Ryobi R18B User manual

R18B
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
7à80$&=(1,(,16758.&-,25<*,1$/1(-
3ě(./$'25,*,1È/1Ë&+32.<1ģ
$=(5('(7,Ò7087$7Ï)25'Ë7È6$
75$'8&(5($,16758&ğ,81,/2525,*,1$/(
78/.2761225,Ʀ,1Ɩ/Ɩ6,16758.&,-$6
25,*,1$/,Ǐ,16758.&,-Ǐ9(57,0$6
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
35(./$'25,*,1È/1<&+32.<129
ȂǼȉDZĭȇǹȈǾȉȍȃȆȇȍȉǵȉȊȆȍȃȅǻǾīǿǷȃ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ɉɟɪɟɤɥɚɞɨɪɢɝɿɧɚɥɶɧɢɯɿɧɫɬɪɭɤɰɿɣ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK

Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
Внимание!
Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené
v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Важно!
Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете
към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням
та експлуатацією цієї машини.
Dikkat!
Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε, συντηρήσετε
ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения |
Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát fenntartjuk
| Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene
| Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є об’єктом для технічних змін |
Teknik değişiklik hakkı saklıdır | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων

English
1
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your buffer/polisher.
INTENDED USE
7KH SURGXFW LV LQWHQGHG IRU SROLVKLQJ DQG EXI¿QJ FDUV
boats, recreational vehicles, watercrafts, motorcycles,
KDUGZRRGÀRRUVDQGODUJHIXUQLWXUH
Do not use the product in any way other than those stated
for intended use.
WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may result in
HOHFWULFVKRFN¿UHDQGRUVHULRXVLQMXU\
Save all warnings and instructions for future reference.
MAINTENANCE
ŶWhen servicing, use only original manufacturer’s
replacement parts. Use of any other parts may create a
hazard or cause product damage.
ŶDo not use compressed air to blow dust/dirt from any
SRZHUWRRO6HULRXVH\HLQMXU\FRXOGUHVXOW8VHDFORWK
brush or vacuum to remove dust and dirt.
ŶAvoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types
of commercial solvents and may be damaged by their
use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease,
etc.
ŶDo not attempt to modify this tool or create accessories
not recommended for use with this tool.
ŶFor greater safety and reliability, all repairs should be
performed by an Authorised Ryobi Service Centre.
APPLICATION AND BUFFING/POLISHING BONNETS
ŶBoth the application and buffing/polishing bonnets are
reusable. For maximum life and performance, hand
wash after use and allow them to air dry. If needed, the
bonnets can be machine washed in cold water with a
small amount of detergent, then machine dried using
low heat.
FOAM PAD
ŶIt is important that the pad retain its original shape and
dimensions. Allow it to dry completely after each use.
Make sure to remove the bonnets, wash them, and
store separately. The product should be stored with the
pad facing up in order to extend pad life and retain its
shape. Be careful not to use too much polish at one
time. If the pad becomes saturated, it will not last as
long.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing
of as waste. The machine, accessories
and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
SYMBOLS
Safety alert
No-load speed
D
iameter
CE conformity
EurAsian Conformity Mark
Ukrainian mark of conformity
Please read the instructions carefully
before starting the machine.
Waste electrical products should not
be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your local authority or retailer
for recycling advice.

Français
2
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux
SHUIRUPDQFHVHWjOD¿DELOLWpGHYRWUHOXVWUHXVHSROLVVHXVH
lors de sa conception.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est destiné au lustrage et au polissage des
voitures, bateaux, véhicules de loisir, embarcations, motos,
parquets, et grands meubles.
Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations
que celles décrites dans la section des utilisations prévues.
AVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes
les instructions. Le non respect des avertissements et
du mode d'emploi peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou de graves blessures.
Conservez tous les avertissements ainsi que le mode
d'emploi pour vous-y reporter dans le futur.
ENTRETIEN
ŶN'effectuez les opérations de réparation et d'entretien
qu'avec des pièces détachées d'origine constructeur.
L'utilisation de toute autre pièce est susceptible de
présenter un danger ou d'endommager votre outil.
ŶN'utilisez pas d'air comprimé pour nettoyer la poussière/
sciure d'un outil électrique quel qu'il soit. De graves
blessures oculaires pourraient en résulter. Utilisez un
chiffon, un pinceau ou un aspirateur pour retirer la
poussière et la sciure.
ŶEvitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en
plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par différents types de solvants du
commerce. Utilisez des chiffons propres pour retirer la
saleté, les poussières, l’huile, la graisse, etc.
ŶNe tentez pas de modifier cet outil ou de créer des
accessoires dont l’utilisation n’est pas recommandée
avec cet outil.
ŶPour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les
réparations doivent être effectuées par un Centre
Service Agréé Ryobi.
BONNETTES D'APPLICATION ET DE LUSTRAGE
ŶLes bonnettes d'application, tout comme les bonnettes
de lustrages, sont réutilisables. Pour optimiser leur
durée de vie et leur efficacité, lavez-les à la main après
utilisation et laissez-les sécher à l'air libre. Au besoin,
les bonnettes peuvent être lavées à la machine à l'eau
froide avec une petite quantité de détergent, puis
séchées à la machine à température modérée.
TAMPON EN MOUSSE
ŶIl est important que le tampon conserve sa forme et ses
dimensions d'origine. Laissez sécher complètement
après chaque utilisation. Assurez-vous de retirer les
bonnettes, de les laver, et de les ranger séparément.
Le produit doit être rangé avec le tampon vers le haut
afin qu'il garde sa forme et qu'il dure plus longtemps.
Prenez garde de ne pas utiliser trop de polish à la fois.
Le tampon ne durera pas aussi longtemps s'il est saturé
de polish.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières premières au lieu
GHOHVMHWHUDYHFOHVRUGXUHVPpQDJqUHV
Pour protéger l’environnement, l’outil, les
accessoires et les emballages doivent être
triés.
SYMBOLES
Alerte de sécurité
Vitesse à vide
Diamètre
Conformité CE
Marque de qualité EurAsian
Marque de conformité ukrainienne
Veuillez lire attentivement le mode
d’emploi avant de démarrer la machine.
Les produits électriques hors d’usage
QHGRLYHQWSDVrWUHMHWpVDYHFOHV
ordures ménagères. Recyclez-les par
l’intermédiaire des structures disponibles.
Contactez les autorité locales pour
vous renseigner sur les conditions de
recyclage.

Deutsch
3
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste
Priorität bei dem Design Ihrer elektrischen Poliermaschine.
VORGESEHENE VERWENDUNG
Das Produkt ist ausschließlich zum Polieren von Autos,
Booten, Wohnmobilen, Wassefahrzeugen, Parkett und
großen Möbeln vorgesehen.
Benutzen Sie dieses Produkt nicht für andere Aufgaben,
als die genannten bestimmungsgemäßen Verwendungen.
WARNUNG
Lesen Sie alle Warnungen und Anweisungen!
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und der
Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder
schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anleitungen zum
späteren Nachschlagen auf.
WARTUNG UND PFLEGE
ŶVerwenden Sie zur Wartung ausschließlich Original-
Ersatzteile des Herstellers. Der Einsatz von anderen
Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt
beschädigen.
ŶBenutzen Sie keine Druckluft, um Staub/Schmutz
von einem Elektrowerkzeug zu blasen. Dies kann zu
schweren Augenverletzungen führen. Verwenden Sie
einen Lappen, eine Bürste oder einen Staubsauger, um
Staub und Schmutz zu entfernen.
ŶVermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den
Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe
sind anfällig gegen die verschiedensten Arten von
kommerziellen Reinigungsmitteln und können durch
deren Verwendung beschädigt werden. Benutzen Sie
saubere Lappen um Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. zu
entfernen.
ŶVersuchen Sie nicht dieses Werkzeug zu verändern,
oder Zubehörteile deren Verwendung nicht für dieses
Werkzeug empfohlen ist zu benutzen.
ŶFür eine höhere Sicherheit und Zuverlässigkeit müssen
alle Reparaturen von einem autorisierten Ryobi-
Kundendienst durchgeführt werden.
ANWENDUNG UND POLIERPADS
ŶDie Pad zum Auftragen der Politur und die Polierpads
sind wiederverwendbar. Für maximale Lebensdauer
und Leistung nach der Benutzung mit der Hand
waschen und lufttrocknen. Wenn erforderlich, können
die Polierpads mit der Waschmaschine in kaltem
Wasser mit wenig Waschmittel gewaschen werden,
dann bei niedriger Wärme im Trockner getrocknet
werden.
SCHAUMSTOFFPAD
ŶEs ist wichtig, dass die Pads die ursprüngliche Form und
*U|HEHKDOWHQ/DVVHQ6LHVLHQDFKMHGHU%HQXW]XQJ
vollständig trocknen. Stellen Sie sicher, dass Sie die
Pads entfernen, waschen und getrennt aufbewahren.
Das Produkt sollte mit dem Pad nach oben aufbewahrt
werden,um die Lebensdauer des Pads zu verlängern
und die Form zu erhalten. Achten Sie darauf
MHZHLOV QLFKW ]X YLHO 3ROLWXU ]X EHQXW]HQ :HQQ GDV
Schaumstoffpad sich zu voll saugt / übersättigt wird,
wird seine Lebensdauer eingeschränkt.
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie die Rohstoffe, anstatt sie
im Haushaltsabfall zu entsorgen. Zum
Schutz der Umwelt müssen das Gerät, die
Zubehörteile und die Verpackungen getrennt
entsorgt werden.
SYMBOLE
Sicherheitswarnung
Leerlaufdrehzahl
Durchmesser
CE Konformität
EurAsian Konformitätszeichen
Ukrainisches Prüfzeichen
Bitte lesen Sie die Anweisungen
sorgfältig, bevor Sie das Gerät
einschalten.
Elektrische Geräte sollten nicht mit
dem übrigen Müll entsorgt werden.
Bitte entsorgen Sie diese an den
entsprechenden Entsorgungsstellen.
Wenden Sie sich an die örtliche Behörde
oder Ihren Händler, um Auskunft über die
Entsorgung zu erhalten.

Español
4
/D VHJXULGDG HO UHQGLPLHQWR \ OD ¿DELOLGDG KDQ VLGR ODV
máximas prioridades en el diseño de su pulidora.
USO PREVISTO
El producto está diseñado para pulir automóviles, barcos,
vehículos de recreo, vehículos acuáticos, motocicletas,
suelos de madera y mobiliario de gran tamaño.
Utilice este producto exclusivamente para el uso para el
que fue diseñado.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones y advertencias de
seguridad. No seguir las advertencias e instrucciones
correctamente puede provocar descargas eléctricas,
incendios y/o daños graves.
Guarde todas estas advertencias e instrucciones para
futuras referencias.
MANTENIMIENTO
ŶEn las operaciones de reparación, utilice solo piezas
de repuesto originales del fabricante. El uso de otras
piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto.
ŶNo utilice aire comprimido para soplar el polvo/la
suciedad de cualquier herramienta eléctrica. Podría
SURYRFDUOHVLRQHVJUDYHVHQORVRMRV8WLOLFHXQWUDSR
cepillo o una aspiradora para eliminar el polvo y la
suciedad.
ŶEvite el uso de disolventes para limpiar las piezas
de plástico. La mayoría de los plásticos se dañan
con diferentes tipos de disolventes comerciales y se
pueden dañar con su uso. Utilice un paño limpio para
retirar las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
ŶNo intente modificar esta herramienta o crear
accesorios no recomendados para utilizar con esta
herramienta.
ŶPara más seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones
deben ser efectuadas por un Centro de Servicio
Habilitado Ryobi.
APLICACIÓN Y PULIMENTO DE GORRAS
ŶTanto la aplicación como el pulimento de gorras son
reutilizables. Para obtener la máxima duración y
rendimiento, lavar manualmente después del uso
\ GHMDU VHFDU DO DLUH (Q FDVR QHFHVDULR ODV JRUUDV
pueden lavarse a máquina en agua fría con una
pequeña cantidad de detergente y, a continuación,
VHFDUVHHQODVHFDGRUDDEDMDWHPSHUDWXUD
ALMOHADILLAS DE ESPUMA
ŶEs importante que la almohadilla mantenga su forma y
WDPDxRRULJLQDO 'HMDUVHFDU FRPSOHWDPHQWHGHVSXpV
de cada uso. Asegúrese de retirar las gorras, lavarlas y
guardarlas por separado. El producto debe guardarse
FRQODHVSRQMDKDFLDDUULEDGHPRGRTXHVHSURORQJXH
su vida y mantenga su forma. Tenga cuidado para no
utilizar demasiado pulimento al mismo tiempo. Si la
almohadilla se satura, no durará mucho.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Recicle las materias primas en lugar
de tirarlas a la basura doméstica. Para
proteger el medio ambiente, debe separar la
KHUUDPLHQWDORVDFFHVRULRV\ORVHPEDODMHV
SÍMBOLOS
Alerta de seguridad
Velocidad sin carga
Diámetro
Conformidad CE
&HUWL¿FDGR($&GHFRQIRUPLGDG
Marca de conformidad ucraniana
Por favor lea las instrucciones
detenidamente antes de arrancar la
máquina.
Los productos eléctricos de desperdicio
no deben desecharse con desperdicios
caseros. Por favor recíclelos donde
existan dichas instalaciones. Compruebe
con su autoridad local o minorista para
reciclar.

Italiano
5
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
E' stata data massima la priorità alla sicurezza, alle
SUHVWD]LRQLHDOODI¿GDELOLWjQHOGHVLJQGLTXHVWDOXFLGDWULFH
levigatrice.
UTILIZZO
Il prodotto è indicato per lucidare e levigare automobili,
barche, veicoli ricreativi, moto d'acqua, motociclette,
pavimenti in legno, e arredi da esterni di grandi dimensioni.
Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli
indicati.
AVVERTENZE
Leggere tutti gli avvertimenti e le istruzioni di
sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e
delle istruzioni potrà causare scosse elettriche, incendi
e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per
eventuali riferimenti futuri.
MANUTENZIONE
ŶQuando si svolgono operazioni di manutenzione,
utilizzare solo parti di ricambio originali della ditta
produttrice. Utilizzare parti di ricambio diverse potrebbe
causare rischi o danneggiare il prodotto.
ŶNon utilizzare aria compressa per soffiare polvere/
sporco da qualsiasi elettroutensile. Si potranno
riportare gravi lesioni personali. Utilizzare un panno,
una spazzola o un aspiratore per rimuovere la polvere
e lo sporco.
ŶEvitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti
in plastica. La maggior parte dei materiali plastici è
soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali
e può essere danneggiata dal contatto con gli stessi.
Utilizzare un panno pulito per rimuovere tracce di
sporco, polvere, olio, grasso, ecc.
ŶNon tentare di modificare l’utensile o creare accessori
non raccomandati per l’utilizzo con questo utensile.
ŶPer maggiore sicurezza ed affidabilità, effettuare tutte le
riparazioni presso un Centro di Assistenza Autorizzato
Ryobi.
APPLICAZIONE E SPAZZOLE LUCIDANTI/LEVIGANTI
ŶSia le parti di applicazione che le spazzole leviganti/
lucidanti sono riutilizzabili. Per una massima durata
e prestazioni ottimali, lavare a mano dopo l'uso e
lasciare asciugare all'aria. In caso di necessità, le
spazzole potranno essere lavate in acqua fredda con
piccole quantità di detergente, e quindi asciugate
meccanicamente con un getto di aria tiepida.
CUSCINETTO IN GOMMAPIUMA
ŶE' importante che il cuscinetto mantenga la sua forma
e le sue dimensioni originali. Lasciare asciugare
completamente dopo l'utilizzo. Assicurarsi di rimuovere
le spazzole, lavarle e riporle separatamente. Il prodotto
dovrà essere riposto con il cuscinetto rivolto verso l'alto
per garantire una durata più lunga e per permettergli
di mantenere la sua forma. Fare attenzione a non
utilizzare troppo lucido in una volta sola. Se il cuscinetto
è saturo non durerà a lungo.
TUTELA DELL’AMBIENTE
Riciclare le materie prime anziché gettarle
WUDLUL¿XWLGRPHVWLFL3HUWXWHODUHO¶DPELHQWH
l’apparecchio, gli accessori e gli imballaggi
devono essere smaltiti separatamente.
SIMBOLI
Indicazioni sicurezza
Velocità a vuoto
Diametro
Conformità CE
Marchio di conformità EurAsian
Marchio di conformità ucraino
Leggere attentamente le istruzioni prima
di avviare l’utensile.
I prodotti elettrici non devono essere
VPDOWLWLFRQLUL¿XWLGRPHVWLFL9LVRQR
strutture per smaltire tali prodotti.
Informarsi presso il proprio Comune
o rivenditore di sicurezza per smatire
DGHJXDWDPHQWHWDOLUL¿XWL

Nederlands
6
Veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid hebben
WRSSULRULWHLW JHNUHJHQ ELM KHW RQWZHUSHQ YDQ XZ SRHWV
SROLMVWPDFKLQH
BEOOGD GEBRUIK
+HW SURGXFW LV EHGRHOG YRRU KHW SRHWVHQ HQ SROLMVWHQ
YDQ DXWRV ERWHQ YULMHWLMGVYRHUWXLJHQ ZDWHUVFRRWHUV
PRWRU¿HWVHQKDUGKRXWHQYORHUHQHQJURWHPHXEHOVWXNNHQ
Dit product op geen enkele andere manier gebruiken dan
VWDDWYHUPHOGELMKHWEHRRJGHJHEUXLN
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies.
Wanneer u deze en en instructies niet opvolgt, kan dit
leiden tot electrocutie, brand en/of ernstige letstels.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor
toekomstig gebruik.
ONDERHOUD
ŶGebruik voor het onderhoud uitsluitend originele
vervangingsonderdelen van de fabrikant. Gebruik van
niet originele onderdelen kan gevaar opleveren of
schade aan de machine veroorzaken.
ŶGebruik geen perslucht om stof/vuil van de machine te
blazen. Ernstige oogletsels kunnen ontstaan. Gebruik
een doek, borstel of stofzuiger om stof en vuil te
YHUZLMGHUHQ
ŶVoorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u
kunststof onderdelen reinigt. De meeste kunststoffen
]LMQ JHYRHOLJ YRRU VFKDGH YDQ YHUVFKLOOHQGH W\SHV
commerciële schoonmaakproducten en kunnen door
hun gebruik worden beschadigd. Gebruik een schone
GRHNRPYXLOVWRIROLHYHWHQ]WHYHUZLMGHUHQ
ŶVerander niets aan de machine en gebruik geen
accessoires die niet worden aanbevolen.
ŶAlle reparaties moeten worden uitgevoerd door een
Erkend Ryobi Servicecentrum teneinde de veilige en
betrouwbare werking van de machine te garanderen.
APPLICATIE- EN POETS-/POLIJSTKAPPEN
Ŷ=RZHO GH DSSOLFDWLH DOV SRHWVSROLMVWNDSSHQ ]LMQ
herbruikbaar. Voor maximale levensduur en beste
prestaties, wast u ze na gebruik met de hand en laat
ze vervolgens drogen. Indien nodig kunt u de kappen
LQGHZDVPDFKLQHLQNRXGZDWHUPHWHHQNOHLQEHHWMH
waspoeder wassen, vervolgens in de droger op een
lage hittestand drogen.
SCHUIMSCHIJF
Ŷ+HW LV EHODQJULMN GDW GH VFKLMI ]LMQ RULJLQHOH YRUP HQ
afmetingen behoudt. Laat het na gebruik volledig
GURJHQ=RUJHUYRRUGDWGHNDSSHQZRUGHQYHUZLMGHUG
gewassen en apart opgeborgen. Het product moet
ZRUGHQRSJHERUJHQ PHW GH VFKLMI QDDUERYHQJHULFKW
RP ]LMQ OHYHQVGXXU WH YHUOHQJHQ HQ GH YRUP WH
EHKRXGHQ=RUJHUYRRUGDW X QLHW WHYHHO SROLMVWPLGGHO
WHJHOLMNJHEUXLNW$OVGHVFKLMIYHU]DGLJGUDDNW]DOKHW
niet zo lang meegaan.
MILIEUBESCHERMING
Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd
in plaats van weggegooid als afval. Om het
milieu te beschermen dient de machine, de
accessoires en de verpakking gesorteerd
ELMHHQHUNHQGUHF\FOLQJFHQWUXPWHZRUGHQ
aangeleverd.
SYMBOLEN
Veiligheidswaarschuwing
Onbelast toerental
Diameter
EG conformiteit
EurAsian-symbool van overeenstemming
Oekraïens conformiteitssymbool
Lees de instructies zorgvuldig voordat u
de machine in gebruik neemt.
Elektrisch afval mag niet samen
met ander huishoudafval worden
weggegooid. Gelieve te recycleren indien
GHPRJHOLMNKHLGEHVWDDW1HHPFRQWDFW
op met uw gemeente of handelaar om
DGYLHVWHNULMJHQRYHUUHF\FODJH

Português
7
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
6HJXUDQoDGHVHPSHQKRH¿DELOLGDGHIRUDPDVSULRULGDGHV
no design do seu polidor.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
O produto destina-se a polir automóveis, barcos, veículos
de recreio, veículos aquáticos, motociclos, pavimentos em
madeira e mobiliário de grandes dimensões.
Utilize este produto exclusivamente para o uso para o qual
foi concebido.
AVISO
Leia todos os avisos de segurança e todas as
instruções. O incumprimento em seguir os s e as
instruções pode ter como consequências o choque
eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
consultas.
MANUTENÇÃO
ŶNa reparação só devem ser utilizadas peças
sobresselentes do fabricante. O uso de quaisquer
outras peças pode criar perigo ou causar danos ao
aparelho.
Ŷ1mRXWLOL]HDUFRPSULPLGRSDUDVRSUDURSyDVXMLGDGH
de qualquer ferramenta elétrica. Poderão ocorrer
graves lesões nos olhos. Utilize um trapo, escova ou
XPDVSLUDGRUSDUDHOLPLQDURSyHDVXMLGDGH
ŶEvite usar solventes ao limpar as peças de plástico.
A maioria dos plásticos são susceptíveis a danos de
vários tipos de solvente comerciais e podem ser danifi
cados pela sua utilização. Use panos limpos para
UHPRYHUDVXMLGDGHDSRHLUDRyOHRDJRUGXUDHWF
ŶNão tente modificar esta ferramenta ou criar acessórios
não recomendados para utilizar com esta ferramenta.
ŶPara mais segurança e fiabilidade, todas as reparações
devem ser feitas por um Centro de Serviço Autorizado
Ryobi.
APLICAÇÃO E POLIMENTO DE CAPÔS
ŶTanto a aplicação como o polimento de capôs são
reutilizáveis. Para a máxima duração e desempenho,
lave manualmente após a utilização e deixe secar
ao ar. Se necessário, os capôs podem ser lavados à
máquina em água fria com uma pequena quantidade de
detergente e secos na máquina a baixas temperaturas.
TAPETE ESPONJOSO
ŶÉ importante que o tapete mantenha a forma e
dimensões originais. Deixe secar completamente após
cada utilização. Assegure-se que retira os capôs, que
os lava e guarda separadamente. O produto deve ser
JXDUGDGR FRP D HVSRQMD YLUDGD SDUD FLPD GH PRGR
a prolongar a sua vida e a manter a forma. Tenha
atenção para não utilizar demasiado polimento ao
mesmo tempo. Se o tapete ficar saturado, não irá durar
muito tempo.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Recicle os materiais em vez de pô-los
directamente no lixo doméstico. Para
proteger o ambiente, a ferramenta, os
acessórios e as embalagens devem ser
seleccionados.
SÍMBOLOS
Alerta de segurança
Velocidade em vazio
Diâmetro
Conformidade CE
Marca de conformidade EurAsian
Marca de conformidade ucraniana
Agradecemos que leia atentamente as
instruções antes de iniciar a máquina.
Os aparelhos eléctricos antigos não
GHYHPVHUHOLPLQDGRVMXQWDPHQWHFRP
o lixo doméstico. Recicle onde existem
LQVWDODo}HVSDUDRHIHLWR9HUL¿TXH
com as suas Autoridades Locais ou
revendedor para obter informações sobre
reciclagem.

Dansk
8
Sikkerhed, ydelse og driftssikkerhed har fået topprioritet i
designet af din poleringsmaskine.
TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL
Produktet er beregnet til polering og pudsning af biler, både,
IULWLGVN¡UHW¡MHUPDULWLPHIDUW¡MHUPRWRUF\NOHUWUJXOYHRJ
store møbler.
Dette produkt må kun bruges til de formål, der er angivet
under formålsbestemt/korrekt brug.
ADVARSEL
Alle sikkerhedsadvarsler og alle anvisninger
skal læses. Hvis advarslen og instruktionerne ikke
følges, kan det medføre elektrisk stød og/eller alvorlig
personskade.
Gem alle advarsler og brugsanvisninger til senere
brug.
VEDLIGEHOLDELSE
ŶBrug kun originale reservedele fra maskinproducenten
L IRUELQGHOVH PHG VHUYLFHDUEHMGH %UXJ DI DOWHUQDWLYH
GHOH NDQ IRUnUVDJH IDUOLJH VLWXDWLRQHU HOOHU ¡GHOJJH
produktet.
Ŷ8QGJnDWEUXJHWU\NOXIWWLODWUHQVHHOYUNW¡MHUIRUVW¡Y
VQDYV )DUH IRU DOYRUOLJH ¡MHQVNDGHU %UXJ HQ NOXG
E¡UVWHHOOHUVW¡YVXJHUWLODWIMHUQHVW¡YRJVQDYV
ŶUndgå brug af opløsningsmidler til rengøring af
plastdele. De fleste plastdele tåler ikke forskellige typer
kommercielle opløsningsmidler og risikerer at blive
¡GHODJWDIGLVVH)MHUQVQDYVVW¡YROLHVP¡UHIHGWRVY
med en ren klud.
Ŷ)RUV¡J LNNH DW IRUHWDJH QGULQJHU Sn GHWWH YUNW¡M
eller at fremstille tilbehør, som ikke anbefales til brug
PHGGHWWHYUNW¡M
ŶAf hensyn til brugersikkerheden og drifts- sikkerheden
skal reparationer udføres på et autoriseret Ryobi
VHUYLFHYUNVWHG
PÅFØRING OG PUDSNING/POLERING AF KØLER-
HJELME
Ŷ%nGHSnI¡ULQJVRJSROHULQJVKWWHUQHNDQJHQEUXJHV
For maksimal levetid og ydelse skal de håndvaskes
HIWHUEUXJRJOXIWW¡UUHV2P Q¡GYHQGLJWNDQ KWWHUQH
maskinvaskes i koldt vand tilsat en lille smule
vaskemiddel og derefter maskintørres ved lav varme.
SKUMPUDE
ŶDet er vigtigt, at puden bevarer den oprindelige form
og mål. Lad den tørre helt efter hver brug. Huske at
IMHUQHKWWHUQHYDVNHGHPRJRSEHYDUHGHPVHSDUDW
Produktet skal opbevares med puden opad for at
IRUOQJHOHYHWLGHQRJ EHYDUH IRUPHQ 3DV Sn LNNH DW
bruge for meget poleringsmiddel på én gang. Hvis
SXGHQEOLYHUPWWHWYLOGHQLNNHKROGHVnOQJH
MILJØBESKYTTELSE
Råmaterialerne skal genbruges og ikke
bortskaffes som almindeligt affald. Af
KHQV\QWLOPLOM¡HWVNDOUHGVNDEWLOEHK¡URJ
emballage sorteres.
SYMBOLER
Sikkerhedsadvarsel
Tomgangshastighed
Diameter
CE-overensstemmelse
(XU$VLDQRYHUHQVVWHPPHOVHVPUNH
8NUDLQVNRYHUHQVVWHPPHOVHVPUNH
/VYHQOLJVWYHMOHGQLQJHQJUXQGLJW
igennem før maskinen tages i brug.
Elektriske affaldsprodukter bør
ikke afskaffes sammen med
husholdningsaffald. Genbrug venligst
KYRUIDFLOLWHWHUQHWLOODGHUGHWWH7MHNPHG
din lokale kommune eller forhandler for
genbrugsråd.

Svenska
9
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Säkerhet, prestanda och pålitlighet har alltid varit högsta
prioritet vid design av våra polerverktyg.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Produkten är avsedd för polering av bilar, båtar,
fritidsfordon, vattenfordon, motorcyklar, trägolv och stora
möbler.
Använd inte produkten på något annat sätt än vad som är
avsett.
VARNING
Läs alla säkerhetsvarningar och anvisningar. Att inte
I|OMDHQRFKLQVWUXNWLRQHUQDNDQUHVXOWHUDLHOVW|WEUDQG
och/eller allvarlig skada.
Behåll dessa varningar och anvisningar för framtida
referens.
UNDERHÅLL
ŶUnder servicearbete ska enbart tillverkarens
originaltillbehör användas. Användning av andra delar
kan orsaka fara eller produktskada.
ŶAnvänd inte tryckluft för att blåsa bort smuts/damm
från verktyget. Allvarlig ögonskada kan uppstå. Använd
HQWUDVDPMXNERUVWHHOOHUGDPPVXJDUHI|UDWWWDERUW
smuts och damm.
ŶUndvik att använda lösningsmedel vid rengöring av
plastdelar. De flesta plaster är känsliga för skador
vid användning av olika typer av kommersiella
lösningsmedel och kan skadas om du använder
sådana. Använd en ren och torr trasa för att ta bort
VPXWVGDPPROMDIHWWRVY
ŶFörsök inte att modifiera detta verktyg eller skapa
tillbehör till det som inte är rekommenderade.
ŶAv säkerhetsskäl är det viktigt att alla reparationer
utförs på en serviceverkstad som godkänts av Ryobi.
APPLIKATIONS- OCH POLERKUDDAR
ŶBåde applikations- och polerkuddar kan återanvändas.
Max livslängd och prestanda fås genom handtvätt
efter användning och därefter lufttorkning. Vid behov
kan kuddarna maskintvättas i kallt vatten med lite
tvättmedel och sedan torktumlas på svag värma.
TVÄTTSVAMP
ŶDet är viktigt att tvättsvampen behåller sin ursprungliga
IRUP RFK VWRUOHN /nW GHQ WRUND KHOW HIWHU YDUMH
användning. Var noga med att ta bort kuddar, tvätta
dem och förvara dem separat. Produkten ska förvaras
med kudden för att behålla ursprunglig form. Var noga
med att inte använda för mycket polermedel. Om
kudden mättas håller den inte lika länge.
MILJÖSKYDD
Råmaterialen ska återvinnas i stället för att
NDVWDVLKXVKnOOVDYIDOOHW)|UDWWVNRQDPLOM|Q
ska verktyget, tillbehören och emballagen
sorteras.
SYMBOLER
Säkerhetsvarning
Tomgångshastighet
Diameter
CE-överensstämmelse
EurAsian överensstämmelsesymbol
Ukrainskt märke för överensstämmelse
Läs instruktionerna ordentligt innan start
av maskinen.
Gamla elektroniska produkter ska inte
kastas med hushållssoporna. Återvinn
GlUVnGDQDIDFLOLWHWHU¿QQV.RQWUROOHUD
PHGGLQORNDODP\QGLJKHWHOOHUVlOMDUHQ
för att få återvinningstips.

Suomi
10
.LLOORWWLPHQVXXQQLWWHOXVVDRQSLGHWW\HWXVLMDOODWXUYDOOLVXXWWD
VXRULWXVN\N\lMDOXRWHWWDYXXWWD
KÄYTTÖTARKOITUS
7XRWH RQ WDUNRLWHWWX DXWRMHQ YHQHLGHQ YDSDDDMDQ
DMRQHXYRMHQ YHVLNXONXQHXYRMHQ PRRWWRULS\|ULHQ
NRYDSXXODWWLRLGHQMDVXXUWHQKXRQHNDOXMHQNLLOORWWDPLVHHQ
Älä käytä tätä tuotetta millään muulla tavalla kuin sen
käyttötarkoituksen mukaiseksi.
VAROITUS
Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet. WHQ MD
RKMHLGHQODLPLQO\|QQLVWlYRLVHXUDWDVlKN|LVNXWXOLSDOR
MDWDLYDNDYDORXNNDDQWXPLQHQ
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä
varten.
HUOLTO
Ŷ.l\Wl KXROORVVD DLQRDVWDDQ DONXSHUlLVLl YDOPLVWDMDQ
tuottamia varaosia. Muunlaisten osien käyttö voi
aiheuttaa vaaran tai vioittaa laitetta.
ŶÄlä puhalla pölyä tai likaa pois mistään sähkötyökalusta
paineilmalla. Tästä voisi koitua vakava silmävamma.
3RLVWDS|O\MDOLNDOLLQDOODKDUMDOODWDLS|O\QLPXULOOD
ŶÄlä puhdista muoviosia liuottimilla. Erilaiset kaupalliset
OLXRWWLPHW YRLYDW YLRLWWDD XVHLPSLD PXRYLW\\SSHMl
3RLVWDOLNDS|O\|OM\UDVYDWPVSXKWDLOODULHYXLOOD
ŶÄlä yritä tehdä muutoksia työkaluun tai liittää siihen
OLVlYDUXVWHLWD MRLWD HL ROH VXRVLWHOWX VHQ NDQVVD
käytettäviksi.
Ŷ/LVlWXUYDOOLVXXGHQ MD OXRWHWWDYXXGHQ WDNDDPLVHNVL
NDLNNL NRUMDXVW\|W RQ DQQHWWDYD YDOWXXWHWXQ 5\REL
huoltokeskuksen tehtäväksi.
LEVITYS- JA KIILLOTUSTYYNYT
ŶSekä levitys- että kiillotustyynyt ovat
uudelleenkäytettäviä. Voit maksimoida niiden käyttöiän
MD VXRULWXVN\Y\Q SHVHPlOOl QH Nl\W|Q MlONHHQ NlVLQ
MD DQWDPDOOD QLLGHQ NXLYXD LOPDVVD 7\\Q\W YRLGDDQ
WDUYLWWDHVVD SHVWl NRQHHOOD N\OPlVVl YHGHVVl MD
SLHQHVVl PllUlVVl SHVXDLQHWWD MD NXLYDWD VLWWHQ
koneellisesti matalassa lämmössä.
VAAHTOMUOVITYYNY
Ŷ7\\Q\QRQWlUNHllVlLO\WWllDONXSHUlLVHQPXRWRQVDMD
PLWWDQVD$QQDVHQNXLYXDWl\VLQMRNDLVHQNl\WW|NHUUDQ
MlONHHQ 0XLVWD LUURWWDD W\\Q\W SHVWl QH MD VlLO\WWll
niitä erikseen. Tuote tulee varastoida siten, että tyyny
osoittaa ylöspäin; tämän tarkoitus on pidentää tyynyn
Nl\WW|LNll MD VlLO\WWll VHQ PXRWR 9DUR HWWHW Nl\Wl
liikaa kiillotusainetta yhdellä kertaa. Jos tyyny täyttyy,
se ei kestä yhtä kauaa.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
bOlKlYLWlUDDNDDLQHLWDMlWWHLQlYDDQYLHQH
NLHUUlW\NVHHQ<PSlULVW|QVXRMHOXQNDQQDOWD
W\|NDOXOLVlYDUXVWHHWMDSDNNDXVPDWHULDDOL
RQODMLWHOWDYD
SYMBOLIT
Turvallisuusvaroitus
7\KMlNl\QWLQRSHXV
+DONDLVLMD
7RGLVWXV&(VllQW|MHQQRXGDWWDPLVHVWD
EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki
Ukrainalainen
säädöstenmukaisuusmerkintä
/XHRKMHHWKXROHOOLVHVWLHQQHQODLWWHHQ
käynnistämistä.
Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei
SLGlKlYLWWllWDORXVMlWWHLGHQPXNDQD1H
on mahdollisuuksien mukaan pantava
NLHUWRRQ.LHUUlW\VRKMHLWDDQWDYDWNXQQDQ
YLUDQRPDLVHWMDYlKLWWlLVNDXSSLDDW

Norsk
11
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Sikkerhet, ytelser og pålitelighet er gitt førsteprioritet ved
NRQVWUXNVMRQHQDYGLQJODQVVOLSHUSROHULQJVPDVNLQ
TILTENKT BRUK
Produktet brukes til polering og glanssliping av biler, båter,
IULWLGVNM¡UHW¡\ YDQQJnHQGH IDUW¡\ PRWRUV\NOHU JXOY L
hardved og store møbler.
Ikke bruk dette produktet på annen måte en for formål som
beskrevet.
ADVARSEL
Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene.
Dersom man ikke holder seg til advarsler og instrukser
kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig
personskade.
Ta vare på alle advarsler og anvisnigner for senere
bruk.
VEDLIKEHOLD
ŶBruk bare produsentens originale reservedeler til
UHSDUDVMRQHURJYHGOLNHKROG%UXNDY DQGUHGHOHU NDQ
skape fare eller føre til skade på produktet.
Ŷ,NNHEUXNNRPSULPHUWOXIWWLOnIMHUQHVW¡YRJXUHQKHWHU
fra elektrisk verktøy. Alvorlig øyeskade kan oppstå som
UHVXOWDW %UXN NOXW E¡UVWH HOOHU VW¡YVXJHU IRU n IMHUQH
støv og urenheter.
Ŷ8QQJnEUXNDYO¡VHPLGOHUQnUGXUHQJM¡USODVWGHOHQH
'H IOHVWH SODVWW\SHU HU VnUEDUH IRU IRUVNMHOOLJH W\SHU
løsemidler i handelen og kan skades dersom de brukes.
%UXNUHQHNOXWHUWLOnIMHUQHVNLWWVW¡YROMHRJIHWWRVY
Ŷ,NNHJM¡U IRUV¡NSn nHQGUH GHWWHYHUNW¡\HW HOOHUODJH
tilbehør som ikke er anbefalt brukt sammen med
verktøyet.
Ŷ)RUVW¡UUHVLNNHUKHWRJSnOLWHOLJKHWVNDODOOHUHSDUDVMRQHU
IRUHWDVDYHWJRGNMHQW5\RELVHUYLFHYHUNVWHG
APPLIKASJON OG FINSLIPING/POLERINGSHETTER
Ŷ%nGH DSSOLNDVMRQ RJ ILQVOLSLQJSROHULQJVKHWWHU NDQ
JMHQEUXNHV )RU PDNVLPXP OHYHWLG RJ \WHOVHU Pn
utstyres håndvaskes etter bruk og lufttørres. Om
nødvendig kan hetten maskinvaskes i kaldt vann med
en liten mengde vaskemiddel og maskintørres med en
lite varme.
SKUMPLASTPUTE
ŶDet er viktig at puten beholder sin originale form og
størrelse. La den tørke fullstendig etter bruk. Sørg for
nIMHUQHKHWWHQHYDVNHGHPRJODJUHGHPKYHUIRUVHJ
Produktet må lagres med puten vendt oppover for å
IRUOHQJHOHYHWLGHQRJEHKROGHIRUPHQ9UIRUVLNWLJVOLN
at det ikke brukes for mye poleringsmiddel. Hvis puten
blir mettet med poleringsmiddel vil levetiden kunne
forkortes.
MILJØVERN
Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste
dem I søppelen. Verktøyet, tilbehørene og
HPEDOODVMHQE¡UVRUWHUHVIRUPLOM¡YHQQOLJ
resirkulering.
SYMBOLER
Sikkerhetsadvarsel
Hastighet ubelastet
Diameter
&(VDPVYDUVHUNOULQJ
EurAsian Konformitetstegn
Ukrainsk merke for konformitet
9HQQOLJVWOHVLQVWUXNVMRQHQHQ¡\HI¡UGX
starter maskinen.
Avfall fra elektriske produkter skal ikke
kastes sammen med husholdningsavfall.
Vennligst resirkulervedeksisterende
avfallsbehandlingssted. Undersøk hos
dine lokale myndigheter eller forhandler
for råd om resirkulering.

Ɋɭɫɫɤɢɣ
12
ɉɪɢ ɪɚɡɪɚɛɨɬɤɟ ɷɬɨɣ ɩɨɥɢɪɨɜɚɥɶɧɨɣ ɲɥɢɮɨɜɚɥɶɧɨɣ
ɦɚɲɢɧɵ ɨɫɨɛɨɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɭɞɟɥɹɥɨɫɶ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢɢɧɚɞɟɠɧɨɫɬɢ
ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ
ɂɡɞɟɥɢɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɩɨɥɢɪɨɜɚɧɢɹ ɢ
ɲɥɢɮɨɜɚɧɢɹ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɟɣ ɥɨɞɨɤ ɚɜɬɨɮɭɪɝɨɧɨɜ
ɤɚɬɟɪɨɜ ɦɨɬɨɰɢɤɥɨɜ ɞɟɪɟɜɹɧɧɨɝɨ ɩɨɥɚ ɢ ɤɪɭɩɧɨɣ
ɦɟɛɟɥɢ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɚɧɧɵɣ ɩɪɢɛɨɪ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ
ɟɝɨɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɦɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟɦ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ
ɉɪɨɱɬɢɬɟɜɫɟɭɤɚɡɚɧɢɹ ɢɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨɬɟɯɧɢɤɟ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɩɪɟɞɨɫɬɟɪɟɠɟɧɢɣ
ɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɸ ɢɢɥɢ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦ
ɬɪɚɜɦɚɦ
ɋɨɯɪɚɧɢɬɟ ɜɫɟ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɥɹ
ɞɚɥɶɧɟɣɲɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈȿɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ
Ŷɉɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɡɚɩɱɚɫɬɢ ɨɬ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɞɪɭɝɢɯ ɡɚɩɱɚɫɬɟɣ
ɦɨɠɟɬ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ
ɢɡɞɟɥɢɹ
Ŷɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɫɠɚɬɵɦ ɜɨɡɞɭɯɨɦ ɞɥɹ ɜɵɞɭɜɚɧɢɹ
ɩɵɥɢɝɪɹɡɢ ɫ ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɬɹɠɟɥɵɦ ɧɚɪɭɲɟɧɢɹɦ ɡɪɟɧɢɹ
ɉɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶɬɤɚɧɶɸɳɟɬɤɨɣɢɥɢɩɵɥɟɫɨɫɨɦɱɬɨɛɵ
ɭɞɚɥɢɬɶɩɵɥɶɢɝɪɹɡɶ
Ŷɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣ ɜɨ
ɜɪɟɦɹ ɱɢɫɬɤɢ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɯ ɱɚɫɬɟɣ Ɇɧɨɝɢɟ
ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɵɩɨɞɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦɪɚɡɥɢɱɧɵɯɛɵɬɨɜɵɯ
ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣɩɨɜɪɟɠɞɚɸɬɫɹɢɦɨɝɭɬɪɚɡɪɭɲɢɬɶɫɹ
Ⱦɥɹ ɫɧɹɬɢɹ ɝɪɹɡɢ ɦɚɫɥɚ ɠɢɪɚ ɩɵɥɢ ɢ ɬɞ
ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶɱɢɫɬɨɣɬɪɹɩɤɨɣ
Ŷɇɟɩɵɬɚɣɬɟɫɶɦɨɞɢɮɢɰɢɪɨɜɚɬɶɞɚɧɧɵɣɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ
ɢɥɢ ɫɨɡɞɚɜɚɬɶ ɜɫɩɨɦɨɝɚɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ
ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɟ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɫ ɞɚɧɧɵɦ
ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ
ŶȾɥɹ ɛɨɥɶɲɟɣ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɢ ɧɚɞɟɠɧɨɫɬɢ ɜɫɟ
ɪɟɦɨɧɬɧɵɟɪɚɛɨɬɵɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶɜɵɩɨɥɧɟɧɵ5\REL
ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣɫɟɪɜɢɫɧɵɣɰɟɧɬɪ
ɇȺɋȺȾɄɂ ȾɅə ɉȿɊȼɂɑɇɈɃ ɂ ȼɌɈɊɂɑɇɈɃ ɉɈɅɂ-
ɊɈȼɄɂ
Ŷɇɚɫɚɞɤɢ ɞɥɹ ɩɟɪɜɢɱɧɨɣ ɢ ɜɬɨɪɢɱɧɨɣ ɩɨɥɢɪɨɜɤɢ
ɦɨɝɭɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨ Ⱦɥɹ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɹ
ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɢ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɢ
ɦɨɣɬɟ ɜɪɭɱɧɭɸ ɩɨɫɥɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢ ɞɚɣɬɟ
ɜɵɫɨɯɧɭɬɶɧɚɜɨɡɞɭɯɟɉɪɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢɧɚɫɚɞɤɢ
ɦɨɠɧɨ ɫɬɢɪɚɬɶ ɜ ɫɬɢɪɚɥɶɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ ɜ ɯɨɥɨɞɧɨɣ
ɜɨɞɟɫɧɟɛɨɥɶɲɢɦɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɦɦɨɸɳɟɝɨɫɪɟɞɫɬɜɚ
ɡɚɬɟɦ ɩɨɞɜɟɪɝɚɬɶ ɦɚɲɢɧɧɨɣ ɫɭɲɤɟ ɫ ɧɟɛɨɥɶɲɢɦ
ɧɚɝɪɟɜɨɦ
ɉȿɇɈɊȿɁɂɇɈȼȺəɉɈȾɈɒȼȺ
Ŷȼɚɠɧɨ ɱɬɨɛɵ ɩɨɞɨɲɜɚ ɫɨɯɪɚɧɹɥɚ ɫɜɨɸ
ɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɭɸ ɮɨɪɦɭ ɢ ɪɚɡɦɟɪɵ Ⱦɚɣɬɟ ɟɣ
ɩɨɥɧɨɫɬɶɸɜɵɫɨɯɧɭɬɶɩɨɫɥɟɤɚɠɞɨɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɫɧɢɦɚɣɬɟɧɚɫɚɞɤɢɦɨɣɬɟɢɯɢɯɪɚɧɢɬɟ
ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɂɡɞɟɥɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɯɪɚɧɢɬɶɫɹ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ
ɩɨɞɨɲɜɚ ɫɦɨɬɪɟɥɚ ɜɜɟɪɯ ɫ ɰɟɥɶɸ ɩɪɨɞɥɟɧɢɹ ɟɟ
ɫɥɭɠɛɵɢɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹɮɨɪɦɵȻɭɞɶɬɟɨɫɬɨɪɨɠɧɵɢ
ɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɥɢɲɤɨɦɦɧɨɝɨɩɨɥɢɪɨɜɨɱɧɨɣɩɚɫɬɵ
ɡɚ ɨɞɢɧ ɪɚɡ ȿɫɥɢ ɩɨɞɨɲɜɚ ɡɚɛɢɜɚɟɬɫɹ ɩɵɥɶɸ ɬɨ
ɨɧɚɩɪɨɫɥɭɠɢɬɧɟɞɨɥɝɨ
ɁȺɓɂɌȺɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃɋɊȿȾɕ
ɍɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟɤɚɤɫɵɪɶɟɚɧɟ
ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɣɬɟɤɚɤɦɭɫɨɪɆɚɲɢɧɚ
ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵɢɭɩɚɤɨɜɤɚɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶ
ɨɬɫɨɪɬɢɪɨɜɚɧɵ
ɍɋɅɈȼɇɕȿɈȻɈɁɇȺɑȿɇɂə
ɋɢɝɧɚɥɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɋɤɨɪɨɫɬɶɧɚɯɨɥɨɫɬɨɦɯɨɞɭ
Ⱦɢɚɦɟɬɪ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɋȿ
Ɂɧɚɤȿɜɪɚɡɢɣɫɤɨɝɨɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ
ʋɌɋ58&'($(%
ɋɪɨɤɞɟɣɫɬɜɢɹɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɉɨ0
ɇɟɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɚɹɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɹ
ɍɱɪɟɠɞɟɧɢɟ
ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢɢɷɤɫɩɟɪɬɢɡɵ©ɋɟɪɬɷɤɫª
ɊɎɝɨɪɨɞɆɨɫɤɜɚɣ
Ʉɪɭɬɢɰɤɢɣ
ɩɟɪɟɭɥɨɤɞɨɦ
ɍɤɪɚɢɧɫɤɢɣɡɧɚɤɫɬɚɧɞɚɪɬɢɡɚɰɢɢ
ɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɩɪɢɛɨɪɚ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶɫɞɚɧɧɨɣ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ

Ɋɭɫɫɤɢɣ
13
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚ
Ʉɚɬɟɝɨɪɢɱɟɫɤɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɩɚɞɟɧɢɟ
ɢ ɥɸɛɵɟ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɟ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɧɚ
ɭɩɚɤɨɜɤɭɩɪɢɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɟ
ɉɪɢ ɪɚɡɝɪɭɡɤɟɩɨɝɪɭɡɤɟ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɥɸɛɨɝɨ ɜɢɞɚ ɬɟɯɧɢɤɢ
ɪɚɛɨɬɚɸɳɟɣɩɨɩɪɢɧɰɢɩɭɡɚɠɢɦɚɭɩɚɤɨɜɤɢ
ɏɪɚɧɟɧɢɟ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɯɪɚɧɢɬɶɜɫɭɯɨɦɦɟɫɬɟ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɯɪɚɧɢɬɶɜɞɚɥɢɨɬɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ
ɩɨɜɵɲɟɧɧɵɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɢ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ
ɫɨɥɧɟɱɧɵɯɥɭɱɟɣ
ɉɪɢ ɯɪɚɧɟɧɢɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɡɛɟɝɚɬɶ
ɪɟɡɤɨɝɨɩɟɪɟɩɚɞɚɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ
ɏɪɚɧɟɧɢɟɛɟɡɭɩɚɤɨɜɤɢɧɟɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɢɡɞɟɥɢɹ
ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɢɡɞɟɥɢɹɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬɥɟɬ
ɇɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɤ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɩɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ ɥɟɬ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɫ ɞɚɬɵ
ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɛɟɡ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɩɪɨɜɟɪɤɢ
Ⱦɚɬɚɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹɤɨɞɞɚɬɵɨɬɲɬɚɦɩɨɜɚɧɧɚ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɤɨɪɩɭɫɚɢɡɞɟɥɢɹ
ɉɪɢɦɟɪ
:<ɝɞɟ<ɝɨɞɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
:±ɧɟɞɟɥɹɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɦɟɫɹɰ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɧɨ
ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɨɣ ɧɢɠɟ ɬɚɛɥɢɰɟ ɧɚ
ɩɪɢɦɟɪɟɝɨɞɚ
Ɉɛɪɚɬɢɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ Ʉɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɧɟɞɟɥɶ ɜ
ɦɟɫɹɰɟɪɚɡɥɢɱɚɟɬɫɹɨɬɝɨɞɚɜɝɨɞ
ɇɠɬɺɱ ɚɨɝɛɫɷ ɏɠɝɫɛɦɷ ɇɛɫɭ Ȼɪɫɠɦɷ ɇɛɤ Ƀɹɨɷ Ƀɹɦɷ Ȼɝɞɮɬɭ Ɍɠɨɭɺɜɫɷ ɉɥɭɺɜɫɷ Ɉɩɺɜɫɷ ȿɠɥɛɜɫɷ Ⱦɩɟ
ɇɟɞɟɥɹ
2015
Ɉɬɪɚɛɨɬɚɧɧɚɹɷɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɹɞɨɥɠɧɚɭɧɢɱɬɨɠɚɬɶɫɹ
ɜɦɟɫɬɟɫɛɵɬɨɜɵɦɢɨɬɯɨɞɚɦɢ
ɍɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟɟɫɥɢɢɦɟɟɬɫɹ
ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɉɨɜɨɩɪɨɫɚɦ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɩɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɭɣɬɟɫɶ
ɫɦɟɫɬɧɵɦɨɪɝɚɧɨɦɜɥɚɫɬɢɢɥɢ
ɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɟɦɪɨɡɧɢɱɧɨɣɬɨɪɝɨɜɥɢ

Polski
14
: SU]\SDGNX WHM SROHUNL ]ZUyFRQR V]F]HJyOQą XZDJĊ QD
]DSHZQLHQLH EH]SLHF]HĔVWZD Z\VRNLHM Z\GDMQRĞFL RUD]
QLH]DZRGQRĞFL
PRZEZNACZENIE
3URGXNWMHVW SU]H]QDF]RQ\ GR SROHURZDQLD VDPRFKRGyZ
áRG]L SRMD]GyZ UHNUHDF\MQ\FK MHGQRVWHN Sá\ZDMąF\FK
PRWRF\NOL SRGáyJ ] WZDUG\FK PDWHULDáyZ RUD] ZLĊNV]\FK
mebli.
1LH QDOHĪ\ XĪ\ZDü WHJR SURGXNWX QLH]JRGQLH ]
przeznaczeniem.
2675=(ĩ(1,(
=DSR]QDM VLĊ ]H ZV]\VWNLPL ]DVDGDPL
EH]SLHF]HĔVWZD L LQVWUXNFMDPL Nieprzestrzeganie
LQVWUXNFML L ]DVDG EH]SLHF]HĔVWZD ]DZDUW\FK Z
RVWU]HĪHQLDFKJUR]LSRUDĪHQLHPSUąGHP HOHNWU\F]Q\P
SRĪDUHPOXESRZDĪQ\PLREUDĪHQLDPL
=DFKRZDM ZV]\VWNLH RVWU]HĪHQLD L LQVWUXNFMH GR
Z\NRU]\VWDQLDZSU]\V]áRĞFL
KONSERWACJA
Ŷ'RVHUZLVRZDQLDQDOHĪ\VWRVRZDüZ\áąF]QLHRU\JLQDOQH
F]ĊĞFL ]DPLHQQH SURGXFHQWD 8Ī\FLH MDNLHMNROZLHN
LQQHMF]ĊĞFLPRJáRE\VSRZRGRZDü]DJURĪHQLHOXEWHĪ
XV]NRG]LüZDV]HQDU]ĊG]LH
Ŷ1LHXĪ\ZDüVSUĊĪRQHJRSRZLHWU]DGRXVXZDQLDEUXGX
NXU]X ] HOHNWURQDU]ĊG]LD *UR]LáRE\ WR SRZDĪQ\P
uszkodzeniem wzroku. Do usuwania brudu i kurzu
QDOHĪ\XĪ\ZDüV]PDWNLV]F]RWNLOXERGNXU]DF]D
Ŷ1LH VWRVRZDü UR]SXV]F]DOQLNyZ GR F]\V]F]HQLD
HOHPHQWyZ SODVWLNRZ\FK :LĊNV]RĞü SODVWLNyZ MHVW
ZUDĪOLZD QD UR]PDLWH UR]SXV]F]DOQLNL GRVWĊSQH Z
KDQGOXLPRĪHXOHFXV]NRG]HQLXSU]H]LFKVWRVRZDQLH
8Ī\ZDMFLH F]\VWHM V]PDWNL GR XVXQLĊFLD ]DEUXG]HĔ
S\áXROHMXVPDUXLWG
Ŷ1LH SUyEXMFLH PRG\ILNRZDü WHJR QDU]ĊG]LD F]\
WHĪ WZRU]\ü DNFHVRULL NWyU\FK ]DVWRVRZDQLH ] W\P
QDU]ĊG]LHPQLHMHVW]DOHFDQH
Ŷ'OD ZLĊNV]HJR EH]SLHF]HĔVWZD L OHSV]HM SHZQRĞFL
ZV]\VWNLH QDSUDZ\ SRZLQQ\ E\ü Z\NRQ\ZDQH Z
Autoryzowanym Punkcie Serwisowym Ryobi.
1$.à$'.,'2$3/,.2:$1,$,32/(52:$1,$
Ŷ1DNáDGNLGRDSOLNRZDQLDLSROHURZDQLDVąZLHORNURWQHJR
XĪ\WNX: FHOX ]DSHZQLHQLD PDNV\PDOQHM Ī\ZRWQRĞFL
L Z\GDMQRĞFL QDOHĪ\ Z\F]\ĞFLü MH UĊF]QLH SR XĪ\FLX
L SR]RVWDZLü GR Z\VFKQLĊFLD : UD]LH SRWU]HE\
QDNáDGNL PRĪQD P\ü PHFKDQLF]QLH Z ]LPQHM ZRG]LH
]GRGDWNLHP QLHZLHONLHM LORĞFLGHWHUJHQWX D QDVWĊSQLH
PRĪQDZ\VXV]\üMHPHFKDQLF]QLHFLHSá\PSRZLHWU]HP
TARCZA PIANKOWA
Ŷ:DĪQH WDUF]D ]DFKRZXMH VZyM SRF]ąWNRZ\ NV]WDáW
L Z\PLDU\ 3R NDĪG\P XĪ\FLX QDOHĪ\ SR]RVWDZLü Mą
GR FDáNRZLWHJR Z\VFKQLĊFLD 1DOHĪ\ ]GMąü QDNáDGNL
XP\ü MH L SU]HFKRZ\ZDü RGG]LHOQLH 3URGXNW QDOHĪ\
SU]HFKRZ\ZDü ] WDUF]ą VNLHURZDQą GR JyU\ Z FHOX
Z\GáXĪHQLDĪ\ZRWQRĞFLWDUF]\L]DFKRZDQLDMHMNV]WDáWX
1DOHĪ\XZDĪDüDE\MHGQRUD]RZRQLHXĪ\ZDü]E\WGXĪR
SDVW\SROHUVNLHM=DPRF]HQLHWDUF]\PRĪHVSRZRGRZDü
VNUyFHQLHMHMĪ\ZRWQRĞFL
2&+521$ĝ52'2:,6.$
6XURZFHQDOHĪ\RGGDZDüGRSRZWyUQHJR
SU]HWZRU]HQLD]DPLDVWZ\U]XFDüMHQD
ĞPLHFL=P\ĞOąRRFKURQLHĞURGRZLVND
QDU]ĊG]LHDNFHVRULDLRSDNRZDQLDSRZLQQ\
E\üVRUWRZDQH
SYMBOLE
8ZDJDGRW\F]ąFDEH]SLHF]HĔVWZD
3UĊGNRĞüEH]REFLąĪHQLD
ĝUHGQLFD
=JRGQRĞü&(
=QDN]JRGQRĞFL(XU$VLDQ
8NUDLĔVNL]QDN]JRGQRĞFL
3U]HGXUXFKRPLHQLHPXU]ąG]HQLD
SURVLP\XZDĪQLHSU]HF]\WDüLQVWUXNFMĊ
=XĪ\WHSURGXNW\HOHNWU\F]QHQLHSRZLQQ\
E\üXW\OL]RZDQH]RGSDGDPLGRPRZ\PL
3URVLP\SRGGDZDüUHF\NOLQJRZLZ
RGSRZLHGQLFKPLHMVFDFK,QIRUPDFMH
RZáDĞFLZ\FKPHWRGDFKUHF\NOLQJX
PRĪQDX]\VNDüXZáDG]ORNDOQ\FKOXE
sprzedawcy.

ýHãWLQD
15
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
%H]SHþQRVW YêNRQ D VSROHKOLYRVW E\OL KODYQt SULRULWRX SĜL
QiYUKXYDãtKDGURYpOHãWLþN\EUXVN\
=$0éâ/(1e328ä,7Ë
9êUREHN MH XUþHQ SUR OHãWČQt YR]LGHO ORGt UHNUHDþQtFK
YR]LGHO YRGQt VN~WUĤ PRWRF\NOĤ SRGODK ] WYUGpKR GĜHYD
a velkého nábytku.
1HSRXåtYHMWH YêUREHN MLQDN QHå MH XYHGHQR Y XUþHQpP
SRXåLWt
VAROVÁNÍ
3ĜHþWČWHVLYãHFKQ\SRN\Q\DEH]SHþQRVWQtYDURYiQt
1HGRGUåRYiQt XSR]RUQČQt D WČFKWR SRN\QĤ PĤåH YpVW
N ~UD]X HOHNWULFNêP SURXGHP NH Y]QLNX SRåiUX QHER
YiåQpPX]UDQČQt
8VFKRYHMWHVLYãHFKQ\SRN\Q\DYDURYiQtSUREXGRXFt
QDKOpGQXWt
Ò'5ä%$
Ŷ3ĜL ~GUåEČ SRXåtYHMWH SRX]H SĤYRGQt QiKUDGQt GtO\
YêUREFH 3RXåLWt MDNêFKNROLY MLQêFK GtOĤ PĤåH Y\WYRĜLW
QHEH]SHþtQHER]SĤVRELWSRãNR]HQtYêURENX
Ŷ1HSRXåtYHMWH VWODþHQê Y]GXFK SUR RGVWUDQČQt SUDFKX
QHþLVWRW]HOHNWULFNpKRQiVWURMH1iVOHGNHPPĤåHEêW
YiåQp ]UDQČQt RND 3RXåtYHMWH SRX]H KDGĜtN P\Ft
KRXEXQHERY\VDYDþSURRGVWUDQČQtSUDFKXDQHþLVWRW
Ŷ9\KQČWH VH SRXåtYiQt UR]SRXãWČGHO NG\å þLVWtWH
SODVWRYp GtO\ 0QRKR SODVWĤ MH FLWOLYêFK QD SRãNR]HQt
UĤ]QêPL W\S\ NRPHUþQtFK UR]SRXãWČGHO D PRKRX VH
SRãNRGLW SĜL MHMLFK SRXåLWt 3RXåtYHMWH þLVWp XWČUN\ SUR
RGVWUDQČQtQHþLVWRWSUDFKXROHMHPDVWQRW\DWG
Ŷ1HSRNRXãHMWH VH QHSRNRXãHMWH XSUDYRYDW DQL
QHY\WYiĜHMWH åiGQp SĜtVOXãHQVWYt NWHUp QHQt
GRSRUXþHQRSURWRWRQiĜDGt
Ŷ=EH]SHþQRVWQtFKGĤYRGĤDSUR]DMLãWČQtVSROHKOLYRVWL
QiĜDGt PXVt EêW YHãNHUp RSUDY\ SURYiGČQ\ Y
DXWRUL]RYDQpVHUYLVQtRSUDYQČYêURENĤ5\REL
$3/,.$ý1Ë$/(â7,&Ë%5286,&Ëý(3,ý.<
Ŷ-DN DSOLNDþQt WDN OHãWLFtXKOD]RYDFt þHSLþN\ MVRX
RSČWRYQČSRXåLWHOQp3URPD[LPiOQtåLYRWQRVWDYêNRQ
RP\MWHSRSRXåLWtUXþQČDRVXãWHQDY]GXFKX9SĜtSDGČ
SRWĜHE\ O]H þHSLþN\ SUiW Y SUDþFH YH VWXGHQp YRGČ V
PDOêP PQRåVWYtP SUDFtKR SURVWĜHGNX SRWp VWURMRYČ
XVXãWHSĜLQt]NpWHSORWČ
3ċ129È32'/2ä.$
Ŷ-HGĤOHåLWpDE\VLSRGORåND]DFKRYiYDODVYĤMSĤYRGQt
WYDUDUR]PČU\3RSRXåLWtQHFKHMWHGRNRQDOHY\VFKQRXW
=DMLVWČWHRGHEUiQtþHSLþHNMHMLFKY\SUiQtDVNODGXMWHMH
RGGČOHQČ 9êUREHN E\ PČO EêW VNODGRYiQ SRGORåNRX
VPČUHPQDKRUXDE\VHSURGORXåLODåLYRWQRVWSRGORåN\
DXGUåHODVLVYĤMWYDU'iYHMWHSR]RUDE\VWHQHSRXåtYDOL
SĜtOLã OHãWLGOD QDMHGQRX 3RNXG VH SRGORåND QDV\Wt
QHY\GUåtWDNGORXKR
2&+5$1$ä,9271Ë+235267ě('Ë
9UiPFLPRåQRVWtQHRGKD]XMWHY\VORXåLOp
QiĜDGtGRGRPRYQtKRRGSDGXD
XSĜHGQRVWQČWHMHKRUHF\NODFL9VRXODGX
VSĜHGSLV\QDRFKUDQXåLYRWQtKRSURVWĜHGt
RGNOiGHMWHY\VORXåLOpQiĜDGtSĜtVOXãHQVWYtL
REDORYêPDWHULiOGRWĜtGČQpKRRGSDGX
SYMBOLY
%H]SHþQRVWQtYêVWUDKD
2WiþN\QDSUi]GQR
3UĤPČU
Shoda CE
(XURDVLMVNi]QDþNDVKRG\
8NUDMLQVNi]QDþNDVKRG\
3ĜHGVSXãWČQtPSĜtVWURMHVLĜiGQČ
SĜHþWČWHSRN\Q\
2GSDGHOHNWULFNêFKYêURENĤVHQHVPt
likvidovat v domovním odpadu.
5HF\NOXMWHSURVtPQDVEČUQêFKPtVWHFK
3WHMWHVHXPtVWQtFK~ĜDGĤQHERSURGHMFH
QDSRVWXSSĜLUHF\NODFL

Magyar
16
$ SROtUR]yIpQ\HVtWĘ WHUYH]pVHNRU D EL]WRQViJ D
WHOMHVtWPpQ\ pV D PHJEt]KDWyViJ YROWDN D OHJIRQWRVDEE
szempontok.
5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7
$ WHUPpN DXWyN KDMyN VSRUWMiUPĦYHN Yt]L HV]N|]|N
motorok, keményfa padlók és nagyobb bútorok
polírozására és fényesítésére használható.
1HKDV]QiOMDDWHUPpNHWDUHQGHOWHWpVpWĘOHOWpUĘFpOUD
FIGYELEM
2OYDVVD HO D] |VV]HV EL]WRQViJL ILJ\HOPH]WHWpVW
pV XWDVtWiVW$¿J\HOPH]WHWpVHN pV HOĘtUiVRN EH QHP
tartása elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést eredményezhet.
$ M|YĘEHOL IHOKDV]QiOiVUD ĘUL]]H PHJ D] |VV]HV
figyelmeztetést és útmutatót.
KARBANTARTÁS
ŶSzervizeléskor csak eredeti, a gyártó által biztosított
FVHUHDONDWUpV]HNHW KDV]QiOMRQ %iUPLO\HQ PiV
alkatrész használata veszélyes és a termék
NiURVRGiViWRNR]KDWMD
Ŷ1HKDV]QiOMRQVĦUtWHWWOHYHJĘWDSRUNRV]HOWiYROtWiViUD
V]HUV]iPJpSHNEĘO (] NRPRO\ V]HPVpUOpVW
HUHGPpQ\H]KHW +DV]QiOMRQ W|UOĘUXKiW NHIpW YDJ\
porszívót a por és a kosz eltávolításához.
Ŷ$ PĦDQ\DJ UpV]HN WLV]WtWiVDNRU WDUWy]NRGMRQ D
WLV]WtWyV]HUHN KDV]QiODWiWyO $ OHJW|EE PĦDQ\DJ
pU]pNHQ\ D NO|QE|]Ę WtSXV~ NHUHVNHGHOPL
oldószerekre és azok használata esetén károsodhat.
(J\WLV]WDUXKiWKDV]QiOMRQDNRV]SRURODMNHQĘ]VtU
stb. eltávolítására.
Ŷ1HSUyEiOMDiWDODNtWDQLDV]HUV]iPRWVHPSHGLJRO\DQ
NLHJpV]tWĘNHW DONDOPD]QL DPHO\HNQHN V]HUV]iPPDO
YDOyKDV]QiODWDQHPMDYDVROW
ŶA biztonság és a megbízhatóság érdekében, minden
MDYtWiVL PXQNiODWRW HJ\ 5\REL 6]HUYL] .|]SRQWEDQ
végeztessen el.
)(/9,9ėe632/Ë52=Ï)e1<(6Ë7ė.(1'ė.
Ŷ$ IHOYLYĘ pV D SROtUR]yIpQ\HVtWĘ NHQGĘN LV W|EEV]|U
KDV]QiOKDWyN $ PD[LPiOLV pOHWWDUWDP pV WHOMHVtWPpQ\
pUGHNpEHQDKDV]QiODWXWiQNp]]HOPRVVDNLpVKDJ\MD
D]RNDW D OHYHJĘQ PHJV]iUDGQL 6]NVpJ HVHWpQ D
NHQGĘN KLGHJ Yt]EHQ pV NHYpV WLV]WtWyV]HUUHO JpSEHQ
LVPRVKDWyNPDMGDODFVRQ\KĘIRNRQV]iUtWyJpSEHQLV
száríthatók.
SZIVACS TALP
Ŷ)RQWRV KRJ\ D EHWpW PHJWDUWVD HUHGHWL DODNMiW pV
PpUHWpW 0LQGHQ KDV]QiODW XWiQ KDJ\MD WHOMHVHQ
PHJV]iUDGQL hJ\HOMHQ DUUD KRJ\ OHYHJ\H NLPRVVD
pV NO|Q WiUROMD D NHQGĘNHW $ WHUPpNHW D EHWpW
KRVV]~ pOHWWDUWDPiQDN EL]WRVtWiV pV D] DODNMiQDN
PHJĘU]pVHpUGHNpEHQIHOIHOpQp]ĘEHWpWWHONHOOWiUROQL
)LJ\HOMHQ RGD DUUD KRJ\ HJ\V]HUUH QH KDV]QiOMRQ
W~O VRN SROtUR]yV]HUW +D D WDOS WHOtWĘGLN FV|NNHQ D]
élettartama.
KÖRNYEZETVÉDELEM
6HJtWVHHOĘD]DODSDQ\DJRN
~MUDKDV]QRVtWiViWD]]DOKRJ\QHP
KHO\H]LHOĘNHWDKi]WDUWiVLV]HPpWEHQ
Környezetvédelmi megfontolásból az
elhasználódott gépet és tartozékokat,
valamint a csomagolóanyagokat szelektív
PyGRQNHOOJ\ĦMWHQL
SZIMBÓLUMOK
%L]WRQViJL¿J\HOPH]WHWpV
hUHVMiUDWLIRUGXODWV]iP
ÈWPpUĘ
&(PHJIHOHOĘVpJ
(XUi]VLDLPHJIHOHOĘVpJLMHO]pV
8NUDMQDLPHJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DW
$JpSEHNDSFVROiVDHOĘWW¿J\HOPHVHQ
olvassa el az útmutatót.
$NLVHOHMWH]HWWHOHNWURPRVWHUPpNHNHW
nem szabad a háztartási hulladékkal
HJ\WWNLGREQL(]HNHW~MUDNHOO
KDV]QRVtWDQLKDYDQUiOHKHWĘVpJ
$]~MUDKDV]QRVtWiVVDONDSFVRODWEDQ
pUGHNOĘGM|QDKHO\L|QNRUPiQ\]DWQiO
YDJ\DWHUPpNIRUJDOPD]yMiQiO

5RPkQă
17
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
$XIRVWDFRUGDWHSULRULWăĠLPD[LPHVLJXUDQĠHLSHUIRUPDQĠHL
úL¿DELOLWăĠLLvQSURLHFWDUHDDSDUDWXOXL'YVGHúOHIXLWSROL]DW
'20(1,8'($3/,&$ğ,,
3URGXVXO HVWH GHVWLQDW SHQWUX úOHIXLUHD úL SROL]DUHD
DXWRYHKLFXOHORU EăUFLORU YHKLFXOHORU UHFUHDĠLRQDOH
DPEDUFDĠLXQLORUQDXWLFHPRWRFLFOHWHORUSRGHOHORUGLQOHPQ
úLDPRELOLHUXOXLGHGLPHQVLXQHPDUH
1XIRORVLĠLDFHVWSURGXVvQQLFLXQDOWIHOGHFkWFHOPHQĠLRQDW
SHQWUXD¿IRORVLW
AVERTISMENT
&LWLĠL WRDWH DYHUWLVPHQWHOH úL LQVWUXFĠLXQLOH GH
VLJXUDQĠă 1HXUPDUHD DYHUWL]ăULL úL LQVWUXFĠLXQLORU DU
SXWHD FDX]D HOHFWURFXWDUH LQFHQGLX úLVDX YăWăPDUH
JUDYă
6DOYDĠL WRDWH DYHUWL]ăULOH úL LQVWUXFĠLXQLOH SHQWUX R
FRQVXOWDUHXOWHULRDUă
Ì175(ğ,1(5($
Ŷ/DHIHFWXDUHDVHUYLFHOXLIRORVLĠLGRDUSLHVHGHVFKLPE
RULJLQDOH DOH SURGXFăWRUXOXL 8WLOL]DUHD DOWRU SLHVH
SRDWH FUHD VLWXDĠLL SHULFXORDVH VDX SRDWH FRQGXFH OD
deteriorarea produsului.
Ŷ1XIRORVLĠLDHUFRPSULPDWSHQWUXDVXIODSUDIXOPXUGăULD
GHSHQLFLR VFXOă HOHFWULFă 3RW UH]XOWD OH]LXQL RFXODUH
JUDYH )RORVLĠL R FkUSă SHULH VDX DVSLUDWRU SHQWUX D
vQGHSăUWDSUDIXOVDXPXUGăULD
Ŷ(YLWDĠLXWLOL]DUHDVROYHQĠLORUDWXQFLFkQGFXUăĠDĠLSLHVHOH
GLQ SODVWLF 0DMRULWDWHD PDWHULDOHORU SODVWLFH SRW IL
GHWHULRUDWHGHGLIHULWHWLSXULGHVROYHQĠLFRPHUFLDOLúLSRW
ILGHWHULRUDWH GH XWLOL]DUHDDFHVWRUD 8WLOL]DĠL PDWHULDOH
WH[WLOHFXUDWHSHQWUXDvQGHSăUWDPXUGăULDSUDIXOXOHLXO
JUăVLPHDHWF
Ŷ1XvQFHUFDĠLVăPRGLILFDĠLDFHDVWăXQHDOWăVDXVăFUHDĠL
accesorii nerecomandate a fi utilizate cu aceasta.
Ŷ3HQWUXPDLPXOWăVLJXUDQĠăúLILDELOLWDWHWRDWHUHSDUDĠLLOH
WUHEXLH HIHFWXDWH GH FăWUH XQ &HQWUX 6HUYLFH $JUHDW
Ryobi.
$3/,&$5($ù,6/()8,5($32/,=$5($&,',6&8/'(
3Æ6/Ă
Ŷ$WkW DSOLFDUHD FkW úL úOHIXLUHDSROL]DUHD FX GLVFXO GH
SkVOă FDSRWHL VXQW UHXWLOL]DELOH 3HQWUX R GXUDWă GH
IXQFĠLRQDUH úL SHUIRUPDQĠă PD[LPă VSăODĠL FX PkQD
GXSăILHFDUHIRORVLUHúLOăVDĠLVăVHXVXFHODDHU'DFă
HQHYRLHGLVFXULOHGHSkVOăSRWILVSăODWHFXPDúLQDGH
VSăODWvQDSăUHFHúLRFDQWLWDWHPLFăGHGHWHUJHQWDSRL
XVFDWHvQPDúLQDGHVSăODWIRORVLQGFăOGXUăVFă]XWă
TAMPOANE DE BURETE
Ŷ(VWH LPSRUWDQW FD WDPSRQXO Vă PHPRUH]H IRUPD úL
GLPHQVLXQLOHVDOHRULJLQDOH/ăVDĠLVăVHXVXFHFRPSOHW
GXSă ILHFDUH IRORVLUH $VLJXUDĠLYă Fă vQGHSăUWDĠL
GLVFXULOHGH SkVOă Fă OH VSăODĠL úLOHSăVWUDĠL VHSDUDW
3URGXVXOWUHEXLHVăILHSăVWUDWFXWDPSRQXOFXIDĠDvQ
VXVSHQWUXDSUHOXQJLSHULRDGDGHIXQFĠLRQDUHúLSHQWUX
DUHĠLQHIRUPDVD)LĠLDWHQWVăQXIRORVLĠLSUHDPXOWOD
SROL]DWGHSULPDGDWă'DFăWDPSRQXOHVWHYDILVXSUD
IRORVLWQXVHYDSăVWUDPXOWWLPS
3527(&ğ,$0(',8/8,Ì1&21-85Ă725
5HFLFODĠLPDWHULLOHSULPHvQORFVăOHDUXQFDĠL
ODJXQRLvPSUHXQăFXGHúHXULOHPHQDMHUH
3HQWUXDSURWHMDPHGLXOvQFRQMXUăWRUPDúLQD
DFFHVRULLOHDFHVWHLDúLDPEDODMHOHWUHEXLH
triate.
SIMBOLURI
$OHUWăGHVLJXUDQĠă
9LWH]ăvQJRO
Diametru
Conformitate CE
0DUFDMGHFRQIRUPLWDWH(XU$VLDQ
Semn de conformitate ucrainean
9ăUXJăPFLWLĠLLQVWUXFĠLXQLOHFXDWHQĠLH
înainte de pornirea aparatului.
'HúHXULOHSURGXVHORUHOHFWULFHQX
WUHEXLHVFvQOăWXUDWHvPSUHXQăFX
GHúHXULOHFDVQLFH9ăUXJăPUHFLFODĠL
DFRORXQGHH[LVWăIDFLOLWăĠL9HUL¿FDĠLOD
DXWRULWDWHDGYVORFDOăVDXODYkQ]ăWRU
pentru sfaturi privind reciclarea.

Latviski
18
'URãƯEDVQLHJXPVXQX]WLFDPƯEDLUDXJVWƗNƗSULRULWƗWHMnjVX
MDXQDMƗHOHNWULVNDMƗVSRGULQƗWƗMƗSXOƝWƗMƗ
3$5('=Ɯ7Ɩ/,(72â$1$
3UHFH LU SDUHG]ƝWD DXWRPDãƯQX ODLYX L]NODLGHV
WUDQVSRUWOƯG]HNƺX NXƧX PRWRFLNOX GƝƺX JUƯGX XQ OLHOX
PƝEHƺXSXOƝãDQDLXQVSRGULQƗãDQDL
1HL]PDQWRMLHW ãR L]VWUƗGƗMXPX FLWLHP PƝUƷLHP L]ƼHPRW
SDUHG]ƝWRV
%5Ʈ',1Ɩ-806
,]ODVLHW YLVXV GURãƯEDV EUƯGLQƗMXPXV XQ YLVDV
instrukcijas. %UƯGLQƗMXPX XQ LQVWUXNFLMX QHLHYƝURãDQD
YDU L]UDLVƯW HOHNWURãRNX DL]GHJãDQRV XQYDL QRSLHWQXV
LHYDLQRMXPXV
9LVXV EUƯGLQƗMXPXV XQ QRUƗGƯMXPXV VDJODEƗMLHW
WXUSPƗNƗPX]]LƼƗP
APKOPE
Ŷ9HLFRW DSNRSL L]PDQWRMLHW WLNDL RULƧLQƗOƗV UDåRWƗMD
UH]HUYHV GDƺDV -HENƗGL FLWX GHWDƺX L]PDQWRãDQD YDU
L]UDLVƯWEƯVWDPƯEXYDLSURGXNWDERMƗMXPXV
Ŷ1HL]PDQWRMLHW VDVSLHVWX JDLVX ODL L]SnjVWX SXWHNƺXV
QHWƯUXPXV QR LNYLHQD HOHNWURLQVWUXPHQWD 9DU UDVWLHV
QRSLHWQDV DFX WUDXPDV ,]PDQWRMLHW GUƗQX VXNX YDL
YDNXXPXODLQRWƯUƯWXSXWHNƺXVXQQHWƯUXPXV
Ŷ7ƯURW SODVWPDVDV GDƺDV L]YDLULHWLHV QR ãƷƯGLQƗWƗMX
OLHWRãDQDV 9DLUXPV SODVWPDVX ERMƗMDV QR SƗUGRãDQƗ
SLHHMDPRãƷƯGLQƗWƗMXLHGDUEƯEDV,]PDQWRMLHWWƯUXGUƗQX
ODLQRWƯUƯWXQHWƯUXPXVSXWHNƺXVHƺƺX]LHåYLHODVXWW
Ŷ1HPƝƧLQLHW PRGLILFƝW ãR LQVWUXPHQWX YDL L]YHLGRW
SLHGHUXPXVNDVQDYSDUHG]ƝWLOLHWRãDQDLDUãRUƯNX
Ŷ/DLQRGURãLQƗWXGURãƯEXXQX]WLFDPƯEXYLVLUHPRQWGDUEL
MƗYHLF 3,/19$527Ɩ 6(59,6$ &(175Ɩ YDL FLWƗ
.9$/,),&Ɯ7Ɩ6(59,6$25*$1,=Ɩ&,-Ɩ
,(5Ʈ&(8138/Ɯâ$1$6632'5,1Ɩâ$1$$39$/.,
Ŷ*DQ LHUƯFH JDQ SXOƝãDQDVVSRGULQƗãDQDV DSYDONL
LU OLHWRMDPL DWNƗUWRWL 0DNVLPƗODMDP GDUEPnjåDP XQ
VQLHJXPDP DU URNƗP L]PD]JƗMLHW SƝF OLHWRãDQDV
XQ ƺDXMLHW WLHP L]ånjW -D QHSLHFLHãDPV DSYDONXV YDU
PD]JƗW YHƺDV PD]JƗMDPDMƗ PDãƯQƗ DXNVWƗ njGHQƯ DU
QHOLHOX PD]JƗMDPƗ OƯG]HNƺD GDXG]XPX WDG L]åƗYƝMLHW
]HPƗWHPSHUDWnjUƗ
â9$00Ʈ7(
Ŷ6YDUƯJLODLãYDPPƯWHVDJODEƗWXVDYXRULƧLQƗORIRUPXXQ
L]PƝUXVƹDXMLHWWDLSLOQƯEƗL]ånjWSƝFNDWUDVOLHWRãDQDV
3ƗUOLHFLQLHWLHV ND QRƼHPDV DSYDONXV L]PD]JƗMLHW WRV
XQ JODEƗMDW DWVHYLãƷL 3UHFL MƗJODEƗ DU ãYDPPƯWL X]
DXJãXODLSDJDULQƗWXGDUEPnjåXXQVDJODEƗWXWƗIRUPX
(VLHW X]PDQƯJL ODL YLHQƗ UHL]Ɲ QHL]PDQWRWX SƗUƗN
GDXG]SXOƝWƗMD -D ãYDPPƯWH NƺnjVW SƗUVƗWLQƗWDWƗƗWUL
nolietosies.
9,'(6$,=6$5'=Ʈ%$
7ƗYLHWƗODLL]HMPDWHULƗOXVL]PHVWX
DWNULWXPRVQRGRGLHWWRVRWUUHL]ƝMDL
SƗUVWUƗGHL0DãƯQDDNVHVXƗULXQLHSDNRMXPV
LUMƗVDãƷLURXQMƗQRGRGYLGHLGUDXG]ƯJƗ
DWNƗUWRWDVSƗUVWUƗGHVYLHWƗ
$3=Ʈ0Ɯ-80,
'URãƯEDVEUƯGLQƗMXPV
Apgriezieni bez slodzes
Diametrs
&(DWELOVWƯED
(XU$VLDQDWELOVWƯEDVPDUƷƝMXPV
8NUDLQDVDSVWLSULQƗMXPD]ƯPH
3LUPVLHGDUELQƗWPDãƯQXOnjG]XUnjSƯJL
L]ODVLHWLQVWUXNFLMDV
,]OLHWRWLHHOHNWURSURGXNWLQHGUƯNVWWLNW
L]PHVWLNRSƗDUPƗMVDLPQLHFƯEDV
DWNULWXPLHP/njG]XQRGRGLHWWRV
DWWLHFƯJDMƗVDWNƗUWRWDVL]PDQWRãDQDV
YLHWƗV6D]LQLHWLHVDUVDYXYLHWƝMRYDUDV
SƗUVWƗYLYDLL]SODWƯWƗMXODLQRVNDLGURWX
NXULHVSƝMDPDDWNƗUWRWDSƗUVWUƗGH
Other manuals for R18B
4
Table of contents
Other Ryobi Sander manuals

Ryobi
Ryobi RBDS4601G User manual

Ryobi
Ryobi RPS100 User manual

Ryobi
Ryobi RS290 User guide

Ryobi
Ryobi P410 User manual

Ryobi
Ryobi CORNER CAT PCL416 User manual

Ryobi
Ryobi ESS-1890 User manual

Ryobi
Ryobi R18BS User manual

Ryobi
Ryobi DS1100 Quick start guide

Ryobi
Ryobi CRO-180M User manual

Ryobi
Ryobi ERO-2412V User manual