Saba MFE36MIR User manual

CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne laVallée Cedex 2
FRANCE
MFE36MIR
FR
GB

TABLE DES MATIERES
Instructions de securite� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 1
Éléments � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
Àl’attention de l’utilisateur � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
Consignes de sécurité� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
Données techniques � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
Conservez cette notice d'utilisation� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
Instructions spéciales relatives au cordon � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 8
Préparatifs avant utilisation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 9
Instructions d’utilisation � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
Instructions d’entretien� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
Instructions de nettoyage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17
Rangement� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
Enlèvement des appareils ménagers usagés� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA� Ce produit a été créé par
notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne� Pour
une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons
de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute
référence ultérieure�FR

Instructions de securite
• Lisez attentivement ces instructions de sécurité avant
d’utiliser votre appareil et conservez-les pour une éventuelle
consultation ultérieure�
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et plus et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une
supervision ou des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les
dangers encourus�
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil�
• Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
eectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés�
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualication similaire an d’éviter un danger�
• Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants
de moins de 8 ans�
• Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé�
• Cet appareil est destiné exclusivement à des usages
domestiques et analogues tels que :
– des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, 1
FR

Éléments
1� Boîtier
2� Poignée de porte
3� Porte à double vitrage
4� Pieds du four
5� Panneau de commandes
6� Bouton marche/arrêt
7� Broche de rôtissoire
8� Poignée de rôtissoire
9� Plaque de cuisson
10� Poignée de plaque
11� Grille de cuisson
bureaux et autres environnements professionnels;
– des fermes ;
– l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel ;
– des environnements du type chambres d’hôtes�
• La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil est en fonctionnement�
• Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au
cours de l'utilisation�
• La porte ou la surface extérieure peut devenir chaude lorsque
l'appareil fonctionne�
• La face arrière du four doit être placée contre un mur�
• En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière
de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-
vous dans la section «NETTOYAGE ET ENTRETIEN»�
• Ne pas placer l’appareil près de ou sur une gazinière ou une
plaque chauante, ne le posez pas sur un four ou un mini-four�
• Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud� Il convient de
veiller à ne pas toucher les elements chauants à l'intérieur du
four�
• MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation�
• Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauants�
• Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8
ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue�
• La che de prise de courant doit demeurer facilement
accessible�
32
FR FR

6� Si un matériau inammable, comme un rideau, un drap ou un
autre objet semblable, recouvre ou touche l’appareil, il peut
entraîner un risque d’incendie lors du fonctionnement de l’appareil�
7� Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil�
8� La surface extérieure peut être devenir très chaude lorsque
l'appareil fonctionne�
9� L'appareil doit être placé contre un mur�
Utilisation
1� Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8ans
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, si elles ont pu bénécier d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil et
si elles comprennent les risques encourus� Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil� Le nettoyage et la maintenance par
l’utilisateur ne doivent pas être eectués par les enfants sauf s’ils
ont plus de 8 ans et bénécient d’une surveillance�
2� Les éléments accessibles de cet appareil peuvent devenir chauds
pendant son utilisation�
3� Les jeunes enfants doivent être tenus à distance ou surveillés de
façon constante�
4� Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil pendant son
fonctionnement�
5� Ne placez rien sur l’appareil pendant son fonctionnement�
6� Ne couvrez aucune partie de l’appareil avec du papier
aluminium� Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements et
un risque d’incendie�
À l’attention de l’utilisateur
Conservez ces instructions avec l’appareil� Si vous
vendez cet appareil d’occasion à une autre personne,
veillez à remettre ces instructions au nouveau
propriétaire� Lisez intégralement ces instructions
avant d’installer et d’utiliser l’appareil� Elles ont été
élaborées pour votre sécurité et celle des autres�
Consignes de sécurité
Installation
1� Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique
consistant à cuire et réchauer de la nourriture� Il ne doit être
utilisé que dans un environnement couvert, clos et chaué, comme
une cuisine ou toute autre pièce remplissant ces mêmes conditions�
2� Avant d’utiliser l’appareil, placez-le sur une surface plane et
sèche résistant à la chaleur, comme le plan de travail d’une
cuisine� Laissez un espace d’au moins 10cm de chaque côté de
l’appareil pour permettre une bonne circulation de l’air�
3� L'appareil et son cordon d'alimentation doivent toujours être
hors de portée des enfants de moins de 8 ans�
4� L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur
externe ou un système de télécommande séparé�
5� Ne tirez jamais sur le cordon; débranchez l’appareil en tirant sur
la che�
54
FR FR

• Ne nettoyez pas l’appareil avec une éponge abrasive ou un
grattoir métallique�
• Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé� Si le
cordon est endommagé, l’appareil doit être jeté� Cela étant, ce
produit est garanti par votre distributeur� Pour en savoir plus,
référez-vous aux conditions de garantie fournies par votre
distributeur�
• L’appareil est doté d’une porte en verre renforcé qui ne se
ssure pas mais se brise en minuscules morceaux qui ne
coupent pas� Évitez de rayer la vitre ou de déformer le cadre de
la porte� En cas de rayures ou de traces d’impact sur la porte,
contactez le service clientèle avant d’utiliser le four�
• L’ampoule ne doit être utilisée que pour la lumière du four� Elle
ne doit pas être utilisée dans d’autres lampes pour éclairer une
pièce�
• Pour le nettoyage des surfaces en contact avec la nourriture,
veuillez vous référer à la section «Instructions de nettoyage»�
Usage non conforme
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage non
conforme de l’appareil�
• L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique
dans des résidences privées�
• L’usage de ce produit dans des locaux communaux ou
professionnels, tels que des salles de pause dans des bureaux
ou ateliers, ou des locaux dans des campings ou des hôtels,
ne constitue pas un usage conforme tel que déni par le
fabricant�
7� Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne touche pas les
surfaces chaudes�
8� Ne placez aucun des matériaux suivants dans le four: carton,
plastique, papier ou matériaux similaires sensibles à la chaleur�
9� Vériez qu’aucun ustensile ou aliment trop large n’est placé dans
le four� Les ustensiles et les aliments ne doivent pas entrer en
contact avec les éléments chauants�
10� Cet appareil n’est pas conçu pour un autre usage que la cuisson
ou le réchauage de nourriture� Le séchage d’aliments, de
serviettes, de serviettes humides ou tout autre usage similaire
entraînent un risque d’incendie ou de blessures�
11� Il est dangereux de manipuler des accessoires lorsqu’ils
contiennent un plat� Pour éviter que les accessoires (grilles ou
plaques) ne basculent vers l’avant et ne causent des blessures,
prenez l’habitude de retirer le plat du four et de toujours utiliser
des pinces lorsque vous placez les accessoires dans le four ou que
vous les en retirez�
12� L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l’appareil est susceptible d’entraîner des risques ou des blessures�
Entretien
• Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être
eectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés� Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de le nettoyer� Attendez que le four refroidisse avant
d’y placer des objets, d’en retirer ou de le nettoyer�
• Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez jamais une
partie du four, quelle qu’elle soit, dans l’eau ou tout autre liquide�76
FR FR

Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées en faisant
preuve de prudence�
1� La tension électrique de la rallonge doit être au minimum égale
à la tension nominale de fonctionnement de l'appareil�
2� Positionnez la rallonge reliée au cordon d’alimentation de sorte
qu’elle ne pende pas du bord de la table ou du plan de travail,
car un enfant pourrait la saisir ou quelqu'un pourrait trébucher
dessus involontairement�
3� Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualication similaire an d'éviter un danger�
Préparatifs avant utilisation
1� Sortez l’appareil de son emballage�
2� Vériez le contenu à l’aide de la liste d’accessoires�
3� Choisissez un emplacement adapté pour l’appareil, sur une
surface plane à proximité d’une prise secteur, mais à distance
d’appareils produisant de la chaleur ou de zones susceptibles
d’être aspergées de graisse ou d’eau�
4� Branchez la che à une prise secteur adaptée�
Nous vous recommandons de faire chauer le four à la
température MAX. pendant environ 15 minutes pour
éliminer tout résidu de graisse d’emballage pouvant être
encore présent après l’expédition.
Données techniques
Modèle MFE36MIR
Alimentation 230V 50-60Hz
Puissance absorbée 1800W
Conservez cette notice d'utilisation.
Attention : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE METTEZ PAS L’APPAREIL EN MARCHE
SI LA PLAQUE SUPÉRIEURE AMOVIBLE N’EST PAS EN PLACE.
Lisez attentivement cette notice d’utilisation et gardez-la à
portée de main� Ces instructions vous aideront à utiliser votre
four électrique de façon optimale pour des résultats homogènes
et professionnels�
Instructions spéciales relatives au cordon
• Les surfaces du four deviennent chaudes pendant
l’utilisation� Portez toujours des gants de cuisine
isolants lorsque vous touchez un four, des plats ou des
aliments chauds, ou lorsque vous insérez ou retirez les
grilles ou plats du four�
L'appareil est fourni avec un cordon d'alimentation court pour
éviter que quelqu'un ne trébuche dessus ou que le cordon ne
s'emmêle s'il est trop long�
98
FR FR

7� Appuyez sur ce bouton pour que l’élément chauant
supérieur se mette en marche� Appuyez à nouveau pour qu’il
s’arrête�
8� Appuyez sur ce bouton pour que l’élément chauant
inférieur se mette en marche� Appuyez à nouveau pour qu’il
s’arrête�
9� Appuyez sur ce bouton pour activer toutes les fonctions� Si
ce bouton n’est pas appuyé, l’écran achera de nouveau (0:00)�
10� Appuyez sur ce bouton, puis faites tourner la molette pour
paramétrer le minuteur (1 à 480 minutes)�
11� Appuyez sur ce bouton, puis faites tourner la molette pour
paramétrer la température (40 à 230°C)�
INSTRUCTIONS D’UTILISATION (achage sur l’ÉCRAN)
Instructions d’utilisation
PANNEAU DE COMMANDES
ÉCRAN
Ache la durée ou la température
dénie, ainsi que la fonction du four�
1� Appuyez sur ce bouton pour
faire fonctionner le four�
2� En appuyant sur ce bouton,
vous pourrez acher diérents
modes de cuisson à l’écran�
3� Appuyez sur ce bouton une
fois pour que le four se mette en
pause� Appuyez deux fois pour qu’il
cesse de fonctionner�
4� Appuyez sur ce bouton
pour démarrer la fonction Chaleur
tournante� Appuyez à nouveau pour
l’arrêter�
5� Appuyez sur ce bouton pour
allumer la lampe interne� Appuyez à
nouveau pour l’éteindre�
6� Appuyez sur ce bouton pour
démarrer la fonction Rôtissoire�
Appuyez à nouveau pour l’arrêter�1110
FR FR

5� Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction Pommes de
terre� Le four démarrera avec
cuisson par le haut et par le bas,
un minuteur réglé sur 50minutes
et une température de 200°C�
Il n’est pas possible de régler la
température, le minuteur ni le
type de cuisson (haut ou bas)�
6� Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction Cookies� Le four
démarrera avec cuisson par le haut
et par le bas, un minuteur réglé
sur 15minutes et une température
de 160°C� Il n’est pas possible de
régler la température, le minuteur
ni le type de cuisson (haut ou bas)�
7� Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction Pizzas� Le four
démarrera avec cuisson par le haut
et par le bas, un minuteur réglé
sur 20minutes et une température
de 180°C� Il n’est pas possible de
régler la température, le minuteur
ni le type de cuisson (haut ou bas)�
1� Achage de la température, de
40°C à 230°C
2� Achage du minuteur, de 0 à 480
minutes
3� Appuyez sur ce bouton pour que
le four démarre avec cuisson par
le haut et par le bas, un minuteur
réglé sur 20minutes et une
température de 220°C� Il est
possible de régler le minuteur, la
température, et le type de cuisson
(haut ou bas) selon vos besoins�
4� Cette fonction permet de garder
les aliments au chaud� Appuyez
sur ce bouton pour que le four
démarre avec cuisson par le haut
et par le bas, un minuteur réglé sur
50minutes et une température de
40°C� Il n’est pas possible de régler
la température, le minuteur ni le
type de cuisson (haut ou bas)�
1312
FR FR

11� Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction Ailes de poulet�
Le four démarrera avec cuisson par
le haut et par le bas, un minuteur
réglé sur 20minutes et une
température de 210°C� Il n’est pas
possible de régler la température,
le minuteur ni le type de cuisson
(haut ou bas)�
12� Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction Poissons� Le four
démarrera avec cuisson par le haut
et par le bas, un minuteur réglé
sur 30minutes et une température
de 210°C� Il n’est pas possible de
régler la température, le minuteur
ni le type de cuisson (haut ou bas)�
13� Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction Viandes� Le four
démarrera avec cuisson par le haut
et par le bas, un minuteur réglé
sur 30minutes et une température
de 210°C� Il n’est pas possible de
régler la température, le minuteur
ni le type de cuisson (haut ou bas)�
8� Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction Tartes� Le four
démarrera avec cuisson par le haut
et par le bas, un minuteur réglé
sur 20minutes et une température
de 190°C� Il n’est pas possible de
régler la température, le minuteur
ni le type de cuisson (haut ou bas)�
9� Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction Cupcakes� Le
four démarrera avec cuisson par
le haut et par le bas, un minuteur
réglé sur 25minutes et une
température de 160°C� Il n’est pas
possible de régler la température,
le minuteur ni le type de cuisson
(haut ou bas)�
10� Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction Pains� Le four
démarrera avec cuisson par le haut
et par le bas, un minuteur réglé
sur 8minutes et une température
de 170°C� Il n’est pas possible de
régler la température, le minuteur
ni le type de cuisson (haut ou bas)�
1514
FR FR

14� Appuyez sur ce bouton pour
activer la fonction Poulet� Le four
démarrera avec cuisson par le haut
et par le bas, un minuteur réglé
sur 50minutes et une température
de 220°C� Il n’est pas possible de
régler la température, le minuteur
ni le type de cuisson (haut ou bas)�
Instructions d’entretien
• Débranchez toujours le four et laissez-le refroidir avant de le
nettoyer�
• Si vous le souhaitez, vous pouvez essuyer les parois intérieures
avec une éponge, un chion ou un tampon récurant humide
et un détergent doux� N’utilisez pas de tampon récurant
en laine d’acier ou de produit nettoyant abrasif� Ne récurez
pas les parois avec des ustensiles en métal, car cela pourrait
endommager l’intérieur du four�
• Lavez les accessoires à l’eau chaude et savonneuse ou au
lave-vaisselle� Essuyez la porte à l’aide d’une éponge humide
et séchez-la avec du papier ou un chion� Nettoyez l’extérieur
à l’aide d’une éponge humide� N’utilisez pas de nettoyant
abrasif� Cela pourrait endommager le revêtement extérieur�
• N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de tampon récurant en
laine d’acier sur la lèchefrite, car cela pourrait endommager
son revêtement�
• Séchez complètement toutes les pièces et surfaces avant de
brancher le four et de l’utiliser�
• Cet appareil ne requiert que peu d’entretien� Il ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur� N'essayez pas de
le réparer vous-même� Contactez un technicien qualié si
l’appareil nécessite des réparations�
Instructions de nettoyage
1� Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir
complètement avant de le nettoyer ou de le déplacer�
2� Lavez le plat, la grille de cuisson, la poignée du plat après chaque
utilisation�
3� Nettoyez l’intérieur du four électrique et tous les éléments
amovibles à l’aide d’un produit nettoyant doux non abrasif et
d’un tampon récurant en plastique après chaque utilisation�
Rincez et séchez complètement� Ne frottez pas trop fort, car vous
pourriez rayer la surface intérieure du four�
4� Nettoyez la porte vitrée et l’extérieur du four avec un produit
pour vitres ou un détergent doux ainsi qu’un chion humide
ou un tampon récurant en plastique� N’utilisez pas de produit
nettoyant ou de tampon récurant abrasif, car ils pourraient rayer
le revêtement�
5� Rincez et séchez complètement avec un chion propre� Laissez
sécher avant de fermer la porte vitrée�
1716
FR FR

Rangement
Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir et nettoyez-le avant de
le ranger� Rangez le four électrique dans sa boîte dans un endroit
propre et sec� Ne rangez jamais l’appareil lorsqu’il est encore
chaud ou branché� N’enroulez jamais le cordon trop fermement
autour de l’appareil� N’appliquez pas de tension sur le cordon à
l’endroit où il est connecté à l’appareil, car il pourrait s’elocher
et se casser�
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le
ux normal des déchets municipaux� Les appareils usagés
doivent être collectés séparément an d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent,
etréduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement�
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collecte séparée�
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de
leur vieil appareil�
1918
FR FR

TABLE OF CONTENTS
Thank you for choosing SABA quality�This product has been developed by our
team of professional and according to European regulations� In order to get the
most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction
manual carefully and keep it for future reference�
Safety instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 21
Components � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23
For the user’s attention� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24
Safety Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24
Technical Data � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
Save these instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
Special cord set instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
Preparing for use � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29
Operating Instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30
Use maintenance instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
Cleaning instructions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36
To store � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36
Disposal of old electrical appliances � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 37
GB

Safety instructions
• Read these safety instructions carefully before using your
appliance and keep them safe for future reference�
• This appliance may be used by children aged 8 years or
older and by those with reduced physical, sensory or mental
abilities, or those lacking experience or knowledge, provided
they are correctly supervised, or if the instructions related to
the use of the appliance have been adequately given and if the
risks involved have been understood�
• Children shall not play with the appliance�
• Cleaning and maintenance by the user must not be carried
out by children unless they are over 8 years of age and are
supervised�
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, their after-sales service or a similarly qualied
person to avoid any hazards�
• Keep the appliance and its cable out of reach of children under
8 years of age�
• This appliance is not designed to be used in conjunction with a
separate timer or remote control system�
• This appliance is designed to be used for domestic and similar
purposes, such as:
– kitchens used by employees in shops, oces and other
working environments;
– farms;
– use by customers of hotels, motels and other environments
of a residential nature;
– other bed and breakfast-type accommodation�
• Accessible surfaces may become very hot when the appliance
is in use�
• Surfaces are likely to become hot during use�
• The door or outer surface of the microwave may become hot
while it is on�
• The back of the oven must be placed against a wall�
• Refer to the «CLEANING AND MAINTENANCE» section for
detailed information on how to clean surfaces in contact with
foodstus�
• Do not place the appliance close to or on top of a gas cooker or
hob, and do not place on an oven or mini-oven�
• During use, the appliance will become hot�You must not touch
the heating elements of the oven�
• CAUTION:This appliance and its accessible parts become hot
during use�
• You must not touch the heating elements�
• Children younger than 8 years old should be kept away unless
continuously supervised�
• The power socket must remain easily accessible�
2221
GB GB

Components
1� Outer Housing
2� Door handle
3� Double glass door
4� Oven feet
5� Control panel
6� Switch knob
7� Rotisserie fork
8� Rotisserie handle
9� Bake tray
10� Tray handle
11� Wire rack
For the user’s attention
Keep these instructions with your machine� If you sell
this machine to another person second-hand, make
sure you give the new owner these instructions�
Please read these instructions before installing and
using your machine�They are written for your safety
and that of others�
Safety Instructions
Installation
1� This machine is only intended for domestic use for cooking
and reheating food� It may only be used in a covered, enclosed
and heated environment such as a kitchen or any other room
meeting the same specications�
2� Before using this machine, place it on a at, dry surface that
is resistant to heat such as a kitchen worktop� Leave a space of
at least 10 cm on each side of the machine to ensure good air
circulation�
3� Keep the appliance and its cord out of reach of children less than
8 years�
4� The appliances are not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system�
5� Never pull the lead but disconnect the machine by holding the
plug�
2423
GB GB

6� If this machine is covered or in contact with a ammable
material including curtains, drapes and similar items, there is a
re risk when it is working�
7� Children must not play with the machine�
8� The outer surface may get hot when the appliance is operating�
9� The appliance shall be placed against a wall�
Use
1� This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved�
Children shall not play with the appliance� Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are older
than 8 and supervised�
2� The accessible parts of this machine may become hot when it is
operating�
3� Young children must be kept away or continually supervised�
4� Do not touch the hot surfaces of this machine when it is working�
5� Do not place anything on the machine when it is working�
6� Do not cover any part of the oven with aluminium foil�This may
cause malfunctions and a re risk�
7� Do not allow the power cable come into contact with hot
surfaces�
8� Do not put any of the following materials in the oven: cardboard,
plastic, paper or similar materials that are sensitive to heat�
9� Make sure that utensils and food that is too big is not put in the
oven� Utensils and food must not come into contact with the
heating elements�
10� This machine is not intended for any use other than cooking or
reheating food� Drying of food, towels, reheating wet towels or
any other similar use may cause a re risk or injuries�
11� Handling accessories with a dish on them is dangerous is
dangerous� In order to avoid the accessories (racks or trays)
tipping forward and so that you are not injured, routinely remove
the dish from the oven and always use the tongs when you put
the accessories in or take them out�
12� The use of accessories not recommended by the manufacturer of
the machine may cause danger or injuries�
Maintenance
• Cleaning and maintenance of the machine should not be
carried out by children unless they are older than 8 and are
supervised� Unplug the machine when you are not using it or
before cleaning�Wait until the machine cools before putting
objects in the oven or taking them out, or before cleaning it�
• To protect yourself from the risk of electric shock, never
immerse any part of the oven in water or other liquids�
• Do not clean the machine with an abrasive sponge or a metal
scraper�
• The power cable cannot be replaced� If the cable is damaged
the machine should be discarded� However, this product is
guaranteed by your distributor� For more details please refer to
the guarantee conditions provided by your distributor� 2625
GB GB

• This machine is tted with a toughened glass door which will
not crack but will break into minuscule pieces which will not
cut� Avoid scratching the glass or distorting the door frame�
If the door has scratches or impacts on it, contact customer
service before using the oven�
• The light must only be used for the oven lighting� It must not
be used in light ttings to provide lighting for the premises�
• For cleaning surfaces in contact with food please refer to the
«Cleaning Instructions» section�
Non-compliant use
• The manufacturer denies all responsibility in the event of non-
compliant use�
• This machine is exclusively intended for domestic use in
private dwellings�
• The use of this product in communal or professional premises
such as rooms for breaks in oces or workshops, camping or
hotel premises, does not represent compliant use as dened by
the manufacturer�
•
The surfaces of the machine are hot during use
Always wear insulated oven gloves when you touch
an oven, dishes or hot food, or when you insert or
remove the racks or oven dishes�
Technical Data
Model MFE36MIR
Power supply 230V 50-60Hz
Power consume 1800W
Save these instructions
Caution: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK, DO NOT
OPERATE UNIT UNLESS THE REMOVABLE TOP TRAY IS IN
PLACE.
Please read and keep these instructions handy�These instructions
will help you to use your Electric Oven to its fullest so that you
will achieve consistent, professional results�
Special cord set instructions
A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord�
Longer extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use�
1� The electric rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance�
2827
GB GB

2� An extension cord with the power cord must be arranged so that
it will not drape over the countertop or table top where they can
be pulled on by children or tripped over accidentally�
3� If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent, or a similarly qualied person
in order to avoid a hazard�
Preparing for use
1� Unpack the unit�
2� Check the contents against the accessories list�
3� Select a suitable position for the unit on a at surface close to a
power socket but away from a heat producing appliance or areas
where cooking grease or water may splatter onto it�
4� Plug into a suitable power outlet�
We recommend that you run it at MAX temperature for
approximately 15 minutes to eliminate any packing oil
that may remain after shipping.
Operating Instructions
CONTROL PANEL
DISPLAYWINDOW
Shows set time or temperature and
oven function�
1� Press this button the oven
start to work�
2� Press this button can show
dierent cooking operation on
display window
3� Press this button one time, the
oven will pause working; press two
times, the oven will stop working�
4� Press this button to start
convection function; if wan stop
convection, then press this button
again�
5� Press this button the inner
light will start work; then press
again the inner light will stop work�
6� Press this button to start
rotisserie function; if wan stop
rotisserie, then press this button
again�3029
GB GB

7� Press this button the upper heating element start work, if
press it again, then upper heating element stop work�
8� Press this button the lower heating element start work, if
press it again, then lower heating element stop work�
9� Press this button to begin all functions� If this button is not
pressed, the display will revert to (0:00)�
10� Press this button, then rotate the switch can control the
timer (1---480minutes)
11� Press this button, then rotate the switch can control the
temperature (40---230°C)
OPERATION INSTRUCTIONS (show on DISPLAY WINDOW)
1� Temperature display, from 40°C--
-230°C
2� Timer display, from 0---480
minutes
3� Press this button oven start work
at upper + lower heating, 20 mins
timer and 220°C temperature� Can
adjust the timer, temperature,
upper or lower heating according
actual need�
4� This function means keep warm
function, if press this button,
then oven will start work at 50
mins timer, 40°C temperature
and upper + lower heating� Can’t
adjust temperature, timer, upper
or lower heating�
5� For potato function, press this
button, then oven start work at
upper + lower heating, 50 mins
timer and 200°C temperature�
Can’t adjust temperature, timer,
upper or lower heating�
3231
GB GB

6� For cookie function, press this
button, then oven start work at
upper + lower heating, 15 mins
timer and 160°C temperature�
Can’t adjust temperature, timer,
upper or lower heating�
7� For pizza function, press this
button, then oven start work at
upper + lower heating, 20 mins
timer and 180°C temperature�
Can’t adjust temperature, timer,
upper or lower heating�
8� For tart function, press this button,
then oven start work at upper +
lower heating, 20 mins timer and
190°C temperature� Can’t adjust
temperature, timer, upper or lower
heating�
9� For cupcake function, press this
button, then oven start work at
upper + lower heating, 25 mins
timer and 160°C temperature�
Can’t adjust temperature, timer,
upper or lower heating�
10� For bread function, press this
button, then oven start work at
upper + lower heating, 8 mins
timer and 170°C temperature�
Can’t adjust temperature, timer,
upper or lower heating�
11� For wing function, press this
button, then oven start work at
upper + lower heating, 20 mins
timer and 210°C temperature�
Can’t adjust temperature, timer,
upper or lower heating�
12� For sh function, press this button,
then oven start work at upper +
lower heating, 30 mins timer and
210°C temperature� Can’t adjust
temperature, timer, upper or lower
heating�
13� For meat function, press this
button, then oven start work at
upper + lower heating, 30 mins
timer and 210°C temperature�
Can’t adjust temperature, timer,
upper or lower heating�
3433
GB GB
Table of contents
Languages:
Other Saba Microwave Oven manuals
Popular Microwave Oven manuals by other brands

SEVERIN
SEVERIN MIKROWELLE MIT GRILL- UND HEIßLUFTFUNKTION MW... datasheet

Electrolux
Electrolux EMS21400W user manual

Sencor
Sencor SMW 7625 instruction manual

LG
LG MS-7042MK Service manual

Breville
Breville silver solo vmw200 Instruction booklet

Panasonic
Panasonic NN-SF464M Operating instructions and cookery book