Rubbermaid 1Q07 User manual

1
Thank you for purchasing this Rubbermaid®storage trunk. This dependable product was designed to
look great outdoors and help keep your deck or patio organized. We want your experience to be a good
one. Please read these instructions thoroughly before assembling the storage trunk.
Merci d’avoir acheté ce coffre de rangement RubbermaidMD. Ce produit fiable a été conçu pour avoir une belle
apparence à l’extérieur et vous aider à garder votre terrasse en ordre. Nous souhaitons que votre expérience soit
agréable. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’assembler le coffre de rangement.
Gracias por comprar este baúl de almacenamiento Rubbermaid®. Este producto confiable fue diseñado para lucirse en exteriores
y ayudar a mantener su terraza o patio organizados. Queremos que tenga una buena experiencia. Lea estas instrucciones con
detenimiento antes de ensamblar el baúl para almacenamiento.
1Q07, 1Q14
23.6 in
60 cm
28.5 in
72.39 cm 65 in
165.1 cm
STORAGE TRUNK
Assembly Instructions
cOffRE dE RANGEmENT
Instructions d’assemblage
bAúl
Instrucciones de armado

2 3
Before you begin
1. Identify and confirm all parts and quantities using
the component list on the following page.
2. Read entire instruction booklet, and follow all
cautions and warnings carefully.
3. Choose a level surface for the assembly process.
4. Place parts on a protective layer, like cardboard, to help
prevent damage during assembly.
Antes de comenzar
1. Identifique todas las piezas y verifique las
cantidades con la lista de componentes de la
siguiente página.
2. Lea todo el manual de instrucciones y siga
atentamente todas las precauciones y las
advertencias.
3. Escoja una superficie nivelada para el proceso de
armado.
4. Coloque las partes en una superficie de protección,
como cartón, para evitar daños durante el montaje.
If you need help
If assistance is needed, do not contact or return to the
store. Call our Consumer Service Department at 1-888-
895-2110 (Mon–Fri 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST). Keep
this instruction booklet and your original store receipt to
ensure our Consumer Service Department can accurately
and quickly assist you.
Si necesita ayuda
Si necesita asistencia, no llame a la tienda ni devuelva el
producto. Llame a nuestro Departamento de Atención
al Cliente al 1-888-895-2110 (de lunes a viernes, de
8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST). Guarde este manual de
instrucciones y la factura original de su tienda para
garantizar que nuestro Departamento de Atención al
Cliente pueda ayudarlo rápida y correctamente.
Rubbermaid®Consumer Services Department
1-888-895-2110
www.Rubbermaid.com
Rubbermaid®Consumer Services Department
1-888-895-2110
www.Rubbermaid.com
Warnings, Use & Care
•Always use gloves when handling metal components.
•Always use eye protection (safety glasses) during
assembly.
•When installing screws, do not overtighten.
•Do not stand on product.
•Do not store hot items in or on this product.
• Keep this product on a flat, level surface.
• When necessary, this product may be cleaned with
water and a mild detergent. Do not use abrasive
detergents, materials or cleaning tools.
• Keep lid closed and secured when not in use.
• To maximize your product’s performance, remove
excessive snow and debris accumulation from the lid.
• Product may get hot when in direct sunlight.
Avant de commencer
1. Déterminez les pièces et la quantité de chacune à
l’aide de la liste des composantes qui se trouve à la
page suivante.
2. Lisez le livret d’instructions au complet et suivez
attentivement toutes les instructions et les mises en
garde.
3. Choisissez une surface plane pour l’assemblage.
4. Placez les pièces sur une surface protectrice,
comme du carton, pour éviter de les endommager
pendant le montage.
Si vous avez besoin d’aide
Si vous avez besoin d’aide, ne communiquez pas avec
le magasin et ne retournez pas le produit. Appelez
notre service aux consommateurs au 1-888-895-2110
(lun. au ven. de 8 h 30 à 17 h HNE). Veuillez garder le
présent livret d’instructions et le reçu du magasin afin
que notre service aux consommateurs puisse vous aider
adéquatement.
Rubbermaid®Consumer Services Department
1-888-895-2110
www.Rubbermaid.com
DO NOTovertighten screws!
¡NO ajuste los tornillos en exceso!
ÉVITEZ de trop serrer les boulons!
Advertencias, uso y
mantenimiento
•Siempre use guantes al manipular los componentes
metálicos.
•Siempre utilice protección para los ojos (gafas de
seguridad) durante el armado.
•No ajuste los tornillos en exceso.
•No se pare sobre el producto.
•No almacene elementos calientes en este producto ni
sobre él.
• Mantenga este producto sobre una superficie plana y
nivelada
• Si es necesario, este producto puede limpiarse con
agua y detergente neutro. No utilice detergentes,
herramientas de limpieza ni materiales abrasivos.
• Mantenga la tapa cerrada y sujeta cuando no use el
producto.
• Para maximizar el desempeño del producto, quite el
exceso de nieve o de escombros de la tapa.
•El producto puede calentarse bajo la luz solar directa.
Mises en garde, utilisation et
entretien
•Utilisez toujours des gants quand vous manipulez des
composantes en métal.
•Utilisez toujours une protection des yeux (lunettes de
protection) pendant l’assemblage.
•Ne serrez pas trop les boulons lorsque vous les
installez.
•Ne montez pas sur le produit.
•Ne déposez pas d’objets chauds sur cet article.
•Gardez cet article sur une surface plane.
• Au besoin, cet article peut être nettoyé avec de l’eau
et un savon doux. N’utilisez pas des détergents, des
solutions ou des outils abrasifs.
• Gardez le couvercle fermé et sécurisé lorsque vous ne
vous servez pas de l’article.
•Afin de prolonger la durée de vie de l’article, enlevez la
neige et les débris excédentaires s’ils s’accumulent sur
le couvercle.
•Le produit peut devenir chaud s’il est laissé au soleil.
Phillips Bit
Broca Phillips | Pointe Phillips
Safety
Glasses
Gafas
de seguridad
Lunettes
de sécurité
Phillips
Screwdriver
Destornillador
de cabeza Phillips
Tournevis
Phillips
7/16"
Combination
Wrench
7/16"
Llave
combinada
7/16"
Clé mixte
Gloves Guantes Gants
Drill Taladro Perceuse

4 5
BA / RA* - 2
Side Panel
Panel lateral
Panneau latéral
ABR - 2
Side Bottom Rail
Baranda lateral superior
Glissière latérale du bas
ATR - 2
Side Top Rail
Baranda lateral superior
Glissière latérale du haut
BXB / RXB* - 1
Back Panel
Panel trasero
Panneau arrière
XBTR - 1
Back Top Rail
Manija superior trasera
Glissière arrière du haut
XBR - 2
Front/Back Bottom Rail
Baranda inferior delantera/posterior
Glissière avant/arrière du bas
BXFR / RXFR* - 1
Front Panel
Panel delantero
Panneau avant
XFTR - 1
Front Top Rail
Manija superior delantera
Glissière avant du haut
CP - 4
Corner Post
Poste esquinero
Montant d’angle
XFL - 1
Floor
Base
Panneau du bas
XL - 1
Lid
Tapa
Couvercle
H- 1
Hasp
Pestillo
Moraillon
S- 1
Shackle
Traba
Arceau
LS - 1
Lid Support Bar
Barra de soporte de la tapa
Barre de soutien du couvercle
GS - 2
Gas Spring
Muelle a gas
Amortisseur
SB - 2
GS Side Bracket
Abrazadera lateral del muelle a gas
Support latéral de l’amortisseur
CB - 4
Corner Bracket
Abrazadera de la esquina
Support de coin
L- 1
Left Hinge Assembly
Montaje de la bisagra izquierda
Charnière de gauche
R- 1
Right Hinge Assembly
Montaje de la bisagra derecha
Charnière de droite
AA - 74
#14 x .75 Screws
#14 x .75 Tornillos
#14 x .75 Vis
N - 6
¼ - 20 Lock Nuts
Contratuerca de ¼
Écrou autobloquant ¼ po
W- 8
Flat Washers
Arandelas planas
Rondelle plate
BB - 4
#6 x .375 Flat Head Screws
#6 x .375 Tornillos de cabeza plana
#6 x .375 Vis à tête plate
BA - Basket Weave Charleston CollectionTM
BA - Tejido de esterilla de Charleston CollectionTM
BA - Collection CharlestonMC style vannerie
RA - Rattan Weave Bridgeport Collection
RA - Tejido de ratán de Bridgeport CollectionTM
RA - Collection BridgeportMC style rotin tressé
* BXFR - Basket Weave Charleston CollectionTM
BXFR - Tejido de esterilla de Charleston CollectionTM
BXFR - Collection CharlestonMC style vannerie
RXFR - Rattan Weave Bridgeport Collection
RXFR - Tejido de ratán de Bridgeport CollectionTM
RXFR - Collection BridgeportMC style rotin tressé
*
* BXB - Basket Weave Charleston CollectionTM
BXB - Tejido de esterilla de Charleston CollectionTM
BXB - Collection CharlestonMC style vannerie
RXB - Rattan Weave Bridgeport Collection
RXB - Tejido de ratán de Bridgeport CollectionTM
RXB - Collection BridgeportMC style rotin tressé

6 7
ABR
XFL
CP
CBR
GS
SB
BXB /RXB CB
CP
XL
LS
CP CP
GS
SB
CB
S
H
L
RA /BA
ATR
XBTR
XFTR
BXFR /RXFR
ATR
ABR
XBR
CB
1GS 2
GS
2x
REMOVE END MOUNT
QUITAR EL SOPORTE DEL EXTREMO
RETIRER LA FIXATION
D’EXTRÉMITÉ
BA /RA

8 9
BA / RA 1
SB 1
W 4
N 2
GS 1
BA / RA 1
SB 1
W 4
N 2
GS 1
NW
BA / RA
WW
W
N
SP
GS GS
SP
ASSEMBLE LEFT SIDE
ENSAMBLAR LA PARTE LATERAL IZQUIERDA
ASSEMBLEZ LE CÔTÉ GAUCHE
ASSEMBLE RIGHT SIDE
ENSAMBLAR LA PARTE LATERAL DERECHA
ASSEMBLEZ LE CÔTÉ DROIT
END MOUNT
SOPORTE DEL EXTREMO
FIXATION D’EXTRéMITé
END MOUNT
SOPORTE DEL EXTREMO
FIXATION D’EXTRéMITé
2a 2b
BA / RA

10 11
ATR 2
ABR 2
AA 14
2x
DO NOT
overtighten screws!
ÉVITEZ
de trop serrer les boulons!
¡NO ajuste los tornillos en exceso!
ATR
ATR
ABR
ABR
3
AA
BXB / RXB 1
XBTR 1
XBR 1
AA 12
XBR
XBTR
4
AA
XBR
XBTR
BA / RA
BA / RA
BXB / RXB
BXB / RXB

12 13
BXFR / RXFR 1
XBR 1
AA 12
BXFR / RXFR
BXFR / RXFR
XBR
XBR
XFTR
AA
6
XFTR
“SNAP!”
XFTR 1
H 1
XFTR
XFTR XFTR
H
H
H
5
INSIDE VIEW
VISTA INTERNA
VUE INTÉRIEURE
OUTSIDE VIEW
VISTA EXTERNA
VUE EXTÉRIEURE

14 15
11
22
BXB / RXB 1XFL 1
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
XFL
XFL
XFL
XFL
7 8
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
BXFR / RXFR 1
BXB / RXB
BXB / RXB
BXFR / RXFR
BXFR / RXFR
BXB / RXB

16 17
BA / RA 1
9
RIGHT SIDE
PARTE LATERAL DERECHA
CÔTÉ DROIT
CP 1
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
10a
10b
A
CP
BA / RA
BXB / RXB
BXFR / RXFR
BXFR / RXFR
BXFR / RXFR
BXB / RXB
BA / RA

18 19
11a
11b
CP 1
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
CP
12 BA / RA 1
LEFT SIDE
PARTE LATERAL IZQUIERDA
CÔTÉ GAUCHE
BA / RA
BXB / RXB
BA / RA
BXB / RXB
BXFR / RXFR
BA / RA
BXB / RXB
BXFR / RXFR
BA / RA

20 21
13a
13b
CP
CP 1
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
14a
14b
CP
CP 1
ALIGN
ALINEE
ALIGNEz
BA / RA
BXFR / RXFR
BA / RA
BXFR / RXFR
BXB / RXB
BA / RA
BA / RA
BXFR / RXFR
BXB / RXB
BA / RA
BXB / RXB

22 23
AA 16
CB 4
15 LS 1
AA 6
XL
LS
16
2
1
BA / RA
BA / RABXFR / RXFR
BXB / RXB

24 25
XL
17 AA 8
L 1
R 1
S 1
BB 4
L
R
XL
18
S
R
L

26 27
2x
2x
N
XL
19 GS 2
N2
GS
GS
20
AA 4
1
1
2
2
3
4
BA / RA
BXFR / RXFR
BXB / RXB

28 29
“SNAP!”
21
YOU’RE DONE! Remember, if you have any trouble, don’t call or return to the store. Call our Consumer Service
Department at 1-888-895-2110 (Mon–Fri 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST). Keep this instruction booklet and your original store
receipt to ensure our Consumer Service Department can accurately and quickly assist you.
¡YA ESTÁ! Recuerde, si tiene problemas, no llame a la tienda ni devuelva el producto. Llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-888-
895-2110 (de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST). Guarde este manual de instrucciones y la factura original de su tienda para garantizar
que nuestro Departamento de Atención al Cliente pueda ayudarlo rápida y correctamente.
TERMINÉ! Rappel : si vous avez des difficultés, appelez au magasin ou retournez l’article. Appelez notre service aux
consommateurs au 1-888-895-2110 (lun. au ven. de 8 h 30 à 17 h HNE). Veuillez garder le présent livret d’instructions et
le reçu du magasin afin que notre service aux consommateurs puisse vous aider adéquatement.
© 2012 Rubbermaid Incorporated, Huntersville, NC U.S.A. 28078-1801 www.rubbermaid.com
visit www.rubbermaid.com for helpful tips and information
visite www.rubbermaid.com/outdoor living para información y consejos útiles
Visitez www.rubbermaid.com/outdoor living pour des conseils pratiques et de l’information
1840599
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Rubbermaid Storage manuals