RS PRO 227-8069 User manual

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 02/2001 V10546
Udgivet / Afgegeven / Utgiven
D
A
A
A
B C
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
Installation instructions
Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación
Instructions d’installation
DK
Installationsvejledning
NL
Instructies voor installatie
SE
Installationsanvisningar
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d’instructions
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
1
A. Base
B. Sketch showing diffuser
removal
C. Sketch showing Geartray
removal
D. Square
A. Unterteil
B. Skizze zum Entfernen des
Streukörpers
C. Skizze zum Entfernen des
Bauteilträgers
D. Vorderansicht
zusammengesetzt
A. Base
B. Ilustración que muestra la
retirada del difusor
C. Ilustración que muestra la
retirada de la placa de
cierre de la caja
D. Caja cuadrada
A. Socle
B. Retrait du diffuseur
C. Retrait de la plaque de
montage
D. Carré
A. Bundstykke
B. Sådan fjernes lyssprederen
C. Sådan fjernes
holdeanordningen
D. Kvadratisk
A. Onderkant
B. Schets voor het
verwijderen van de diffusor
C. Schets voor het
verwijderen van de bak
D. Haaks
A. Bottenplatta
B. Demontering av diffusorn
C. Demontering av
armaturinsatsen
D. Kvadratiskt utförande
SE
NL
DK

2
227-8069, 227-8075,
227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081
Emergency and Mains only Luminaires
1. Mounting and wiring
●To remove the diffuser, insert a small screwdriver into the narrow
groove and lever out to unclip as shown.
●To remove the gear tray, insert a small screwdriver into the slot at
one end and lever out.
●The fitting may be mounted in any position, but when mounted
vertically (ie. on a wall) the Luminaire should be positioned as
shown inside, ie.
‘This way up’.
●Drill the body of the Luminaire for fixings and screw into position.
●Connect the main electrical supply:
E Use
N Neutral Solid
Lch Permanent supply wires
Lsw Switched supply Only
The permanent supply is not required for the mains only Luminaires.
●Refit the geartray taking care to position the cables away from
internal components.
●Finally refit the diffuser and secure
Emergency Luminaires
2. Commissioning
●Switch on the mains supply. Check that the unit operates correctly.
●On self-contained units check that the LED shows. Leave the unit
on charge for about 1 hour, then simulate a mains failure, and check
that the lamp operates in the emergency mode.
●The battery requires 24 hours to fully charge the battery and
become operational.
3. Maintenance
Daily: Check the LED indicator shows, and on maintained
units check that the lamp operates.
Monthly: Check that the unit operates in the emergency mode
for up to a 1/4 of the required duration.
Bi-annually: Check that the unit operates for 1 hour.
3 years: Check that the unit operates for the full duration.
Annually
thereafter: Check that the unit operates for the full duration.
If the unit fails to provide the required duration, replace the battery
with the identical type.
4. Rated Lumen Output
lamp type lumen output
16W NM/M 110
28W NM/M 120
5. Temperature Range 0°C - 25°C
All data given on this sheet assume a 25°C ambient temperature.
Important: Disconnect the supply and unplug the internal battery
before working on the unit.
RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever
caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result
from the use of any information provided in RS technical literature.
RS Stock No.
V10546
Unit location Emergency Lighting Installation Enginners
Test Record Sheet
Ref No................................................ Date of Installation................................. Telephone.........................................
Duration.......................................hours Installation Engineers Lamp size - Fluorescent
Test Report 4W 6W 8W 10W 16W 28W
Luminare Type.................................. Red charge indicator shows..........(tick)
Full charge / Discharge test.............(tick) Delete as appropriate
TEST RECORD - TO BS.5266
month test first year second year third year fourth year fifth year
signed date signed date signed date signed date signed date
1 functional
2 functional
3 functional
4 functional
5 functional
6 functional
7 functional
8 functional
9 functional
10 functional
11 functional
12 1hr duration
full duration

3
227-8069, 227-8075,
227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081
Not- und Nur-Netz-Beleuchtungen
1. Montage und Elektroinstallation
●Greifen Sie mit einem kleinen Schraubendreher in die kleine Rille ein,
und hebeln Sie den Streukörper wie gezeigt heraus, um ihn zu
entriegeln und zu entfernen.
●Setzen Sie einen kleinen Schraubendreher an einem Ende am Schlitz
an, und hebeln Sie den Bauteilträger heraus, um ihn zu entfernen.
● Das Gehäuse kann in jeder beliebigen Lage montiert werden, aber bei
der Senkrechtmontage (z.B. auf einer Wand) sollte die Beleuchtung so
ausgerichtet sein, wie es im Geräteinneren durch den Hinweis „This Way
Up" (diese Seite nach oben) angegeben ist.
●Bohren Sie Befestigungslöcher in das Gehäuse der Beleuchtung, und
schrauben Sie das Gehäuse am vorgesehen Ort fest.
●Schließen Sie die Netzversorgung auf folgende Weise an:
ENur
NNeutral massive
Lch Konstantspeisung Anschlußdrähte
Lsw geschaltete Versorgung verwenden
Die Konstantspeisung ist bei Nur-Netz-Beleuchtungen nicht
erforderlich.
●Setzen Sie den Bauteilträger wieder ein. Achten Sie dabei darauf,
daß die Kabel nicht in der Nähe von innenliegenden Bauteilen
geführt werden.
●Setzen Sie den Streukörper wieder ein, und sichern Sie ihn.
Notbeleuchtungen
2. Inbetriebnahme
●Schalten Sie die Netzversorgung ein. Prüfen Sie, ob das Gerät
einwandfrei funktioniert.
●Bei eigenständigen Geräten prüfen Sie, ob die LED-Anzeige
leuchtet. Lassen Sie das Gerät etwa eine Stunde laden, simulieren
Sie anschließend einen Netzausfall, und prüfen Sie, ob die
Kontrollampe im Notfallmodus leuchtet.
●Es dauert etwa 24 Stunden, bis die Batterie voll aufgeladen und
betriebsfähig ist.
3. Wartung
Täglich: Prüfen Sie, ob die LED-Anzeige leuchtet und ob
bei konstant gespeisten Geräten die
Kontrollampe leuchtet.
Monatlich: Prüfen Sie, ob das Gerät im Notfallmodus bis zu
einem Viertel der erforderlichen
Beleuchtungsdauer einwandfrei arbeitet.
Halbjährlich: Prüfen Sie, ob das Gerät für eine Stunde
einwandfrei arbeitet.
Nach drei Jahren: Prüfen Sie, ob das Gerät über die volle
Beleuchtungsdauer einwandfrei arbeitet.
Hiernach jährlich: Prüfen Sie, ob das Gerät über die volle
Beleuchtungsdauer einwandfrei arbeitet.
Falls das Gerät die erforderliche Beleuchtungsdauer nicht erbringt,
ersetzen Sie die Batterie durch eine des gleichen Typs.
4. Nominaler Lichtstrom
Lampe Typ Ausgangslichtstrom (lm)
16W NM/M 110
28W NM/M 120
5. Temperaturbereich 0°C bis 25°C
Alle Leistungsangaben auf diesem Blatt beziehen sich auf eine
Umgebungstemperatur von 25°C.
Wichtig! Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung, und lösen
Sie den Stecker von der internen Batterie, bevor Sie
Arbeiten am Gerät vornehmen.
RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedwederArt (ob auf
Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der
Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS
enthaltenen Informationen ergeben.
RS Best-Nr.
V10546
Montageort des Geräts Notbeleuchtung Installationstechniker
Prüfdatenblatt
Ref.-Nr................................................. Installationsdatum................................. Telefon.........................................
Beleuchtungsdauer...................Stunden Installationstechniker Lampengröße - Leuchtstoff
Prüfbericht 4W 6W 8W 10W 16W 28W
Beleuchtungstyp.................................. Rote Ladeanzeige leuchtet............. (abhaken)
Aufladungs-/Entladungsprüfung ......(abhaken) Nichtzutreffendes streichen
PRÜFBERICHT - NACH BS-NORM 5266
Monat Prüfung Erstes Jahr Zweites Jahr Drittes Jahr Viertes Jahr Fünftes Jahr
signed date signed date signed date signed date signed date
1 Funktionsfähig
2 Funktionsfähig
3 Funktionsfähig
4 Funktionsfähig
5 Funktionsfähig
6 Funktionsfähig
7 Funktionsfähig
8 Funktionsfähig
9 Funktionsfähig
10 Funktionsfähig
11 Funktionsfähig
12 1 Stunde
Beleuchtungsdauer
Volle Beleuchtungsdauer

4
227-8069, 227-8075,
227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081
Luminarias de emergencia y de uso exclusivo
con suministro eléctrico de red
1. Montaje y cableado
●Para retirar el difusor, inserte un destornillador pequeño en la ranura
estrecha y haga palanca hacia el exterior para desencajar la pieza tal
como se ilustra.
●Para retirar la placa de cierre de la caja, inserte un destornillador
pequeño en la ranura y haga palanca hacia el exterior.
●El dispositivo se puede montar en cualquier posición, aunque al montarse
en sentido vertical (por ejemplo en una pared) la luminaria se debe
disponer tal como se muestra en el interior, es decir, ‘Este lado hacia
arriba’.
●Taladre el cuerpo de la luminaria para introducir las fijaciones y asegúrela
en la ubicación deseada.
●Conéctela al suministro eléctrico de red:
E Uso
N Neutro Sólido
Lch Cables de suministro permanente
Lsw Suministro con interruptor exclusivamente
El suministro permanente no es necesario para las Luminarias
destinadas a su uso exclusivo con suministro de red.
●Vuelva a colocar la placa de cierre de la caja en su sitio asegurándose de
disponer los cables de manera que no estén en contacto con los
componentes internos.
●Para finalizar, vuelva a colocar el difusor y asegúrelo.
Luminarias de emergencia
2. Puesta en servicio
●Encienda el suministro eléctrico de red. Compruebe que la unidad
funcione correctamente.
●En el caso de unidades autónomas, compruebe que el indicador
luminoso (LED) funcione debidamente. Deje la unidad en modo de carga
durante aproximadamente una hora y simule una interrupción del
suministro de red y compruebe que la lámpara funcione en modo de
emergencia.
●La batería necesita 24 horas para cargarse completamente y poder
funcionar.
3. Mantenimiento
Diariamente: Compruebe que el indicador luminoso (LED)
funcione debidamente y, en el caso de unidades en
funcionamiento permanente, compruebe también
que la lámpara funcione.
Mensualmente: Compruebe que la unidad funcione en modo de
emergencia al menos durante una cuarta parte de
la duración total que se le atribuye.
Cada dos años: Compruebe que la unidad funcione durante una
hora.
Cada tres años: Compruebe que la unidad funcione durante todo el
tiempo que se le atribuye.
A partir del tercer año, Compruebe que la unidad funcione
anualmente: durante todo el tiempo que se le atribuye.
Si el funcionamiento de la unidad no alcanza la duración exigida, cambie la
batería por otra del mismo tipo.
4. Rendimiento lumínico asignado
lámpara tipo rendimiento en lumina
16 W NP/P 110
28 W NP/P 120
5. Oscilación de la temperatura: de 0 °C a 25 °C
Todos los datos que se especifican en esta hoja corresponden a una
temperatura ambiente de 25 °C.
Importante: Antes de trabajar en la unidad, desconéctela de la fuente de
alimentación así como de la batería.
RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier
naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de
RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier información
incluida en la documentación técnica de RS.
Código RS.
V10546
Ubicación de la unidad Iluminación de emergencia Especial Instaladores
hoja de registro de las pruebas
N.º de ref............................................... Fecha de la instalación................................. Teléfono.........................................
Duración.............horas Especialistas que efectúan la instalación Tamaño de la lámpara
- Fluorescente
Informe de la prueba 4W 6W 8W 10W 16W 28W
Tipo de luminaria .................................. El indicador rojo de carga está encendido .......
Prueba de descarga o carga completa.............. Elimine las opciones que no correspondan
REGISTRO DE LA PRUEBA – PARA BS. 5266
Mes Prueba Primer año Segundo año Tercer año Cuarto año Quinto año
Firmado Fecha Firmado Fecha Firmado Fecha Firmado Fecha Firmado Fecha
1 Funcional
2 Funcional
3 Funcional
4 Funcional
5 Funcional
6 Funcional
7 Funcional
8 Funcional
9 Funcional
10 Funcional
11 Funcional
12 1 hora de duración
Duración completa

5
227-8069, 227-8075,
227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081
Luminaires de secours et sur secteur
1. Montage et câblage
●Pour enlever le diffuseur, introduisez un petit tournevis dans la
rainure étroite et faites levier pour desserrer, de la manière illustrée.
●Pour enlever la plaque de montage, introduisez un petit tournevis
dans la fente située à une extrémité et faites levier.
●Le luminaire peut être monté dans n’importe quelle position ;
toutefois, pou un montage vertical (mural), il doit être placé de la
manière indiquée à l’intérieur (indication « haut / This way up »).
●Percez des trous de fixation dans le corps du luminaire et vissez-le
en place.
●Raccordez l’appareil au secteur :
E Utilisez
N Neutre toujours
Lch Alimentation permanente des fils
Lsw Alimentation commutée massifs
L’alimentation permanente n’est pas nécessaire pour les luminaires sur
secteur.
●Remontez la plaque de montage en veillant à faire passer les câbles
loin des composants internes.
●Remontez et fixez le diffuseur.
Luminaires de secours
2. Mise en service
●Établissez l’alimentation secteur et vérifiez que l’unité fonctionne
correctement.
●Pour les luminaires autonomes, vérifiez que la diode est allumée.
Laissez le luminaire charger pendant environ 1 heure, puis simulez
une panne de secteur et vérifiez si la lampe fonctionne en mode de
secours.
●La batterie du luminaire est complètement chargée et
opérationnelle au bout de 24 heures.
3. Maintenance
Quotidienne : Vérifiez que la diode est éclairée et
que l’ampoule fonctionne sur les
luminaires entretenus.
Mensuelle : Vérifiez que le luminaire fonctionne
en mode d’urgence pendant le quart
de la durée requise.
Semestrielle : Vérifiez que le luminaire fonctionne
pendant 1 heure.
Tous les 3 ans : Vérifiez que le luminaire fonctionne
pendant toute la durée prévue.
Chaque année par la suite : Vérifiez que le luminaire fonctionne
pendant toute la durée prévue.
Si le luminaire ne fonctionne pas pendant la durée requise, remplacez
la batterie par une batterie du même type.
4. Puissance d’éclairage nominale
lampe type puissance en lumens
16 W NM/M 110
28 W NM/M 120
5. Plage de températures : 0-25∞C
Toutes les indications données ici sont valables pour une température
ambiante de 25°C.
Important : Avant d’intervenir sur le luminaire, débranchez-le du
secteur et déconnectez la batterie interne.
La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que
nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la
négligence de la société RS Components) pouvant résulter de l’utilisation des
informations données dans la documentation technique de RS.
Code commande RS.
V10546
Emplacement de l’unité Éclairage de Secours Installateurs
Fiche de test
Référence.............................................. Date d’installation................................. Téléphone.........................................
Durée de fonctionnement.............heures Installateurs Format l’ampoule
(ampoule fluorescente)
Rapport du test 4W 6W 8W 10W 16W 28W
Type de luminaire .................................. Indicateur de charge rouge allumé..... (cochez)
Test de chargement/déchargement complet..... (cochez) Rayez les mentions inutiles
DOSSIER DE TEST SELON NORME BS 5266
mois test Première année Deuxième annéer Troisième année Quatrième année Cinquième année
signature date signature date signature date signature date signature date
1 Fonctionnement
2 Fonctionnement
3 Fonctionnement
4 Fonctionnement
5 Fonctionnement
6 Fonctionnement
7 Fonctionnement
8 Fonctionnement
9 Fonctionnement
10 Fonctionnement
11 Fonctionnement
12 1 heure
Durée complète

6
227-8069, 227-8075,
227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081
Kun nöd- og netlygter
1. Montering og installation
●Hvis du vil løsne lyssprederen, skal du isætte en lille skruetrækker i
den smalle rille og løfte, indtil den løsnes som vist.
●Hvis du vil fjerne holdeanordningen, skal du isætte en lille
skruetrækker i åbningen i den ene ende og fjerne
holdeanordningen.
●Armaturet kan monteres i en hvilken som helst position, men hvis
den monteres vertikalt (f.eks. på en væg), skal lampen placeres
som vist indvendig, f.eks. "Denne side op".
●Bor huller i lygtehuset til fastgørelse, og fastgør på det ønskede
sted.
●Eltilslutninger:
E Anvend
N Nul Udelukkende
Lch Vedvarende forsyning solide
Lsw Forsyning ved tilkobling ledninger
Lygter udelukkende til nettilslutning kræver ikke vedvarende
forsyning.
●Påsæt holdeanordningen. Sørg ved kabelføringen for, at kablerne
ikke berører interne komponenter.
●Påsæt derefter lyssprederen, og fastgør den
Nödlygter
2. Ibrugtagning
●Tænd for strømforsyningen. Kontroller, at enheden fungerer korrekt.
●Kontroller i forbindelse med selvstændige enheder, at LED’en
virker. Oplad enheden i ca. 1 time. Simuler derefter en
strømafbrydelse, og kontroller, at lampen arbejder i nødtilstand.
●Det varer 24 timer, inden batteriet er opladet og funktionsdygtigt.
3. Vedligeholdelse
Daglig: Kontroller, at LED-indikatoren fungerer, og at pæren
virker på vedligeholdte enheder.
Månedsvis: Kontroller, at enheden arbejder i nødtilstand i op til
1/4 af den krævede tid.
Hvert halve år: Kontroller, at enheden fungerer i en time.
Hvert tredje år: Kontroller, at enheden fungerer i hele perioden.
Derefter årligt: Kontroller, at enheden fungerer i hele perioden.
Hvis enheden ikke lyser i den krævede periode, skal batterierne skiftes
med lignende type.
4. Nominel lumenydelse
Pære Type lumenydelse
16W NM/M 110
28W NM/M 120
5. Temperaturomrde 0°C - 25°C
Alle data i denne oversigt refererer til en omgivelsestemperatur på
25°C
Vigtigt: Afbryd forsyningen, og sørg for at frakoble det interne batteri,
inden du arbejder på enheden.
RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og
uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som følge
af brugen af oplysningerne i RS’ tekniske materiale
RS Varenr
DK
V10546
Beskrivelse Nødbelvsing Installationsansvarlig
Testoversigt
Del nr................................................. Installationsdato................................. Telefon.........................................
Varighed.......................................timer Installationsansvarlig Lampestørrelse - Lysstofrør
Testrapport 4W 6W 8W 10W 16W 28W
Belysningstype.................................. Den røde indikator viser...................(sæt kryds)
Fuld opladning-/ afladningstest........(sæt kryds) Slet som passende
TESTRAPPORT – FOR BS. 5266
Måned test Første år Andet år Tredje år Fjerde år Femte år
Underskrift Dato Underskrif Dato Underskrift Dato Underskrift Dato Underskrift Dato
1 Funktion
2 Funktion
3 Funktion
4 Funktion
5 Funktion
6 Funktion
7 Funktion
8 Funktion
9 Funktion
10 Funktion
11 Funktion
12 1 t. varighed
Fuld varighed

7
227-8069, 227-8075,
227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081
Noodarmaturen en armaturen alleen voor
aansluiting op het net
1. Montage en bedrading
●Verwijder de diffusor door een kleine schroevendraaier in de nauwe
gleuf te steken en hem naar buiten te wrikken zodat hij losklikt, zie
de afbeelding.
●Verwijder de lichtbak door een kleine schroevendraaier aan één
kant in de uitsparing te steken, en wrik hem los.
●De bevestiging kan in alle mogelijke posities plaats vinden, maar
indien vertikaal gemonteerd (d.w.z. op een wand) dient de armatuur
volgens de instructie aan de binnenkant gemonteerd te worden,
d.w.z. "deze zijde boven".
●Boor bevestigingsgaten in de armatuur en schroef hem op zijn
plaats.
●Sluit de netspanning aan:
E Gebruik
N Nul Solide
Lch Permanente voeding draden
Lsw alleen geschakelde voeding
De permanente voeding is niet vereist bij armaturen die alleen op
netspanning werken.
●Breng de bak weer aan, en let erop dat de kabels zich niet in de
buurt van interne componenten bevinden.
●Breng tenslotte de diffusor weer op zijn plaats en maak hem vast.
Noodarmaturen
2. Ingebruikname
●Schakel de netvoeding in. Controleer of de armatuur correct werkt.
●Controleer bij zelfstandige armaturen, of de LED brandt. Laad de
armatuur gedurende ongeveer 1 uur op en simuleer daarna een
netstoring om te controleren of de verlichting in noodbedrijf werkt.
●Het duurt 24 uur voordat de accu volledig is opgeladen en
operationeel is.
3. Onderhoud
Dagelijks: Controleer of de LED brandt en of de verlichting
werkt bij armaturen die moeten blijven branden.
Maandelijks: Controleer of verlichtingsarmatuur gedurende
maximaal een kwart van de gewenste tijd in
noodbedrijf werkt.
Twee keer per jaar: Controleer of de armatuur gedurende 1 uur werkt.
3 jaar: Controleer dat de armatuur gedurende de
volledige periode brandt.
Jaarlijks, daarna: Controleer dat de armatuur gedurende de
volledige periode brandt.
Als de armatuur nu niet gedurende de vereiste bedrijfsduur brandt,
dient de accu door een identiek type te worden vervangen.
4. Nominale lichtopbrengst in lumen
lamp type opbrengst in lumen
16W NM/M 110
28W NM/M 120
5. Temperatuurbereik 0°C - 25°C
Bij de bepaling van alle op dit blad vermelde waarden is uitgegaan van
een omgevingstemperatuur van 25 °C.
Belangrijk:Koppel de armatuur los van het net en verwijder de
stekker uit de interne accu, voordat u werkzaamheden
aan de armatuur verricht.
RS Components accepteert geen aansprakelijkheid met betrekking tot enige
verantwoordelijkheid of enig verlies (door welke oorzaak dan ook en al of niet te wijten
aan nalatigheid van de zijde van RS Components) die zou kunnen ontstaan in
verband met het gebruik van gegevens die in de technische documentatie van RS
Components zijn opgenomen.
RS Voorraadnummer
NL
V10546
Locatie van de armatuur Noodverlichting Installatiemonteurs
Blad met testgegevens
Ref. nr................................................. Installatiedatum................................. Telefoon.........................................
Duur.......................................uren Installatiemonteurs Grootte TL-buis
Testrapport 4W 6W 8W 10W 16W 28W
Type armatuur.................................. Rode laadcontrolelamp brandt..........(afvinken)
Volledige laad/ontlaadtest.................(afvinken) Verwijder indien nodig
TESTRAPPORT – AAN BS. 5266
maand test Eerste jaar Tweede jaar Derde jaar Vierde jaar Vijfde jaar
Handtekening Datum Handtekening Datum Handtekening Datum Handtekening Datum Handtekening Datum
1 Werkend
2 Werkend
3 Werkend
4 Werkend
5 Werkend
6 Werkend
7 Werkend
8 Werkend
9 Werkend
10 Werkend
11 Werkend
12 1 uur werkingsduur
Volledige werkingsduur

227-8069, 227-8075,
227-8110, 227-8104, 227-8097, 227-8081
Nöd- och nätbelysningsarmaturer
1. Montering och ledningsdragning
●Ta loss diffusorn genom att bända med en tunn skruvmejsel i det
smala spåret så som visas i figuren.
●Ta loss armaturinsatsen genom att bända med en skruvmejsel i
slitsen.
●Armaturen kan monteras i vilket läge som helst. Vid vertikal
montering (på vägg) måste den vara orienterad enligt anvisningen
"This way up", som i figuren.
●Borra fästhål i armaturen och skruva fast den på plats.
●Anslut armaturen till elnätet enligt nedan.
E Skyddsjord Använd
N Noll endast
Lch Permanent matning enkeltrådig
Lsw Avstängbar matning ledare.
Permanent matning behövs inte för armaturer avsedda för enbart
nätdrift.
●Återmontera armaturinsatsen. Se till att kablarna inte ligger an mot
några komponenter.
●Sätt slutligen tillbaka diffusorn.
Nödbelysning
2. Driftsättning
●Slå till nätspänningen. Kontrollera att enheten fungerar korrekt.
●Kontrollera att lysdioden på självförsörjande enheter tänds. Låt
enheten laddas upp i cirka 1 timma, simulera sedan ett strömavbrott
och kontrollera att lampan fungerar i nödbelysningsläge.
●Belysningens batteri kräver 24 timmars laddning för att bli fulladdat
och funktionsdugligt.
3. Underhåll
Dagligen: Kontrollera att lysdiodsindikatorn lyser och
kontrollera på nät- och nödarmaturer att
lampan fungerar.
Månatligen: Kontrollera att armaturer fungerar i
nödbelysningsläge i upp till 1/4 av erforderlig
tid.
Två gånger om året: Kontrollera att enheten fungerar i 1 timma.
Efter tre år: Kontrollera att enheten fungerar under hela
sin nominella brinntid.
Årligen därefter: Kontrollera att enheten fungerar under hela
sin nominella brinntid.
Byt ut batteriet mot ett nytt av samma typ om brinntiden visar sig vara
för kort.
4. Märkeffekt och ljusflöde
lampa typ ljusflöde
16 W NM/M 110 lm
28 W NM/M 120 lm
5. Drifttemperaturområde 0–25 °C
Alla uppgifter i detta datablad förutsätter en omgivningstemperatur på
25ºC.
Viktigt: Bryt nätströmmen och ta bort det inbyggda batteriet före
arbeten på armaturen.
RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av
vilken art det vara må (hur denna än har orsakats och om den är orsakad av
försumlighet från RS Components eller ej) som kan resultera från användning av
någons som helst information som tillhandahålls i tekniska skrifter från RS
Components.
RS Lagernummber
SE
V10546
Enhetsplacering Nödbelysning Installatörer
Testprotokoll
Ref.nr................................................ Installationsdatum................................. Telefon.........................................
Brinntid.......................................timmar Installatörer Lampeffekt – fluorescerande
Testrapport 4W 6W 8W 10W 16W 28W
Armaturtyp.................................. Röd laddningsindikator lyser…(bocka för)
Fulladdnings / urladdningstest…(bocka för) Stryk det ej tillämpliga
TESTPROTOKOLL – ENLIGT BS 5266
Månad test Första året Andra året Tredje året Fjärde året Femte året
Signatur Datum Signatur Datum Signatur Datum Signatur Datum Signatur Datum
1 Funktion
2 Funktion
3 Funktion
4 Funktion
5 Funktion
6 Funktion
7 Funktion
8 Funktion
9 Funktion
10 Funktion
11 Funktion
12 1 timmas varaktighet
Full varaktighet
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Lantern manuals by other brands

Eaton
Eaton McGraw-Edison LRC LED Recessed Canopy installation instructions

KingShield
KingShield PLLED3PIRB installation instructions

Thulos
Thulos TH-OA4002 quick start guide

GD Import
GD Import 085018 manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson TN-8413 manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic Home MX 625 instruction manual

Somogyi
Somogyi MX 512/K instruction manual

Eaton
Eaton hpl-3l series operating instructions

Knightsbridge
Knightsbridge LANT3 Series Installation & maintenance manual

Sea gull lighting
Sea gull lighting 8238701 installation instructions

Draper
Draper RLEDL19/B instructions

Teckentrup
Teckentrup 1799004779 Assembly instructions