RUSTA 62351219 User manual

SEENG NO FIDE
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Electric BBQ
Elgrill / Elektrisk grill /
Elektrischer Grill / Sähkögrilli
ENERGY
Item no. 62351219

2
ENG
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may lead
to serious personal injury or property damage.
Electric BBQ, Energy
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
USE
• This electric barbecue is intended for indoor or outdoor use. The barbecue can be placed
on a table or on the stand provided.
• The barbecue may only be used for private use in accordance with the instructions in
this manual.
• NOTE! See package content on page 24
• NOTE! See assembly instruction on page 26.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Check that the power voltage matches the rated voltage on the rating
plate. Only connect to an earthed power socket.
• Children should be supervised to ensure they do not play with the appli-
ance. Monitor the appliance carefully when used in the vicinity of a child.
Make sure that the cord is not accessible to children. Store the packing
material out of the reach of children.
• The appliance must be connected to a socket with a residual current
device with a trigger current of no more than 30 mA. Contact an authorised
electrician for more information. Always unplug the appliance when it is
not in use.
• Never use or store the barbecue where it can be exposed to rain or
moisture.
• Check the cord for damage regularly. Do not use the appliance if the
cord is damaged. If the cord is damaged, it must be replaced by an
authorised electrician.
ENG

3
• Do not pull on the cord to unplug it. Do not touch the cord or plug with
wet hands.
• Never carry or pull the appliance by the cord. Do not pull the cord over
sharp edges. Make sure that the cord cannot get trapped. Position the
cord so that it will not be stepped on or present a tripping risk and so
that it cannot be pulled out by mistake.
• Never submerge the cord or thermostat switch in water or any other liquid.
• Position the cord so that it cannot come into contact with hot parts.
• Check extension cords regularly and replace them if they are damaged.
Only connect to an earthed power socket with a 10 A fuse.
• Always turn the thermostat to MIN before pulling out the cord.
• Allow the appliance to cool completely before cleaning or removing any
parts.
• Remove the cord immediately and do not use the appliance under any of
the circumstances below:
• If the appliance, its casing or cord is damaged.
• If the appliance has visible damage.
• If the appliance has been knocked, dropped or damaged in any way.
• Remove the cord immediately under any of the circumstances below:
• If the appliance is not working normally.
• Before cleaning or moving the appliance.
• After each use.
• If the barbecue is used indoors, the area must be well ventilated.
Please note! Never use the barbecue directly under a fan.
• The barbecue must be placed on a flat, stable surface when it is being used.
• Position the barbecue at a safe distance from trees, bushes, walls and
other combustible objects.
• Remember that the barbecue will get hot when it is switched on.
Therefore keep children and pets at a safe distance.
• Do not move the barbecue once it is switched on. After use, do not move
the barbecue until it has cooled down.
• Never cover the barbecue plate with aluminium foil, dishes, etc. They
may damage the non-stick coating and lead to overheating.
• Before use, check that the appliance is correctly assembled.
• Allow the barbecue to cool completely before cleaning.

4
• Use barbecue gloves and silicone-coated barbecue equipment to avoid
burns when barbecuing.
• Never leave the barbecue unattended when it is on.
• Keep flammable gases and liquids, such as petrol or alcohol and other
flammable materials, at a safe distance from the barbecue.
• The barbecue is not intended to be used by people (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of
experience and knowledge, unless they are supervised or are given
instructions on how to use the barbecue by a person who is responsible
for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not
play with the barbecue.
• Please note! Never use metal cooking utensils, as they may damage the
non-stick coating on the barbecue plate. Instead, use silicone-coated
barbecue utensils that are intended for high temperatures.
USE
INITIAL USE
• Remove all packaging materials and clean the barbecue plate, grease cup and lid.
• Heat the barbecue on MAX for 3-5 minutes with the lid closed and no food on it. The first
time you use the barbecue, it may smoke a little. This is completely normal.
HEATING
• To heat the barbecue plate rapidly, turn the thermostat to MAX.
• Once the barbecue plate has reached the required temperature, you can start barbecuing.
• Then adjust the thermostat to the required setting.
BARBECUING
• We recommend always starting to barbecue with the thermostat set to MAX.
• First brown the food, e.g. the meat, that is to be barbecued on MAX.
• Once the meat is sealed, turn the thermostat to one of the lower settings and finish
cooking the meat.
• Remember that the barbecue plate has a non-stick coating. Be careful not to scratch
this coating while barbecuing. Use silicone-coated barbecue utensils. Do not use metal
barbecue utensils.
• Never cover the barbecue plate with aluminium foil, dishes, etc. They may damage the
non-stick coating and lead to overheating.
• During barbecuing, the barbecue plate must never be completely covered with food.
This may lead to overheating.
• Never barbecue outside in the rain or with a risk of rain.
• Once you have finished barbecuing, turn the thermostat to MIN and unplug the
barbecue. Allow the barbecue to cool.
ENG

5
TECHNICAL DATA
Importer Rusta AB
Article number 6235-1219
Total output 1500 W
Voltage 230 V ~ 50 Hz
Safety class IP4
Electric cable length 2.9 m
Weight 7 kg
Dimensions with stand 60x60x98 cm (WxDxH)
Dimensions without stand 52x41x33 cm (WxDxH)
CLEANING AND MAINTENANCE
• The cord must always be removed and the thermostat disconnected before cleaning
commences.
• Allow all parts of the barbecue to cool fully before cleaning them.
• Clean the barbecue thoroughly and regularly. If the barbecue is used in especially
corrosive environments, for example, by the sea, it is even more important to clean
the barbecue often. Salt and moisture will break down the protective outer layer of the
barbecue, which can result in surface rust.
• When the barbecue is not in use, protect it from rain and contaminants under a barbecue
cover. This prevents surface rust and stops it from getting dirty.
• For long-term storage, such as during the winter, first clean the barbecue carefully
and then store it under a barbecue cover in a dry, dust-free environment.
CLEANING THE BARBECUE PLATE
• The cord must always be removed and the thermostat disconnected before cleaning
commences.
• Do not use sharp objects to clean the barbecue plate. They may damage the surface.
• It is not necessary to clean the barbecue plate after each use. Only remove residues
with a soft brush and then wipe with a paper towel.
• However, the barbecue should occasionally be cleaned more thoroughly. Use hot wa-
ter and a soft brush. Rinse with clean water and let it dry. Make sure that no electrical
parts come into contact with water.
CLEANING THE BARBECUE
• Clean the barbecue regularly. Wipe the barbecue with a damp cloth and then wipe it dry.
Make sure that no electrical parts come into contact with water. Do not use abrasive
cleaners.
• Empty and clean the grease cup after each barbecuing session.
• Note! The grease in the grease cup gets very hot during barbecuing - risk of burning!
Use oven gloves or similar.

6
SE
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
Elgrill, Energy
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.
ANVÄNDNING
• Denna elektroniska grill är avsedd för inomhus- eller utomhusbruk. Grillen kan
placeras på ett bord eller på medföljande stativ.
• Grillen ska endast användas för privat bruk i enlighet med anvisningarna i denna
bruksanvisning.
• OBS! Se förpackningens innehåll på sidan 24.
• OBS! Se monteringsanvisningen på sidan 26.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten.
Anslut endast till jordat nätuttag.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Över-
vaka apparaten noga när en används i närheten av barn. Se till att inte
sladden är åtkomlig för barn. Förvara förpackningsmaterialet oåtkomligt
för barn.
• Apparaten ska anslutas till nät med jordfelsbrytare med utlösnings-
ström högst 30 mA. Kontakta behörig elektriker för mer information.
Dra alltid ut sladden när apparaten inte används.
• Använd eller förvara aldrig grillen där den kan utsättas för regn eller fukt.
• Kontrollera regelbundet sladden med avseende på skador. Använd inte
apparaten om sladden är skadad. Om sladden är skadad ska den bytas
ut av behörig elektriker.
• Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen. Rör inte vid sladden eller
stickproppen med våta händer.

7
• Bär eller dra aldrig apparaten i sladden. Dra inte sladden över skarpa
kanter. Se till att sladden inte kan komma i kläm.
• Dra sladden så att den inte blir trampad eller utgör en snubblingsrisk
och så att den inte dras ut av misstag.
• Dränk aldrig sladden eller termostatkontakten i vatten eller annan vätska.
• Dra sladden så att den inte kan komma i kontakt med heta delar.
• Kontrollera förlängningssladdar med jämna mellanrum och byt dem om
de är skadade. Anslut endast till jordat nätuttag med säkring 10 A.
• Vrid alltid termostaten till läge MIN innan sladden dras ut.
• Låt apparaten kallna helt före rengöring och innan delar demonteras.
• Dra omedelbart ut sladden och använd inte apparaten under nedanstå-
ende omständigheter:
• Om apparaten, dess hölje eller sladden är skadade.
• Om apparaten har synliga skador.
• Om apparaten utsatts för slag, har fallit eller är skadad på annat sätt.
• Dra omedelbart ut sladden under nedanstående omständigheter:
• Om apparaten inte fungerar normalt.
• Före rengöring och innan apparaten flyttas.
• Efter varje användning.
• Om grillen används inomhus skall utrymmet vara väl ventilerat.
OBS! Använd aldrig grillen rakt under en fläkt.
• Grillen ska stå stabilt på ett fast och plant underlag när den används.
• Placera grillen på säkert avstånd från träd, buskar, väggar och andra
brännbara föremål.
• Tänk på att grillen blir het när den är påslagen. Håll därför barn och
husdjur på säkert avstånd.
• Flytta inte på grillen efter att slagits på. Vänta med att flytta grillen efter
användning tills grillen har kallnat.
• Täck aldrig grillplattan med aluminiumfolie, formar eller liknande, det
kan skada nonstickbeläggningen och leda till överhettning.
• Kontrollera före varje användning att apparaten är korrekt monterad.
• Låt grillen kallna helt före rengöring.
• Använd grillvantar och silikonbeklädda grillredskap för att undvika
brännskador vid grillning.

8
SE
• Lämna aldrig grillen utan uppsikt då den är påslagen.
• Håll lättantändliga ångor och vätskor, t ex bensin, alkohol och annat
brännbart material, på säkert avstånd från grillen.
• Grillen är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet
och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktioner
angående hur grillen ska användas av en person som ansvarar för
deras säkerhet. Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte
leker med grillen.
• OBS! Använd aldrig grillredskap i metall då detta kan skada non-stick-
beläggningen på grillplattan. Använd istället silikonbeklädda
grillredskap som är avsedda för höga temperaturer.
ANVÄNDNING
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
• Avlägsna allt förpackningsmaterial och rengör grillplattan, fettkoppen och locket.
• Värm grillen på läge MAX under 3-5 minuter med locket stängt och utan livsmedel.
Första gången du använder grillen kan det ryka lite. Detta är helt normalt.
UPPVÄRMNING
• För att snabbt få upp värmen på grillplattan, vrid termostaten till läge MAX.
• När grillplattan har uppnått önskad temperatur kan grillning påbörjas.
• Justera sedan termostaten för önskad temperatur.
GRILLNING
• Vi rekommenderar att grillning alltid påbörjas med termostaten i läge MAX.
• Bryn först maten, exempelvis köttet, som ska grillas på läge MAX.
• När köttet har fått en yta, vrid ner termostaten till något av de lägre lägena och efterstek
köttet.
• Tänk på att grillplattan har en nonstick-beläggning. Var noga med att inte repa denna
beläggning under grillningen. Använd silikonbeklädda grillredskap. Använd ej grill-
redskap av metall.
• Täck aldrig grillplattan med aluminiumfolie, formar eller liknande, detta kan skada non-
stick- beläggningen och leda till överhettning.
• Vid grillning får aldrig grillplattan täckas helt av råvaror. Detta kan leda till överhettning.
• Grilla aldrig utomhus vid regn eller risk för regn.
• När grillningen är avslutad, vrid termostaten till läge MIN och dra ut kontakten.
Låt grillen svalna.

9
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Sladden ska alltid vara uttdragen och termostaten frånkopplad innan rengöring påbörjas.
• Låt grillens alla delar kallna helt innan du rengör dem.
• Grillen ska regelbundet rengöras grundligt. Om grillen används i extra korrosiva mijöer,
till exempel vid kusten, är det extra viktigt att grillen rengörs ofta. Salt och fukt kommer
annars bryta ner grillens skyddande ytskikt, vilket kommer att leda till ytrost.
• När grillen inte används ska den skyddas från regn och föroreningar under ett grillöver-
drag, detta förhindrar nedsmutsning och ytrost.
• Vid långtidsförvaring, till exempel på vintern, ska grillen först rengöras noga och där
efter förvaras under ett grillöverdrag i en torr och dammfri miljö.
RENGÖRING AV GRILLPLATTA
• Sladden ska alltid vara uttdragen och termostaten frånkopplad innan rengöring påbörjas.
• Använd inte vassa föremål för rengöring av grillplattan, dess yta kan skadas.
• Det är inte nödvändigt att rengöra grillplattan efter varje användning. Avlägsna bara
resterna med en mjuk borste och torka sedan av med pappershanddukar.
• Emellanåt bör dock grillplattan rengöras noggrannare. Använd varmt vatten och en mjuk
borste. Skölj med rent vatten och låt torka. Var noga med att inga elektriska delar kommer
i kontakt med vatten.
RENGÖRING AV GRILL
• Rengör grillen regelbundet. Torka av grillen med en fuktig trasa och torka sedan torrt.
Var noga med att inga elektriska delar kommer i kontakt med vatten. Använd inte sli-
pande rengöringsmedel.
• Töm och rengör fettkoppen efter varje avslutad grillning.
• OBS! fettet i fettkoppen blir mycket varmt vid grillning - risk för brännskada. Annvänd
grytlappar eller liknande.
TEKNISK DATA
Importör Rusta AB
Artikelnummer 6235-1219
Totalt eekt 1500 W
Spänning 230 V ~50 Hz
Skyddsklass IP4
Elkabellängd 2,9 m
Vikt 7 kg
Mått med stativ 60x60x98 cm (BxDxH)
Mått utan stativ 52x41x33 cm (BxDxH)

10
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
NO
Takk for at du valgte å kjøpe
et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Elektrisk grill, Energy
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig
i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
BRUK
• Denne elektroniske grillen er beregnet på innen- og utendørsbruk. Grillen kan
plasseres på et bord eller på medfølgende stativ.
• Grillen skal utelukkende brukes til bruk i henhold til anvisningene i denne
bruksanvisningen.
• OBS! Se pakkens innhold på side 24.
• OBS! Se monteringsanvisningen på side 26.
SIKKERHETSFORSKRIFTER
• Sjekk at nettspenningen tilsvarer spenningen markert på typeskiltet.
Kobles utelukkende til jordet nettuttak.
• Barn må holdes under oppsikt slik at de ikke leker med apparatet. Hold
tilsyn med apparatet når det brukes i nærheten av barn. Sørg for at ikke
ledningen er tilgjengelig for barn. Oppbevar emballasjen utilgjengelig
for barn.
• Apparatet skal kobles til strømnettet med jordfeilbryter med utløser-
strøm på maks. 30 mA.
• Kontakt godkjent elektriker for mer informasjon.
• Dra alltid ut ledningen når apparatet ikke er i bruk.
• Bruk eller oppbevar aldri grillen på steder hvor den kan utsettes for
regn eller fukt.
• Sjekk regelmessig ledningen for å avdekke eventuelle skader. Ikke bruk
apparatet dersom ledningen er skadet. Dersom ledningen er skadet må
den byttes ut av godkjent elektriker.

11
• Ikke dra i ledningen for å trekke ut støpselet. Ikke berør ledningen eller
støpselet med våte hender.
• Ikke bær eller dra apparatet i ledningen. Ikke dra ledningen over skarpe
kanter. Sørg for at ledningen ikke kan komma i klem. Dra ledningen slik
at den ikke blir trampet på eller utgjør en snublefare og slik at den ikke
dras ut ved uhell.
• Ha aldri ledningen eller termostatkontakten i vann eller annen væske.
• Dra ledningen slik at den ikke kan komma i kontakt med varme deler.
• Sjekk skjøteledninger med jevne mellomrom og bytt dem hvis de er
skadd. Kobles utelukkende til nettuttak med sikring 10 A.
• Vri termostaten til stilling MIN før ledningen dras ut.
• La apparatet avkjøles helt før rengjøring og før deler demonteres.
• Dra umiddelbart ut ledningen og ikke bruk apparatet under neden-
stående omstendigheter:
• Dersom apparatet, dekselet eller ledningen er skadd.
• Dersom apparatet har synlige skader.
• Dersom apparatet har vært utsatt for slag, har falt eller er skadet på
annen måte.
• Dra umiddelbart ut ledningen under nedenstående omstendigheter:
• Dersom apparatet ikke fungerer normalt.
• Før rengjøring og før apparatet flyttes.
• Etter hver bruk:
• Dersom grillen brukes innendørs skal området være godt ventilert.
OBS! Bruk aldri grillen rett under en vifte.
• Grillen skal stå stabilt på et fast og plant underlag når den brukes.
• Plasser grillen på sikker avstand fra trær, busker, vegger og andre
brennbare gjenstander.
• Vær oppmerksom på at grillen blir varm når den er på. Hold derfor
barn og husdyr på sikker avstand.
• Ikke flytt på grillen etter at den er slått på. Vent med å flytte grillen
etter bruk til grillen er blitt kald.
• Dekk aldri grillplaten med aluminiumfolie, former eller lignende, det
kan skade nonstick-belegget og føre til overoppheting.
• Sjekk at apparatet er riktig montert før hver bruk.

12
NO
• La grillen avkjøles helt før rengjøring.
• Bruk grillvotter og silikonbelagt grillredskap for å unngå brannskader
ved grilling.
• Ikke la grillen stå uten tilsyn når den er på.
• Hold lettantennelig damp og væsker. f.eks. bensin, alkohol og andre
brennbare stoer på sikker avstand fra grillen.
• Grillen er ikke beregnet på å bli brukt av personer (inkludert barn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaper eller manglende
erfaring og kunnskap, med mindre de overvåkes eller får instruksjoner
om hvordan grillen skal brukes av en person som har ansvaret for
deres sikkerhet. Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke
leker med grillen.
• OBS! Bruk aldri grillredskap i metall fordi dette kan skade nonstick-
belegget på grillplaten. Bruk isteden silikonbelagt grillredskap som er
beregnet for høye temperaturer.
BRUK
FØRSTEGANGS BRUK
• Fjern all emballasje og rengjør grillplaten, fettkoppen og lokket.
• Varm grillen på stilling MAX i 3-5 minutter med lokket lukket og uten mat på grillen.
Første gang du bruker grillen kan det ryke litt. Dette er helt normalt.
OPPVARMING
• For å få opp varmen på grillplaten, vri termostaten til stilling MAX.
• Når grillplaten har oppnådd ønsket temperatur kan grillingen starte.
• Juster deretter termostaten for ønsket temperatur.
GRILLING
• Vi anbefaler at grilling alltid begynner med termostaten i stilling MAX.
• Brun først maten, eksempelvis kjøttet som skal grilles, på stilling MAX.
• Når kjøttet har fått en skorpe, vri ned termostaten til en av de lavere innstillingene og
etterstek kjøttet.
• Husk at grillplaten har et nonstick-belegg. Var nøye med å ikke ripe opp dette belegget
under grillingen. Bruk silikonbelagt grillredskap. Ikke bruk grillredskap av metall.
• Dekk aldri grillplaten med aluminiumfolie, former eller lignende, dette kan skade non-
stickbelegget og føre til overoppheting.
• Ved grilling må aldri grillplaten dekkes helt av råvarer. Dette kan føre til overoppheting.
• Grill aldri utendørs ved regn eller fare for regn.
• Når grillingen er avsluttet, vri termostaten til stilling MIN og dra ut støpselet.
La grillen avkjøles.

13
TEKNISKE DATA
Importør Rusta AB
Artikkelnummer 6235-1219
Totaleekt 1500 W
Spenning 230 V ~50 Hz
Beskyttelsesklasse IP4
Strømledningens lengde 2,9 m
Vekt 7 kg
Mål med stativ 60x60x98 cm (BxDxH)
Mål uten stativ 52x41x33 cm (BxDxH)
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
• Ledningen skal alltid være trukket ut og termostaten frakoblet før rengjøringen begynner.
• La alle grillens deler avkjøles før du rengjør dem.
• Grillen skal rengjøres grundig regelmessig. Hvis grillen brukes i ekstra korroderende
omgivelser, for eksempel ved kysten, er det ekstra viktig at grillen rengjøres ofte. Salt og
fukt vil ellers bryte ned grillens beskyttende sjikt, og det fører til overflaterust.
• Når grillen ikke brukes skal den beskyttes mot regn og forurensning under et grillover-
trekk, dette forhindrer tilskitting og overflaterust.
• Ved langtidsoppbevaring, for eksempel om vinteren, skal grillen først rengjøres grundig
og deretter oppbevares under et grilltrekk på et tørt og støvfritt sted.
RENGJØRING AV GRILLPLATE
• Ledningen skal alltid være trukket ut og termostaten frakoblet før rengjøringen begynner.
• Ikke bruk skarpe gjenstander til rengjøring av grillplaten, overflaten kan skades.
• Det er ikke nødvendig å rengjøre grillplaten etter hver bruk. Fjern bare restene med en
myk børste og tørk deretter av med tørkepapir.
• Innimellom bør likevel grillplaten rengjøres grundigere. Bruk varmt vann og en myk
børste. Skyll med rent vann og la tørke. Vær nøye med at ingen elektriske deler kommer
i kontakt med vann.
RENGJØRING AV GRILL
• Rengjør grillen regelmessig. Tørk av grillen med en fuktig klut og tørk den tørr. Vær
nøye med at ingen elektriske deler kommer i kontakt med vann. Ikke bruk slipende
rengjøringsmidler.
• Tøm og rengjør fettkoppen etter hver avsluttet grilling.
• OBS! fettet i fettkoppen blir veldig varmt ved grilling - fare for brannskade. Bruk gryte-
kluter eller lignende.

14
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
DE
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
Elektrischer Grill, Energy
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
DE
GEBRAUCH
• Dieser elektronische Grill ist für den Innen- und Außeneinsatz konzipiert. Der Grill kann
auf einen Tisch oder auf das mitgelieferte Stativ gestellt werden.
• Der Grill ist nur für den privaten Gebrauch gem. den Anweisungen dieser Gebrauchsan-
weisung bestimmt.
• HINWEIS! Siehe verpackungsinhalt auf Seite 24.
• HINWEIS! Siehe Installationsanweisungen auf Seite 26.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung der Nennspannung auf dem
Typenschild entspricht. Nur an eine geerdete Steckdose anschließen.
• Halten Sie Kinder unter Aufsicht, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Überwachen Sie das Gerät sorgsam, wenn es in der Nähe von Kindern
verwendet wird. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht an das Kabel
gelangen können. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial unzugänglich
für Kinder auf.
• Das Gerät muss an ein Netz mit Fehlerstromschutzschalter mit Auslö-
sestrom von höchstens 30mA angeschlossen werden. Für weitere
Informationen fragen Sie einen Elektriker. Bei Nichtgebrauch Netzs-
tecker ziehen.
• Verwenden Sie oder lagern Sie den Grill nicht dort, wo er Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
• Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel auf Schäden. Verwenden sie das
Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel beschädigt

15
ist, muss es von einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker herauszuziehen. Berühren
Sie das Kabel oder den Stecker nicht mit nassen Händen.
• Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel. Ziehen Sie das Kabel
nicht über scharfe Kanten. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht
eingeklemmt wird. Ziehen Sie das Kabel so, dass man nicht darauf
treten kann, dass es keine Stolpergefahr darstellt und dass es nicht
versehentlich herausgezogen wird.
• Tauchen Sie das Gerät oder den Thermostatstecker niemals in Wasser
oder in eine andere Flüssigkeit.
• Halten Sie das Kabel von heißen Teilen fern.
• Kontrollieren Sie die Verlängerungskabel in gleichmäßigen Abständen
und tauschen Sie beschädigte aus. Nur an eine geerdete Steckdose mit
Sicherung 10 A anschließen.
• Drehen Sie das Thermostat immer in Position MIN, bevor das Kabel
herausgezogen wird.
• Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung oder vor Abbau von Teilen voll-
ständig abkühlen.
• Ziehen Sie sofort das Kabel heraus und verwenden Sie das Gerät nicht
in folgenden Situationen:
• Wenn das Gerät, dessen Gehäuse oder Kabel beschädigt sind.
• Wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist.
• Wenn das Gerät Schlägen ausgesetzt wurde, heruntergefallen oder auf
eine andere Weise beschädigt ist.
• Ziehen Sie in folgenden Situationen sofort das Kabel heraus:
• Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
• Vor der Reinigung und bevor das Gerät umgestellt werden soll.
• Nach jeder Anwendung.
• Wenn der Grill im Haus verwendet wird, muss der Raum gut belüftet sein.
Achtung! Verwenden Sie den Grill nicht direkt unter einem Ventilator.
• Der Grill muss während des Gebrauchs stabil auf einem festen und
ebenen Untergrund stehen. Stellen Sie den Grill in sicherem Abstand zu
Bäumen, Büschen, Wänden und anderen brennbaren Objekten.
• Denken Sie daran, dass der Grill heiß wird, wenn er angezündet ist.
Halten Sie Kinder und Haustiere auf sicheren Abstand.
• Nach dem Anzünden darf der Grill nicht mehr bewegt werden. Warten
Sie nach Gebrauch bis die Glut vollständig erloschen und der Grill
abgekühlt ist. Bewegen Sie erst dann den Grill.
• Decken Sie die Grillplatte niemals mit Aluminiumfolie, Formen o. Ä. ab.
Das kann der Antihaftbeschichtung schaden und zu Überhitzung führen.

16
DE
• Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, dass das Gerät korrekt montiert ist.
• Vor der Reinigung den Grill vollständig abkühlen lassen.
• Verwenden Sie Grillhandschuhe und silikonbeschichtete Grillgerätschaf-
ten, um Verbrennungen beim Grillen zu vermeiden.
• Lassen Sie einen eingeschalteten Grill niemals unbewacht
• Halten Sie leicht entflammbare Dämpfe und Flüssigkeiten, z. B. Benzin,
Alkohol oder anderes brennbares Material auf sicheren Abstand zum Grill.
• Der Grill ist nicht vorgesehen für Personen (darunter auch Kinder)
mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder
Personen mit mangelnder Erfahrung/Kenntnis, insofern diese nicht
überwacht oder angewiesen und dementsprechend betreut werden.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Grill spielen.
• Achtung! Verwenden Sie keine Grillausrüstung aus Metall, da diese
der Antihaftbeschichtung der Grillplatte schaden kann. Verwenden Sie
stattdessen silikonbeschichtete Grillausrüstung, die für hohe Tempera-
turen bestimmt ist.
GEBRAUCH
ERSTER GEBRAUCH
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und reinigen Sie die Grillplatte, den
Fettbehälter und den Deckel.
• Erwärmen Sie den Grill in der Position MAX 3-5 Minuten. Der Deckel ist geschlossen
und es befinden sich keine Lebensmittel auf dem Grill. Beim ersten Gebrauch kann ein
Geruch entstehen. Dies ist völlig normal.
AUFWÄRMEN
• Um die Grillplatte schnell zu erhitzen, drehen Sie das Thermostat in die Position MAX.
• Wenn die Grillplatte die gewünschte Temperatur erreicht hat, können Sie mit dem Grillen
beginnen.
• Stellen Sie dann das Thermostat auf die gewünschte Temperatur ein.
GRILLEN
• Wir empfehlen, dass Sie das Grillen immer mit dem Thermostat in der Position MAX
beginnen.
• Brutzeln Sie zunächst Speisen, beispielsweise Fleisch, das in der Position MAX gegrillt
werden soll.
• Hat das Fleisch eine Oberfläche erreicht, drehen Sie das Thermostat in eine niedrigere
Position herunter und braten das Fleisch nach.
• Denken Sie daran, dass die Grillplatte eine Antihaftbeschichtung hat. Achten Sie darauf,
dass diese Beschichtung während des Grillens nicht zerkratzt wird. Verwenden Sie sili-
konbeschichtete Grillausrüstung. Verwenden Sie keine Grillausrüstung aus Metall.
• Decken Sie die Grillplatte niemals mit Aluminiumfolie, Formen o. Ä. ab. Das kann der
Antihaftbeschichtung schaden und zu Überhitzung führen.

17
• Die Grillplatte darf beim Grillen niemals völlig von rohen Speisen bedeckt sein. Das kann
zu Überhitzung führen.
• Grillen Sie niemals im Freien bei Regen oder Regengefahr.
• Wenn das Grillen beendet ist, drehen Sie das Thermostat in die Position MIN und ziehen
Sie den Stecker heraus. Lassen Sie den Grill abkühlen.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Vor der Reinigung muss das Kabel immer herausgezogen und das Thermostat getrennt sein.
• Lassen Sie vor der Reinigung alle Teile des Grills abkühlen.
• Der Grill muss regelmäßig gründlich gereinigt werden. Wird der Grill in besonders kor-
rosiven Umgebungen verwendet, z. B. am Meer, ist es besonders wichtig, dass der Grill
oft gesäubert wird. Salz und Feuchtigkeit werden sonst die schützende Oberflächenbe-
schichtung des Grills abbauen, was zu Oberflächenrost führen kann.
• Wenn der Grill nicht benutzt wird, muss er vor Regen und Verunreinigungen unter einem
Grillüberzug geschützt werden. Das verhindert Verschmutzung und Oberflächenrost.
• Bei einer Langzeitaufbewahrung, z. B. im Winter, muss der Grill erst gründlich gereinigt,
getrocknet und danach unter einem Grillüberzug in einer trockenen und staubfreien
Umgebung aufbewahrt werden.
REINIGUNG DER GRILLPLATTE
• Vor der Reinigung muss das Kabel immer herausgezogen und das Thermostat getrennt sein.
• Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände für die Reinigung des Grillrostes. Dessen
Oberfläche kann beschädigt werden.
• Es ist nicht erforderlich, die Grillplatte nach jedem Gebrauch zu säubern. Entfernen Sie
nur Reste mit einer Bürste und trocknen Sie dann mit einem Papiertuch ab.
• Jedoch sollte die Grillplatte hin und wieder gründlicher gereinigt werden. Benutzen Sie
dafür warmes Wasser und eine weiche Bürste. Spülen Sie mit sauberem Wasser nach
und lassen Sie sie trocknen. Achten Sie darauf, dass keine elektrischen Teile in Kontakt
mit Wasser kommen.
REINIGUNG DES GRILLS
• Reinigen Sie den Grill regelmäßig. Wischen Sie den Grill mit einem feuchten Tuch ab und
wischen Sie ihn dann trocken. Achten Sie darauf, dass keine elektrischen Teile in Kontakt
mit Wasser kommen. Verwenden Sie keine scheuernden Mittel zur Reinigung.
• Leeren und reinigen Sie den Fettbehälter nach abgeschlossenen Grillen.
• Achtung! Das Fett im Fettbehälter wird beim Grillen sehr heiß - Verbrennungsgefahr.
Verwenden Sie Topflappen o. Ä.
TECHNISCHE DATEN
Importeur Rusta AB Schutzklasse IP4
Artikelnummer 6235-1219 Stromkabellänge 2,9 m
Gesamtleistung 1500 W Gewicht 7 kg
Spannung 230 V ~ 50 Hz Maße mit Stativ 60x60x98 cm (BxTxH)
Maße ohne Stativ 52x41x33 cm (BxTxH)

18
Kiitos Rusta-tuotteen osta-
misesta!!
Lue koko käyttöohje ennen kokoa-
mista ja käyttämistä!
Sähkögrilli, Energy
Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä käytetään ja
pidetään kunnossa tätä käyttöohjetta noudattaen. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
VAROITUS!
Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta
voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko.
FI
KÄYTTÄMINEN
• Tämä sähkögrilli on tarkoitettu sisä- tai ulkokäyttöön. Grilli voidaan sijoittaa pöydälle tai
mukana toimitettavalle jalustalle.
• Grilliä saa käyttää ainoastaan yksityiseen käyttöön tämän käyttöohjeen mukaisesti.
• HUOMIO! Katso pakkauksen sisältö sivulta 24.
• HUOMIO! Katso kokoamisohjeet sivulta 26.
TURVALLISUUSOHJEITA
• Varmista, että verkkojännite vastaa tyyppikilvessä ilmoitettua nimellisjän-
nitettä.
• Käytä ainoastaan maadoitettua pistorasiaa.
• Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella.
Valvo laitetta tarkasti, kun sitä käytetään lasten läheisyydessä. Varmista,
että johto on lasten ulottumattomissa. Säilytä pakkausmateriaaleja lasten
ulottumattomissa.
• Laite on liitettävä sähköverkkoon, joka on suojattu vikavirtasuojakytkimellä,
jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA. Lisätietoja saat pätevältä
sähköasentajalta.
• Irrota johto pistorasiasta aina, kun laitetta ei käytetä.
• Älä käytä äläkä säilytä grilliä koskaan paikassa, jossa se voi altistua sa-
teelle tai kosteudelle.
• Tarkasta johto säännöllisesti vaurioiden varalta. Älä käytä laitetta, jos
johto on vaurioitunut. Jos johto on vaurioitunut, pätevän sähköasentajan
on vaihdettava se.

19
• Älä irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä johdosta. Älä koske johtoon
tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä koskaan kanna tai vedä laitetta johdosta. Älä vedä johtoa terävien
reunojen yli. Varmista, ettei johto pääse puristuksiin.
• Vedä johto niin, ettei sen päälle astuta tai ettei se aiheuta kompastumis-
riskiä ja niin, ettei se pääse irtoamaan pistorasiasta vahingossa.
• Älä koskaan upota johtoa tai termostaattikatkaisinta veteen tai muuhun
nesteeseen.
• Vedä johto niin, ettei se pääse kosketuksiin kuumien osien kanssa.
• Tarkasta jatkojohdot säännöllisin väliajoin ja vaihde ne, jos ne ovat vau-
rioituneet. Käytä ainoastaan maadoitettua pistorasiaa, jossa on 10 A:n
sulake.
• Käännä termostaatti aina MIN-asentoon, ennen kuin irrotat johdon.
• Anna laitteen jäähtyä täysin ennen puhdistusta ja osien irrottamista.
• Vedä johto välittömästi irti pistorasiasta äläkä käytä laitetta seuraavissa
tilanteissa:
• Jos laite, sen kotelo tai johto on vaurioitunut.
• Jos laitteessa on näkyviä vaurioita.
• Jos laitteeseen on kohdistunut iskuja, se on pudonnut tai se on vaurioitu-
nut muulla tavoin.
• Vedä johto välittömästi irti pistorasiasta seuraavissa tilanteissa:
• Jos laite ei toimi normaalisti.
• Ennen puhdistamista ja ennen laitteen siirtämistä.
• Jokaisen käyttökerran jälkeen.
• Jos grilliä käytetään sisällä, tilassa on oltava hyvä ilmanvaihto.
HUOMIO! Älä koskaan käytä grilliä suoraan tuulettimen alapuolella.
• Grillin on oltava vakaasti lujalla ja tasaisella alustalla käytön aikana.
• Sijoita grilli turvallisen etäisyyden päähän puista, pensaista, seinistä ja
muista tulenaroista kohteista.
• Muista, että grilli kuumenee, kun sen virta on kytkettynä. Pidä siksi lapset
ja kotieläimet turvallisen etäisyyden päässä.
• Älä siirrä grilliä, kun sen virta on kytketty. Siirrä grilli vasta käytön jälkeen,
kun se on jäähtynyt.
• Älä koskaan peitä grillilevyä alumiinifoliolla, vuoilla tai vastaavilla, jottei
tarttumaton pinnoite vaurioidu ja ettei grilli kuumene liikaa.

20
• Varmista ennen jokaista käyttökertaa, että laite on oikein asennettu.
• Anna grillin jäähtyä täysin ennen puhdistusta.
• Käytä grillauksen aikana grillauskäsineitä ja silikonipäällysteisiä gril-
lausvälineitä palovammojen estämiseksi.
• Älä koskaan jätä grilliä valvomatta, kun sen virta on kytkettynä.
• Pidä bensiini, alkoholi ja muut helposti syttyvät höyryt ja nesteet sekä
muut palavat aineet turvallisen etäisyyden päässä grillistä.
• Grilliä ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (lapset
mukaan lukien), joiden fyysisissä tai henkisissä kyvyissä tai aisteissa on
puutteita tai joilla ei ole kokemusta tällaisten laitteiden käyttämisestä,
jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei valvo heitä tai anna
heille ohjeita grillin käyttämisessä. Lapsia on valvottava sen varmista-
miseksi, että he eivät leiki grillillä.
• HUOMIO! Älä koskaan käytä metallisia grillausvälineitä, sillä ne voivat
vaurioittaa grillilevyn tarttumatonta pinnoitetta. Käytä niiden sijaan
silikonipäällysteisiä grillausvälineitä, jotka on tarkoitettu käytettäviksi
korkeissa lämpötiloissa.
KÄYTTÄMINEN
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
• Poista kaikki pakkausmateriaali ja puhdista grillilevy, rasvakuppi ja kansi.
• Lämmitä grilliä MAX-asetuksella 3–5 minuutin ajan kansi kiinni ja ilman elintarvikkeita.
Kun grilliä käytetään ensimmäisen kerran, se voi savuta hieman. Tämä on täysin
normaalia.
LÄMMITYS
• Saat grillilevyn lämmön kohoamaan nopeasti kääntämällä termostaatin MAX-asentoon.
• Kun grillilevyn lämpötila on haluttu, voit aloittaa grillauksen.
• Säädä sitten termostaatti haluttuun lämpötilaan.
GRILLAUS
• Suosittelemme, että grillaus aloitetaan aina käyttämällä termostaatin MAX-asentoa.
• Ruskista liha tai muu grillattava ruoka ensin MAX-asentoa käyttämällä.
• Kun liha on ruskistunut, käännä termostaatti johonkin alhaisemmista asetuksista ja
jatka lihan paistamista.
• Muista, että grillilevyssä on tarttumaton pinnoite. Varo naarmuttamasta pinnoitetta
grillauksen aikana. Käytä silikonipäällysteisiä grillausvälineitä. Älä käytä metallisia
grillausvälineitä.
• Älä koskaan peitä grillilevyä alumiinifoliolla, vuoilla tai vastaavilla, jottei tarttumaton
pinnoite vaurioidu ja ettei grilli kuumene liikaa.
FI
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Grill manuals

RUSTA
RUSTA BROOKLYN 5-in-1 User manual

RUSTA
RUSTA PAMPAS User manual

RUSTA
RUSTA EASY User manual

RUSTA
RUSTA KAMADO User manual

RUSTA
RUSTA 623514380101 User manual

RUSTA
RUSTA PAMPAS User manual

RUSTA
RUSTA COMPACT User manual

RUSTA
RUSTA EXPERIENCE User manual

RUSTA
RUSTA Kolgrill User manual

RUSTA
RUSTA PAMPAS XL User manual

RUSTA
RUSTA CLASSIC User manual

RUSTA
RUSTA ELEMENTS User manual

RUSTA
RUSTA MEMPHIS SUPREME User manual

RUSTA
RUSTA PORTABLE User manual

RUSTA
RUSTA ENDEAVOUR User manual

RUSTA
RUSTA PAMPAS 3-burner User manual

RUSTA
RUSTA ELEMENTS 623514680101 User manual

RUSTA
RUSTA 900101520101 User manual

RUSTA
RUSTA Combi User manual

RUSTA
RUSTA EASY User manual