
RTW GmbH & Co. KG
Am Wassermann 25 | 50829 Köln | Germany
Phone: +49 221. 70 913-0 | Fax: +49 221. 70 913-32
Internet: www.rtw.de | E-Mail: rtw@rtw.de
3. Stecken Sie vorsichtig den Stecker des
Verbindungskabels durch die Öffnung
der Interface-Box. Schauen Sie durch
das Gehäusegitter ins Innere und richten
Sie den Stecker genau auf die Buchse
aus. Schieben Sie dann vorsichtig den
Stecker in die Buchse, bis er fest sitzt.
3
3. Carefully move the connector of the
extension cable into the hole of the
interface box. Look through the cover
lattice inside the interface box. Exactly
position the connector in line with the
corresponding socket. Then carefully put
the connector into the socket until it fits.
3
4. Stellen Sie die TM3-Display-Einheit am
gewünschten Ort auf. Verlegen Sie das
Kabel so, dass es frei zugänglich ist und
nicht beschädigt werden kann. Nach
Anschluss ist das Gerät betriebsbereit.
4. Place the TM3 display unit at the favou-
red location. The cable should be layed in
a way that it is available at any time and
that it won‘t be damaged. After connec-
tion, the unit is ready for operation.