RUNZEL PRO-360 User manual

PRO
-
36
0
Förfolk
, ,
Förfolk.


Page 3 of 36 Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (SVE)
Runzel PRO-360Förfolk
Bästa kund!
Tack för att du produkten varumärke RUNZEL. Vi är
ständigt gör marknadsanalyser och utveckling av nya
modeller som använder modern teknik. Vi hoppas att du
blir nöjd med den höga kvalitet, funktionalitet och unik
design av våra produkter. RLC GruppFöretaget ägnar
stor uppmärksamhet åt sina kunder och deras önskemål.
Hälsningar,
Allmänna Manager
Jacob Melanie
RLC Grupp
Viktigt! Läs noga genom hela bruksanvisningen innan Du
börjar använde apparaten.
För att kunna använda apparaten på rätt sätt var god och
ta hänsyn till följande:
1.Läs noga igenom alla instruktioner före användningen.
2.Använd apparaten endast under hushållsförhållanden.
Ifall apparaten används i kommersiella syften (i småföretag,
serviceföretag och/eller försäljningspromotion) förlorar
dess köpare tillverkarens garanti.
3.Apparaten är ej avsedd för användning av barn, personer
med fysiska och psykiska nedsättningar samt de personer
som inte tagit del av denna användarinstruktion.
4.Håll uppsikt över barn för att vara säker på att de inte
leker med apparaten.
5.Lämna aldrig apparaten utan uppsikt medan den är
påslagen eller förrän den svalnat.
6.Använd aldrig en apparat om elsladden, stickkontakten
eller ångslangen är skadad samt om det uppstår störningar
i apparatens funktion eller om den fallit i golvet eller har
skador.
7.För att undvika elstötar försök aldrig att på egen hand ta
isär eller laga apparaten.
8.Vid behov lämna apparaten till din närmaste servicepunkt
för kontroll, lagning eller justering.
9.För att undvika brännskador av varmvatten eller ånga
som kommer ut genom öppningarna är det nödvändigt att
alltid kontrollera apparaten före användningen: håll den
bortvänd från din kropp.
10.Flytta apparaten alltid lodrätt uppifrån och ner, ytta

Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (SVE) Page 4 of 36
den aldrig vågrätt och fäll aldrig upp ångknappen – detta
kan leda till vattenläckage.
11.Doppa aldrig apparaten, elsladden eller stickkontakten
i vattnet eller aldra vätskor: detta kan leda till elstöt. Slå
alltid av apparaten innan du drar ut stickkontakten ur
vägguttaget. Dra aldrig i sladden för att ta ut stickkontakten
ur vägguttaget, ta alltid i själva stickkontakten.
12.Låt aldrig sladden anligga en varm yta. Innan du tar
undan apparaten vänta tills den svalnat helt.
13.Under förvaringen skall sladden ligga löst upplindad i
apparatens nedre del.
14.Låt aldrig sladden anligga vassa kanter eller varma
ytor. Om ångslangens övergångsstycke tas bort medan
apparaten är igång förenns faran för brännskador. Försök
aldrig att fästa ångslangens koppling medan apparaten är
igång.
15.Häng aldrig upp apparaten i ångslangen.
16.Ifall tillbehör används som inte rekommenderas av
rman Cuori kan detta leda till skador, brand eller elstöt.
Kontakt med varma delar, varmvatten eller ånga kan
förorsaka elstötar.
17.Rikta aldrig ångstrålen direkt på människor, djur eller
kläder när de är på kroppen.
18.Din apparat är avsedd endast för användning inom
hushåll.
Speciella säkerhetsanvisningar
Denna apparat har en effekt på 1950 W. För att undvika
överbelastningar av elnätet bör inte andra apparater med
hög effekt anslutas till samma elkedja.
När en skarvsladd behövs skall dess effekt inte understiga
apparatens; kablar med lägre effekt kommer att bli
överhettade. Kabeln skall ligga så att ingen kan snubbla
på den.
Försök aldrig att korta av eller förlänga ångslangen.
Miljöskydd framför allt!
Apparaten innehåller värdefulla material som kan
återanvändas.
Lämna in apparaten till en för detta ändamål avsedd
återvinningscentral.
BESKRIVNING
1. Ångstrykjärn
2. Klädhängare
3. Bladhållare
4. Strykduk
5. Vattentank
6. Teleskopstativ
7. Ångslang

Page 5 of 36 Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (SVE)
8. Rackklämmor
9. Strömknapp
10. Lås för ångslang
11. Stå
Säkerhet
För att inte överbelasta elnätet bör man inte ansluta andra
apparater med hög kapacitet till samma elkedja.
Ifall en skarvsladd skall användas bör den ha minst lika
kapacitet som apparaten eftersom sladder med lägra
kapacitet kommer att överhettas. Sladden skall ligga så
att ingen skall kunna snubbla över den. Försök aldrig att
korta ner eller förlänga ångslangen. Låt aldrig elsladden
anligga vassa kanter eller varma ytor. Försök aldrig fästa
ångslangens koppling medan apparaten är igång.
Brännskada föreligger om man försöker ta loss ångslangen
medan apparaten är igång. Dra alltid ut stickkontakten ur
vägguttaget innan du fyller i eller häller ut vattnet samt
om apparaten inte används.
Almänna användaranvisningar
Montering (före användning)
•Läs noga igenom instruktionen
•Ta av förpackningsmaterialet
•Starta inte och öppna inte apparaten förrän den blivit
fullständigt uppmonterad
•Apparatens komponenter
•Sätt i det teleskopiska röret
•Förvissa dig att röret sitter fast
•Öppna upp och dra ut aluminiumröret
•Lås igen
•Placera borsten på hållaren
Vattenbehållare
•Stäng locket genom att vrida det medurs
•Använd rent dricksvatten
•Efter användning skall behållaren torkas av med en torr
handduk
•Häll aldrig i varmvatten
Strykning
•Häll i vatten i behållaren
•Sätt på vattenbehållarlocket och sätt in behållaren i
apparaten
•Dra ut elsladden, sätt in stickkontakten i vägguttaget

Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (SVE) Page 6 of 36
•Om 1 minut kommer ångindikatorn att lysa – vänligen
håll uppsikt över denna lampa
•Efter att indikatorlampan lyst upp tryck knappen för
omkopplaren.
•Häll i vatten i vattenkokaren; när vattnet blivit uppvärmt
en ljudsignal kommer att lyda.
•Håll borsten vertikalt utan att röra vid plagget, bild
15 (ytta den uppifrån och ner). Under användningen
kommer ljudet av sjudande vatten ur ångröret (detta är
helt normalt).
•För att förlänga apparatens livslängd bör du ta av
vattenbehållaren efter varje användning, hälla ut vattnet,
låta behållaren torka samt torka ånggeneratorn.
•För att ta undan elsladden trampa på apparatens pedal –
sladden kommer att automatiskt spolas in.
Instruktion – tillbehör
Kom ihåg: när du använder tillbehör ytta det lodrätt,
aldrig vågrätt. Före användningen läs noga igenom
instruktionen; testa gärna tillbehöret på gammalt plagg.
Borste
•Användningen av borsten hjälper ångan att tränga sig
djupare in i tyget vilket höjer strykningens effekt
•Kom ihåg: låt apparaten svalna innan du sätter på
borsten
•Innan du tar av borsten stäng av apparaten
Metallisk fästanordning
•Sätt på fästanordningen på borsten; se till att den sitter
rätt
•Håll fast borsten och öppna fästanordningen
•Häng klädesplagget mellan fästanordningen och borsten
•Flytta borsten längs plagget upp och ner
•Innan du tar av fästanordningen dra ut sladden ur
vägguttaget; du kan ta av borsten när ingen ånga längre
kommer ut; kom ihåg: rör aldrig vid ståldelen för att
undvika brännskador!!!
Förvaring
•Efter användningen ta av vattenbehållaren från
apparatens stomme och häll ut kvarvarande vatten
•Låt apparaten torka i 5 minuter
•Stäng av strömmen, ta undan elsladden (trampa på
pedalen för upplindning)
•Varning: rör aldrig vid borsten förrän den svalnat; låt
ånggeneratorn torka innan du ställer undan apparaten
Rengöring

Page 7 of 36 Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (SVE)
•För rengöring av apparaten använd en fuktig trasa.
Periodiciteten på rengöringen beror på hur ofta apparaten
används: minst 1 gång om året eller efter varje 100 timmar
av användning. Rengöringsförfarande se nedan: Ta av
vattenbehållaren och skölj igenom den med rent vatten
Problem Orsak Lösning
Säkerhetsanordningen
fungerar inte
Fel på ett av kretskorten,
stickkontakten sitter
löst i vägguttaget,
säkringen har gått,
lysdiodindikatorn för
driftkontroll har slocknat
Apparaten skall kontrolleras
av kvalicerad specialist
Ångröret ljuder, ångstrålen
är svag
Ångröret är beläget
lägre än generatorn
Lyt upp ångröret (vattnet
rinner tillbaka in i
apparaten)
Sprayhuvudet läcker Sprayhuvudet är sönder
eller du stryker vågrätt
Byt ut sprayhuvudet. Flytta
apparaten uppifrån och ner
Vid anslutning av ångröret
uppstår läckage
Tätningen är utsliten Byt ut tätningen
Vattnet stänker ur
behållaren
Vattenbehållaren är
sönder eller fått hål
Byt ut vattenbehållaren
Svag ånga Svag strömkälla Anslut en stabil strömkälla
Vattenbehållaren är
deformerad
Antingen för varmt
vatten eller kemikalier i
vattnet
Byt ut vattenbehållaren
Ingen ånga, indikatorn
lyser
Ånggeneratorn har gått
sönder. Inre fel
Lämna apparaten till
servicestation för upptäckt
av felet
Felsökning och eliminering
Om du efter rengöringen inte är säker på att apparaten är
ren, upprepa proceduren.
Garantiinformation
Tillverkaren garanterar att verkar i enlighet med lokala
föreskrifter. Garantitiden börjar från och med dagen för
försäljning till slutkund. Garantin gäller endast för material-
och tillverkningsfel. Garantireparationer får endast göras
av auktoriserad verkstad. För att få garantiservice ska du
skicka originalet kvitto (som anger inköpsdatum). Skick av
fri garantiservice är:
Noggrann operation i strikt enlighet med bruksanvisningen
och fri från defekter som orsakats av yttre orsaker (faller,
blåser, avledning, inte varsam vård och hantering,
exponering för höga temperaturer, exponering för vatten,

Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (SVE) Page 8 of 36
stämmer inte överens med nätverket, reparationsprodukter
och anspråk från tredje part .T.). Om defekter var orsaken
till felet, samt ändras om produktens serienummer.
Garantin omfattar inte följande situationer:
•naturligt slitage till följs av normal användning
•felaktig användning såsom överbelastning av apparaten
eller användning av tillbehör som ej rekommenderats
•kraftpåverkan, skador till följd av yttre påverkningar
•skador som uppkommit till följd av icke iakttagande av
användarmanualen såsom anslutning av apparaten till
olämplig strömkälla eller icke iakttagande av anvisningar
om montering
•delvis eller helt nedmonterade apparater
Garanti Företag RLC Grupp (Stockholm, Sverige),
tillverkaren och ägaren av varumärket Runzel.
Produkten är garanterad i 25 månader från tillverkaren, RLC
Grupp (Stockholm, Sverige), som gäller från tidpunkten
för försäljningen till konsumenten. På vissa produkter
Runzel varumärke tillverkaren tillhandahåller ett 25-år eller
livstidsgaranti, vilket bekräftas av en separat produkter
och förpackningar etikett, samt långsiktig intyg garanti.
Den rättsliga grunden för denna garanti är tillämplig lag
och, i synnerhet, den federala lagen ”om skydd av
konsumenternas rättigheter.
Garantin börjar gälla endast om korrekt ifylld garantikortet
varumärke. Vänligen alltid be säljaren är full garantikortet!
Runzel märkesvaror tillverkas i enlighet med höga krav
på europeisk kvalitet. Med försiktig användning och i enlighet
med bruksanvisningen, köpte du produkten varumärke
Runzel, kommer att pågå mycket längre än den angivna
garantitiden.
Vid svårigheter med reparation av produkten varumärket
Runzel, ber vi dig att informera representationskontor.
Runzel RLC Grupp, Hagersten 126, 126 53.
www.runzel.eu

Page 9 of 36 Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (ENG)
Professional Electronic Steam Station
Dear Customer! We thank you for purchasing the
electric kettle from Runzel. We hope, you are satised
with the high quality, functionality and original design
of our products.
Safety Instructions
Warning! Before rst use, read the use instructions
carefully and keep them for future reference.
Read all instructions before use. When using your
appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
1. Use appliance for its intended use only.
2. This product has been designed for domestic use only.
Any commercial use, inappropriate use or failure to
comply with the instructions, the manufacturer accepts
no responsibility and the guarantee will not apply.
3. This appliance is not designed to be used by people
(including children) with a physical, sensory or mental
impairment, or people without knowledge or experience,
unless they are supervised or given prior instructions
concerning the use of the appliance by someone
responsible for their safety.
4. Children must be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
5. Do not leave appliance unattended while plugged in or
while it is still hot.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord,
plug or steam hose or after
7. The appliance malfunctions, or is dropped or damaged
in any manner. To reduce
8. The risk of electric shock, do not disassemble or attempt
to repair the appliance.
9. Return appliance to nearest authorized service center
for examination, repair or adjustment.
10.To reduce the risk of contact with hot water emitting
from steam vents, check appliance before each use by
holding it away from your body and operating.
11.Steam only in an up and down vertical motion. Never
use steam head in a horizontal position or tilt into a
backward position, this may result in water discharge.
12.To reduce the risk of electric shock, do not immerse
the appliance in water or other liquids. Appliance should
always be turned off before plugging or unplugging.
Never pull on the cord to unplug from outlet, instead
grasp plug and pull to unplug. Do not allow cord to
RunzelPRO-360Förfolk

Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (ENG) Page 10 of 36
touch hot surfaces. Let appliance cool completely
before putting away.
13.Loop cord loosely under the appliance when storing.
14.Do not let power cord contact sharp edges or hot
surfaces. Do not try to fasten the hose adapter during
operation.
15.Scalding may occur if the hose adapter is removed while
using the appliance. Always unplug appliance from an
electrical outlet when lling with water, emptying
or when not in use.
16.Do not attempt to hang up the unit using the hose.
17. The use of foreign accessory attachments that are not
supplied by Cory is not recommended and may result
in re, electric shock or personal injury.
18.Burns could occur from touching hot parts, hot water
or steam. Use care when you empty a steam appliance.
There may be hot water in the reservoir.
19.Do not direct steam at people, animals or steam clothes
while they
20.Keep the device away from children.
21.Your Runzel appliance is intended for household use
only. This is a oor appliance never carry it while
in use.
22.This is a 1950watt appliance. To avoid a circuit
overload, do not operate a high wattage appliance on
the same circuit.
23.If an extension cord is absolutely necessary, the
marked electrical rating should be at least as great as
the electrical rating of the appliance. Cords rated for
less amperage may overheat. Care should be taken to
arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped
over. Do not cut or attempt to extend the steaming
hose.
Description of elements:
1. Steam iron
2. Clothes hanger
3. Blade holders
4. Ironing cloth
5. Water tank
6. Telescopic stand
7. Steam hose
8. Rack clamps
9. Power button
10. Steam hose lock
11. Stand

Page 11 of 36 Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (ENG)
Safety devices function
This product adopts the two security protection device,
users safer and more condent
Thermostats: in fever, the thermostat control the
fever in the minimum temperature between work and
effectively prevent the high risks caused by
Hot melt implement when a thermostat which causes
fever, the temperature rose to a temperature, thermal
melt implement will be timely melt in time, to cut off
the automatic protection to prevent danger.
Installation before use
• Pleas read the instruction carefully.
• Remove all the package.
• Do not power on or open before nish the install.
• Appliance knock down assembly picture,
• Put the telescopic pole insert the base.
• Make sure the knob tight after insert the body.
• Pull the little telescopic pole, knob 90 degree, telescopic
open.
• Open the telescopic buckle, pull the Aluminum pole.
• Keep the buckle tight.
• Put the steam brush on the brush x base.
Water tank with water
• Will hang on a machine on the at ground and
took out the army opened the cover, fasten the lid with
clockwise.
• To the case with water, water from the army covered
with water. (if you water it is very high degrees
of hardness of water resources management consult, if
possible please use the following of the mixed distillation
water or soften: 50% of the water with fountain 50%
distillation water or soften or drink water is pure water.
• It up with water after the army, with a clean towel to
clean the toilet outside the water tank on the well-
being of will.
• Do not ll hot water.
Iron instruction
• Fill the water from the water lled cover, open the cover
of water tank, ll the water into water tank.

Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (ENG) Page 12 of 36
• Close the water tank cover, put the water tank on the
body.
• Pull the power cord, socket on, open the power switch.
• After around one minute, steam indicate lamp on,
(please notice the indicator)
• After the steam indicate lamp on, press the pump
control power switch, pump working indicate lamp on,
the pump start working.
• At the beginning, pump the water into the boiler,
as the water into the hot boiler, it will be cause sound,
it is normal.
• Hold steam brush and made the steam pole out of
body, use steam brush touch the cloth vertically gently
start ironing, from upside to downside.
• During operate, steam tube will be some sound of
water ow, this is normal. When heard this sound, pull
the tube upside, made the bead back to boiler.
• In order to extend the appliance life, after operating,
dump the water inside the water tank, make the
appliance dry working 5 minutes, make the boiler dry,
power off when without steam .
Switch, use the light directing function
•The coil of thread is used, the power supply cord
out from behind the twelve, the socket. Don’t use up
with a foot pedal, the roll line and power cable will be
automatically shrunk to the roll line and effectively
operate to diminish the power line with the object of
frictional effects. Two gears steam adjustable the power
supply cord sauntered the lights and steam the foot as
in gure 14), on the back of the rst light (yellow light
show) steam can be used to express one gear on the
second down; (back light green light to show from the
second seeds) steam can be used.
•Pumps the control function upon the switch when
the boiler temperature is detected after working the
treadle of the lights ickered on the right are very
bright indeed, the steam from the pump, and the head
of steam to control the release of steam. The second
function to atomize the pump to the boiler out of steam
to atomize the head of steam from the bottom plate, a
second atomization, steam iron, so fully to atomize get
to good effect. iron
Accessories instruction
Remind: When use the accessories, only can use

Page 13 of 36 Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (ENG)
at vertical direction, please don’t iron at horizon
direction.
Before using the accessories, please read the instruction
manual, rst use, suggest test with some old or waste
cloth.
Brush
• Use brush can make the steam inltrate cloth, make
good iron effect.
• Remind: install brush make the steam brush cool.
• When install brush, make steam brush panel upside,
push brush accessories gently, make the buckle tightly.
• When ironing, should be from top to end.
• Before remove the brush, please power off the power
control switch, when there is no steam from the steam
brush, remove the brush, please note do not touch
the stainless steal panel, avoid scald hand.
Iron splint
• Splint can help iron hem and cockle easily.
• Install the splint on the steam brush, push it tightly to
its position.
• Hold the steam brush, open the splint.
• Put the cloth between splint and steam brush.
• Release handle, made it clamp cloth, ironing from
upside to downside.
• Before remove splint, please power off the power
control switch, when there is no steam from the steam
brush, remove the brush, please note do not touch
the stainless steal panel, avoid scald hand.
Storage
• After using, remove the water tank from the body,
dump the water in the water tank.
• Make the appliance dry working 5 minutes. Make the
boiler dry.
• Power off the power switch,(power indicate lame will
be off),remove the power cord, press the cord rewind
button, rewind the power cord into the body.
• Warning: please do not touch the steam brush before
it cooling, make the boiler dry before storage.
Cleaning
• Please use a wet rag clean the body. In order to make
your product always have a good capability, clean the
scale untiming, the period depend on the using period.
Water tank at least once per year, or once per 100

Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (ENG) Page 14 of 36
hours. The process for clean the scale is as below:
• Remove the water tank, wash the scale at water base
with clean water.
• Open the water tank base knob, dump mixture in the
water tank, wash with clean water.
• After clean the scale, if you think there is still scale,
please repeat the above process.
Trouble shooting
Problem Cause Solution
The security device does
not work
One of the circuits has
fault, the plug is loose,
the fuse burned, the
LED of supply source is
extinguished
Check and maintain by
specialized technician
A noise originates pipe of
steam but the produced
steam is weak
The pipe is twisted
below level to iron
Raise the steam pipe
(residual water in top
returns into the device)
Spray head is leaked The head is broken, or
the ironing is vertical
Replace the spray head.
Move from top down to
operate
Hooking connection of
steam pipe is leaked
The cushion can be
damaged itself with
the aging, the junction
interface loosen itself
Replace the cushion. Rotate
the junction of steam pipe
tightly
Water spilled out water
tank
Water tank is broken or
has a hole
Replace the water tank
Steam is weak The power source is
lower or deposits can
obstruct the arrival pipe
Add a stabilizer of power
source. Use a cleaning
respecting the environment
Water tank is in distortion Over heated water is
put. Or other chemical
element is put
Continue to use.
Replace the water tank
No steam but the indicator
is lighted
The steam creator is
broken.
The internal electric
component is broken
Call a specialized technician
to do an examination
Proper disposal of the devices
This EC symbol means that these goods may not be
disposed as a household waste. Obsolete devices feature
valuable materials that may be reused. They shall be
furnished for reprocessing to avoid hazardous impact
on the environment and health through uncontrolled
disposal of wastes.

Page 15 of 36 Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (ENG)
Therefore, obsolete devices shall be disposed via
specialized waste disposal companies or furnished to
the organizations where the devices have been
purchased. These companies will analyze the content
of valuable substances in obsolete devices.
Warranty information:
The manufacturer shall grant a guarantee according
to the local regulations. Minimum warranty period is 1
year (2 years for Germany). Warranty period commences
from the date of sale to end-user.
The guarantee covers defects of materials and
workmanship only.
Guarantee repair may be done only in an authorized
workshop. To enjoy a guarantee service, a user shall
provide an original payment slip (specifying the date
of purchase).
The guarantee shall not be granted in the
following cases:
Normal use and natural wear improper use, for example,
overloading of the device or use of unapproved
components. Mechanical impact or a damage caused
by external effects. Damages caused by a failure to
follow the operating manual, for example, connection
of the device to improper power source or failure to
follow installation instructions. Partially or completely
dismounted devices.
Guarantee, given by RLC Grupp (Sweden)
Company, the owner of RUNZEL trading mark.
We grant 25 months guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge,
any defects in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, either by repairing or
replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by RLC Grupp (Sweden)
Company or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper
use, normal wear or use as well as defects that have
a negligible effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorized persons.
To obtain service within the guarantee period, hand in
or send the complete appliance with your sales receipt
to an authorized RUNZEL Customer Service Centre.

Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (DEU) Page 16 of 36
Haushaltsdampfgenerator
Sehr geehrte(r) Kunde(in)! Danke fuer den Einkauf des
RUNZEL Gerätes. Wir hoffen auf Ihre Zufriedenheit mit
der hohen Qualität, Funktionalität und dem originellen
Design unsesen Markenprodukten.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten
allgemeine Sicherheitshinweise stets eingehalten
werden, einschließlich der folgenden:
1. Lesen Sie bitte sämtliche Anweisungen sorgfältig
durch;
2. Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch
ausgelegt. Bei dem kommerziellen Einsatz des Geräts
(Kleingeschäft, Dienstleistungsbetriebe und/ oder
Werbeaktionen) verliert der Käufer die Ansprüche auf
Herstellergarantie.
3. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb durch Kinder,
Personen mit den physischen und geistlichen
Beeinträchtigungen sowie von den Personen, die diese
Betriebanleitungen nicht gelesen haben.
4. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
5. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, soweit es
eingeschaltet oder noch nicht abgekühlt ist.
6. Das Gerät mit einem beschädigten Stromkabel, Stecker
oder Dampfstrahlrohr oder bei Fehlfunktionen oder
beliebigen mechanischen Beschädigungen darf nicht
verwendet werden.
7. Um das Risiko von elektrischen Schlägen zu verringern
sollten Sie niemals versuchen, das Gerät eigenständig
zu demontieren oder reparieren.
8. Geben Sie es in diesem Fall zur nächsten autorisierten
Kundendienststelle zur Überprüfung, Reparatur oder
Einstellung zurück.
9. Um das Risiko zu vermeiden, mit dem heißem Wasser
oder Dampf aus den Öffnungen in Kontakt zu kommen
sollten Sie das Gerät stets vor dem Gebrauch überprüfen
– halten Sie es dazu von ihrem Körper weg führen Sie
einen Testlauf durch.
10.Bewegen Sie das Gerät dabei stets von oben nach unten
in einer vertikalen Bewegung. Bewegen Sie es niemals
horizontal und kippen Sie den Dampfknopf niemals
nach hinten, dadurch könnte Wasser auslaufen.
11.Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
RunzelPRO-360Förfolk

Page 17 of 36 Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (DEU)
Das Gerät soll immer vor dem Bügeln eingeschaltet
sein. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen, sondern fassen Sie dazu
direkt am Stecker an.
12.Lassen Sie das Kabel nicht über heiße Oberächen
laufen. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt
ist, bevor Sie es weglegen.
13.Legen Sie das Kabel ins Gerät zur Lagerung.
14.Lassen Sie kein Kontakt des Kabels mit den scharfen
Kanten oder heißen Oberächen zu. Wenn der
Schlauchadapter während des Betriebs entfernt wird,
entsteht die Verbrühungsgefahr. Ziehen Sie immer den
Stecker des Geräts aus der Steckdose.
15.Hängen Sie das Gerät niemals am Schlauch auf.
16.Die Verwendung von Zubehörteilen, welche nicht von
Cuori geliefert wurden, wird nicht empfohlen und kann
zum Brandentstehen, einem elektrischen Schlag oder
einer Verletzung führen. Bei der Berührung von heißen
Teilen, heißem Wasser oder Dampf besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
17.Richten Sie den Dampfstrahl niemals direkt auf
Personen, Tiere oder auf Kleidung, während diese am
Körper getragen wird.
18.Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch
ausgelegt.
BESCHREIBUNG
1. Dampfbügeleisen
2. Kleiderbügel
3. Klingenhalter
4. Bügeltuch
5. Wassertank
6. Teleskopständer
7. Dampfschlauch
8. Gestellklemmen
9. Netzschalter
10. Dampfschlauchverriegelung
11. Stehen
Sicherheit
Um die Überlastung des Versorgungsnetzes zu
verhindern, sollen keine weiteren Geräte mit hoher
Leistung an das gleiche Versorgungsnetz angeschlossen
werden. Wenn man eine Verlängerungsschnur einsetzen
soll, so soll seine Leistung mindestens für die Leistung
eines anderen Gerätes ausgelegt sein. Die Kabel mit
kleinerer Leistung werden überhitzen. Das Kabel

Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (DEU) Page 18 of 36
soll so verlegt werden, dass keiner daran stolpert.
Versuchen Sie niemals das Dampfrohr abzuschneiden
oder zu verlängern. Lassen Sie kein Kontakt des Kabels
mit den scharfen Kanten oder heißen Oberächen zu.
Versuchen Sie nie den Anschluss des Rohrs während
des Gerätesbetriebs zu befestigen. Wird der Adapter
während des Gerätesbetriebs abgenommen, so besteht
die Gefahr der Verbrennungen. Ziehen Sie immer den
Stecker aus Steckdose, bevor Sie das Gerät mit Wasser
befüllen, lassen Sie das Wasser ab, wenn das Gerät
nicht betrieben wird.
Montage (vor dem Gebrauch)
• Lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Starten oder öffnen Sie das Gerät nicht, bevor es nicht
vollständig montiert wurde.
• Explosionszeichnung der Teile
• Stecken Sie die Teleskopstange ein
• Die Verbindung soll fest sein
• Öffnen Sie den Verschluss und ziehen Sie das
Aluminiumrohr aus
• Schließen Sie das Rohr zu
• Setzen Sie die Bürste auf den Aufsatz
Wassertank
• Befestigen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn,
• Verwenden Sie reines Trinkwasser.
• Nach dem Gebrauch ist der Wassertank mit einem
trockenen Handtuch abzuwischen
• Kein heißes Wasser auffüllen
Bügeln
• Füllen Sie das Wasser in den Tank
• Schließen Sie den Tankdeckel und bringen Sie diesen
auf die Kleidung.
• Ziehen Sie das Kabel heraus, stecken Sie den Stecker in
den Schalter ein.
• Nach ungefähr einer Minute wird die Dampfanzeige
aueuchten (beachten Sie bitte diese Anzeige).
• Sobald die Anzeige aueuchtet, drücken Sie die
Kontrolltaste des Umschalters.
• Fühlen Sie das Wasser in den Boiler. Es kommt ein
Tonsignal, sobald das Wasser heiß wird.
• Halten Sie die Bürste senkrecht und lassen Sie keinen
Kontakt mit der Kleidung (nach oben und

Page 19 of 36 Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (DEU)
nach unten). Während des Betriebes werden Sie die
Geräusche von ießendem Wasser wahrnehmen (dies
ist ganz normal).
• Um die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern, sollen
Sie nach jedem Gebrauch den Wassertank rausziehen,
das Wasser ablassen und das Gerät trocknen. Trocknen
Sie den Boiler ab.
• Um das Versorgungskabel einzurollen, treten Sie auf
den Fußhebel, und das Kabel wird automatisch ins
Gehäuse eingezogen.
Anleitung für das Zubehör
Erinnerung: Bei der Verwendung von Zubehör können
Sie nur in der vertikalen Position reinigen, niemals in
der horizontalen. Lesen Sie vor der Verwendung der
Zubehörteile die Anleitung sorgfältig durch, wir
empfehlen außerdem, es zuerst mit einem alten Tuch
zu versuchen.
Bürste
• Die Bürste sorgt dafür, dass der Dampf besser in das Tuch
eindringen kann, und verstärkt so den Bügeleffekt.
• Merken Sie sich: Beim Bürstenaufsatz soll der Dampf
kalt sein.
• Bevor Sie die Bürste wieder entfernen, ziehen Sie den
Stecker des Geräts aus der Steckdose.
Metallfeststeller
• Montieren Sie den Feststeller auf die Dampfbürste, und
xieren Sie sie in der korrekten Position.
• Halten Sie die Dampfbürste fest und öffnen Sie den
Feststeller.
• Hängen Sie die Kleidung zwischen dem Feststeller und
der Dampfbürste.
• Führen Sie die Bürste über die Kleidung nach oben und
nach unten.
• Bevor Sie den Feststeller abnehmen, ziehen Sie den
Stecker des Geräts aus der Steckdose. Die Bürste darf
man erst abnehmen, wenn es keinen Dampf gibt und
denken Sie daran, nicht die Eisenplatte anzufassen, um
die Verbrennung der Hände zu vermeiden!!!
Lagerung
• Nach dem Gebrauch des Geräts entfernen Sie den
Wassertank und lassen Sie den Rest des Wassers

Runzel PRO-360 RLC Grupp 2023 (DEU) Page 20 of 36
• Lassen Sie das Gerät 5 Minuten trocknen.
• Schalten Sie den Netzteil ab. Nehmen Sie das Span-
nungskabel ab und drücken Sie den Kabelrückzugsknopf,
um das Kabel in das Gehäuse zu ziehen.
• Warnung: Berühren Sie bitte die Dampfbürste erst,
sobald sie abgekühlt ist. Den Boiler vor der Lagerung
trocknen lassen.
Reinigung
• Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das Gerät zu
reinigen. Das Reinigungsintervall hängt von der
Gebrauchshäugkeit des Gerätes ab, jedoch mindestens
jährlich oder nach jeden 100 Betriebstunden.
• Nuten folgt die Beschreibung des Reinigungsprozesses:
Nehmen Sie den Wassertank ab, waschen Sie ihn mit
dem reinen Wasser ab. Sind Sie nach der Reinigung
nicht sicher, dass das Gerät sauber ist, reinigen Sie es
nochmals.
Behebung der Störungen
Problem Ursache Lösung
Die Sicherheitsvorrichtung
funktioniert nicht
Eine der Schaltungen
defekt, loser
Stecker, Sicherungen
durchgebrannt, es
erlischt die LED- Anzeige
der Versorgungsquelle
Einem qualizierten
Techniker zur Überprüfung
übergeben
Das Dampfrohr erzeugt
Geräusche, schwacher
Dampfstrom
Das Spiralrohr bendet
sich niedriger der
Bügeleisenebene
Heben Sie das Dampfrohr
auf (Das Wasser läuft von
oben in das Gerät hinein)
Sprühkopf ist undicht Der Sprühkopf ist defekt
oder Sie bügeln vertikal
Tauschen Sie den Sprühkopf
aus. Bewegen Sie das Gerät
von oben nach unten
Verbindung des
Dampfrohrs ist undicht
Der Dämpfer ist
verschmutzt oder defekt
(verschlissen)
Ersetzen
Wasser spritzt aus dem
Tank
Der Wassertank ist
defekt
Ersetzen Sie den
Wassertank
Schwache Dampeistung Schwache
Versorgungsquelle
Nehmen sie eine stabile
Versorgungsquelle
Wassertank verformt sich Sie haben zu heißes
Wasser oder eine
Chemikalie aufgefüllt
Ersetzen Sie den
Wassertank
Table of contents
Languages:
Other RUNZEL Iron manuals