Royalty Line CG-150.1 User manual

Kaffeemühle
Coffee Grinder
Koffiemolen
Moulin à café
Macinino per caffè
CG-150.1

Kaffeemühle CG-150.1 German
t
ELEKTRISCHE MÜHLE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung Spannung Ihres
Heimatlandes mit dem Wert auf der Verpackung übereinsmmt.
Aufgrund der hohen Motordrehzahl darf das Gerät NIEMALS
LÄNGER ALS 60 SEKUNDEN UND KEINESFALLS LEER betrieben
werden. Zur Vermeidung von Verletzungen zum Ausschüen
und Reinigen immer den Netzstecker ziehen.
1. "Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und älter
sowie von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern sie
zuvor in der sicheren Benutzung des Geräts unterwiesen
worden sind und die einhergehenden Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
3. Reinigungs- und Instandhaltungsmaßnahmen dürfen nur
von Kindern über 8 Jahren und unter Aufsicht durchgeführt
werden.
4. Gerät und Kabel dürfen nicht in die Hände von Kindern
unter 8 Jahren gelangen."
5. Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, über eine externe
Zeitschaltuhr oder separate Fernbedienung gesteuert zu
werden.
6. Bei Beschädigung des Netzkabels ist dieses durch den
Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter oder eine in
ähnlicher Weise qualifizierte Person auszutauschen, um
eine Gefährdung zu vermeiden.
7. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenbereichen
vorgesehen.
IHRE MÜHLE VERWENDEN
1. Sicherstellen, dass das Gerät bei Nichtverwendung vom

Netzstrom getrennt ist.
2. Füllen Sie den Behälter maximal zu 2/3.
3. Während der Verwendung muss der Deckel fest verschlossen
sein.
4. Dieses Gerät dient dem Mahlen von Kaffee. Wenn Sie andere
Zutaten mahlen, z. B. Gewürze, beeinträchgt dies den
Geschmack des Kaffees. Verwenden Sie für andere Zutaten
eine separate Mühle. (Diese Zutaten dürfen nicht feucht
werden)
Dieses Gerät mahlt Kaffeebohnen für jede Art Kaffeemaschine.
Mahlen Sie die Bohnen für einen Kaffeebereiter grob (10 - 12
Sekunden) für eine Kaffeemaschine mit Tropffunkon miel
(15 - 18 Sekunden) und für eine Espressomaschine fein (20 - 25
Sekunden).
REINIGUNG
Der Behälter kann mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
Die Mühle darf keinesfalls in Wasser getaucht oder mit einem zu
feuchten Tuch gereinigt werden.
Mühlenbehälter
Mühlenklinge
Schalter
Deckel
Drücken Sie die Taste

Entsorgung
Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr
Elektro- oder Elektronik-Altgerät von
Haushaltsabfällen getrennt entsorgt werden muss.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste of Electrical
and Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) (2012/19/EU) wurde etabliert, um
Produkte unter Verwendung der bestmöglichen
Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die Auswirkungen
auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen zu
behandeln und weitere Deponien zu vermeiden. Wenden Sie
sich für weitere Informaonen über die korrekte Entsorgung
von Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall bie an Ihre örtlichen
Behörden.
SPECIFICATIONS:
Spannung – 220-240V ~ 50/60 Hz
Macht – 150W
Schaltersteuerung - Drücken Sie die Taste
Mahlkapazität - 50 Gramm (ungefähr)

Coffee Grinder CG-150.1 English
t
ELECTRIC GRINDER
IMPORTANT SAVEGUARDS
Ensure that the voltage printed or the box corresponds to the
supply of electricity in your country. Due to the very high speed
of the motor, NEVER RUN EMPTY OR MORE THAN 60 SENCONDS
at one me. Always unplug at the me of pouring and cleaning,
and avoiding at your hand or fingers to be hurt.
1. “This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilies or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instrucon concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 years and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.”
5. The appliance is not intended to be operated by means of
an external mer or separate remote-control system.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
7. The appliance is for indoor use only.
HOW TO USE YOUR GRINDER
1. Ensure that the power is off when it is not in use.
2. Never use the bowl more than 2/3 full.
3. When in use, top plasc lid must be closed ghtly.
4. This machine is intended to grind coffee; grinding other items
such as spices will make the coffee tasted bad; use separate
grinder for separate items. ( These items should not be wet )

This machine grinds coffee for any type of coffee maker; for
French press, grind coarse ( 10-12 seconds); for drip, grind
medium ( 15-18 seconds ); for espresso machine grind
fine (20-25 seconds).
CLEANING
The bowl of the machine can be cleaned with a dry cloth.
Never IMMERSE your grinder in water, or use too wet a cloth.
SPECIFICATIONS:
Voltage – 220-240 ~ 50/60Hz
Power – 150W
Switch Control – Press Buon
Grinding Capacity – 50 grams (approximately)
Grinder Bowl
Mill Blade
Switch
Lid
Press Buon

Waste Management
The symbol above and on the product means that
the product is classed as Electrical or Electronic
equipment and should not be disposed with other
household or commercial waste at the end of its useful life.
The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Direcve(2012/19/EU) has been put in place to recycle products
using best available recovery and recycling techniques to
minimise the impact on the environment, treat any hazardous
substances and avoid the increasing landfill. Contact local
authories for informaon on the correct disposal of Electrical
or Electronic equipment.

Koffiemolen CG-150.1 Dutch
t
ELEKTRISCHE KOFFIEMOLEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Zorg dat het opgegeven voltage overeenkomt met de spanning
bij u thuis. Door de enorm hoge snelheid van de motor mag de
molen NOOIT LEEG DRAAIEN OF GEDURENDE MEER DAN 60
SECONDEN. Haal aljd de stekker uit het stopcontact als u de
kom leegt en schoonmaakt en zorg dat u uw hand en/of vingers
niet verwond.
1. “Dit apparaat kan gebruikt worden door personen van 8 jaar
en ouder en personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring
en kennis als er toezicht is of als deze personen goed zijn
voorgelicht over het veilige gebruik van het apparaat en de
mogelijke gevaren ervan begrijpen.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Het reinigen en onderhoud mag niet door kinderen gedaan
worden tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
4. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen die jonger zijn dan 8 jaar.”
5. Het apparaat is niet bedoeld om gebruikt worden op een
externe mer of een apart afstandsbedieningsysteem.
6. Als het netsnoer beschadigd is dient het vervangen te
worden door de fabrikant, zijn servicedienst of andere
gekwalificeerde personen om risico's te vermijden.
7. Alleen voor gebruik binnenshuis.
HOE GEBRUIKT U DE KOFFIEMOLEN
1. Zorg dat de stekker niet in het stopcontact zit als het apparaat
niet in gebruik is.
2. Doe de kom nooit voller dan 2/3.
3. Tijdens het gebruik dient het kunststof deksel goed gesloten
te zijn.

4. Dit apparaat is bedoeld voor het malen van koffie; het malen
van andere zaken zoals kruiden zal de smaak van de koffie
beïnvloeden; gebruik een andere maalmachine voor dit soort
zaken. (Deze zaken dienen niet nat te zijn)
Dit apparaat maalt koffie voor elk type koffiezetapparaat; voor
French press, grove maling (10-12 seconden); druppelkoffie,
gemiddelde maling (15-18 seconden); voor espressomachine
fijne maling (20-25 seconden).
REINIGEN
De kom van het apparaat kan met een droge doek schoongeveegd
worden. Dompel uw koffiemolen NOOIT onder in water en gebruik
geen te nae doek.
Kom
Mes
Schakelaar
Deksel
Druk op de toets

SPECIFICATIES:
Voltage – 220-240 ~ 50/60Hz
Vermogen – 150W
Schakelaar bediening – Druk op de toets
Maalcapaciteit - 50 gram (bij benadering)
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Het symbool boven en op het apparaat houdt in dat
het product geclassificeerd is als elektrische of
elektronische apparatuur en niet met het
huishoudelijke of bedrijfsafval dient te worden
afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar is.
De Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) richtlijn
(2012/19/EU) is opgesteld om producten te recyclen met de
beste beschikbare terugwinnings en recycling technieken om zo
de invloed op het milieu te minimaliseren, gevaarlijke stoffen te
behandelen en de groeiende afvalbergen tegen te gaan. Neem
contact op met uw lokale overheid voor informae over de
correcte afvoer van elektrische of elektronische apparatuur.

Moulin à café CG-150.1 France
t
Broyeur électrique
MESURES IMPORTANTES :
Assurez-vous que la tension imprimée sur la boîte correspond à
la fourniture d'électricité dans votre pays. En raison de la très
grande vitesse du moteur, ne jamais faire tourner à vide ou plus
de 60 secondes à la fois. Toujours débrancher au moment de la
coulée et du neoyage, pour éviter de vous blesser les mains
ou les doigts.
1. Cet appareil peut être ulisé par les enfants âgés de 8 ans et
plus. Il peut être ulisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités mentales ou sensorielles
réduites, un niveau de connaissances ou d’expérience limité,
tant qu’elles ont reçu des instrucons d'ulisaon détaillées
et les comprennent parfaitement.
2. Il est interdit aux enfants d'uliser l'appareil sans surveillance.
3. Le neoyage et l'entreen peuvent être effectués par les
enfants âgés de plus de 8 ans et s'ils le font sous surveillance.
4. Ne pas laisser l'appareil et son cordon à portée des enfants
de moins de 8 ans.
5. L'appareil n'est pas conçu pour être ulisé conjointement
avec un minuteur externe ou un système de contrôle à
distance séparé.
6. Si le câble d'alimentaon est endommagé, il doit alors être
remplacé par le constructeur, ses techniciens cerfiés ou
par une autre personne qualifiée.
7. Cet appareil est conçu pour une ulisaon en intérieur
uniquement.
COMMENT UTILISER VOTRE MOULIN :
1. Assurez-vous que l'alimentaon est coupée quand il n'est
pas en usage.
2. Ne jamais uliser le bol quand il est rempli à plus de 2 ers.

3. Lors de l'ulisaon, le couvercle supérieur de plasque doit
être bien fermé.
4. Cee machine est desnée à moudre le café; moudre d'autres
éléments tels que les épices altereraient le goût du café;
uliser le broyeur séparément pour des arcles différents.
(Ces arcles ne doivent pas être mouillés.)
Cee machine moud le café pour tout type de machine à café;
pour les cafeères à piston : mouture grossière (10-12 secondes);
pour les cafeères goue à goue : mouture moyenne (15-18
secondes); pour les machines à expresso : mouture fine (20-25
secondes).
NETTOYAGE :
Le bol de la machine peut être neoyé avec un chiffon sec. Ne
plongez jamais votre broyeur dans l'eau, et n'ulisez pas un
chiffon trop humide.
Bol du moulin
Lame à moudre
Interrupteur
Couvercle
Appuyez sur le bouton

Geson des déchets
Le symbole ci-dessus et apposé sur le produit
indique que ce dernier apparent à la catégorie des
équipements électriques et électroniques et ne doit
donc pas être mis au rebut avec les autres déchets
domesques ou commerciaux en fin de vie ule.
La direcve Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Direcve (2012/19/EU) a été mise en place pour
encourager la mise en place des meilleures techniques
disponibles pour la récupéraon et le recyclage, minimisant
ainsi l'impact négaf des substances nocives et dangereuses
sur l'environnement et éviter la proliféraon des décharges.
Prenez contact avec les autorités locales compétentes pour en
savoir plus sur la manière correcte de disposer des équipements
électriques et électroniques.
CARACTÉRISTIQUES:
Tensione – 220-240 ~ 50/60Hz
Energia – 150W
Interruore - Appuyez sur le bouton
Capacità - 50 grammi (circa)

Macinino per caffè CG-150.1 Italian
t
MACININO ELETTRICO
AVVERTENZE IMPORTANTI
Assicurarsi che la tensione indicata sulla confezione corrisponda
all'alimentazione elerica fornita nel proprio Paese. Data l'elevata
velocità del motore, NON METTERE MAI IN FUNZIONE VUOTO O
PER PIÙ DI 60 SECONDI . Scollegare sempre dall'alimentazione
al momento di versare o pulire e tenere lontani mani e dita.
1. L'apparecchio può essere usato da bambini di età superiore
a 8 anni e da persone con ridoe capacità fisiche, sensoriali
o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodoo se
supervisiona o se hanno ricevuto istruzioni sull'uso sicuro
dell'apparecchio e ne abbiano compreso i possibili pericoli
correla.
2. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
3. Pulizia e manutenzione possono essere effeuate da
bambini di età superiore agli 8 anni soo la supervisione di
un adulto.
4. Tenere l'apparecchio e il relavo cavo fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore a 8 anni.
5. L'apparecchio non è indicato per essere messo in funzione
mediate un mer esterno o un sistema di controllo remoto
separato.
6. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostuito dal produore, da un suo rappresentante o da
tecnici di assistenza qualifica per evitare pericoli.
7. L'apparecchio è progeato esclusivamente per l'uso in interni.
COME UTILIZZARE IL MACININO
1. Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata quando non in
uso.
2. Non riempire mai per più di 2/3 la ciotola.
3. Chiudere saldamente il coperchio in plasca durante l'uso.

4. L'apparecchio è indicato per macinare il caffè; macinare altri
alimen come ad esempio spezie causerà un cavo sapore
al caffè; usare diversi macinini per diversi alimen. (Tali
alimen non devono essere umidi)
L'apparecchio macina caffè per qualsiasi po di macchina per il
caffè; per una caffeera francese macinare grosso (10-12 secondi);
per una caffeera americana macinare medio (15-18); per una
caffeera moka macinare fine (20-25 secondi).
PULIZIA
La ciotola dell'apparecchio può essere pulita con un panno
asciuo. Non IMMERGERE il macinino in acqua né usare un
panno troppo umido.
Ciotola
Lama
Interruore
Coperchio
Premere il tasto

Smalmento di apparecchiature e baerie
Il simbolo sopra e sul prodoo indica che è
classificato come apparecchiatura elerica ed
eleronica e non deve essere smalto con rifiu
domesci o commerciali al termine del suo ciclo di vita.
La Direva sui rifiu di apparecchiature eleriche ed
eleroniche (RAEE) (2012/19/EU) è in vigore perché i prodo
vengano ricicla araverso le migliori tecniche di recupero e
riciclaggio disponibili per ridurre al minimo l'impao
sull'ambiente, traare le sostanze pericolose ed evitare
l'accumulo in discarica. Contaare le autorità locali per
informazioni sul correo smalmento delle apparecchiature
eleriche ed eleroniche.
SPECIFICHE:
Tension – 220-240 ~ 50/60Hz
Puissance – 150W
Commande de commutateur - Premere il tasto
Capacité de broyage - 50 grammes (environ)

CG-150.1

150
2012/19/EU
Table of contents
Languages: