logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rowenta
  6. •
  7. Vacuum Cleaner
  8. •
  9. Rowenta Explorer 80 Series User manual

Rowenta Explorer 80 Series User manual

Other Rowenta Vacuum Cleaner manuals

Rowenta EXTENSO AC4461 User manual

Rowenta

Rowenta EXTENSO AC4461 User manual

Rowenta Air Force User manual

Rowenta

Rowenta Air Force User manual

Rowenta SILENCE FORCE User manual

Rowenta

Rowenta SILENCE FORCE User manual

Rowenta SILENCE FORCE User manual

Rowenta

Rowenta SILENCE FORCE User manual

Rowenta RR7255 User manual

Rowenta

Rowenta RR7255 User manual

Rowenta COMPACT FORCE RO78 Series User manual

Rowenta

Rowenta COMPACT FORCE RO78 Series User manual

Rowenta Explorer RR7455 User manual

Rowenta

Rowenta Explorer RR7455 User manual

Rowenta COMPACT POWER User manual

Rowenta

Rowenta COMPACT POWER User manual

Rowenta Power Space User manual

Rowenta

Rowenta Power Space User manual

Rowenta SILEE FORCE EXTREME User manual

Rowenta

Rowenta SILEE FORCE EXTREME User manual

Rowenta Power Space User manual

Rowenta

Rowenta Power Space User manual

Rowenta X-TREM POWER XL RO55 Series User manual

Rowenta

Rowenta X-TREM POWER XL RO55 Series User manual

Rowenta AIR FORCE RH8657GA User manual

Rowenta

Rowenta AIR FORCE RH8657GA User manual

Rowenta Compacteo User manual

Rowenta

Rowenta Compacteo User manual

Rowenta ROWENTA X-TREM POWER CYCLONIC RO62 Series User manual

Rowenta

Rowenta ROWENTA X-TREM POWER CYCLONIC RO62 Series User manual

Rowenta RO2440 User manual

Rowenta

Rowenta RO2440 User manual

Rowenta X-Combo GZ3039WO User manual

Rowenta

Rowenta X-Combo GZ3039WO User manual

Rowenta Silence Force Extreme RO59 Series User manual

Rowenta

Rowenta Silence Force Extreme RO59 Series User manual

Rowenta Clean Power RO753501 User manual

Rowenta

Rowenta Clean Power RO753501 User manual

Rowenta Artec 2 User manual

Rowenta

Rowenta Artec 2 User manual

Rowenta ROWENTA X-TREM POWER CYCLONIC RO62 Series User manual

Rowenta

Rowenta ROWENTA X-TREM POWER CYCLONIC RO62 Series User manual

Rowenta RO54 series User manual

Rowenta

Rowenta RO54 series User manual

Rowenta SILENCE FORCE User manual

Rowenta

Rowenta SILENCE FORCE User manual

Rowenta SLIMLINE+ RH 71 Series User manual

Rowenta

Rowenta SLIMLINE+ RH 71 Series User manual

Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Bissell LittleGreen Proheat 1425 Series user guide

Bissell

Bissell LittleGreen Proheat 1425 Series user guide

Panasonic MC-YL637S147-AE Service manual

Panasonic

Panasonic MC-YL637S147-AE Service manual

LG A9 Series owner's manual

LG

LG A9 Series owner's manual

Oreck Cordless Captura BK51700 Series user guide

Oreck

Oreck Cordless Captura BK51700 Series user guide

Kogan KAVACROBVWA user manual

Kogan

Kogan KAVACROBVWA user manual

Kränzle VENTOS 50 ID Use and maintenance

Kränzle

Kränzle VENTOS 50 ID Use and maintenance

NEFF N17XH10 0 Series instruction manual

NEFF

NEFF N17XH10 0 Series instruction manual

EVVO Ai35 instruction manual

EVVO

EVVO Ai35 instruction manual

DeWalt DWH200D instruction manual

DeWalt

DeWalt DWH200D instruction manual

Pontec Pondomatic Vacuum Cleaner operating instructions

Pontec

Pontec Pondomatic Vacuum Cleaner operating instructions

Cleanmaxx PC-P007E instruction manual

Cleanmaxx

Cleanmaxx PC-P007E instruction manual

RIDGID WD1685AU0 owner's manual

RIDGID

RIDGID WD1685AU0 owner's manual

Ezviz RE4P manual

Ezviz

Ezviz RE4P manual

STG global TANVAC HDV3000 Operator's manual

STG global

STG global TANVAC HDV3000 Operator's manual

Shark ROTATOR PRO COMPLETE NV550 Series manual

Shark

Shark ROTATOR PRO COMPLETE NV550 Series manual

Factory M3340 operating manual

Factory

Factory M3340 operating manual

Shop-Vac VN92 SERIES user manual

Shop-Vac

Shop-Vac VN92 SERIES user manual

Nobles 608669 Operator and parts manual

Nobles

Nobles 608669 Operator and parts manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

EN User’s guide
FR Guide de l’utilisateur
ES Guía del usuario
IT Manuale d’uso
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
PT Manual do utilizador
RO Ghidul utilizatorului
BG Инструкции за употреба
CS Návod k použití
SK Používateľská príručka
UK Інструкція з експлуатації
EL Οδηγός χρήσης
Explorer Serie 80
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
TEST
2
3
www.rowenta.com
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN
Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen
Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste
gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente
el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o
manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto
“Norme di sicurezza e d’uso”al primo utilizzo / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie„Instrucţiuni de siguranţă
şi de utilizare” / BG Моля, прочетете внимателно книжката Ръководство за употреба преди първоначална
употреба / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred
prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné pokyny pre použitie“ / UK Перед першим використанням
уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / EL Παρακαλούμε
διαβάστε προσεκτικά το βιβλιαράκι οδηγιών ασφαλείας και οδηγιών χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά
το προϊόν
FR Pour plus d’informations / EN For more information / DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie / ES
Para más información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / RO Pentru informaţii suplimentare,
accesaţi / BG За повече информация / CS Více informací naleznete zde / SK Pre viac informácií / UK Для отримання
детальнішої інформації / EL Για περισσότερες πληροφορίες
4
5
6
stool
books
bowl
liquid
bag
bag
bag
ag
cable
obstructions
on staircases.
ex. shoes
FR Votre robot peut rencontrer des difficultés sur les tapis : s’il a des franges trop épaisses ou de longs poils, s’il est trop léger (ex: tapis de salle de bain) / EN Your robot may encounter
some difficulties on carpets: with fringes, too thick, with long piles, too light (ex: bathroom carpet) / DE Es kann vorkommen, dass Ihr Roboter auf Teppichboden Probleme hat: Fransen, zu dick,
langflorig, zu leicht, schwarze Farbe / NL Uw robot kan tijdens een werking op vloerbekleding (met franjes, te dik, hoogpolig, te licht, zoals een badkamermat) problemen ondervinden /
ES Su robot puede tener problemas con las alfombras: con flecos, demasiado gruesas, de pelo largo, excesivamente ligera (por ejemplo la alfombra de un baño) / PT O seu robot pode
encontrar algumas dificuldades em carpetes, com franjas, muito espessas, com pêlo grande, muito leve (como os tapetes da casa de banho)/ IT Il robot potrebbe avere qualche difficoltà
sui tappeti con frange, troppo spessi, a pelo lungo, troppo leggeri (ad es. i tappetini da bagno) / RO Este posibil ca robotul dumneavoastră să întâmpine dificultăţi pe covoare: cu ciucurii, dacă
sunt prea groase, prea lungi, prea ușoare (de ex. covorașele de baie) / BG Вашият робот може да се сблъска със затруднения по килима: ръба на килима, ако е много плътен, с дълъг косъм,
твърде лек (напр.: килим в банята) / CS Váš robot může mít na kobercích potíže: se střapci, s koberci, které jsou příliš silné, mají dlouhý vlas, jsou příliš lehké (např. koupelnová předložka) / SK
Váš robot môže mať na kobercoch ťažkosti: so strapcami, s kobercami, ktoré sú príliš hrubé, majú dlhý vlas, sú príliš ľahké (napr. Kúpeľňová predložka) / UK Робот може зіткнутися з деякими
труднощами під час прибирання килимів з бахромою, якщо вони занадто товсті, з довгим ворсом або занадто легкі (наприклад, килимки для ванної кімнати). / EL Το ρομπότ μπορεί να
κινείται δύσκολα πάνω σε χαλιά: χαλιά με κρόσσια, πολύ παχιά χαλιά, χαλιά με μακρύ πέλος, πολύ ελαφριά χαλιά (π.χ., χαλάκια μπάνιου).
7
1.
EN :
1. Flip cover
2. Transparent window
3. Control button
4. Front bumper
5. WIFI indicator light
6. Warning indicator light
7. Recharge button
8. Start / Pause button
9. Battery level indicator
light
FR :
1. Capot rabattable
2. Fenêtre transparente
3. Bouton de contrôle
4. Pare-chocs avant
5. Indicateur lumineux
WI-FI
6. Indicateur lumineux
d’avertissement
7. Bouton de recharge
8. Bouton Démarrer / Pause
9. Indicateur lumineux de
niveau de batterie
ES :
1. Tapa abatible
2. Ventana transparente
3. Botón de control
4. Parachoques delantero
5. Luz indicadora delWIFI
6. Luz indicadora de
advertencia
7. Botón de recarga
8. Botón de Inicio/Pausa
9. Luz indicadora del nivel de
la batería
IT :
1. Coperchio del robot
2. Finestra trasparente
3. Pulsante di controllo
4. Paraurti anteriore
5. Indicatore luminoso
Wi-Fi
6. Indicatore luminoso di
errore
7. Pulsante di ricarica
8. Pulsante di avvio/pausa
9. Indicatore luminoso del
livello della batteria
DE :
1. Klappdeckel
2. Transparentes Fenster
3. Bedientasten
4. Vorderer Stoßdämpfer
5. WLAN-Anzeigeleuchte
6. Warnleuchte
7. Lade-Taste
8. Start-/Pause-Taste
9. Akku-Ladestandanzeige
NL :
1. Deksel
2. Transparant venster
3. Regelknop
4. Bumper aan de voorkant
5. WIFI indicatielampje
6. Waarschuwing
indictielampje
7. Laadknop
8. Start-/pauze-knop
9. Batterijniveau
indicatielampje
PT :
1. Tampa rebatível
2. Janela transparente
3. Botão de controlo
4. Para choques frontal
5. Indicador luminoso Wi-Fi
6. Indicador luminoso de
aviso
7. Botão de carregamento
8. Botão de iniciar/pausa
9. Luz indicadora do nível
da bateria
6
5
7
8
9
4
3
1
2
8
1.
RO :
1. Capac rabatabil
2. Fereastră transparentă
3. Buton de comandă
4. Bară de protecţie
frontală
5. Indicator luminos WIFI
6. Indicator luminos de
avertizare
7. Buton de reîncărcare
8. Buton de pornire/pauză
9. Indicator luminos al
bateriei
BG :
1. Капак
2. Прозрачно прозорче
3. Бутон за управление
4. Буфер против сблъсък
5. Индикатор за WIFI
6. Предупредителна
индикаторна лампичка
7. Бутон за зареждане
8. Бутон за стартиране/
пауза
9. Индикатор за нивото на
батерията
CS :
1. Kryt
2. Průhledné okénko
3. Ovládací tlačítko
4. Přední nárazník
5. Kontrolka WIFI
6. Varovná kontrolka
7. Tlačítko nabíjení
8. Tlačítko Start/Pause
9. Kontrolka baterie
SK :
1. Výklopné veko
2. Priehľadné okno
3. Ovládacie tlačidlo
4. Predný nárazník
5. Indikátor WiFi
6. Výstražný indikátor
7. Tlačidlo nabíjania
8. Tlačidlo Zapnúť/
Pozastaviť
9. Indikátor úrovne nabitia
akumulátora
UK:
1. Відкидна кришка
2. Прозоре віконце
3. Кнопка керування
4. Передній бампер
5. Індикатор WI-FI
6. Індикатор
застереження
7. Кнопка підзарядки
8. Кнопка ввімкнення/
зупинки
9. Індикатор рівня заряду
EL:
1. Αναδιπλούμενο καπάκι
2. Διαφανές παράθυρο
3. Κουμπί ελέγχου
4. Μπροστινός
προφυλακτήρας
5. Λυχνία WIFI
6. Προειδοποιητική λυχνία
7. Κουμπί επαναφόρτισης
8. Κουμπί εκκίνησης /
παύσης
9. Ενδεικτική λυχνία
φόρτισης μπαταρίας
9
1.
EN :
1. Dust box
2. ON OFF button
3. Dust box cover
4. Filter foam
5. Pleatted filter
FR :
1. Bac à poussières
2. Bouton Marche/Arrêt
3. Couvercle du bac à
poussières
4. Filtre en mousse
5. Filtre plissé
ES :
1. Depósito de suciedad
2. Botón de encendido/
apagado
3. Tapa del depósito de
suciedad
4. Espuma del filtro
5. Filtro plisado
IT :
1. Contenitore della polvere
2. Interruttore di accensione
3. Coperchio del contenitore
della polvere
4. Filtro in spugna
5. Filtro pieghettato
DE :
1. Staubbehälter
2. AN-/AUS-Taste
3. Abdeckung des
Staubbehälters
4. Filterschaumstoff
5. Faltenfilter
NL :
1. Stofreservoir
2. AAN-/UIT-knop
3. Afdekking van het
stofreservoir
4. Schuimfilter
5. Gevouwen filter
PT :
1. Depósito do pó
2. Botão de ligar/desligar
3. Tampa do depósito do pó
4. Filtro de espuma
5. Filtro plissado
RO :
1. Recipient de praf
2. Buton de pornire/oprire
3. Capac recipient de praf
4. Filtru spumă
5. Filtru plisat
BG :
1. Кутия за прах
2. Бутон за ВКЛ/ИЗКЛ
3. Капак на кутията за прах
4. Филтърна пяна
5. Плисиран филтър
CS :
1. Sběrný box
2. Tlačítko ON/OFF
3. Kryt sběrného boxu
4. Pěnový filtr
5. Skládaný filtr
SK :
1. Nádoba na prach
2. Hlavný vypínač
3. Kryt nádoby na prach
4. Penový filter
5. Plisovaný filter
UK :
1. Пилозбірник
2. Кнопка ввімкнення/
вимкнення
3. Кришка пилозбірника
4. Поролоновий фільтр
5. Гофрований фільтр
EL :
1. Δοχείο περισυλλογής
σκόνης
2. Κουμπί Πλήκτρο έναρξης/
παύσης
3. Καπάκι δοχείου
περισυλλογής σκόνής
4. Αφρώδες φίλτρο
5. Φίλτρο με πτυχώσεις
3
4
5
1
2
I
O
3
4
5
1
2
I
O
3
4
5
1
2
I
O
3
4
5
1
2
I
O
10
1.
Plug the adaptor to the power jack on the side of the base. Hide the excessive cord
on the back of the base, in the space provided for that purpose. Only use the charger
provided with the robot: do not use universal chargers.
EN
Branchez l’adaptateur secteur dans la prise d’alimentation située sur le côté de la
base. Cachez le câble qui dépasse à l’arrière de la base, dans l’espace prévu à cet
effet. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le robot: n’utilisez pas de chargeur
universel.
FR
Conecte el adaptador a la toma de corriente en el lateral de la base. Oculte el cable
sobrante en la parte posterior de la base, en el espacio existente para esa finalidad.
Utilizar solo el cargador suministrado con el robot: no utilizar cargadores universales.
ES
Collegare l’adattatore alla presa di ricarica sul lato della base. Nascondere il cavo in
eccesso nell’apposito spazio sul retro della base. Usare esclusivamente il caricabatteria
fornito insieme al robot; non usare caricabatteria universali.
IT
Verbinden Sie das Netzteil mit der Anschlussbuchse an der Seite der Basis. Verstauen
Sie das überschüssige Kabel in dem dafür vorgesehenen Platz an der Rückseite der
Basis. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät mit dem Roboter: Benutzen Sie
keine Universal-Ladegeräte.
DE
Sluit de stekker aan op de stroomaansluiting aan de zijkant van het station. Stop het
teveel aan snoer in de voorziene ruimte aan de achterkant van het station. Gebruik
alleen de lader die met de robot is meegeleverd. Gebruik geen universele lader.
NL
Ligue o adaptador na entrada da alimentação na parte lateral da base. Guarde o cabo
em excesso na parte de trás da base, no espaço previsto para o efeito. Utilize apenas
o carregador fornecido com o robot. Não utilize carregadores universais.
PT