Sage the Dose Control Pro User manual

the Dose Control™Pro
SCG600
EN QUICK GUIDE
DK QUICK GUIDE
SE QUICK GUIDE
NO QUICK GUIDE
FI PIKAOPAS

2
CONTENTSCONTENTS
SAGE®
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
At Sage®we are very safety
conscious.We design and
manufacture appliances with
your safety foremost in mind.
In addition, we ask that you
exercise a degree of care
when using any electrical
appliance and adhere to the
following precautions.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE
• A downloadable version of
this document is also available
at sageappliances.com
• Before using the rst time
ensure your electricity supply
is the same as shown on the
label on the underside of the
appliance.
• Remove and safely discard
any packaging materials
before rst use.
• To eliminate a choking hazard
for young children, safely
discard the protective cover
tted to the power plug.
• This appliance is for household
use only.Do not use the
appliance for anything other
than its intended use.Do not
use in moving vehicles or boats.
Do not use outdoors.Misuse
may cause injury.
• Fully unwind the power cord
before operating.
• Position the appliance on
a stable, heat resistant, level,
dry surface away from the edge
and do not operate on or near
a heat source such as a hot
plate, oven or gas hob.
• Do not let the power cord hang
over the edge of a bench or
table, touch hot surfaces or
become knotted.
• Do not leave the appliance
unattended when in use.
• Always ensure the appliance
is turned OFF, unplugged at
the power outlet and has been
2Sage®Recommends Safety First
5Getting To KnowYour New Appliance
6OperatingYour New Appliance
10 Care, Cleaning & Storage
11 Troubleshooting
12 Guarantee

3
EN
WE RECOMMEND SAFETY FIRST
allowed to cool before cleaning,
attempting to move or storing.
• Always turn the appliance to
the OFF position, switch o
at the power outlet and unplug
at the power outlet when the
appliance is not in use.
• Do not use the appliance if the
power cord, plug, or appliance
becomes damaged in any way.
If damaged and maintenance
other than cleaning is
required please contact Sage
Customer Service or go to
sageappliances.com
• Any maintenance other than
cleaning should be performed
by an authorised Sage®
service centre.
• Children should not play with
the appliance.
• Cleaning of the appliance
should not be carried out by
children unless they are 8 years
or older and supervised.
• The appliance and its cord
should be kept out of reach
of children aged 8 years
and younger.
• The installation of a residual
current safety switch is
recommended to provide
additional safety when using
all electrical appliances.
Safety switches with a rated
operating current not more
than 30mA are recommended.
Consult an electrician
for professional advice.
• Do not use attachments
other than those provided
with the appliance.
• Do not attempt to operate
the appliance by any method
other than those described
in this booklet.
• Do not move the appliance
whilst in operation.
• Do not touch hot surfaces.
Allow the appliance to cool
down before moving or
cleaning any parts.
• This appliance shall not be
used by children. Keep the
appliance and its cord out
of reach of children.
• This appliance can be used by
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities
or a lack of experience and
knowledge, only if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved.
• Do not operate the grinder
without the hopper lid in
position. Keep ngers,
hands, hair, clothing and
utensils away from the
hopper during operation.

4
WE RECOMMEND SAFETY FIRST
The symbol shown
indicates that this appliance
should not be disposed of
in normal household waste.
It should be taken to a local
authority waste collection centre
designated for this purpose or
to a dealer providing this service.
For more information, please
contact your local council oce.
To protect against electric
shock, do not immerse the
power plug, cord or appliance in
water or any liquid.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS

5
EN
GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE
B
C
D
E
F
G
I
HK
L
J
AA. Bean Hopper Lid
B. Bean Hopper
C. Hardened Stainless Steel
Conical Burrs.
Removable and Adjustable
Upper Burr
D. Grind Size Collar
E. GRIND TIME Dial
F. START / CANCEL Button
G. Grind Outlet
H. 50mm blade
I. Grind Tray
ACCESSORIES
J. Adjustable Razor™Dose
Trimming Tool
K. Portafilter Cradle 50–54mm
L. Portalter Cradle 58mm
Rating Information
220–240V ~ 50Hz 130W

6
BEFORE FIRST USE
Remove and safely discard all promotional labels
and packing materials attached to your Sage®
appliance.Wash hopper, and cradles in warm
soapy water and dry thoroughly. Wipe exterior of
grinder with a soft damp cloth and dry thoroughly.
Place grinder on at level surface and plug power
cord into 220-240V outlet and switch Power ‘ON’.
ASSEMBLING YOUR SAGE
CONTROL DOSE™PRO
Bean Hopper
Align tabs on the base of the bean hopper and
insert hopper into position. Holding the hopper,
press down rmly and turn the bean hopper dial
45° to lock into position.
A “click” sound will be heard when the hopper is
properly locked in place.
X
Ensure the hopper and the Grind Size
Collar is aligned properly.
Fill with fresh coee beans and secure lid on top of
bean hopper.
NOTE
If the bean hopper has not been locked into
position, the GRIND TIME dial will not be
illuminated.
GRINDING FOR ESPRESSO
COFFEE
Use single wall lter baskets when grinding fresh
coee beans. Use the ner 1–25 settings in the
ESPRESSO range.
Step 1:
Insert the appropriate portalter cradle size. Insert
your portalter into the cradle.
50-54mm
58mm
CRADLES
PUSH
Step 2:
Selecting Grind Amount
Select the desired amount of ground coee
required by turning the GRIND TIME dial.
Sec
Step 3:
Tamping the Ground Coee
After dosing the portalter with freshly ground
coee, tamp down with between 15-20kg
of pressure.
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE

7
EN
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE
Step 4:
Trimming the Dose
The adjustable Razor™Dose Trimming Tool
allows you to trim the puck to the right level for
a consistent extraction.
Select the correct width blade of the Razor™
to match the diameter of your lter basket. The
Razor™has three blades of varying widths: 58mm,
54mm and 50mm.The 58mm and 54mm are
already tted within the Razor™body.The 50mm
is separate.
If you require the 50mm blade, turn the adjustment
dial past #1 until the 54mm blade is fully extended
and able to be pulled from the body.
ADDITIONAL BLADE
54mm 50mm
If you require the 50mm blade, turn the Adjustable
Dial past #1 until the 54mm blade is fully extended
and able to be pulled from the body.
54mm
NOTE
The Adjustable Dial may feel tight as you
continue to wind it towards the end of its travel.
Insert the 50mm blade into the body.Wind the
Adjustable Dial until the blade is retracted past #4.
Press the 50mm and 58mm blades at the same
time, towards the centre of the body until a “click”
sound can be heard.
50mm
'CLICK'
APPLY PRESSURE
AT BOTH ENDS
Adjust the Razor™to the setting in the table below
for your Sage®
espresso machine.This is a starting
point for your dose height.
Sage
®
Espresso
Machine
Portalter
Size
Dose
Height
Model name
starting with “SES9”
58mm
2
Model name
starting with “SES8”
54mm 2.5
After tamping the coee, insert the Razor™into
the lter basket until it rests on the rim of the
basket.The blade of the dosing tool should
penetrate the surface of the tamped coee.
If the blade does not penetrate the surface of
the tamped coee, your coee is under dosed.
Increase the amount of dosed coee by adjusting
the GRIND TIME dial.
Rotate the Razor™back and forth while holding the
portalter on an angle over the knock box to trim o
a little excess coee.

8
Step 5:
Select Your Grind Size
For espresso, we recommend starting with grind
size setting 15 and rotating the Hopper (to adjust
the Grind Size Collar) either coarser or ner.
NOTE
If the Grind Size Collar is tight, run the grinder
by pressing the START / CANCEL button
while turning the Hopper.This will release
coee grounds caught between the burrs.
GRINDING INTO A GRINDS
CONTAINER OR COFFEE FILTER
Step 1:
Remove cradle by sliding out from under the
grind outlet.
PULL
Place your container or coee lter directly under
grind outlet.
Step 2:
Select the required amount of ground coee
by rotating the GRINDTIME dial.
Step 3:
Select Your Grind Size
Rotate the Hopper to adjust the Grind Size Collar
until it reaches the required brewing method range.
FEATURES OF YOUR SAGE
DOSE CONTROL™PRO
Pause Function
You can pause the grinder during
operation, allowing you to collapse or
settle the coee in the Portalter.
• Press the START / CANCEL button to start
the grinding operation.
• During grinding, press the START / CANCEL
button to pause the grinding operation for
up to 10 seconds.
The START / CANCEL button will slowly ash
while paused.
• Press START / CANCEL again within this
time to resume grinding the remaining dose.
Or press and hold the START / CANCEL
button for 1 second to cancel.
Manual
Grinding manually allows you to have complete
control over how much coee is dispensed.
• Press and hold the START / CANCEL button
to grind for as long as you require.
• Release START / CANCEL button to
stop grinding.
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE

9
EN
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE
COFFEE CHART*
Brewing Method Espresso Percolator Drip French Press
or Plunger
Grind Size Fine Medium Medium Coarse Coarse
Grind Setting 1-25 26-34 35-45 46-55
Amount
(Shot / Cup)
6 secs per shot
10 secs per 2 shots 3 secs per cup 3 secs per cup 2 secs per cup
*This coee chart should be used as starting point to adjust your grind time and / or size, as both may vary when using
dierent coee bean types, age and degree of roast.
ADJUSTING CONICAL BURRS
Some types of coee may require a wider grind range to achieve an ideal extraction or brew.
A feature of your Dose Control™Pro is the ability to extend this range with an adjustable upper burr.
Hold hopper over container & turn
dial to release beans into container
Align hopper
into position
Run grinder
until empty
Remove hopper
Un
lock hopper
Move adjustable
top burr, 1 number,
coarseror finer
Default setting
is 6
R
emove wire
h
andle from both
si
des of the burr
Align the number
with the handle
opening
Remove upper
burr
Insert wire
handle from both
sides of the burr
Push upper burr
firmly into
position
Lock upper burr
Press down
firmly & rotate to
lock into position
Check your
extraction
Align hopper
into position

10
CARE, CLEANING & STORAGE
CARE, CLEANING & STORAGE
1. Empty beans from the hopper and grind
out any excess beans (see below).
2. Unplug power cord from power outlet
before cleaning.
3. Wash the hopper lid and bean hopper
in warm soapy water, rinse and
dry thoroughly.
4. Wipe and polish exterior of appliance
with a soft damp cloth.
CLEANING CONICAL BURRS
Regular cleaning helps the burrs achieve consistent grinding results which is especially important when
grinding for espresso coee.
NOTE
Do not use alkaline or abrasive cleaning
agents, steel wool scouring pads, as these
can damage the surface.
NOTE
Please do not clean any grinder parts or
accessories in the dishwasher.
Hold hopper over container & turn
dial to release beans into container
Align hopper
into position
Run grinder
until empty
Remove hopper
Un
lock hopper
Cleangrind outlet
with brush
Cleanlower burr
with cleaning brush
Clea
n upper burr
wi
th a brush
Push upper burr
firmly into position
Remove upper
burr
Lock upper burr Align hopper into
position
Lock hopper

11
EN
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO
Grinder does not
start after pressing
START / CANCEL
button
• Grinder not plugged in.
• Bean hopper not
attached correctly.
• Grinder has overheated.
• GRIND TIME dial is on
0 seconds.
• Plug power cord into power outlet.
• Lock bean hopper into position.
Refer to the Bean Hopper section
on page 6.
• Leave for 20 minutes to cool down
before using again.
• Rotate the GRIND TIME dial to
increase grind time.
Motor starts but
no ground coee
coming from
grind outlet
• No coee beans in
bean hopper.
• Grinder / bean hopper
is blocked.
• Fill bean hopper with fresh
coee beans.
• Remove bean hopper. Inspect bean
hopper and burrs for blockage.
Refer to the Cleaning Conical Burrs
section on page 10.
Can’t adjust the
Grind Size Collar • Grind Size Collar too tight.
• Coee beans and grinds
caught in the burrs.
• Hopper not installed correctly.
• Rotate the Bean Hopper to turn the
Grind Size Collar to adjust grind settings.
• Run the grinder by pressing the
START / CANCEL button while
turning the Hopper.
• Unlock the hopper and install as per
instruction. Refer to the Bean Hopper
section on page 6.
Unable to lock
bean hopper into
position
• Coee beans obstructing bean
hopper locking device.
• Remove bean hopper. Clear coee
beans from top of burrs.Re-lock the
hopper into position & try again.
Not enough / too
much coee grind
• Grind amount
requires adjustment.
• Use GRIND TIME dial to ne tune the
amount more or less.
Portalter overlls • It is normal for the correct amount
of coee to appear overlled in
your portalter. Untamped coee
has approximately three times
the volume of tamped coee.
Emergency stop? • Press the START / CANCEL button
to pause operation.
• Unplug power cord from power outlet.

12
GUARANTEE
2 YEAR LIMITED GUARANTEE
Sage Appliances guarantees this product for
domestic use in specied territories for 2 years
from the date of purchase against defects caused
by faulty workmanship and materials. During this
guarantee period Sage Appliances will repair,
replace, or refund any defective product (at the
sole discretion of Sage Appliances).
All legal warranty rights under applicable
national legislation will be respected and will
not be impaired by our guarantee. For full terms
and conditions on the guarantee, as well as
instructions on how to make a claim, please
visit www.sageappliances.com.

13
EN
NOTES

14
SAGE®ANBEFA
LER SIKKERHED
FREM FOR ALT
Hos Sage®er vi meget
sikkerhedsbevidste.
Vi designer og fremstiller
vores produkter med vægt
på sikkerheden. Derudover
beder vi om, at du udviser
varsomhed, når du bruger
elapparater og overholder
de følgende forholdsregler.
VIGTIGE
SIKKERHEDSOP
LYSNINGER
LÆS HELE BRUGSANVISNIN
GEN, FØR APPARATET TAGES
I BRUG, OG GEM BRUGSAN
VISNINGEN
• Du kan også downloade
denne brugsanvisning
på sageappliances.com
• Før maskinen tages i brug
første gang, skal du sikre, at din
elforsyning er den samme som
vist på mærkaten i bunden
af apparatet.
• Fjern al emballage og
indpakning, før du bruger
maskinen første gang.
• Bortskaf beskyttelsesindpaknin-
gen omkring stikket på forsvarlig
vis, da børn kan blive kvalt, hvis
de putter det i munden.
• Dette apparat er kun til
husholdningsbrug. Brug ikke
apparatet til andet end det
tiltænkte formål.Brug ikke
apparatet i køretøjer eller både
i bevægelse. Brug den ikke
udendørs.Forkert brug kan
medføre personskader.
• Elledningen skal være viklet helt
ud før brug.
• Placer apparatet på en stabil,
varmefast, lige og tør overade
med god afstand til kanten,
og brug ikke apparatet nær
en varmekilde som f.eks.
en varmeplade, ovn eller
et gasblus.
• Sørg for, at elledningen ikke
hænger ud over bordkanten,
er i kontakt med varme
overader eller er viklet
sammen.
• Lad ikke maskinen være uden
opsyn, når den er i brug.
14 Sage®anbefaler sikkerhed frem for alt
17 Lær dit nye apparat at kende
18 Betjening af din nye maskine
22 Vedligeholdelse, rengøring og
opbevaring
23 Fejlnding
24 Garanti
INDHOLD

15
DK
• Kontrollér altid, at maskinen
er slået fra, at stikket er taget ud,
og at maskinen er kølet af, før
du rengør eller ytter den.
• Sluk altid for maskinen ved
at sætte den i OFF-position,
slå strømmen fra, og tag
stikket ud af stikkontakten,
når maskinen ikke er i brug.
• Brug ikke maskinen, hvis
elledningen, stikket eller
maskinen på nogen måde
bliver beskadiget. Hvis
maskinen eller tilbehøret bliver
beskadiget og der kræves
anden vedligeholdelse end
blot rengøring, skal du kontakte
Sage Kundeservice eller gå til
sageappliances.com.
• Al anden vedligeholdelse
end almindelig rengøring skal
foretages af et autoriseret
Sage®-servicecenter.
• Børn må ikke lege med
maskinen.
• Rengøring af maskinen må ikke
udføres af børn, medmindre
de er over 8 år og under opsyn
af en voksen.
• Maskinen og dens ledning skal
være utilgængelige for børn
under 8 år.
• Det anbefales at installere
en sikkerhedskontakt
for reststrøm som ekstra
sikkerhedsforanstaltning
ved brug af alle elapparater.
Det anbefales at bruge
sikkerhedskontakter med
en maksimal arbejdsstrøm
på ikke over 30 mA. Kontakt
en elektriker for at få professionel
hjælp.
• Brug ikke andet udstyr end det,
som følger med maskinen.
• Forsøg ikke at betjene
maskinen på anden måde
end som beskrevet i denne
vejledning.
• Flyt ikke maskinen, mens den
er i brug.
• Rør ikke ved de varme
overader. Lad maskinen køle
af, før du ytter eller rengør dele.
• Denne maskine må ikke bruges
af børn. Maskinen og dens
ledning skal være uden for
rækkevidde for børn.
• Maskinen er ikke beregnet til
brug af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller manglende erfaring
og viden – medmindre de
er blevet vejledt og instrueret
af en person med ansvar for
deres sikkerhed, og de forstår
de involverede faremomenter.
• Kør ikke kværnen, uden at låget
på beholderen sidder på plads.
Hold ngre, hænder, hår, tøj og
redskaber væk fra beholderen,
når maskinen kører.
VI ANBEFALER SIKKERHED FREM FOR ALT

16
Det viste symbol angiver,
at dette apparat ikke må
bortskaes som almindeligt
husholdningsaald. Den skal
aeveres på en lokal genbrugs-
station eller hos en forhandler,
som tilbyder denne service.
Kontakt de lokale myndigheder
for at få yderligere oplysninger.
For at undgå elektrisk stød
må hverken stik, ledning
eller maskinen nedsænkes i vand
eller andre væsker.
KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG
GEM DISSE INSTRUKTIONER
VI ANBEFALER SIKKERHED FREM FOR ALT

17
DK
B
C
D
E
F
G
I
HK
L
J
AA. Låg til bønnebeholderen
B. Bønnebeholder
C. Koniske kværne af hærdet
rustfrit stål.
Aftagelig og justerbar øvre
kværn
D. Malingsring (juster
formalingsgrad)
E. Knappen GRIND TIME
(juster formalingsmængde)
F. Knappen START/CANCEL
G. Kværnens udløb
H. 50 mm blad
I. Kværnens bakke
TILBEHØR
J. Justerbart RAZOR™-
doseringsværktøj
K. Holder til portalter 50-54 mm
L. Holder til portalter 58 mm
Oplysninger om elektricitet
220-240 V ~ 50 Hz 130 W
LÆR DIT NYE APPARAT AT KENDE

18
FØR FØRSTE BRUG
Fjern og bortskaf alle reklameetiketter og indpak-
ningsmateriale på og omkring dit Sage®
-apparat.
Vask beholderen og holderne i varmt sæbevand
og tør grundigt af.Tør kværnens yderside af med
en blød, fugtig klud, og tør grundigt af.Placer
kværnen på en ad overade og sæt ledningen
i en 220-240 V stikkontakt, og tænd for den.
SÅDAN SAMLES DIN SAGE
CONTROL DOSE™PRO
Bønnebeholder
Ret tappene i bunden af bønnebeholderen ind og
sæt beholderen i. Hold beholderen, og tryk den
godt ned. Drej derefter bønnebeholderens knap
45 grader for at låse den på plads.
Der lyder et klik, når beholderen er korrekt låst
på plads.
X
Sørg for, at beholderen og malingsringen
er korrekt justeret.
Fyld bønnebeholderen med friske kaebønner
og luk låget.
BEMÆRK
Hvis bønnebeholderen ikke er låst på plads,
vil knappen GRIND TIME ikke være belyst.
MALING TIL ESPRESSO
Brug enkeltlterkurve, når der males friske
kaebønner. Brug de nere 1-25 indstillinger
i ESPRESSO-intervallet.
Trin 1:
Indsæt den passende holder til portalteret.
Sæt portalteret i holderen.
50-54mm
58mm
Trin 2:
Valg af mængde
Vælg den ønskede mængde malet kae ved
at dreje på knappen GRIND TIME.
Sec
Trin 3:
Stampning af den malede kae
Når den malede kae er kommet i portalteret,
skal du stampe kaen med et tryk på 15-20 kg.
SKUB
HOLDERE
MALINGENS
VARIGHED
BETJENING AF DIN NYE MASKINE

19
DK
Trin 4:
Tilretning af doseringen
Med det justerbare Razor™-doseringsværktøj
kan du justere kaepucken til det rette niveau for
at opnå en ensartet ekstraktion.
Vælg den rette bladbredde på Razor™, som passer
til lterkurvens diameter. Razor™har tre forskellige
bladbredder: 58 mm, 54 mm og 50 mm.58 mm
og 54 mm er allerede monteret i Razor™. 50 mm
medfølger separat.
Hvis du har brug for 50 mm-bladet, skal du dreje
justeringsknappen forbi nr. 1, indtil 54 mm-bladet
er helt udstrakt og kan trækkes ud.
54mm 50mm
Hvis du har brug for 50 mm-bladet, skal du dreje
den justerbare knap forbi nr. 1, indtil 54 mm-bladet
er helt udstrakt og kan trækkes ud fra maskinen.
54mm
BEMÆRK
Den justerbare knap kan føles stram, mens
du fortsætter med at dreje den mod slutningen
på dens bane.
Indsæt 50 mm-bladet i maskinen. Drej den
justerbare knap, indtil bladet trækkes tilbage forbi
nr. 4.Tryk 50 mm- og 58 mm-bladet samtidig mod
midten af maskinen, indtil der høres et klik.
EKSTRA BLAD
50mm
Juster Razor™til indstillingen i nedenstående
tabel til din Sage®-espressomaskine. Dette
er udgangspunktet for din doseringsmængde.
Sage
®
-
espressomaskine
Filter-
størrelse
Dosis-
størrelse
Modelnavn
starter med "SES9"
58 mm
2
Modelnavn
starter med "SES8"
54 mm
2.5
Sæt Razor™ i lterkurven, så den hviler på kanten
af kurven, når kaen er stampet. Bladet på
doseringsværktøjet skal nå gennem overaden
på den stampede kae.
Hvis bladet på doseringsværktøjet ikke når gennem
overaden på den stampede kae, er kaen
underdoseret. Forøg mængden af doseret kae
ved at justere knappen GRINDTIME.
Fjern lidt overskydende kae ved at dreje Razor™
frem og tilbage, mens du holder portalteret
i en vinkel over knock box-kassen.
PÅFØR TRYK
PÅ BEGGE ENDER
KLIK
BETJENING AF DIN NYE MASKINE

20
Trin 5:
Vælg malingsgrad
Til espresso anbefaler vi at starte med malingsgrad
15 og at dreje beholderen (for at justere
malingsringen) til enten grovere eller nere.
BEMÆRK
Hvis malingsringen er stram, skal du
starte og slukke kværnen ved at trykke
på START/CANCEL, mens du drejer
beholderen. Dette frigør kaebønner,
der sidder fast mellem kværnene.
MALING I EN BØNNEBEHOLDER
ELLER ET KAFFEFILTER
Trin 1:
Fjern holderen ved at trække den ud fra kværnens
udløb.
Placer din beholder eller dit kaelter direkte under
kværnens udløb.
TRÆK
Trin 2:
Vælg den ønskede mængde malet kae, ved
at dreje på knappen GRIND TIME.
Trin 3:
Vælg malingsgrad
Drej beholderen for at justere malingsringen, indtil
den når det ønskede brygningsmetodeområde.
FUNKTIONER PÅ DIN SAGE DOSE
CONTROL™PRO
Pausefunktion
Du kan standse kværnen under drift,
så du kan lade kaen synke sammen
eller lægge sig ned i portalteret.
• Tryk på knappen START/CANCEL for
at starte malingen.
• Under malingen kan du trykke på knappen
START/CANCEL for at standse malingen
i op til 10 sekunder.
Knappen START/CANCEL blinker langsomt,
når kværnen er på pause.
• Tryk på START/CANCEL igen inden for
denne tid for at genoptage malingen af den
resterende dosering.
Eller tryk knappen START/CANCEL ned
i 1 sekund for at annullere.
Brugervejledning
Manuel maling giver dig fuldstændig kontrol over,
hvor meget kae der doseres.
• Tryk knappen START/CANCEL ned for
at male i så lang tid, du ønsker.
• Slip knappen START/CANCEL for at holde
op med at male.
BETJENING AF DIN NYE MASKINE
Other manuals for the Dose Control Pro
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Grinder manuals by other brands

Meister
Meister MWS1100-125 Translation of the original instructions

Bosch
Bosch GWS 24-230 JVX Professional Original instructions

Caravaggi
Caravaggi SP Series Use and maintenance instruction manual

Milwaukee
Milwaukee 6065 operating instructions

Metabo
Metabo WEPBA 14-125 QuickProtect operating instructions

Bosch
Bosch Professional GWX 18V-7 Original instructions