓÙ¤˙· Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË,
Ì ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙·, Î·È Ì ·ÁÒÁÈÌÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ
‰È·ÙÔÌ‹˜ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ ›Û˘ Ì ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ô˘
·Ú¤¯ÂÙ·È Ì·˙› Ì ÙÔ ÚÔ˚Ó.
• ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο
ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜
ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ÔÈ Ôԛ˜ ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÔÓÙ·È ·fi
ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË:
- ™Â ¯ÒÚÔ˘˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È
·fi ÙÔ ÚÔÛˆÈÎfi Û ηٷÛÙ‹Ì·Ù·, ÁÚ·Ê›·
Î·È ¿ÏÏ· ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈο ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ·,
- ™Â ·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù·,
- °È· ¯Ú‹ÛË ·fi ÂϿ٘ ÍÂÓԉԯ›ˆÓ,
·Ó‰Ô¯Â›ˆÓ Î·È ¿ÏÏ· ÔÈÎÈÛÙÈο ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ·,
- ™Â ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙fiÌÂÓˆÓ
‰È·ÌÂÚÈÛ̿وÓ.
¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯Ë̿وÓ
∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ, Ú¤ÂÈ Ó·
ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ÓÔÈ ÛÙÔȯÂÈÒ‰ÂȘ ηÓfiÓ˜ ηÈ
ȉȷÈÙ¤Úˆ˜ ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ:
ΔI ¶P∂¶∂I ¡∞ ∫∞¡∂Δ∂:
• ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ηÈ
·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ ÚÔÛÂÎÙÈο.
•
H Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Û fiÚıÈ·
ı¤ÛË, ÔÙ¤ Ï·ÁÈ·Ṳ̂ÓË, ÎÂÎÏÈ̤ÓË ‹ ·Ó¿Ô‰·.
• ¶ÚÈÓ ·fi οı ¯Ú‹ÛË, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ‰›ÛÎÔ˜
ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
• ∞Ê·ÈÚ›Ù ٷÎÙÈο Ù· „›¯Ô˘Ï· ·fi ÙÔÓ
„È¯Ô˘ÏÔÛ˘ÏϤÎÙË.
• √ ÌÔ¯Ïfi˜ ÁÈ· ¤ÏÂÁ¯Ô „ˆÌÈÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· ›ӷÈ
ÛÙËÓ Â¿Óˆ ı¤ÛË fiÙ·Ó Û˘Ó‰¤ÂÙ ‹ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙÂ
ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
• ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ›
·ÓˆÌ·Ï›· ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
• ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ fiÙ·Ó ‰Â
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Î·È ÚÈÓ ÙËÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙÂ.
• ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ·Ó ÔÈ Ê¤Ù˜
„ˆÌÈÔ‡ ¤¯Ô˘Ó ÛÊËÓÒÛÂÈ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ Û¯¿Ú˜,
‚Á¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙·, Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ
Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÚÈÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ „ˆÌ›.
• ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÙ·ıÂÚfi ¿ÁÎÔ ÂÚÁ·Û›·˜ Ì·ÎÚÈ¿
·fi ÙÔ ÓÂÚfi Î·È Ù· ÈÙÛÈÏ›ÛÌ·Ù· Î·È Û η̛·
ÂÚ›ÙˆÛË Û ÂÛÔ¯‹ ÂÓÙȯÔÈ̤Ó˘ ÎÔ˘˙›Ó·˜.
ΔI ¶P∂¶∂I ¡∞ ∞¶√º∂À°∂Δ∂:
• ªËÓ Ù·ÎÙÔÔț٠ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙËÓ Ú›˙· ̤۷
ÛÙË Û˘Û΢‹ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ Û¯¿Ú˜.
• ªËÓ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔ
ηÏÒ‰ÈÔ.
• ªË ÌÂٷʤÚÂÙ ‹ ÌË ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ÙË Û˘Û΢‹
ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË.
• H ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË
·fi ¿ÙÔÌ· (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ
·È‰ÈÒÓ) ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ ÔÈ ÛˆÌ·ÙÈΤ˜, ·ÈÛıËÙ‹ÚȘ
‹ ÓÂ˘Ì·ÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ¤˜ ÙÔ˘˜ Â›Ó·È ÌÂȈ̤Ó˜,
‹ ¿ÙÔÌ· Ô˘ ÛÙÂÚÔ‡ÓÙ·È ÂÌÂÈÚ›·˜ ‹ ÁÓÒÛ˘,
¯ˆÚ›˜ ÙËÓ Â›‚ÏÂ„Ë ÂÓfi˜ ·ÙfiÌÔ˘, ÙÔ ÔÔ›Ô ı·
Â›Ó·È ˘Â‡ı˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜, ηıÒ˜
Î·È ÙËÓ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÛÙË
¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
• ∂›Ó·È ˘Ô¯ÚˆÙÈ΋ Ë Â›‚ÏÂ„Ë ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ
ÒÛÙ ӷ ‰È·ÛÊ·ÏÈÛÙ› fiÙÈ ‰ÂÓ ı·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó ÙË Û˘Û΢‹ ˆ˜ ·È¯Ó›‰È.
• ¡· ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ·Ú¿ ÌfiÓÔ
̤۷ ÛÙÔ Û›ÙÈ. ∞ÔʇÁÂÙ ÙÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ÌÂ
˘ÁÚ·Û›·.
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page17

18
• ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÔÙ¤ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
¯ˆÚ›˜ ›‚ÏÂ„Ë Î·È È‰È·›ÙÂÚ· οı ÊÔÚ¿ Ô˘
„‹ÓÂÙ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ‹ ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙȘ
Ú˘ıÌ›ÛÂȘ.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË
¤Ú·Ó ·˘Ù‹˜ ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›· ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ›.
• ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÌÂÙ·ÏÏÈο ‹ ˙ÂÛÙ¿ Ù̷̋ٷ Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ÂÓÒ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ,
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙȘ Ï·‚¤˜ Î·È Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿.
• ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
Ô˘ ‰Â Û˘ÛÙ‹ÓÂÈ Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ÁÈ·Ù› ÌÔÚ›
·˘Ùfi Ó· Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓÔ.
•ªË „‹ÓÂÙ „ˆÌÈ¿ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÏÈÒÛÔ˘Ó (ÌÂ
ÁÏ¿ÛÔ) ‹ Ó· ÛÙ¿ÍÔ˘Ó ÛÙËÓ ÙÔÛÙȤڷ, ·˘Ùfi ı·
ÌÔÚÔ‡Û ӷ ÚÔηϤÛÂÈ ˙ËÌȤ˜ ‹ ΛӉ˘ÓÔ
ʈÙÈ¿˜.
•ªË ‚¿˙ÂÙ ÛÙË Û˘Û΢‹ Ôχ ¯ÔÓÙÚ¤˜ ʤÙ˜
„ˆÌÈÔ‡ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÊڷοÚÔ˘Ó ÙÔ
Ì˯·ÓÈÛÌfi Ù˘ ÊÚ˘Á·ÓȤڷ˜.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Â¿Ó :
- ¤¯ÂÈ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ,
- Ë Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ¤ÛÂÈ Î·È ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÔÚ·Ù¤˜
‚Ï¿‚˜ ‹ ·ÓˆÌ·Ï›Â˜ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
™Â οı ̛· ·fi ·˘Ù¤˜ ÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, Ë Û˘Û΢‹
Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÛÙ·Ï› ÛÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· Ù¯ÓÈ΋˜
Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘, ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ οı ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘.
™˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË.
• E¿Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú›„·ÙÔ˜ ¤¯ÂÈ Êı·Ú›, Ú¤¯ÂÈ Ó·
·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ·Ô ÙËÓ Î·Ù·Û΢¿ÛÙ·ÚÁÈ·
ÂÙ·ÈÚ›·, ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜
ÌÂÙ¿ ÙËÓ ˆÏËÛË Ù˘ ηٷÛ΢¿ÛÙ·ÚÁÈ·˜
ÂÙ·ÈÚ›·˜ ‹ ÂÓ·Ó ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ù¯ÓÈÎfi ÁÈ· Ó·
·ÔÊ¢¯ı› οıÂΛӉ˘ÓÔ˜ ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜.
• ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ¿Óˆ ÛÂ
ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ˙ÂÛÙ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·, Ô‡Ù Ôχ ÎÔÓÙ¿
ÛÂ ˙ÂÛÙfi ÊÔ‡ÚÓÔ.
• ªËÓ Ûο˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ fiÛÔ ·˘Ù‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
• ΔÔ „ˆÌ› ÌÔÚ› Ó· η›, ÂÔ̤ӈ˜ Ë Û˘Û΢‹
‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÎÔÓÙ¿ ‹ οو
·fi ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜ Î·È ¿ÏÏ· ‡ÊÏÂÎÙ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·
(Ú¿ÊÈ·, ¤ÈÏ· ÎÏ).
• ¶ Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ˘fi
›‚Ï„Ë.
• ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙ¤ ¯·ÚÙ›, ¯·ÚÙfiÓÈ ‹ Ï·ÛÙÈÎfi
̤۷, ¿Óˆ ‹ οو ·fi ÙË Û˘Û΢‹.
• ∞Ó Û˘Ì‚Â› ·Ó¿ÊÏÂÍË Û ÔÚÈṲ̂ӷ Ù̷̋ٷ ÙÔ˘
ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ÌËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ Ó· Ù·
Û‚‹ÛÂÙ Ì ÓÂÚfi. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ηÈ
Û‚‹ÛÙ ÙȘ ÊÏfiÁ˜ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›.
• ªËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ „ˆÌ› fiÙ·Ó
Ô Î‡ÎÏÔ˜ „Ë̷ۛÙÔ˜ ¤¯ÂÈ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ˆ˜ ËÁ‹
ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ÁÈ· Ó· „‹ÛÂÙÂ,
Ó· ˙ÂÛÙ¿ÓÂÙ ‹ Ó· Í·ÁÒÛÂÙ ·ÁˆÌ¤Ó·
Ê·ÁËÙ¿.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÁÈ·
„‹ÛÈÌÔ „ˆÌÈÔ‡ Î·È ˙¤ÛÙ·Ì· ·ÚÙÔÔÈË̿وÓ.
• ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÁÈ·
„‹ÛÈÌÔ „ˆÌÈÔ‡ Î·È ˙¤ÛÙ·Ì· ÎÚÔ˘·Û¿Ó. ∞Ó¿ÏÔÁ·
Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ.
• H ÌÂÙ·ÏÏÈ΋ ‚¿ÛË Â›Ó·È Ôχ η˘Ù‹. ∞ÔʇÁÂÙÂ
Ó· ÙËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙÂ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Á¿ÓÙÈ· ‹ ÌÈ·
Ï·‚›‰· „ˆÌÈÔ‡. ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ.
• °È· ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË, ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ԇÙÂ
η˘ÛÙÈο ÚÔ˚fiÓÙ· (‰È·Ï‡Ì·Ù· Ì ‚¿ÛË ÙË Ûfi‰·,
ÚÔ˚fiÓÙ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÌÂÙ¿ÏψÓ, ¯ÏˆÚ›ÓË Î.Ï..),
Ô‡Ù ÌÂÙ·ÏÏÈο ÂÚÁ·Ï›·, Ô‡Ù ۇÚÌ·
ηÙÛ·ÚfiÏ·˜, Ô‡Ù ¿ÏÏ· ÛÎÏËÚ¿ Û˘ÓıÂÙÈο
ÛÊÔ˘ÁÁ¿ÚÈ·.
• °È· ÙȘ Û˘Û΢¤˜ Ì ÌÂÙ·ÏÏÈ΋ ‰È·ÎfiÛÌËÛË:
- ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂȉÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ÁÈ·
Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÌÂÙ¿ÏÏˆÓ (·ÙÛ¿ÏÈ, ¯·ÏÎfi ...), ·ÏÏ¿
- ¤Ó· ··Ïfi ‡Ê·ÛÌ· Ì ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡
ÁÈ· Ù˙¿ÌÈ·.
ºÀ§∞™™∂T∂ ∂¶Iª∂§ø™ ∞ÀT∂™ Tπ™ √¢H°I∂™
∞˜ Û˘Ì‚·ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ
ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ !
iH Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹
·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.
‹¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙË ·ÏÈ¿ Û˘Û΢‹ Û·˜ Û ΤÓÙÚÔ
‰È·ÏÔÁ‹˜ ‹ ÂÏÏ›„ÂÈ Ù¤ÙÔÈÔ˘ ΤÓÙÚÔ˘ ÛÂ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜ ÙÔ ÔÔ›Ô ı·
·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘.
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 10:43 Page18

19
Dansk
SIKKERHEDSANVISNINGER
VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER:
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive
startet ved hjælp af et eksternt minutur
eller et særskilt fjernbetjeningssystem.
• Af hensyn til brugerens sikkerhed er
dette apparat i overensstemmelse med
gældende standarder og forskrifter
(Direktiver om Lavspænding,
Elektromagnetisk kompatibilitet,
Materialer i kontakt med fødevarer,
Miljøbeskyttelse…)
•
I overensstemmelse med erklæringen fra
Kommissionen for Forbrugersikkerhed
af 2/12/04 er dette produkt udstyret
med en mekanisk udformning, der gør
det muligt at adskille systemet
med udstødelse af brød fra
strømforsyningens afbryder.
• Kontrollér at el-nettets spænding svarer
til den, der en anført på apparatet (kun
vekselstrøm).
• Hvis apparatet bruges i et andet land
end det, det er købt i, skal det
kontrolleres af et godkendt
serviceværksted (se medfølgende liste)
på grund af forskelligheden af
gældende standarder.
• Kontrollér at den elektriske installation
er i overensstemmelse med gældende
standarder, og at den er tilstrækkelig til
at forsyne et apparat med denne effekt.
• Tilslut altid apparatet ved et stik med
jordforbindelse.
• Brug kun en forlængerledning i god
stand, som har et stik med
jordforbindelse og en ledning med et
tværsnit, der er mindst lig med
tværsnittet på den, som leveres
sammen med produktet.
• Maskinen er udelukkende beregnet til
brug i en almindelig husholdning.
Den er ikke beregnet til brug under
følgende forhold og en sådan brug er
ikke dækket af garantien:
- I et køkken forbeholdt personalet i
butikker, på kontorer og i andre
professionelle omgivelser,
- På gårde,
- Af kunder på hoteller, moteller og
andre beboelsesmæssige omgivelser,
- I omgivelser af typen Bed and
Breakfast.
FOREBYGGELSE AF UHELD I HJEMMET:
Under brug af elektriske apparater skal
man overholde et vist antal basale regler
og især følgende:
HVAD MAN SKAL GØRE:
• Læs brugsanvisningen helt igennem og
følg instruktionerne omhyggeligt.
•
Apparatet må kun stå i opret stilling.
Det må aldrig ligge ned, hælde eller stå
med bunden i vejret.
•
Før hver brug, kontrollér at krummeskuffen
sidder korrekt i sit hus.
• Tøm regelmæssigt krummebakken eller
-skuffen for krummer.
• Stellets betjeningsknap skal være i høj
position, når apparatets stik sættes i
eller tages ud.
• Tag apparatets stik ud, hvis apparatet
ikke fungerer korrekt.
• Tag apparatets stik ud, når det ikke er i
brug og før rengøring. Vent til det er
kølet af, før det gøres rent eller stilles på
plads.
• Hvis der sidder brødskiver fast i
brødristeren ved afslutningen af en
ristning, tag apparatets stik ud og lad
det køle af, før brødet tages ud.
• Brug en stabil bordplade, der ikke
risikerer at blive overstænket med vand,
og under ingen omstændigheder en
niche i et indbygget køkken.
HVAD MAN IKKE SKAL GØRE:
• Opbevar ikke apparatets ledning eller
stik i ristespalterne.
• Tag ikke apparatets stik ud ved at trække
i ledningen.
• Bær ikke eller flyt ikke apparatet mens
det er i brug.
• Dette apparat er ikke beregnet til at
blive brugt af personer (herunder børn),
hvis fysiske, sensoriske eller mentale
evner er svækkede samt af personer
uden erfaring eller kendskab, med
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 14:14 Page19

20
mindre de er under opsyn eller har
modtaget forudgående instruktioner
om brugen af apparatet af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn skal være under opsyn for at sikre,
at de ikke leger med apparatet.
• Brug ikke apparatet udendørs. Undgå
fugtige omgivelser.
• Lad aldrig apparatet fungere uden
opsyn og især ved første ristning eller
efter en ændring af indstilling.
• Brug ikke apparatet til en anden
anvendelse end den, det er beregnet til.
• Rør ikke ved apparatets dele i metal eller
varme dele, mens det fungerer.
• Brug ikke andet tilbehør til brødristeren
end det, som fabrikanten anbefaler, da
dette kan være farligt.
• Rist ikke brød som kan smelte (med
glasur) eller løbe ud i toasteren, hvilket
kan forårsage beskadigelser eller risiko
for antændelse.
• Kom ikke for tykke skiver brød ned i
apparatet, da de kan komme til at sidde
i klemme i brødristerens mekanisme.
• Brug ikke apparatet hvis:
- el-ledningen er beskadiget,
- apparatet er faldet ned og har synlige
beskadigelser eller fungerer dårligt.
I så fald skal apparatet sendes til det
nærmeste, godkendte serviceværksted
for at undgå enhver fare. Se garantien.
• Stil ikke brødristeren på varme flader
eller for tæt på en varm ovn.
• hvis ledningen bliver beskadiget, skal
den udskiftes af fabrikanten eller hans
serviceværksted eller af en tilsvarende
uddannet person for at undgå, at der
opstår fare.
• Luk ikke apparatet op mens det
fungerer.
•
Brødet kan brænde og derfor må
apparatet ikke bruges i nærheden af eller
under gardiner og andre antændelige
materialer (hylder, møbler...).
• Når apparatet bruges, skal det være
under opsyn.
• Sæt aldrig papir, pap eller plastik ned i,
oven på eller under apparatet.
• Hvis visse dele af produktet skulle
antænde, prøv aldrig at slukke ilden
med vand. Tag apparatets stik ud og
kvæl flammerne med et fugtigt klæde.
• Prøv aldrig at tage brødet ud mens
ristefasen er slået til.
• Brug ikke brødristeren som varmekilde
eller til at tørre.
• Brug ikke brødristeren til at stege, grille,
varme eller tø dybfrosne retter op.
• Brug ikke apparatet til samtidigt at riste
brød og varme fint brød op (Afhængigt
af modellen).
• Brug ikke apparatet til at riste brødskiver
og varme boller op samtidigt
(Afhængigt af modellen).
• Metalfladen bliver meget varm. Undgå
at røre ved den. Brug grydelapper eller
brødtang (Afhængigt af modellen).
• Brug ikke aggressive midler
(skuremidler med natriumhydroxyd,
rengøringsmidler til metal, blegevand
etc.), redskaber i metal, grydesvampe
eller skuresvampe til at rengøre
brødristeren.
• Til apparater med metal finish: Brug ikke
specifikke rengøringsmidler til metal
(rustfrit stål, kobber etc.), men en blød
klud med et rengøringsmiddel til
vinduer.
OPBEVAR DISSE
INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT
Værn om miljøet – Smid ikke
dette apparat i skraldespanden
iProduktet indeholder værdifulde
materialer som kan genanvendes.
‹
Indlever det til et godkendt
afleveringssted for elektriske produkter.
ROWENS277-Toaster_BRUNCH_NC00016761_Mise en page 1 27/10/10 14:14 Page20
Table of contents
Languages:
Other Rowenta Toaster manuals

Rowenta
Rowenta ROWENS309 User manual

Rowenta
Rowenta TO 810 User manual

Rowenta
Rowenta TL681130 User manual

Rowenta
Rowenta TT6160 User manual

Rowenta
Rowenta GP TT66 PLAST FE CD 2LS User manual

Rowenta
Rowenta TT 618015 User manual

Rowenta
Rowenta TT618030 User manual

Rowenta
Rowenta TO 90 User manual

Rowenta
Rowenta PREFACE TT606030 User manual

Rowenta
Rowenta 2-Slice Toaster User manual
Popular Toaster manuals by other brands

Hamilton Beach
Hamilton Beach 840102400 Use and care guide

Electrolux
Electrolux ETS 5210 Instruction book

ChefScape
ChefScape 4-SLOT EGG & MUFFIN TOASTER instruction manual

Bosch
Bosch TAT 861 series instruction manual

Breville
Breville Emporia CT45 Instructions for use

Krups
Krups PRECISION KH7003 Series manual