Ryobi EBS-9576V User manual

EBS-7576 / EBS-9576V / EBS-1310V
F
GB
D
E
I
P
NL
S
DK
N
FIN
GR
H
CZ
RU
RO
PL
PONCEUSE A BANDE MANUEL D’UTILISATION 1
BELT SANDER USER’S MANUAL 5
BANDSCHLEIFMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG 8
LIJADORA DE BANDA MANUAL DE UTILIZACIÓN 12
LEVIGATRICE A NASTRO
MANUALE PER L’UTENTE 16
LIXADEIRA DE ROLOS MANUAL DE UTILIZAÇÃO 20
BANDSCHUURMACHINE
GEBRUIKERSHANDLEIDING 24
BANDPUTSMASKIN INSTRUKTIONSBOK 28
BÅNDSLIBEMASKINE
BRUGERVEJLEDNING 32
BÅNDPLANSLIPER
BRUKSANVISNING 36
HIHNAHIOMAKONE
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 39
ΤΑΙΝΙΟΦΟΡΟΣ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 42
SZALAGCSISZOLÓ GÉP
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 46
PÁSOVÁ BRUSKA
NÁVOD K OBSLUZE 50
ãÖçíéóçÄü òãàîéÇÄãúçÄü åÄòàçÄ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 54
ŞLEFUITOR CU BANDĂ MANUAL DE UTILIZARE 58
SZLIFIERKA TAŚMOWA PODRĘCZNIK OBSŁUGI 62
®
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page A1

Fig.2
5
4
3
6
7
8
9
1
2
15
14
13
11
12
20
17
18
19
16
Fig.1
8 / 18
7 / 17
20
Fig.3 Fig.4
9
19
3 / 13
22
10 23
21
19
5 / 15

Fig.6
Fig.5
3 / 13
Fig.7
Fig.8 Fig.9
24 25
24
25

Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant
le montage et la mise en service de l’appareil.
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating
this machine.
Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la
puesta en servicio.
Attenzione! Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione, è indispensabile leggere
attentamente le istruzioni del presente manuale.
Atenção! É indispensável ler as instruções deste manual antes de montar e pôr em serviço.
Let op! Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze
handleiding te lezen.
Observera! Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och
driftsättning.
OBS! Denne brugsanvisning skal læses igennem inden montering og ibrugtagning.
Advarsel! Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen før du monterer og tar i bruk
maskinen.
Huomio! On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen
asennusta ja käyttöönottoa.
Προσοχή! Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυτών πριν τη
συναρµολγηση και τη θέση σε λειτουργία.
Figyelem! Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az
összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvassa
Důležité upozornění! Před montáží nářadí a uvedením do provozu je nutné si přečíst následující pokyny.
ÇÌËχÌËe! èee‰ Ò·ÓÍÓÈ Ë Á‡ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏeÌÚ‡ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ˜eÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ËÁ ̇ÒÚÓfl˘e„Ó
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
Aten—ie! Este indispensabil sã citi—i instruc—iunile con—inute în acest mod de utilizare înainte de montaj
…i de punerea în func—iune.
Uwaga! Przed montowaniem i uruchomieniem, koniecznie musicie się Państwo zapoznać
z zaleceniami zawartymi w niniejszym sposobie użycia.
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten /
Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas /
Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer /
Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ την επιφύλα η τεχνικών τροποποιήσεων /
A műszaki módosítás jogát fenntartjuk / Změny technických údajů vyhrazeny /åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌeÒeÌ˚ ÚeıÌ˘eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl /
Sub rezerva modifica—iilor tehnice / Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page A4

MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT RYOBI.
Pour une utilisation optimale et en toute sécurité, veuillez lire
attentivement le présent MANUEL D'UTILISATION ainsi que
les CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet outil.
CARACTÉRISTIQUES
EBS-7576 EBS-9576V EBS-1310V
Alimentation 230 V~50 Hz 230 V~50 Hz 110/230V~50Hz
Puissance 750 W 950 W 1350 W
Vitesse de
défilement à vide 250 m/min 240–400 m/min 240–400 m/min
Format de la
bande abrasive 76 x 457 mm 76 x 533 mm 100 x 610 mm
Poids net 3,1 kg 5,0 kg 6,4 kg
Vérifiez la plaque signalétique du produit, car la tension
peut être différente en fonction de l'endroit où le produit
doit être utilisé.
DESCRIPTION
EBS-7576
1. Poignée avant
2. Bande abrasive
3. Levier de relâchement de la tension
4. Poignée arrière
5. Sac à poussières
6. Buse d’aspiration
7. Bouton de verrouillage en position "marche"
8. Gâchette
9. Molette de calage de la bande
10. Rouleau avant
22. Rouleau arrière
24. Vis de réglage
25. Rainure de blocage
EBS-9576V / 1310V
11. Poignée avant
12. Bande abrasive
13. Levier de relâchement de la tension
14. Poignée arrière
15. Sac à poussières
16. Buse d’aspiration
17. Bouton de verrouillage en position "marche"
18. Gâchette
19. Molette de calage de la bande
20. Variateur de vitesse
21. Rouleau avant
23. Rouleau arrière
24. Vis de réglage
25. Rainures de blocage
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT
!
Lors de l’utilisation d'outils électriques, il est
indispensable de suivre les consignes de sécurité
de base pour réduire les risques d’incendies,
de chocs électriques et de blessures corporelles.
■
Veillez à maintenir votre espace de travail propre.
Les espaces ou les établis encombrés sont propices aux
accidents.
■
Tenez compte de votre environnement de travail.
N'exposez pas les outils électriques à la pluie. N’utilisez
pas d’outils électriques dans des endroits mouillés ou
humides. Veillez à ce que votre espace de travail soit bien
éclairé. N'utilisez pas d’outils électriques dans des lieux
présentant des risques d’incendie ou de choc électrique.
■
Protégez-vous des chocs électriques. Evitez tout
contact avec des surfaces mises à la terre ou à la masse
(c’est-à-dire, tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs,
etc.)
■
Tenez les enfants à l’écart. Les visiteurs ne doivent
toucher ni l'outil, ni la rallonge. Tous les visiteurs doivent
être tenus à l’écart de la zone de travail.
■
Rangez les outils dont vous ne vous servez pas.
Lorsqu’il n'est pas utilisé, votre outil doit être rangé dans
un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de
portée des enfants.
■
Utilisez l’outil approprié. Ne forcez pas sur les petits
outils pour réaliser des travaux destinés à des outils de
capacité supérieure. N'utilisez votre outil que pour les
travaux pour lesquels il a été conçu.
■
Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux pouvant se prendre dans
les éléments en mouvement. Nous vous recommandons
d'utiliser des gants en caoutchouc et des chaussures
antidérapantes lorsque vous travaillez à l'extérieur.
Si vous avez les cheveux longs, veillez à les protéger en
les couvrant.
■
Portez des lunettes de sécurité. Portez également un
écran facial ou un masque anti-poussière si le travail
génère de la poussière.
■
Veillez à maintenir le cordon d'alimentation en bon
état. Ne tenez jamais votre outil par le cordon
d'alimentation et ne tirez jamais sur l'outil ou le cordon
pour le débrancher. Veillez à maintenir le cordon
d’alimentation éloigné de toute source de chaleur,
d’huile et de tout objet tranchant.
■
Veillez à toujours garder votre équilibre. Prenez bien
appui sur vos jambes et ne tendez pas le bras trop loin.
1
FGB D E
Français
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
■
Entretenez vos outils avec soin. Pour de meilleurs
résultats et une sécurité optimale, veillez à ce que vos
outils soit toujours aiguisés et propres. Inspectez
régulièrement le cordon d’alimentation et, s'il est
endommagé, faites-le réparer par un technicien qualifié
dans un Centre Service Agréé Ryobi. Vérifiez régulière-
ment l’état des rallonges et remplacez-les si elles sont
endommagées. Veillez à ce que les poignées soient
toujours sèches, propres et ne présentent aucune trace
d’huile ou de graisse.
■
Veillez à retirer les clés de serrage. Prenez l’habitude
de vérifier que les clés de serrage ont bien été retirées
de l’outil avant de le mettre en marche.
■
Evitez tout démarrage involontaire. Ne déplacez pas
votre outil avec votre doigt sur la gâchette lorsqu'il est
branché. Assurez-vous que l’outil est en position "arrêt"
avant de le brancher.
■
Utilisez les rallonges adéquates. Lorsque vous
travaillez à l’extérieur, utilisez uniquement des rallonges
conçues pour une utilisation à l'extérieur.
■
Restez vigilant. Regardez bien ce que vous faites.
Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas votre outil si
vous êtes fatigué.
■
Vérifiez qu’aucun élément n’est endommagé.
Avant de continuer à utiliser votre outil, vérifiez qu'une
pièce ou un accessoire endommagé pourra continuer à
fonctionner ou à remplir sa fonction. Vérifiez l’alignement
et le maintien des pièces mobiles, le montage et tout
autre élément pouvant affecter le fonctionnement de
l’outil. Faites remplacer tout interrupteur défectueux dans
un Centre Service Agréé Ryobi. N’utilisez pas l’appareil
si l'interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et
de l'arrêter.
■
Assurez-vous que la tension utilisée correspond aux
indications figurant sur la plaque signalétique de l'outil.
■
N'utilisez jamais votre outil s'il manque le carter ou des
boulons. Si le carter ou des boulons ont été retirés,
remettez-les en place avant utilisation. Veillez à maintenir
toutes les pièces en bon état de fonctionnement.
■
Lorsque vous travaillez en hauteur, veillez à ce que vos
outils soient solidement maintenus.
■
Ne touchez jamais la lame, le foret, la meule ou autres
éléments mobiles en cours d'utilisation.
■
Ne faites jamais démarrer un outil si l'élément rotatif
touche la pièce à usiner.
■
Ne posez jamais votre outil avant que les éléments
mobiles ne soient complètement arrêtés.
■
ACCESSOIRES : L'utilisation d'accessoires et
d'équipements autres que ceux recommandés dans le
présent manuel peut présenter un danger.
■
PIÈCES DE RECHANGE : Seules des pièces de rechange
d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AUX PONCEUSES À BANDE
■
Tenez votre outil fermement à deux mains.
■
Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de la bande
abrasive en défilement.
■
Tenez vos mains éloignées des éléments rotatifs.
■
Ne posez pas votre ponceuse sur une surface si la bande
est toujours en mouvement. Cela pourrait provoquer des
blessures et/ou endommager la ponceuse.
■
Cet outil ne doit être utilisé que pour le ponçage de
surfaces sèches.
■
N'utilisez pas votre ponceuse si la bande abrasive est
usée ou déchirée.
■
Si la pièce à usiner est trop légère, maintenez-la en
place à l'aide d'un étau.
■
Mettez votre ponceuse en marche avant de l'appliquer
sur la pièce à usiner.
■
Votre ponceuse ne doit plus être en contact avec la
pièce à usiner lorsque vous l'arrêtez.
ACCESSOIRES STANDARD
Sac à poussières, bande abrasive.
ACCESSOIRES EN OPTION
Serre-joint, cadre de ponçage.
APPLICATIONS
N'utilisez votre ponceuse que pour les applications
mentionnées ci-après :
1.
Ponçage de bois.
2.
Ponçage de surfaces rouillées et polissage de métaux.
EXPOSITION AU BRUIT
Le bruit (ou niveau de pression acoustique) sur le lieu de
travail peut dépasser 85 dB(A). Dans ce cas, l'utilisateur est
tenu de prendre des mesures d'isolation acoustique et de
porter des protections auditives.
2
FGB D E
Français
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 2

GÂCHETTE (FIG. 1)
Pour mettre en marche ou arrêter cet outil, appuyez ou
relâchez la gâchette (8/18).
Pour que votre ponceuse fonctionne en continu, enfoncez le
bouton de verrouillage en position "marche" (7/17) tout en
appuyant sur la gâchette. Pour déverrouiller cette fonction,
appuyez de nouveau sur la gâchette.
Vous pouvez régler la vitesse de défilement de la bande
entre 240 et 400 m/min à l'aide du variateur de vitesse (20)
(EBS-9576V / EBS-1310V uniquement).
(A = vitesse minimale / F = vitesse maximale)
SAC À POUSSIÈRES (FIG. 2)
Nous vous recommandons d'utiliser le sac à poussières
(5/15) lorsque vous poncez du bois.
Malgré la grande capacité de ce sac, celui-ci doit être vidé
régulièrement.
Pour un nettoyage complet du sac, ouvrez-le à l'aide de la
fermeture Eclair.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas le sac à poussières lorsque vous
poncez du métal: les étincelles produites
risqueraient d'y mettre le feu.
CHANGEMENT DE LA BANDE ABRASIVE
(FIG. 3 À 5)
AVERTISSEMENT !
ASSUREZ-VOUS QUE LA PONCEUSE EST
DÉBRANCHÉE LORSQUE VOUS RETIREZ ET
REMETTEZ EN PLACE UNE BANDE ABRASIVE.
■
Posez la ponceuse sur le côté et tirez le levier (3/13)
afin de rétracter le rouleau avant et de relâcher la
tension de la bande (fig. 3).
■
Tirez sur la bande pour la retirer.
Si le fait de tirer le levier ne suffit pas à relâcher
suffisamment la tension de la bande, desserrez la
molette de calage (9/19) (fig. 4).
■
Mettez une nouvelle bande abrasive en place.
REMARQUE :
Assurez-vous que la flèche dessinée à l'intérieur de
la bande est orientée dans la même direction que
celle qui figure sur la ponceuse.
■
Replacez le levier dans sa position initiale (fig. 5).
AVERTISSEMENT !
Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts
pendant l'opération.
CALAGE DE LA BANDE (FIG. 6)
Un calage correct de la bande permet d'augmenter sa durée
de vie.
Placez la ponceuse à l'envers et tenez-la fermement d'une
main, puis mettez-la en marche et observez l'alignement de
la bande de ponçage.
Arrêtez ensuite l'outil et calez la bande en tournant la molette
de calage jusqu'à ce que le bord de la bande soit bien aligné
avec les extrémités des rouleaux avant et arrière.
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que la bande ne frotte pas contre le
carter de l'outil.
UTILISATION (FIG. 7)
VEILLEZ À NE PAS COUVRIR LES FENTES DE
VENTILATION POUR PERMETTRE UN
REFROIDISSEMENT CORRECT DU MOTEUR.
ASSUREZ-VOUS QUE LA PIÈCE À USINER NE
COMPORTE NI CLOUS NI AUTRES OBJETS
ÉTRANGERS POUVANT DÉCHIRER LA BANDE.
Tenez votre outil fermement à deux mains. Mettez votre
ponceuse en marche et attendez que le défilement de la
bande abrasive ait atteint sa vitesse maximale. Appliquez
ensuite doucement la ponceuse sur la surface de la pièce à
usiner et effectuez des va-et-vient avec l'outil. Ne forcez
jamais votre outil : le poids de la ponceuse exerce une
pression suffisante. Une pression excessive entrave l'action
abrasive de la bande, ne permet pas un ponçage régulier,
et entraîne une usure précoce aussi bien de la bande que
de l'outil. Retirez toujours l'outil de la pièce à usiner avant
de l'arrêter.
SERRE-JOINT
(Accessoire en option)
Le serre-joint permet de maintenir l'outil en place lorsque
celui-ci est utilisé comme outil fixe.
3
FGB D E
Français
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 3

MONTAGE ET RÉGLAGE DU CADRE DE
PONCAGE (EN OPTION ET POUR EBS-7576
UNIQUEMENT) (FIG. 8)
Placez le cadre de ponçage autour de la bande et fixez-le en
plaçant les quatre fentes dans les rainures de blocage (25).
Pour retirer le cadre de ponçage, soulevez-le en tournant la
vis de réglage vers la gauche. Pour abaisser le cadre de
ponçage et augmenter ainsi la profondeur de ponçage,
tournez la vis vers la droite.
Cette vis de réglage vous permet de régler avec précision
l'action abrasive de la bande (24).
MONTAGE ET RÉGLAGE DU CADRE DE
PONCAGE (EN OPTION ET POUR EBS-9576V
ET 1310V UNIQUEMENT) (FIG. 9)
Placez la ponceuse sur le cadre de ponçage et fixez-le en
plaçant les quatre fentes dans les rainures de blocage (25).
Pour retirer le cadre de ponçage, abaissez-le en tournant la
vis de réglage vers la gauche. Pour soulever le cadre de
ponçage et augmenter ainsi la profondeur de ponçage,
tournez la vis vers la droite.
Cette vis de réglage vous permet de régler avec précision
l'action abrasive de la bande (24).
ENTRETIEN
Après utilisation, assurez-vous que votre outil est en parfait
état de marche.
Il est recommandé d'apporter votre outil au moins une fois
par an dans un Centre Service Agréé Ryobi pour une
lubrification et un nettoyage complets.
N'EFFECTUEZ AUCUN RÉGLAGE LORSQUE LE
MOTEUR EST EN MARCHE.
VEILLEZ À TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDON
D'ALIMENTATION AVANT DE CHANGER LES
ACCESSOIRES OU LES PIÈCES D'USURE (LAME,
EMBOUT, PAPIER DE VERRE, ETC.), ET AVANT DE
LUBRIFIER OU DE MANIPULER L'OUTIL.
AVERTISSEMENT !
Pour une sécurité et une fiabilité maximales, toutes
les réparations doivent être effectuées par un
Centre Service Agréé Ryobi.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR
VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
4
FGB D E
Français
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 4

5
GB
F D E
English
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
THANK YOU FOR BUYING A RYOBI PRODUCT.
To ensure your safety and satisfaction, carefully read through
this OWNER’S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS
before using the product.
SPECIFICATIONS
EBS-7576 EBS-9576V EBS-1310V
Input 230 V~50 Hz 230 V~50 Hz 110/230 V~50 Hz
Power 750 W 950 W 1350 W
No load speed 250 m/min 240-400 m/min 240-400 m/min
Belt size 76x457 mm 76x533 mm 100x610 mm
Net weight 3.1 kg 5.0 kg 6.4 kg
Be sure to check the nameplate on the product,
because the voltage is subject to change depending
on the area in which the product is to be used.
DESCRIPTION
EBS-7576
1. Front handle 7. Lock-on button
2. Sanding belt 8. Switch
3. Tension release lever 9. Tracking knob
4. Rear handle 10. Front roller
5. Dust bag 22. Rear roller
6. Dust point 24. Adjustment knob
25. Slot holder
EBS-9576V / 1310V
11. Front handle 20. Speed dial
12. Sanding belt 21. Front roller
13. Tension release lever 23. Rear roller
14. Rear handle 24. Adjustment knob
15. Dust bag 25. Slot holder
16. Dust point
17. Lock-on button
18. Switch
19. Tracking knob
INSTRUCTIONS FOR SAFE HANDLING
WARNING!
When using electric tools, basic safety
precautions, including the following, should
always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury.
■Keep work area clean. Cluttered areas and benches
invite injuries.
■Consider work area environment. Do not expose
power tools to rain. Do not use power tools in damp
or wet locations. Keep work area lit. Do not use
power tools where there is risk to cause fire or shock.
■Guard against electric shock. Avoid body contact
with earthed or grounded surface (e.g. pipes,
radiators, ranges, refrigerators).
■Keep children away. Do not let visitors touch the tool
or extension cord.All visitors should be kept from area.
■Store idle tools. When not in use, tools should be
stored in a dry, high or locked up place, out of reach
of childen.
■Use the right tool. Do not force small tools or
attachments to do the job of a heavy duty tool.
Do not use tools for purposes not intended.
■Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery, they can be caught in moving parts.
Rubber gloves and non-skid footwear are
recommended when working outdoors. Wear protecting
hair covering to contain long hair.
■Use safety glasses. Also use face or dust mask if
the cutting operation is dusty.
■Do not abuse the cord. Never carry the tool by the
cord or yank it to disconnect it from the socket.
Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.
■Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.
■Maintain tools with care. Keep tools clean for better
and safer performance. Inspect tool cord periodically
and if damaged have it repaired by an authorized
service facility. Inspect extension cords periodically
and replace, if damaged. Keep handles dry,
clean and free from oil and grease.
■Remove adjusting keys and wrenches.
Form the habit of checking to see that keys and
adjusting wrenches are removed from the tool before
turning it on.
■Avoid unintentional starting. Do not carry a
plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure
switch is off when plugging in.
■Use outdoor extension leads. When tool is used
outdoors, use only extension cords intended for
outdoor use.
■Stay alert. Watch what your doing. Use common
sense. Do not operate tool when you are tired.
■Check damaged parts. Before further use of the
tool, a guard or other part that is damaged should be
carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function. Check for
alignment breakage of parts, mounting and any other
conditions that may affect its operation. Have
defective switches replaced by an authorized service
facility. Do not use the tool if the switch cannot turn it
on and off.
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 5

6
GB
F D E
English
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
INSTRUCTIONS FOR SAFE HANDLING
■Make sure that the tool is only connected to the
voltage marked on the name plate.
■Never use the tool if its cover or any bolts are missing.
If the cover or bolts have been removed, replace them
prior to use. Maintain all parts in good working order.
■Always secure tools when working in elevated
positions.
■Never touch the blade, drill bit, grinding wheel or
other moving parts during use.
■Never start a tool when its rotating component is in
contact with the work piece.
■Never lay a tool down before its moving parts have
come to a complete stop.
■ACCESSORIES: The use of accessories or
attachments other than those recommended in this
manual might present a hazard.
■REPLACEMENT PARTS: When servicing use only
identical replacement parts.
BELT SANDER SAFETY PRECAUTIONS
■Hold the tool firmly with both hands.
■Keep the cord away from the rotating abrasive belt.
■Keep your hands away from rotating parts.
■Do not place the tool on a surface while the belt is still
moving since belt rotation will cause it to move,
and may result in the tool being damaged or personal
injury.
■The tool must be used only for dry sanding.
■Do not continue to use worn or torn abrasive belts.
■Clamp the work piece if it does not remain stationary
due to its own weight.
■Turn the tool on before applying it to the work piece.
■Turn the tool off after it has been lifted away from the
work piece.
STANDARD ACCESSORIES
Dust bag, Abrasive belt.
OPTIONAL ACCESSORIES
G-Clamp, Sanding frame.
APPLICATIONS
Use only for the purpose listed below:
1. Surface finishing for wood.
2. For removal of rusl and surface finishing for metal.
NOISE BUILD-UP
Noise (sound pressure level) in the workplace can exceed
85 dB(A). In this case, sound insulation and hearing
protection measure must be taken by the operator.
SWITCH (FIG. 1)
This tool is started and stopped by squeezing and
releasing the trigger (8/18).
For continous operation, press the lock-on button (7/17)
while trigger is being squeezed. Squeeze trigger again to
release the lock.
The belt speed can be freely adjusted from 240 to
400 m/min by turning the speed adjusting dial (20)
(EBS-9576V / EBS-1310V)
(A = lowest speed / F = highest speed)
DUST BAG (FIG. 2)
When sanding wood, the dust bag (5/15) should be used.
Although the dust bag has a substantial capacity,
it should be emptied frequently.
Opening the zipper of the dust bag allows complete
cleaning.
CAUTION!
When sanding metal, the dust bag should not be
used, because of the risk of fire from flying sparks.
CHANGING THE ABRASIVE BELT (FIG. 3 TO 5)
WARNING!
BE SURE TO DISCONNECT THE TOOL FROM
THE POWER SUPPLY WHEN MOUNTING AND
REMOVING THE SANDING BELT.
■Place the tool on its side and lift the lever (3/13)
to retract the front roller and release the belt tension
(Fig. 3).
■Pull the sanding belt off.
If the belt tension is not released after lifting the lever,
loosen the adjustment knob (9/19) (Fig. 4).
■Mount a new sanding belt.
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 6

7
GB
F D E
English
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
CHANGING THE ABRASIVE BELT (FIG. 3 TO 5)
NOTE!
Be sure that the arrow inside of the belt is pointing in
the same direction as that of the tool.
■Push the lever down to the original position (Fig. 5).
CAUTION!
Ensure that your fingers are not trapped.
TRACKING ADJUSTMENT (FIG. 6)
The belt life will be increased by using the tracking
adjustment.
Turn the tool upside down and hold if firmly with one hand, then
start the tool and observe the tracking of the sanding belt.
Stop the tool and adjust the tracking of the belt by rotating
the tracking knob until the edge of the belt is even with the
outer edges of both the front and rear rollers.
CAUTION!
Check that the belt does not rub against the
tool’s frame.
OPERATING (FIG. 7)
NEVER COVER AIR VENTS SINCE THEY MUST
ALWAYS BE OPEN FOR PROPER MOTOR COOLING.
MAKE SURE THAT THE WORK PIECE IS FREE OF
NAILS AND OTHER FOREIGN OBJECTS THAT
COULD TEAR THE ABRASIVE BELT.
Hold the tool firmly with both hands. Turn the switch on
and permit the rotation of the abrasive belt to reach full
speed. Then gently place the tool on the work piece
surface. Move the tool back and forth. Never exert
excessive pressure on the tool. The weight of the tool
applies adequate pressure. Excessive pressure will
retard the abrasive action, leave an uneven finish and
cause extra wear to both the tool and the abrasive belt.
Always lift the tool off the work piece before turning the
switch off.
CLAMP
(Optional accessory)
The clamp is designed to stabilize the tool when using it
in the bench configuration.
MOUNTING & ADJUSTING THE OPTIONAL
SANDING FRAME FOR EBS-7576 ONLY (FIG. 8)
Put the sanding frame on the belt sander and attach four
slot into slot holder (25).
By turning the adjustment bolt counterclockwise,
the sanding frame will rise and can be taken out.
If turning clockwise, it will down and the depth will be added.
Fine adjustment of the abrasive action is possible by
turning the adjustment bolt (24).
MOUNTING & ADJUSTING THE OPTIONAL
SANDING FRAME FOR EBS-9576V & EBS-1310V
ONLY (FIG. 9)
Put the belt sander on the sanding frame and attach four
slot into slot holder (25).
By turning the adjustment bolt counterclockwise,
the sanding frame will down and can be taken out.
If turning clockwise, it will raise and the depth will be added.
Fine adjustment of the abrasive action is possible by
turning the adjustment bolt (24).
MAINTENANCE
After use, check the tool to make sure that it is in top
condition.
It is recommended that you take this tool to a Ryobi
Authorized Service Centre for a thorough cleaning and
lubrication at least once a year.
DO NOT MAKE ANYADJUSTMENT WHILE THE MOTOR
IS IN MOTION.
ALWAYS DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE
RECEPTACLE BEFORE CHANGING REMOVABLE
OR EXPENDABLE PARTS (BLADE, BIT, SANDING
PAPER, ETC.), LUBRICATING OR WORKING ON THE UNIT.
WARNING!
To ensure safety and reliability, all repair should
be performed by an AUTHORIZED SERVICE
CENTRE or other QUALIFIED SERVICE
ORGANIZATION.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 7

8
D
FGB E
Deutsch
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON
RYOBI ENTSCHIEDEN HABEN.
Lesen Sie vor der Verwendung Ihres Geräts die vorliegende
BEDIENUNGSANLEITUNG sowie die SICHERHEITS-
VORSCHRIFTEN gründlich durch, um eine optimale und
sichere Verwendung zu gewährleisten.
MERKMALE
EBS-7576 EBS-9576V EBS-1310V
Stromversorgung
230 V~50 Hz 230 V~50 Hz 110/23V~50Hz
Leistung
750 W 950 W 1350 W
Leerlauf-
geschwindigkeit
250 m/min 240-400 m/min 240-400 m/min
Format des
Schleifbands
76x457 mm 76x533 mm 100x610 mm
Nettogewicht
3,1 kg 5,0 kg 6,4 kg
Prüfen Sie das Typenschild des Geräts, denn die
Spannung kann je nach Land unterschiedlich sein.
BESCHREIBUNG
EBS-7576
1. Griff vorne
2. Schleifband
3. Entspannungshebel
4. Griff hinten
5. Auffangsack
6. Absaugdüse
7. Einschaltverriegelungsknopf
8. Schalter
9. Knopf zum Festklemmen des Schleifbands
10. Rolle vorne
22. Rolle hinten
24. Einstellschraube
25. Einspannrille
EBS-9576V / 1310V
11. Griff vorne
12. Schleifband
13. Entspannungshebel
14. Griff hinten
15. Auffangsack
16. Absaugdüse
17. Einschaltverriegelungsknopf
18. Schalter
19. Knopf zum Festklemmen des Schleifbands
20. Drehzahlregler
21. Rolle vorne
23. Rolle hinten
24. Einstellschraube
25. Einspannrille
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
!
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten
müssen die grundlegenden Sicherheitsbestimmungen
befolgt werden, um die Risiken von Bränden,
elektrischen Schlägen und Körperverletzungen zu
verringern.
■
Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsbereich stets
sauber ist. Herumliegende Gegenstände und
Verschmutzungen stellen eine Gefährdung dar.
■
Berücksichtigen Sie Ihre Arbeitsumgebung.
Setzen Sie Ihre elektrischen Geräte nicht dem Regen
aus. Verwenden Sie elektrische Geräte nie an nassen
oder sehr feuchten Orten. Der Arbeitsbereich muss gut
beleuchtet sein. Verwenden Sie keine elektrischen
Geräte in Räumen, in denen ein Brandrisiko oder die
Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
■
Schützen Sie sich gegen elektrische Schläge.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit geerdeten oder an
Masse gelegten Flächen (d. h. Rohren, Heizkörpern,
Backöfen, Kühlschränken usw.).
■
Achten Sie darauf, dass Kinder fern bleiben.
Besucher dürfen weder das Gerät noch das
Verlängerungskabel berühren. Alle Besucher müssen
vom Arbeitsbereich fern gehalten werden.
■
Räumen Sie momentan nicht verwendete Geräte
stets auf. Ein nicht benutztes Gerät muss an einem
trockenen, hoch gelegenen oder mit einem Schlüssel
verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.
■
Verwenden Sie das geeignete Gerät. Verwenden Sie
keine kleinen Geräte zur Ausführung von Arbeiten,
für die leistungsfähigere Geräte erforderlich wären.
Verwenden Sie Ihr Gerät nur für Arbeiten, für die es
entwickelt wurde.
■
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weiten Kleidungsstücke oder Schmuckstücke, die sich in
den bewegenden Teilen verfangen können. Beim
Arbeiten im Freien empfehlen wir das Tragen von
Gummihandschuhen und rutschfesten Schuhen.
Schützen Sie lange Haare durch eine Kopfabdeckung.
■
Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie außerdem
einen Gesichtsschutz oder eine Staubschutzmaske,
wenn beim Arbeiten Staub entsteht.
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 8

9
D
FGB E
Deutsch
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
■
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel in
einwandfreiem Zustand bleibt. Halten Sie Ihr Gerät
niemals am Stromkabel und ziehen Sie niemals am
Gerät oder am Stromkabel, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Achten Sie darauf, dass das
Stromkabel nicht in der Nähe von Wärmequellen,
Öl und scharfkantigen Objekten gerät.
■
Bewahren Sie stets eine Gleichgewichtsposition.
Achten Sie auf einen guten Stand und strecken Sie den
Arm nicht zu weit aus.
■
Warten Sie Ihr Gerät sorgfältig. Um beste Ergebnisse
und eine optimale Sicherheit zu erzielen, sollten Ihre
Geräte stets geschliffen und sauber sein. Prüfen Sie das
Stromkabel regelmäßig. Falls es beschädigt ist,
müssen Sie es von einem qualifizierten Techniker bei
einem autorisierten Ryobi-Kundendienst reparieren
lassen. Die Verlängerungskabel müssen ebenfalls
regelmäßig überprüft und ausgetauscht werden, wenn
sie beschädigt sind. Achten Sie darauf, dass die Griffe
stets trocken und sauber sind und keine Öl- oder
Fettspuren aufweisen.
■
Entfernen Sie die Spannschlüssel. Überprüfen Sie vor
dem Einschalten des Geräts stets, ob die
Spannschlüssel entfernt wurden.
■
Vermeiden Sie ein versehentliches Einschalten.
Transportieren Sie Ihr Gerät nicht, während sich Ihr
Finger auf dem Ein-/Aus-Schalter befindet, wenn das
Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf "Aus"
steht, bevor Sie den Stecker der Maschine mit der
Netzsteckdose verbinden.
■
Verwenden Sie geeignete Verlängerungskabel.
Verwenden Sie beim Arbeiten im Freien nur für eine
Verwendung im Freien konzipierte Verlängerungskabel.
■
Bleiben Sie stets wachsam. Richten Sie Ihren Blick auf
die auszuführende Arbeit. Handeln Sie stets überlegt
und umsichtig. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
Sie müde sind.
■
Vergewissern Sie sich, dass kein Geräteteil
beschädigt ist. Bevor Sie Ihr Gerät weiterverwenden,
sollten Sie prüfen, ob ein beschädigtes Teil oder
Zubehörteil noch funktioniert oder seine Funktion erfüllt.
Prüfen Sie die Ausrichtung und den guten Halt der
beweglichen Teile, die Montage sowie alle anderen
Elemente, die einen Einfluss auf den Betrieb des Geräts
haben können. Lassen Sie alle defekten Schalter von
einem autorisierten Ryobi-Kundendienst auswechseln.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/Aus-
Schalter defekt ist und das Gerät nicht ein- oder
ausgeschaltet werden kann.
■
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an ein Netz mit
der auf dem Typenschild angegebenen Spannung
angeschlossen wird.
■
Verwenden Sie Ihr Gerät niemals, wenn das
Schutzgehäuse oder Schrauben fehlen. Wenn das
Schutzgehäuse oder Schrauben entfernt wurden,
müssen diese vor der Verwendung wieder eingesetzt
werden. Achten Sie darauf, dass alle Teile stets in
einwandfreiem Zustand sind.
■
Achten Sie beim Arbeiten in der Höhe darauf, dass Ihre
Geräte gut befestigt sind.
■
Berühren Sie das Sägeblatt, die Scheibe oder andere
bewegliche Elemente während der Verwendung niemals.
■
Schalten Sie ein Gerät niemals ein, wenn sein
rotierendes Element das Werkstück berührt.
■
Legen Sie Ihr Gerät niemals ab, bevor die beweglichen
Elemente nicht vollständig zum Stillstand gekommen sind.
■
ZUBEHÖR: Die Benutzung von anderen als den in der
vorliegenden Bedienungsanleitung empfohlenen
Zubehörteilen und Zusatzgeräten kann gefährlich sein.
■
ERSATZTEILE: Bei einem Austausch von Teilen dürfen
nur Originalersatzteile von Ryobi verwendet werden.
SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
FÜR BANDSCHLEIFMASCHINEN
■
Halten Sie Ihr Gerät mit beiden Händen fest.
■
Halten Sie das Stromkabel vom laufenden
Schleifband fern.
■
Halten Sie Ihre Hände von den rotierenden
Elementen fern.
■
Legen Sie Ihre Schleifmaschine nicht ab, solange das
Band noch läuft. Dies kann zu Verletzungen führen
und/oder die Schleifmaschine beschädigen.
■
Dieses Gerät darf nur zum Schleifen von trockenen
Flächen verwendet werden.
■
Verwenden Sie Ihre Schleifmaschine nicht, wenn das
Schleifband abgenutzt oder gerissen ist.
■
Wenn das zu bearbeitende Teil zu leicht ist, fixieren Sie
es mit einem Schraubstock.
■
Schalten Sie Ihre Schleifmaschine ein, bevor Sie sie am
Werkstück ansetzen.
■
Ihre Schleifmaschine darf das Werkstück nicht mehr
berühren, wenn Sie sie anhalten.
STANDARDZUBEHÖR
Auffangsack, Schleifband.
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 9

10
D
FGB E
Deutsch
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
OPTIONALES ZUBEHÖR
Schraubzwinge, Schleifrahmen.
ANWENDUNGEN
(Verwenden Sie Ihre Schleifmaschine nur für die unten
aufgeführten Anwendungen):
1.
Schleifen von Holz.
2.
Schleifen von rostigen Flächen und Polieren von
Metallen.
LÄRMBELASTUNG
Der Lärm (oder Schalldruckpegel) am Arbeitsplatz kann
über 85 dB(A) liegen. In diesem Fall muss der Benutzer
geeignete Maßnahmen zur Schallisolierung treffen und
einen Gehörschutz tragen.
EIN-/AUS-SCHALTER (ABB. 1)
Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts drücken Sie auf den
Ein-/Aus-Schalter (8/18).
Um Ihre Schleifmaschine im Dauerbetrieb zu verwenden,
drücken Sie den Sperrknopf auf die Position "Betrieb" (7/17)
während Sie den Ein-/Aus-Schalter drücken.Um diese
Funktion wieder zu entsperren, drücken Sie erneut auf den
Ein-/Aus-Schalter.
Die Bandlaufgeschwindigkeit kann mit dem Drehzahlregler
(20) zwischen 240 und 400 m/Min. eingestellt werden
(nur EBS-9576V / EBS-1310V).
(A = Mindestgeschwindigkeit / F = Höchstgeschwindigkeit)
AUFFANGSACK (ABB. 2)
Beim Schleifen von Holz empfehlen wir Ihnen die
Verwendung des Auffangsacks (5/15).
Trotz des großen Volumens dieses Sacks, muss er
regelmäßig geleert werden.
Zur Komplettreinigung des Sacks öffnen Sie ihn mit Hilfe
des Reißverschlusses.
WARNUNG
!
Beim Schleifen von Metall darf der Auffangsack
nicht verwendet werden: die entstehenden Funken
können den Sack entzünden.
AUSWECHSELN DES SCHLEIFBANDES
(ABB. 3 BIS 5)
WARNUNG
!
VERGEWISSERN SIE SICH VOR DEM
ENTFERNEN UND EINSETZEN EINES
SCHLEIFBANDES, DASS DER NETZSTECKER
DER SCHLEIFMASCHINE ABGEZOGEN IST.
■
Legen Sie die Schleifmaschine auf die Seite und ziehen
Sie am Hebel (3/13), um die Rolle zu entfernen,
bevor Sie das Band entspannen (Abb. 3).
■
Ziehen Sie am Band, um es zu entfernen.
Wenn das Band durch Ziehen am Hebel nicht
ausreichend entspannt werden kann, müssen Sie den
Knopf zum Festklemmen des Schleifbandes (9/19)
(Abb. 4) lösen.
■
Setzen Sie ein neues Schleifband ein.
ANMERKUNG!
Vergewissern Sie sich, dass der Pfeil auf der Innenseite
des Bandes in dieselbe Richtung zeigt wie der Pfeil auf
der Schleifmaschine.
■
Drücken Sie den Hebel wieder in seine Ausgangsposition
zurück (Abb. 5).
WARNUNG
!
Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht
einklemmen.
EINSPANNEN DES SCHLEIFBANDES (ABB. 6)
Ein korrekt eingespanntes Schleifband gewährleistet eine
optimale Lebensdauer.
Stellen Sie die Schleifmaschine auf den Kopf und halten Sie
sie mit einer Hand gut fest. Schalten Sie sie ein und
beachten Sie die Ausrichtung des Schleifbandes.
Schalten Sie die Maschine wieder aus und spannen Sie das
Schleifband ein, indem Sie den Knopf zum Einspannen so
lange drehen, bis der Rand des Schleifbandes mit den
Enden der Rolle vorne und hinten ausgerichtet ist.
WARNUNG
!
Vergewissern Sie sich, dass das Schleifband am
Gehäuse der Schleifmaschine scheuert.
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 10

11
D
FGB E
Deutsch
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
VERWENDUNG (ABB. 7)
ACHTEN SIE DARAUF, DASS SIE DIE
BELÜFTUNGSSCHLITZE NICHT ABDECKEN, UM EIN
KORREKTES ABKÜHLEN DES MOTORS ZU
GEWÄHRLEISTEN.
VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS WERKSTÜCK
KEINE NÄGEL ODER ANDEREN FREMDKÖRPER
ENTHÄLT, DIE DAS SCHLEIFBAND ZERREISSEN
KÖNNEN.
Halten Sie Ihr Gerät mit beiden Händen fest. Schalten Sie
Ihre Schleifmaschine ein und warten Sie bis das Schleifband
seine Höchstgeschwindigkeit erreicht hat. Setzen Sie die
Schleifmaschine anschließend an der Fläche des
Werkstücks an und schleifen Sie durch Ausführen von Hin-
und Herbewegungen. Verwenden Sie Ihr Gerät nur auf der
vorgesehenen Leistungsstufe: durch das Gewicht der
Schleifmaschine wird ein ausreichender Druck ausgeübt.
Ein zu hoher Druck wirkt sich negativ auf die Schleifwirkung
des Schleifbandes aus, ermöglicht kein regelmäßiges
Schleifen und führt zu einer vorzeitigen Abnutzung des
Schleifbandes und der Maschine. Entfernen Sie die
Maschine stets vom Werkstück, bevor Sie sie ausschalten.
SCHRAUBZWINGE
(Optionales Zubehör)
Mit der Schraubzwinge kann die Maschine fixiert werden,
wenn diese als festes Gerät verwendet wird.
MONTAGE UND EINSTELLUNG DES
SCHLEIFRAHMENS (OPTIONAL UND NUR
FÜR EBS-7576) (ABB. 8)
Setzen Sie den Schleifrahmen um das Band herum auf und
befestigen Sie ihn, indem Sie die vier Schlitze in die
Spannnuten (25) einfügen.
Zum Entfernen des Schleifrahmens, heben Sie diesen an,
indem Sie die Einstellschraube nach links drehen.
Um den Schleifrahmen abzusenken und so die Schleiftiefe
zu erhöhen, drehen Sie die Schraube nach rechts.
Mit dieser Spannschraube kann die Schleifwirkung des
Schleifbandes präzise eingestellt werden (24).
MONTAGE UND EINSTELLUNG DES
SCHLEIFRAHMENS (OPTIONAL UND NUR FÜR
EBS-9576V UND 1310V) (ABB. 9)
Setzen Sie die Schleifmaschine auf den Schleifrahmen und
befestigen Sie diesen, indem Sie die vier Schlitze in die
Spannnuten (25) einfügen.
Zum Entfernen des Schleifrahmens, senken Sie diesen ab,
indem Sie die Einstellschraube nach links drehen.
Um den Schleifrahmen anzuheben und so die Schleiftiefe zu
erhöhen, drehen Sie die Schraube nach rechts.
Diese Spannschraube ermöglicht es, die Schleifwirkung des
Schleifbandes präzise einzustellen (24).
WARTUNG
Vergewissern Sie sich nach der Verwendung, dass Ihr Gerät
in einwandfreiem Zustand ist.
Es empfiehlt sich, Ihr Gerät mindestens einmal pro Jahr zu
einem autorisierten Ryobi-Kundendienst zu bringen,
um es komplett zu schmieren und zu reinigen.
NEHMEN SIE KEINE EINSTELLUNG VOR, WÄHREND
DER MOTOR IN BETRIEB IST.
ACHTEN SIE DARAUF, DAS STROMKABEL STETS ZU
ENTFERNEN, BEVOR SIE DIE ZUBEHÖRTEILE ODER
DIE VERSCHLEISSTEILE AUSWECHSELN (SÄGEBLATT,
EINSATZSTÜCK, GLASPAPIER USW.) UND BEVOR SIE
DAS GERÄT SCHMIEREN ODER HANDHABEN.
WARNUNG
!
Um eine maximale Sicherheit und Zuverlässigkeit zu
gewährleisten, müssen alle Reparaturen von einem
autorisierten Ryobi-Kundendienst durchgeführt
werden.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF, UM SIE
SPÄTER HERANZIEHEN ZU KÖNNEN.
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 11

12
E
FGB D
Español
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
LE AGRADECEMOS POR HABER COMPRADO UN
PRODUCTO RYOBI.
Para emplear de forma óptima esta herramienta sin correr
ningún riesgo, lea atentamente este MANUAL DE
INSTRUCCIONES y las correspondientes CONSIGNAS DE
SEGURIDAD antes de utilizarla.
CARACTERÍSTICAS
EBS-7576 EBS-9576V EBS-1310V
Alimentación
eléctrica
230 V~50 Hz 230 V~50 Hz 110/230 V~50 Hz
Potencia
750 W 950 W 1350 W
Velocidad de la
banda sin carga
250 m/min 240-400 m/min 240-400 m/min
Dimensiones de
la banda abrasiva
76x457 mm 76x533 mm 100x610 mm
Peso neto
3,1 kg 5,0 kg 6,4 kg
Consulte la placa con las características del producto,
ya que la tensión puede ser diferente en función del
lugar en el que se utilice la herramienta.
DESCRIPCIÓN
EBS-7576
1. Asa delantera
2. Banda abrasiva
3. Palanca para aflojar la tensión de la banda
4. Asa trasera
5. Saco para el polvo
6. Boquilla de aspiración
7. Botón de bloqueo en posición "marcha"
8. Gatillo
9. Rueda para centrar la banda
10. Cilindro delantero
22. Cilindro trasero
24. Tornillo de ajuste
25. Ranura de bloqueo
EBS-9576V / 1310V
11. Asa delantera
12. Banda abrasiva
13. Palanca para aflojar la tensión de la banda
14. Asa trasera
15. Saco para el polvo
16. Boquilla de aspiración
17. Botón de bloqueo en posición "marcha"
18. Gatillo
19. Rueda para centrar la banda
20. Variador de velocidad
21. Cilindro delantero
23. Cilindro trasero
24. Tornillo de ajuste
25. Ranura de bloqueo
CONSIGNAS DE GENERALES SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA
!
Cuando se trabaja con herramientas eléctricas es
indispensable cumplir las consignas de seguridad
básicas para reducir los riesgos de incendio,
descargas eléctricas y heridas corporales.
■
Mantenga limpio el lugar de trabajo. Los lugares o
bancos de trabajo atestados son fuente de accidentes.
■
Tenga presente su entorno de trabajo. No exponga
las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice
herramientas eléctricas en lugares mojados o húmedos.
Su lugar de trabajo debe estar bien iluminado. No utilice
herramientas eléctricas en lugares que pueden
presentar riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
■
Protéjase de las descargas eléctricas. Evite todo
contacto con superficies que tengan conexión a tierra o
a masa (es decir, tubos, radiadores, cocinas,
neveras, etc.).
■
Mantenga alejados a los niños. Ninguna otra persona
debe tocar la máquina ni la alargadera. Cualquier
persona presente en el lugar debe mantenerse alejada
de la zona de trabajo.
■
Guarde las herramientas cuando no las utilice.
Cuando no se utilizan, las herramientas deben
guardarse en un lugar seco, a suficiente altura o bajo
llave, fuera del alcance de los niños.
■
Utilice la herramienta adecuada. No fuerce las
pequeñas herramientas para realizar trabajos
destinados a herramientas de mayor capacidad.
Utilice su herramienta únicamente para aquellos
trabajos para los que ha sido diseñada.
■
Utilice ropa adecuada. No use prendas amplias ni
joyas que pudieran engancharse en las piezas en
movimiento. Le recomendamos que utilice guantes de
goma y calzado antideslizante cuando trabaje al aire
libre. Si tiene el pelo largo, cúbraselo.
■
Utilice gafas de seguridad. Póngase también una
pantalla facial o una mascarilla antipolvo si la operación
que está realizando lo requiere.
■
Compruebe que el cable de alimentación esté en
buen estado. No sujete nunca la herramienta del cable
de alimentación ni tire de ella o del cable para
desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación
alejado de toda fuente de calor, aceite y objetos con
bordes cortantes.
■
Mantenga siempre el equilibrio. Afírmese bien en sus
piernas y no extienda demasiado el brazo.
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 12

13
E
FGB D
Español
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
CONSIGNAS DE GENERALES SEGURIDAD
■
Efectúe cuidadosamente el mantenimiento de las
herramientas. Para obtener mejores resultados y una
óptima seguridad, las herramientas siempre deben estar
afiladas y limpias. Controle lel cable de alimentación con
frecuencia. Si está deteriorado o dañado, debe hacerlo
reparar por un técnico cualificado en un Centro de Servicio
Habilitado Ryobi. Controle regularmente el estado de las
alargaderas y cámbielas en cuanto sea necesario.
Compruebe que las empuñaduras estén siempre secas,
limpias y que no tengan restos de aceite o de grasa.
■
Retire las llaves de ajuste. Acostúmbrese a comprobar
que ha retirado las llaves de ajuste de la herramienta
antes de ponerla en marcha.
■
Evite que la máquina arranque accidentalmente.
No desplace la herramienta con el dedo en el gatillo cuando
esté enchufada. Cerciórese de que el interruptor de la
máquina esté en posición "parada" antes de conectarla.
■
Utilice alargaderas adecuadas. Cuando trabaje al aire
libre, utilice exclusivamente alargaderas diseñadas para
tal fin.
■
No se descuide. Preste atención a lo que hace.
Al trabajar, actúe con sentido común. No utilice la
herramienta cuando esté cansado.
■
Cerciórese de que ningún elemento esté
deteriorado. Antes de seguir utilizando la herramienta,
cerciórese de que una pieza o un accesorio deteriorado
podrá seguir funcionando o desempeñando su función.
Verifique la alineación y la sujeción de las piezas
móviles, el montaje y cualquier otro elemento que pueda
afectar al funcionamiento de la herramienta.
Los interruptores defectuosos deben ser reemplazados
en un Centro de Servicio Habilitado Ryobi. No utilice el
aparato si el interruptor no funciona correctamente.
■
Compruebe que la tensión utilizada corresponde a las
indicaciones que figuran en la placa donde se describen
las características de la herramienta.
■
No utilice nunca la herramienta sin el cárter o si falta algún
perno. Si el cárter o los pernos han sido desmontados,
móntelos antes de utilizarla. Mantenga las piezas en
buen estado de funcionamiento.
■
Cuando trabaje en lugares altos, compruebe que las
herramientas estén bien sujetas.
■
Cuando trabaje con la máquina, no toque nunca la
broca, la muela ni cualquier otro elemento móvil.
■
No ponga en marcha la herramienta cuando su elemento
rotativo esté en contacto con la pieza trabajada.
■
No deje nunca la herramienta hasta que todos los
elementos móviles se hayan detenido completamente.
■
ACCESORIOS: La utilización de accesorios y equipos
diferentes a los recomendados en este manual puede
resultar peligrosa.
■
PIEZAS DE RECAMBIO: Si fuera preciso cambiar
alguna pieza, sólo se deben utilizar recambios originales.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
PARA LIJADORAS DE BANDA
■
Sujete la máquina firmemente con ambas manos.
■
Mantenga el cable de alimentación lejos de la banda
abrasiva cuando está en movimiento.
■
Mantenga las manos alejadas de los elementos rotativos.
■
No apoye la lijadora si la banda todavía está en
movimiento. Podría herirse y/o dañar la lijadora.
■
Esta herramienta sólo puede utilizarse para lijar
superficies secas.
■
No utilice la lijadora si la banda abrasiva está gastada o
desgarrada.
■
Si la pieza trabajada es demasiado ligera, sosténgala
con un tornillo de banco.
■
Ponga la lijadora en marcha antes de que esté en
contacto con la pieza trabajada.
■
Para detenerla, debe previamente separar la lijadora de
la pieza trabajada.
ACCESORIOS ESTÁNDARES
Saco para el polvo, banda abrasiva.
ACCESORIOS OPCIONALES
Cárcel, guía para lijar.
APLICACIONES
Utilice la lijadora únicamente para las aplicaciones que se
indican a continuación:
1.
Para lijar madera.
2.
Para lijar superficies oxidadas y pulir metales.
EXPOSICIÓN AL RUIDO
El ruido (o nivel de presión acústica) en el lugar de trabajo
puede superar los 85 dB(A). En este caso, el usuario debe
necesariamente instalar un dispositivo de aislamiento
acústico y utilizar elementos de protección auditiva.
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 13

14
E
FGB D
Español
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
GATILLO (FIG. 1)
Para poner en marcha o parar la herramienta, presione o
suelte el gatillo (8/18).
Para que la lijadora funcione de modo continuo, pulse el
botón de bloqueo en posición "marcha" (7/17) y presione el
gatillo al mismo tiempo. Para desbloquear esta función,
presione nuevamente el gatillo.
Puede ajustar la velocidad de la banda de 240 a 400 m/min,
con el variador de velocidad (20) (EBS-9576V / EBS-1310V
únicamente).
(A = velocidad mínima / F = velocidad máxima)
SACO PARA EL POLVO (FIG. 2)
Le recomendamos que utilice el saco para el polvo (5/15)
cuando lije madera.
A pesar de que el saco tiene una gran capacidad, debe
vaciarlo con regularidad.
Para vaciar completamente el saco, abra la cremallera.
¡ADVERTENCIA
!
No utilice el saco para el polvo cuando deba pulir
metales: las chispas podrían incendiarle.
CAMBIAR LA BANDA ABRASIVA (FIG. 3 A 5)
¡ADVERTENCIA
!
CERCIÓRESE DE QUE LA LIJADORA ESTÉ
DESENCHUFADA CUANDO RETIRE Y VUELVA A
COLOCAR UNA BANDAABRASIVA.
■
Coloque la lijadora sobre el lado y tire de la palanca
(3/13) para retraer el cilindro delantero y soltar la banda
(fig. 3).
■
Tire de la banda para retirarla.
Si tirar de la palanca no bastara para aflojar
suficientemente la banda, afloje la rueda para centrar la
banda (9/19) (fig. 4).
■
Coloque una nueva banda abrasiva.
OBSERVACIÓN:
Controle que la flecha impresa en la parte interior de la
banda de lija esté orientada en la misma dirección que
la de la lijadora.
■
Vuelva a colocar la palanca en su posición inicial (fig. 5).
¡ADVERTENCIA
!
Preste atención para no cogerse los dedos durante
la operación.
CENTRAR LA BANDA DE LIJA (FIG. 6)
Si la banda está correctamente centrada tendrá mayor vida útil.
Coloque la lijadora hacia arriba y sosténgala firmemente
con una mano, póngala en marcha y observe la alineación
de la banda de lija.
Pare la máquina y alinee la banda con la rueda para centrar
la banda hasta que el borde de la misma esté
perfectamente alineado con los extremos de los cilindros
delantero y trasero.
¡ADVERTENCIA
!
Cerciórese de que la banda no frote el cárter de la
máquina.
UTILIZACIÓN (FIG. 7)
NO CUBRE LAS RANURAS DE VENTILACIÓN PARA
QUE EL MOTOR SE VENTILE CORRECTAMENTE.
CONTROLE QUE LA PIEZA TRABAJADA NO TENGA
CLAVOS NI OTROS OBJETOS QUE PUDIERAN
ROMPER LA BANDA.
Sujete la máquina firmemente con ambas manos. Ponga la
lijadora en marcha y espere a que la banda de lija haya
alcanzado su máxima velocidad. Apoye suavemente la
lijadora en la superficie de la pieza trabajada y comience a
lijar con un movimiento de vaivén. No fuerce nunca la
máquina: el peso de la lijadora produce una presión
suficiente. Una presión excesiva perjudica la acción
abrasiva de la banda, produce un lijado irregular y un
desgaste prematuro de la banda y de la máquina. Retire la
máquina de la pieza trabajada antes de parar el motor.
CÁRCEL
(Accesorio opcional)
La cárcel permite mantener la herramienta en su lugar
cuando se la emplea como herramienta fija.
MONTAJE Y AJUSTE DE LA GUÍA PARA LIJAR
(OPCIONAL Y SÓLO PARA EL MODELO
EBS-7576) (FIG. 8)
Coloque la guía para lijar alrededor de la banda de lija y
fíjela colocando las cuatro ranuras en las ranuras de
bloqueo (25).
Para retirar la guía para lijar, levántela haciendo girar el
tornillo de ajuste hacia la izquierda. Para bajar la guía para
lijar y aumentar así la profundidad de lijado, gire el tornillo
hacia la derecha.
Este tornillo de ajuste le permite ajustar con precisión la
acción abrasiva de la banda (24).
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 14

15
E
FGB D
Español
I P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
MONTAJE Y AJUSTE DE LA GUÍA PARA LIJAR
(OPCIONAL Y SÓLO PARA LOS MODELOS
EBS-9576V Y1310V) (FIG. 9)
Coloque la lijadora en la guía para lijar y fíjela colocando las
cuatro ranuras en las ranuras de bloqueo (25).
Para retirar la guía para lijar, bájela haciendo girar el tornillo
de ajuste hacia la izquierda. Para levantar la guía para lijar y
aumentar así la profundidad de lijado, gire el tornillo hacia la
derecha.
Este tornillo de ajuste le permite ajustar con precisión la
acción abrasiva de la banda (24).
MANTENIMIENTO
Después de utilizar la máquina, cerciórese de que se
encuentre en perfecto estado de marcha.
Le recomendamos que lleve la máquina al menos una vez
al año a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi para una
lubricación y una limpieza completas.
NO HAGA NINGÚN AJUSTE CUANDO EL MOTOR ESTÉ
EN MARCHA.
DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
ANTES DE CAMBIAR LOS ACCESORIOS O LAS PIEZAS
DE GASTADAS (BROCA, ETC.) Y ANTES DE LUBRICAR
O MANIPULAR LA HERRAMIENTA.
¡ADVERTENCIA
!
Para una seguridad y fiabilidad óptimas, todas las
reparaciones deben realizarse en un Centro de
Servicio Habilitado Ryobi.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTARLAS ULTERIORMENTE.
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 15

16
I
FGB D
Italiano
E P NL SDK NFIN GR HCZ RUS RO PL
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO RYOBI.
Per lavorare in condizioni di massima sicurezza e per fare in
modo che l’apparecchio funzioni perfettamente,
leggere attentamente il presente MANUALE PER L’UTENTE
e le NORME DI SICUREZZA.
CARATTERISTICHE
EBS-7576 EBS-9576V EBS-1310V
Alimentazione 230 V~50 Hz 230 V~ 50 Hz 110/230 V~50 Hz
Potenza 750 W 950 W 1350 W
Velocità a
vuoto 250 m/min. 240-400 m/min 240-400 m/min
Formato del
nastro abrasivo 76x457 mm 76x533 mm 100x610 mm
Peso netto 3,1 kg 5,0 kg 6,4 kg
Verificare la piastrina di identificazione poiché la
tensione potrebbe variare in funzione del luogo in cui
viene utilizzato il prodotto.
DESCRIZIONE
EBS-7576
1. Impugnatura anteriore
2. Nastro abrasivo
3. Leva di rilascio della tensione
4. Impugnatura posteriore
5. Sacco per la polvere
6. Ugello di aspirazione
7. Pulsante di bloccaggio in posizione "avvio"
8. Grilletto
9. Rotellina per la registrazione del nastro
10. Rullo anteriore
22. Rullo posteriore
24. Vite di regolazione
25. Scanalatura di bloccaggio
EBS-9576V / 1310V
11. Impugnatura anteriore
12. Nastro abrasivo
13. Leva di rilascio della tensione
14. Impugnatura posteriore
15. Sacco per la polvere
16. Ugello di aspirazione
17. Pulsante di bloccaggio in posizione "avvio"
18. Grilletto
19. Rotellina per la registrazione del nastro
20. Variatore della velocità
21. Rullo anteriore
23. Rullo posteriore
24. Vite di regolazione
25. Scanalature di bloccaggio
NORME DI SICUREZZA GENERALI
AVVERTENZA
!
Durante l'utilizzo di apparecchi elettrici,
è indispensabile rispettare le norme di sicurezza
fondamentali onde ridurre al minimo il rischio di
incendi, di scosse elettriche e di ferite.
■
Mantenere ben pulito l’ambiente di lavoro. Gli spazi o
le superfici ingombre sono fonte di incidenti.
■
Considerare l’ambiente in cui si lavora. Non esporre
gli apparecchi elettrici alla pioggia. Non utilizzare gli
apparecchi elettrici in ambienti bagnati o molto umidi.
Mantenere ben illuminato l’ambiente di lavoro.
Non utilizzare apparecchi elettrici in ambienti in cui vi sia
il rischio di incendi o scosse elettriche.
■
Proteggersi dalle scosse elettriche. Evitare eventuali
contatti con le superfici messe a terra o alla massa
(vale a dire, tubi, radiatori, cucine, frigoriferi, ecc)
■
Tenere i bambini distanti dall'apparecchio.
Le persone estranee non devono toccare il filo né la
prolunga. Tenere le persone estranee lontano dall’area
di lavoro.
■
Riporre gli utensili che non vengono utilizzati.
Riporre l’apparecchio non utilizzato in un locale asciutto,
chiuso a chiave, e collocarlo su un ripiano soprelevato,
lontano dalla portata dei bambini.
■
Utilizzare l'apparecchio appropriato. Non forzare
utensili di piccole dimensioni per effettuare lavori che
richiedono l'uso di utensili di capacità superiore.
Utilizzare l’apparecchio solo per i lavori per cui è stato
concepito.
■
Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare
abiti ampi o gioielli che potrebbero rimanere impigliati
nelle parti in movimento dell'apparecchio. Per effettuare
lavori all’esterno si consiglia di utilizzare guanti in
gomma e scarpe antiscivolo. Raccogliere i capelli lunghi
e coprirli onde evitare che rimangano impigliati.
■
Indossare occhiali di protezione. Se l’utilizzo
dell’apparecchio produce polvere, indossare altresì una
protezione per il viso o una maschera antipolvere.
■
Controllare che il cavo d’alimentazione sia in buono
stato. Non tenere l’apparecchio per il cavo
d’alimentazione e non tirare mai l’apparecchio né il cavo
d’alimentazione per staccarlo dalla presa di corrente.
Fare attenzione a mantenere il cavo d’alimentazione
lontano da qualsiasi fonte di calore, olio o superfici dai
bordi taglienti.
■
Mantenersi sempre in posizione stabile.
Rimanere bene in equilibrio sulle gambe e non
distendere troppo lontano le braccia.
BELT SANDER -MANUAL 4/08/03 9:30 Page 16
Other manuals for EBS-9576V
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Ryobi Sander manuals

Ryobi
Ryobi S652D User manual

Ryobi
Ryobi EBS750 User manual

Ryobi
Ryobi P411 Owner's manual

Ryobi
Ryobi R18B User manual

Ryobi
Ryobi BE319 User manual

Ryobi
Ryobi ESS2414RG Operation manual

Ryobi
Ryobi R18ROS-0 User manual

Ryobi
Ryobi P430G User manual

Ryobi
Ryobi CCC-1801M User manual

Ryobi
Ryobi ROS310-SA20 User manual

Ryobi
Ryobi ROS300 User manual

Ryobi
Ryobi ESS-3215V User manual

Ryobi
Ryobi DE18 User manual

Ryobi
Ryobi P450 User manual

Ryobi
Ryobi EBS-7576 User manual

Ryobi
Ryobi BE318-2 User manual

Ryobi
Ryobi EAG1518GSP Operation manual

Ryobi
Ryobi ESS2414K Operation manual

Ryobi
Ryobi S652D User manual

Ryobi
Ryobi RS290 User guide