Ryobi RHT25X55R User manual

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORİJİNAL TALİMATLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RHT25X55R
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Ryobi RHT25X55R
o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Macchine Giardinaggio

Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione! E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS! Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera! Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio! On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel! Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание!Необходимо прочитать инструкции вданном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga! Koniecznie należy przeczytaćinstrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługąoraz
konserwacjąproduktu.
Důležité
upozornění! Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem! Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie! Este esențial săcitiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību! Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces
darbināšanas.
Dėmesio! Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis! Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje! Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom
priručniku.
Pomembno! Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priročniku.
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto
návode.
Важно!Изключително важно еда прочетете инструкциите внастоящото ръководство, преди да
преминете към сглобяване, поддръжка или работа спродукта.
Важливо!Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції вцьому керівництві перед складанням,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakımınıyapmadan önce bu kılavuzdaki talimatları
okumanız önemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modificaciones técnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modificações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения | Z
zastrzeżeniem modyfikacji technicznych | Změny technických údajůvyhrazeny | A műszaki módosítás jogát fenntartjuk |
Sub rezerva modificaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisędaryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene
| Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Єоб’єктом для технічних змін |
Teknik değişikliğe tabidir.

1English |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your petrol hedge trimmer.
INTENDED USE
The petrol hedge trimmer is intended to be used only by
adults who have read and understood the instructions and
warnings in this manual and can be considered responsible
for their actions.
The product is only intended for use outdoors in a well-
ventilated area. For safety reasons, the product must be
adequately controlled by using two-handed operation.
The product is designed for home or domestic use. It is
intended to cut and trim hedges, shrubs, and similar
vegetation where stems or twigs are less than 28 mm thick.
It should be used in dry, well-illuminated conditions.
It is not intended to cut grass, trees, or branches. It should
not be used for any other purpose than hedge trimming.
WARNING
To avoid serious personal injury, do not attempt to use
the product until you read thoroughly and understand
completely these instructions. Save these instructions
and review frequently for continuing safe operation and
instructing others who may use the product.
Save these instructions.
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may result
in electric shock, fire, and/or serious injury. Save all
warnings and instruction for future reference.
PREPARATION
WARNING
The hedge trimmer can cause serious injuries. Read
the instructions carefully for the correct handling,
preparation, maintenance, starting, and stopping of the
hedge trimmer. Become familiar with all the controls and
the proper use of the hedge trimmer.
■Do not allow children or untrained individuals to use the
product.
■Beware of overhead power lines.
■Keep all bystanders, children, and pets at least 15
m away. Avoid operating while people, especially
children, are nearby.
■Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery,
which can become entangled in moving parts.
WARNING
The operation of any power tool can result in foreign
objects being thrown into your eyes, which can result in
severe eye injury. Before operating the product, always
wear safety goggles or safety glasses with side shields
and, when needed, a full face shield. Ryobi recommends
wide vision safety mask for use over eyeglasses or
standard safety glasses with side shields.
■Do not operate the equipment when barefoot or when
wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear
non-skid, protective footwear that will protect your feet
and improve your footing on slippery surfaces.
WARNING
Exercise extreme caution when handling fuel. Petrol is
flammable and the vapours are toxic and explosive.
■Use only fuel containers which are approved for petrol.
■Add fuel before starting the engine. Never remove
the cap of the fuel tank or add fuel while the engine is
running or when the engine is hot.
■Do not smoke.
■Always refuel outdoors. Never refuel indoors or in a
poorly ventilated area. Keep away from all sources of
ignition, sparks, and flames.
■Never store the product with fuel in the fuel tank inside a
building where ignition sources are present, such as hot
water and space heaters, clothes dryers, and the like.
■Wipe spilled fuel from the product. Move 9 m away from
refuelling site before starting engine.
■Replace all fuel tank and container caps securely.
■If the fuel tank has to be drained, do this outdoors.
■If the cutting mechanism strikes any foreign object or
the hedge trimmer starts making any unusual noise or
vibration, shut off the power source and allow the hedge
trimmer to stop. Disconnect the spark plug wire from the
spark plug and take the following steps:
●inspect for damage
●check for, and replace, any loose parts.
Damaged parts should be replaced or repaired
immediately with parts having equivalent specifications.
WARNING
The product is extremely noisy in operation. You must
wear ear protection to reduce the risk of long term
hearing injury.
WARNING
Always wear safety goggles or safety glasses with
side shields when operating the product. Failure to do
so could result in objects being thrown into your eyes
resulting in possible serious injury.
■To stop the hedge trimmer in an emergency. Press the
on/off switch to the “O” (off) position.

2| English
OPERATION
■Always stop the engine, disconnect the spark plug cap
from the spark plug, allow it to cool, and make sure all
moving parts have come to a complete stop before:
●refuelling
●adjusting the working position or the rear handle
position
●leaving the product unattended
●cleaning the product
●changing the accessories
●clearing blockages
●checking for any damage after hitting an object
●checking for any damage if the product starts to
vibrate abnormally
●performing maintenance
■Only start the engine when the hedge trimmer is in a
safe working position. The manufacturer recommends
that the product is placed on the ground where the
blades cannot contact anything before you start the
engine.
■While operating the hedge trimmer, do not overreach
or stand on unstable support. Keep proper footing
and balance at all times. The manufacturer does not
recommend the use of steps or ladders. If higher
trimming is required, use an extended reach tool.
■Do not operate the product with a damaged or
excessively-worn cutting device.
■To reduce fire hazard, keep the engine and the silencer
free of debris, leaves, or excessive lubricant.
■Always ensure that all handles and guards are fitted
when using the hedge trimmer. Never attempt to use
an incomplete hedge trimmer or one fitted with an
unauthorised modification.
■Always use two hands to operate the hedge trimmer
which is fitted with two handles.
■Familiarise yourself with your surroundings and be on
the alert for possible hazards which you may not notice
because of the noise from the hedge trimmer.
ADDITIONAL WARNINGS
■Do not operate the engine in a confined space where
dangerous carbon monoxide fumes can collect. Carbon
monoxide is a colourless, odourless, and an extremely
dangerous gas which can cause unconsciousness or
death.
■Do not use the hedge trimmer when you are tired, ill,
or under the influence of alcohol, drugs, or medication.
■Ensure before each use that all controls and safety
devices function correctly. Do not use the product if
the “off” switch does not stop the engine. The defective
switch must be replaced by an authorised service
centre.
■Inspect the hedge trimmer before each use. Check for
fuel leaks or loose fasteners, etc. Do not operate if fuel
is leaking or handles and guards are not secure and
fully functional.
■Secure long hair so it is above shoulder level to prevent
entanglement in moving parts.
■Do not operate in poor lighting. The operator requires a
clear view of the work area to identify potential hazards.
■Check the work area before each use. Remove all
foreign objects such as posts, wire, or string which may
damage or become entangled in moving parts or cutting
means.
■Check constantly for persons or animals behind or
inside any hedge or bush to be trimmed. Operating
similar tools nearby increases both the risk of hearing
injury and the potential for other persons to enter your
working area.
■Check all nuts, bolts, and screws at frequent intervals
for proper tightness to ensure the product is in safe
working condition. Any part that is damaged should be
properly repaired or replaced by an authorised service
centre before use.
WARNING
When the throttle trigger is released and the engine is
running at idle speed, the cutting attachment or blade
must not move. If it does continue to move, there is risk
of severe injury to the operator. Do not use the product.
Bring it to an authorised service centre for professional
adjustment.
■Do not touch the area around the silencer or engine of
the product, these parts get very hot during operation.
■Do not modify the product in any way
■Do not force the hedge trimmer through heavy
shrubbery. This can cause the blades to bind and slow
down. If the blades slow down, reduce the pace.
■Do not attempt to cut stems or twigs that are larger
than 28 mm thick, or those obviously too large to feed
into the cutting blade. Use a non-powered hand saw or
pruning saw to trim large stems.
■Ensure to keep a running or hot engine and silencer
well away from combustible materials to reduce the risk
of fire.
TRANSPORTATION AND STORAGE
■Stop the engine and allow it to cool before storing or
transporting.
■Clean all foreign material from the product.
■Cover the blade with the blade protector (scabbard).
■Drain all fuel from the tank into a container approved
for petrol. Remember to properly replace and tighten
the fuel cap.
■Run the engine until it stops. This will remove all fuel
that could become stale and leave varnish and gum in
the fuel system.
■Store the product in a cool, dry, and well-ventilated
place that is inaccessible to children and well away from
sources of ignition.
■Keep away from corrosive agents such as garden
chemicals and de-icing salts.
■Do not store outdoors.
■When transporting the product in a vehicle, secure it
against movement or falling to prevent injury to persons

3English |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
or damage to the product.
■Never carry or transport the product while the engine
is running.
■Abide all government and local regulations for the
safety storage and handling of petrol.
Short term storage (less than 1 month)
■Stop the engine, and allow it to cool before storing.
■Cover the blade with the blade protector (scabbard).
■Store the product in a cool, dry, and well-ventilated
place that is inaccessible to children and well away from
sources of ignition.
■Keep away from corrosive agents such as garden
chemicals and de-icing salts.
■Do not store outdoors.
MAINTENANCE
WARNING
Servicing requires extreme care and knowledge
and should be performed only be a qualified service
technician. For service we suggest you return the
product to your nearest authorised service centre for
repair. When servicing, use only identical replacement
parts.
WARNING
Blades are sharp. When handling the blade assembly,
wear non-slip, heavy-duty protective gloves. Do not
place your hand or fingers between blades or in any
position where they could get pinched or cut. Never
touch blades or service the product with the spark plug
wire connected.
WARNING
Do not, at any times, let brake fluids, solvents, gasoline,
petroleum-based products, penetrating lubricant, etc.,
to come in contact with plastic parts. Chemicals can
damage, weaken, or destroy plastic which may result in
serious personal injury.
WARNING
Do not attempt to modify the product or create
accessories not recommended for use with the product.
Any such alteration or modification is misuse and could
result in a hazardous condition leading to possible
serious personal injury.
■You may make adjustments and repairs described in
this manual. For other repairs, contact the authorised
service centre.
■Consequences of improper maintenance may include
excess carbon deposits resulting in loss of performance
and discharge of black lubricant residue dripping from
the silencer.
■After each use, clean the body and handles of the
product with a soft, dry cloth.
■After each use, clean the debris from the blades
with a stiff brush, and then carefully apply a rust
preventative lubricant before refitting the blade
protector. The manufacturer recommends you to use a
rust preventative and lubricant spray to apply an even
distribution and reduce the risk of personal injury from
contact with the blades. For information about suitable
spray product, check with your local authorised service
centre.
■You may wish to lubricate the blades lightly before use
if necessary using the above method.
■Check all nuts, bolts, and screws at frequent intervals
for proper tightness to ensure the product is in safe
working condition. Any part that is damaged should be
properly repaired or replaced by an authorised service
centre.
REPLACING THE BLADES
■Periodically inspect the blades for damage and wear.
If any blades are damaged, they should be properly
repaired or replaced by an authorised service centre.
CLEARING A BLOCKAGE
■Stop the engine and wait for all moving parts to stop.
■Disconnect the spark plug wire.
■The blades are sharp. Wear heavy-duty gloves when
working near the blades.
■Carefully clear away the blockage or debris from around
the blades or other moving parts.
RESIDUAL RISKS
Even when the product is used as prescribed, it is still
impossible to completely eliminate certain residual risk
factors. The following hazards may arise in use and the
operator should pay special attention to avoid the following:
■Injury caused by contact with cutting means
–Ensure that the blade protectors are fitted when the
product is not in use. Keep hands and feet away
from the blades at all times.
■Injury caused by vibration
–Always use the right tool for the job, use designated
handles and restrict working time and exposure.
See the section “risk reduction” in this manual.
■Hearing injury caused by exposure to noise
–Wear hearing protection and limit exposure.
■Eye injury due to flying debris
–Wear eye protection at all times.
■Injury caused by falling objects
–Wear head protection if there is any risk of falling
objects.
RISK REDUCTION
It has been reported that vibrations from hand-held tools
may contribute to a condition called Raynaud’s Syndrome
in certain individuals. Symptoms may include tingling,
numbness, and blanching of the fingers, usually apparent
upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to
cold and dampness, diet, smoking, and work practices
are all thought to contribute to the development of these
Table of contents
Languages:
Other Ryobi Trimmer manuals

Ryobi
Ryobi Expand-It RY15703 User manual

Ryobi
Ryobi RBC30SET User manual

Ryobi
Ryobi 1079R User manual

Ryobi
Ryobi rlt4025 User manual

Ryobi
Ryobi RBC38SB User manual

Ryobi
Ryobi RLT5030S User manual

Ryobi
Ryobi RY39505 User manual

Ryobi
Ryobi RLM13E33S User manual

Ryobi
Ryobi OLT1830 User manual

Ryobi
Ryobi RY25CSEMC User manual

Ryobi
Ryobi RY30120, RY30140, RY30160 User manual

Ryobi
Ryobi RFT254N User manual

Ryobi
Ryobi ONE+ RY18LMC30A User manual

Ryobi
Ryobi EXPAND-IT RY15524 User manual

Ryobi
Ryobi RHT6060RS User manual

Ryobi
Ryobi RHT36 User manual

Ryobi
Ryobi C430 RY34421 User manual

Ryobi
Ryobi AHF04G User manual

Ryobi
Ryobi RLT36 User manual

Ryobi
Ryobi OHT1855R User manual