Sagi S 900 User manual

Istruzioni d’uso
IT
S 900 : CR 90
S 900X : CRX 900
S 900P : CRP 90
P2M006STD - VER.1.0
1

IT
Traduzione delle istruzioni originali
Gentile Cliente,
INDICE
Panoramica prodotto.............................................................................................................................................................................. 2
Avvertenze di sicurezza ......................................................................................................................................................................3~4
Installazione .......................................................................................................................................................................................... 5
Montaggio........................................................................................................................................................................................ 5
Funzionamento................................................................................................................................................................................... .6~7
8..........................................................................................
........................................................................enoiznetunamearuc/aiziluP
Come pulire il filtro del condensatore......................................................................................................................................................9
Accessorio opzionale( non compreso nella confezione).........................................................................................................................9
Aprire il reparto motore..........................................................................................................................................................................10
Manutenzione ordinaria..................................................................................................................................................................... 8
Manutenzione speciale......................................................................................................................................................................8
Cura del marmo (Modello:CRP90 ) ............................................................................................................................................8
Dati tecnici ..................................................................................................................................................................................... 11~13
Schema elettrico
Risluzione di problemi .........................................................................................................................................................................
Smaltimento ..........................................................................................................................................................................................14
Garanzia ................................................................................................................................................................................................14
.13
..................................................................................................................................................................................... 13
PANORAMICA PRODOTTO
Grazie per aver acquistato questo prodotto . Come tutti i prodotti., questo dispositivo è stato sviluppato
secondo le tecnologie più recenti ed è stato prodotto utilizzando componenti elettrici affidabili e moderni.
Prima di utilizzare il dispositivo leggere attentamente il presente manuale.
Grazie.
Descrizione articolo (2 porte)Nome Del Modello
CR 90 / CR 90A Saladette
CRP 90 / CRP 90A Saladette-Ripiano in granito + Bacinelle
CRD 94 / CRD 94A Saladette 4 Cassetti
Saladette 2 Cassetti
CRX 90 / CRX 90A Saladette - Ripiano in acciaio
CRS 90 / CRS 90A
CRQ 90 / CRQ 90A
CRG 90 / CRG 90A
CRV 90 / CRV 90A
CRZ 90 / CRZ 90A
CRD 92 / CRD 92A
CRA 90 / CRA 90A
CR 92 / CR 92A
Saladette per preparazioni
Saladette - Vetro Piatto
Saladette - Vetro Curvo
Saladette - Tavolo in granito
Saladette - Ripiano in acciaio con alzatina
Saladette - Ripiano in acciaio con alzatina
Saladette - No3 GN1/1
Saladette - Vetro curvo piccolo
Saladette - Vetro Piatto
Saladette - Vetro Curvo
Saladette - Tavolo in granito
Saladette - Ripiano in granito per preparazioni Pizza
Saladette - Vetro curvo piccolo
Descrizione Articolo (3 porte)Nome Del Modello
CR 93 / CR 93A Saladette
CRP 93 / CRP 93A
Saladette - Ripiano in granito + Bacinelle
CRD 96 / CRD 96A Saladette 6 Cassetti
CRX 93 / CRX 93A Saladette - Ripiano in acciaio
CRS 93 / CRS 93A
CRQ 93 / CRQ 93A
CRG 93 / CRG 93A
CRV 93 / CRV 93A
CRZ 93 / CRZ 93A
CRM 93 / CRM 93A
CRA 93 / CRA 93A
Saladette per preparazioni
2

IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Posizionare l’apparecchio su una superfi cie piana e stabile.
Il montaggio e gli eventuali lavori di riparazione devono essere eseguiti
dal servizio assistenza o da personale qualifi cato.
Non manomettere gli elementi di comando e/o altri componenti.
Il dispositivo deve rispettare le normative nazionali nei seguenti punti:
1. Standard relativi alla salute e alla sicurezza del luogo di lavoro.
2. Normative sulla protezione incendi.
3. Normative IEE per i cavi elettrici.
4. Regolamento edilizio.
5. Questo dispositivo è stato concepito per esclusivo uso commerciale.
6. Non utilizzare mai l’apparecchio in ambiente aperto
7. Non eseguire MAI di propria iniziativa lavori di manutenzione sul
dispositivo.
8. NON utilizzare l’apparecchio se guasto. In caso di dubbi contattare il
servizio assistenza.
9. Non utilizzare dispositivi elettrici all’interno dell’apparecchio (ad es.
radiatori, macchine per gelato, ecc.) a meno che siano della tipologia
raccomandata dal produttore.
10. Assicurarsi che le feritoie di ventilazione non siano bloccate e/o
ostruite.
11. Non cercare per nessun motivo di accelerare il processo di
scongelamento con mezzi diversi da quelli raccomandati dal
produttore.
12. Non danneggiare il circuito di raffreddamento dell’apparecchio.
13. NON mettersi sul dispositivo, mobile o porte del dispositivo e NON
tenersi fermi.
14. Evitare il contatto dei componenti plastici e delle guarnizioni con
sostanze oleose e/o grasse. Pulire immediatamente in caso di
contatto.
IMPORTANTE: Leggere attentamente le istruzioni per la
vostra sicurezza prima di mettere in funzione il dispositivo.
Conservare le istruzioni per una futura consultazione.
3

IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
15. Non inserire nel dispositivo combustibili o sostanze esplosive o
volatili, acidi corrosivi o sostanze basiche, o altri liquidi.
16. Non conservare per nessun motivo nel dispositivo sostanze mediche.
17. Non pulire mai l’apparecchio con pulitore ad aria compressa.
18. I bambini non devono giocare con il materiale d’imballaggio. Smaltire
la plastica secondo le norme.
19. Le bottiglie con alta percentuale di alcool devono essere chiuse bene
e posizionate in posizione verticale.
20. Trasportare e stoccare l’apparecchio sempre in posizione verticale e
movimentare sempre dalla base.
21. Prima di pulire il dispositivo, spegnerlo e scollegare la spina.
22. In caso di guasto del cavo elettrico, questo deve essere sostituito solo
da produttore, dal servizio assistenza autorizzato o da un tecnico
qualifi cato.
23. Questo dispositivo non deve essere messo in funzione da persone
con ridotte capacità d’intendere e di volere, da persone con poca
esperienza e conoscenze, nonché da minorenni, questi devono
essere controllati da persone con esperienza e persone responsabili
della loro sicurezza.
24. I bambini devono essere controllati e non devono giocare con il
dispositivo.
25. L’apparecchio è previsto unicamente per utilizzo in casa. Non deve
essere posizionato nelle vicinanze di acqua e per nessun motivo
deve essere pulito con pulitori ad aria compressa.
26. Per garantire un corretto funzionamento del dispositivo, questo deve
essere montato e collegato come descritto nelle istruzioni.
27. Lavori di riparazione e manutenzione devono essere eseguiti solo dal
servizio assistenza o personale qualifi cato.
28. L’accesso all’unità di refrigerazione deve essere tenuta chiusa e la
chiave lontana dai bambini.
29. All’interno di questo dispositivo non è contenuto nessun materiale
esplosivo come, ad esempio, recipienti di aerosol con gas
propellente.
30. Il peso massimo della vetrina con rotelle è 182 kg.
4

IT
INSTALLATIONE
5LPXRYHUHO¶LPEDOODJJLRGDOO¶DSSDUHFFKLR)DUDWWHQ]LRQHDULPXRYHUHODSHOOLFRODLQSODVWLFDHTXHOODSURWHWWLYDGDWXWWHOHVXSHUILFL
3HUHYLWDUHOHVLRQLHJXDVWLDOGLVSRVLWLYRLOGLVSRVLWLYRGHYHHVVHUHPRQWDWRHULPRVVRGDOO¶LPEDOODJJLRGDGXHSHUVRQH
)DUDWWHQ]LRQHFKHLOGLVSRVLWLYRVLDDGLVWDQ]DGLFPGDOODSDUHWHRDOWULGLVSRVLWLYLDOILQHGLJDUDQWLUHLOVXIILFLHQWHSDVVDJJLRGL
DULDDXPHQWDUHODGLVWDQ]DGLVLFXUH]]DVHO¶RJJHWWROLPLWHqXQDIRQWHGLFDORUH
/LYHOODUHLOGLVSRVLWLYRDWHUUDUHJRODQGRLSLHGLQL3HUHYLWDUHYLEUD]LRQLHUXPRULO¶DSSDUHFFKLRGHYHHVVHUHSRVL]LRQDWRVXXQD
VXSHUILFLHSLDQDVWDELOHRVXXQDEDVHVSHFLDOH
,OGLVSRVLWLYRGRYUHEEHHVVHUHFROORFDWRLQXQOXRJRLQFXLODWHPSHUDWXUDVLDFRPSUHVDWUDL&HL&FODVVLILFD]LRQHFOLPL
,OGLVSRVLWLYRQRQGHYHHVVHUHSRVL]LRQDWRVRWWRODOXFHGLUHWWDGHOVROHRYLFLQRDIRQWLGLFDORUHFRPHIRUQLRUDGLDWRUL
)DUDWWHQ]LRQHFKHODYHQWLOD]LRQHGHOGLVSRVLWLYRIXQ]LRQLDGHJXDWDPHQWH
$VVLFXUDUVLFKHODWHQVLRQHQRPLQDOHFRUULVSRQGDDTXDQWRLQGLFDWRQHOODWDUJKHWWDDSSRVWDVXOO¶DSSDUHFFKLR'RSRO¶LQVWDOOD]LRQHOD
SUHVDGHYHHVVHUHIDFLOPHQWHDFFHVVLELOH
,QVHULUHHGLVLQVHULUHODVSLQD/DVSLQDGHYHHVVHUHFRUUHWWDPHQWHLQVHULWDQHOODSUHVD1RQWLUDUHPDLLOFDYRSHUHVWUDUUHODVSLQD
GDOODSUHVD
6HLOGLVSRVLWLYRQRQYLHQHXWLOL]]DWRSHUOXQJRWHPSRVSHJQHUORHVFROOHJDUHODVSLQD3XOLUHLOHPDQWHQHUHDSHUWHOHDQWHDOILQH
GLSUHYHQLUHRGRULVJUDGHYROL
Importante! Per la vostra sicurezza far attenzione che il dispositivo sia correttamente installato!,OFDYRHOHWWULFRqGRWDWRGL
XQDILORGLPHVVDDWHUUDHXQDSUHVD6FKXNR,QVHULUHODVSLQDLQXQDSUHVDGLFRUUHQWHLQVWDOODWDVHFRQGRODQRUPD
&RQWDWWDUHXQHOHWWULFLVWDTXDOLILFDWRHLOVHUYL]LRDVVLVWHQ]DSHUVSLHJD]LRQLFRUUHWWHVXOODPHVVDDWHUUD,QFDVRGLGXEELVXOOD
PHVVDDWHUUDGHOGLVSRVLWLYRIDUFRQWUROODUHLOFLUFXLWRGLFRUUHQWHGDXQHOHWWULFLVWDTXDOLILFDWR
6HLOGLVSRVLWLYRQRQULHVFHDUDJJLXQJHUHODSUHVDGLFRUUHQWHSLYLFLQDPRGLILFDUHLOOXRJRGLSRVL]LRQDPHQWRRIDUHLQVWDOODUHXQD
SUHVDQHOOHYLFLQDQ]HGHOGLVSRVLWLYRGDXQHOHWWULFLVWD
,QFDVRGLLQWHUUX]LRQHGLFRUUHQWHDWWHQGHUHDOPHQRPLQXWLSULPDFKHGLULDFFHQGHUHQXRYDPHQWHLOGLVSRVLWLYRSHUHYLWDUHGDQQL
DOFRPSUHVVRUH
1RQFROORFDUHQHVVXQGLVSRVLWLYRVRJJHWWRDULVFDOGDPHQWRFRPHDGHVHPSLRIRUQRPLFURRQGHRWRVWDSDQHVXOO¶DSSDUDWR
Montaggio
Nota:6HLOGLVSRVLWLYRQRQqSRVL]LRQDWRFRUUHWWDPHQWHRWUDVSRUWDWRLQSRVL]LRQHYHUWLFDOHSULPDGHOODPHVVDLQIXQ]LRQHODVFLDUOR
LQSRVL]LRQHYHUWLFDOHSHUFDRUH
Nota:$OODSULPDPHVVDLQIXQ]LRQHSXOLUHOHPHQVROHHO¶LQWHUQRGHOGLVSRVLWLYRFRQDFTXDVDSRQDWD
Nota:4XHVWRqGHWHUPLQDQWHSHUXQFRPSOHWRGUHQDJJLRGHOODFRQGHQVD
0RQWDUHOHJXLGHDOO¶DOWH]]DGHVLGHUDWDDLGXHODWLLQWHUQLGHOGLVSRVLWLYR
,QVHULUHDOO¶LQWHUQROHPHQVROH
5LSHWHUHODSURFHGXUDSHUOHPHQVROHUHVWDQWL
5

IT
FUNZIONAMENTO
Regolazione e controllo della temperatura
Pannello frontale del termostato
Conservazione di alimenti
Rispettare le seguenti norme per ottenere il risultato migliore:
,QVHULUHQHOO¶DSSDUHFFKLRJOLDOLPHQWLVRORTXDQGRLOGLVSRVLWLYRKDUDJJLXQWRODWHPSHUDWXUDGLHVHUFL]LRSUHYLVWD
,OFRQWHQLWRUH*1GHYHWURYDUVLVHPSUHQHOO¶DSSRVLWRYDQRDQFKHTXDQGRLOFRQWHQLWRUHQRQYLHQHXWLOL]]DWR5LPXRYHQGRLO
FRQWHQLWRUH*1VLULGXFHGLPROWRO¶HIILFLHQ]DGHOGLVSRVLWLYR
&RQWUROODUHFKHOHSRUWHLFDVVHWWLHLFRSHUFKLVLDQRVHPSUHFKLXVL
1RQPHWWHUHPDLOLTXLGLQRQFRSHUWLHFDOGLQHOGLVSRVLWLYR
*OLDOLPHQWLGHYRQRHVVHUHVHPSUHEHQVLJLOODWLHFRSHUWL
,YHQWLODWRULDOO¶LQWHUQRGHOGLVSRVLWLYRQRQGHYRQRHVVHUHRVWUXLWL
/HSRUWHFDVVHWWLGHOGLVSRVLWLYRQRQSRVVRQRULPDQHUHDSHUWHSHUOXQJKLSHULRGLGLWHPSR
,OOLPLWHSUHYLVWRSHULOFDULFRPDVVLPRGLXQRVFDIIDOHFDVVHWWRqNJ
*OLDOLPHQWLGHYRQRHVVHUHLQVHULWLLQXQFRQWHQLWRUHSULPDGLHVVHUHSRVL]LRQDWLDOO¶LQWHUQRGHOGLVSRVLWLYR*OLDOLPHQWLQRQGHYRno
HVVHUHSRVL]LRQDWLDGLUHWWRFRQWDWWRFRQOHVXSHUILFLGHOGLVSRVLWLYR
'XUDQWHLOULHPSLPHQWRFRQYHUGXUHRDOLPHQWLIUHVFKLqQRUPDOHODIRUPD]LRQHGLJHORVXOODVXSHUILFLHGHOODYHWULQD
Accensione del dispositivo
&KLXGHUHOHSRUWHFDVVHWWLGHOO¶DSSDUHFFKLR
/¶LQWHUUXWWRUHGLUHWHGHYHHVVHUHLQSRVL]LRQH[ O ],QVHULUHODVSLQDGLUHWHLQXQDSUHVDLGRQHD
5HJRODUHO¶LQWHUUXWWRUHGLUHWHLQSRVL]LRQH[ I ]/DWHPSHUDWXUDSUHVHQWHDOO¶LQWHUQRYLHQHYLVXDOL]]DWD
6XOFDPSRFRPDQGLODPSHJJLDLOVLPERORSHULPLQXWLSHULOULWDUGRWUDODWHQXWDGHOFRPSUHVVRUHHXQQXRYRDYYLR
Aprire / Chiudere coperchi/cassetti
AVVERTENZA: Il coperchio scorrevole non è dotato di un meccanismo di chiusura. Il coperchio deve essere sempre in
posizione “intermedia” prima di aprire completamente il coperchio.
AVVERTENZA: la preghiamo di non esercitare pressione sui cassetti per evitare possibili incidenti.
,OFRSHUFKLRGHOODVDODGHWWH*6$qDSLSRVL]LRQL
&RQLOFRSHUFKLRFKLXVRIDUVFLYRODUHLOSDQQHOORQHOODSRVL]LRQH³LQWHUPHGLD´,QWDOPRQGRYLqSDU]LDOHDFFHVVRDLFRQWHQLWRUL*1
$SULUHHFKLXGHUHLOFRSHUFKLRILQRDOFRUUHWWRSRVL]LRQDPHQWR
$O]DUHHVSRVWDUHFRPSOHWDPHQWHLOFRSHUFKLRDOO¶LQGLHWURILQFKpLFRQWHQLWRUL*1QRQVLDQRFRPSOHWDPHQWHDFFHVVLELOL
6SLDGLVFRQJHODPHQWR
6SLDGLHVHUFL]LRGHOFRPSUHVVRUH
7DVWLGLSURJUDPPD]LRQHVRORSHUODPDQXWHQ]LRQHGHOGLVSRVLtiYR
7DVWLSHUODUHJROD]LRQHGHOODWHPSHUDWXUD
6FRQJHODPHQWRPDQXDOH
Lettura della temperatura
3UHPHUHXQDYROWDLOWDVWRGL9LHQHYLVXDOL]]DWDODWHPSHUDtuUD
3UHPHUHLOWDVWRGLQXRYDPHQWHRDWWHQGHUHVHFRQGSHUULWRUQDUHDOODYLVXDOL]]D]LRQHQRUPDOH
SET
SET
Modifi ca della temperatura
7HQHUHSUHPXWRLOWDVWRGLSHUSLGLGXHVHFRQGLSHULPSRVWDUHXQQXRYRYDORUH
,OYDORUHGHOODWHPSHUDWXUDYLHQHYLVXDOL]]DWRHÄ&³LQL]LDDODPSegJLDUH
3HUPRGLILFDUHLOYDORUHGHOODWHPSHUDWXUDSUHPHUHLWDVWLIUHFFLDÄ´VXRÄ´JLHQWURVHFRQGL
3HUPHPRUL]]DUHLOQXRYRYDORUHGHOODWHPSHUDWXUDSUHPHUHLOWDVWRGLRDWWHQGHUHVHFRQGL
SET
SET
Scongelamento manuale
,OGLVSRVLWLYRHVHJXHDXWRPDWLFDPHQWHXQFLFORGLVFRQJHODPHQWo oero21ing
Nota: Il timer di scongelamento si avvia con la prima messa in funzione del dispositivo.
Per lo scongelamento manuale procedere come segue:
7HQHUSUHPXWRLOWDVWRSCONGELAMENTOSHUVHFRQGL
,OSURFHVVRGLVFRQJHODPHQWRKDLQL]LRLPPHGLDWDPHQWHHLO/('GLVFRQJHODPHQWRVLDFFHQGH/RVFRQJHODPHQWRGXUDPLQXWL
Nota: In caso di scongelamento manuale il timer di scongelamento si azzera automaticamente. Il successivo processo di
scongelamento avviene 12 Ore dopo lo scongelamento manuale.
6

Il pannello anteriore del termostato
1. Spia di funzionamento del compressore
2. Spia di sbrinamento
3. Spia di risparmio energetico
4. Spia di stand-by
5. Tasto di programmazione (solo per l’addetto all’assistenza)
6. Macchina accesa / Stand-by (tenere premuto)
7. Sbrinamento manuale (tenere premuto)
Come sbloccare la tastiera (messaggio “Loc”)
- Premere un tasto qualsiasi per più di 2 secondi, viene visualizzato il messaggio «UnL» e la tastiera verrà sbloccata.
Nota: per motivi di sicurezza, la tastiera si blocca automaticamente dopo 30 secondi di inattività dei tasti.
Per eseguire qualsiasi operazione, si prega di sbloccare prima la tastiera.
- Premere e rilasciare immediatamente il tasto ,viene mostrato il set point che inizia a lampeggiare;
- Per memorizzare il nuovo set point, premere di nuovo il tasto o attendere 20 secondi.
Sbrinamento manuale
L’apparecchio esegue automaticamente un ciclo di sbrinamento ogni 12 ore.
Nota: Il ciclo inizia dal momento in cui il dispositivo viene acceso inizialmente.
Per sbrinare manualmente l’apparecchio:
- Tenere premuto il tasto DEFROST per 3 secondi;
- Il ciclo di sbrinamento si avvia immediatamente e il LED si accende. Lo sbrinamento durerà 20 minuti.
Nota: l’avvio di uno sbrinamento manuale azzera anche il timer di sbrinamento automatico. Il prossimo sbrinamento
automatico inizierà 12 ore dopo il termine dello sbrinamento manuale.
Come far passare la macchina dallo stato ON a STAND-BY
- Tenere premuto il tasto per 4 secondi, la macchina passa dallo stato ON a STAND-BY e viceversa. Mentre
il tasto è premuto il led lampeggia per mostrare il cambio di stato
Per sbrinare manualmente l’apparecchio:
Tenere premuto il tasto DEFROST per 5 secondi.
Il ciclo di sbrinamento si avvia immediatamente e il LED di sbrinamento si accende. Lo sbrinamento durerà 20
minuti.
Nota: L’avvio di uno sbrinamento manuale azzera anche il timer di sbrinamento automatico. Il prossimo sbrinamento
automatico inizierà 12 ore dopo il termine dello sbrinamento manuale.
IT
FUNZIONAMENTO
7

PULIZIA / CURA E MANUTENZIONE
Manutenzione ordinaria
Spegnere il dispositivo prima della pulizia e scollegare la spina.
3XOLUHLOGLVSRVLWLYRHO¶LQWHUQRGHOGLVSRVLWLYRTXDQWRSLVSHVVRSRVVLELOH
/DYDUHLOGLVSRVLWLYRFRQXQSDQQRPRUELGR)DUDWWHQ]LRQHDQRQEDJQDUHO¶LQWHUUXWWRUHLOFDPSRFRPDQGLLOFDYRHODVSLQDGLUHWH
3HUSXOLUHQRQXWLOL]]DUHXQGHWHUVLYRDJJUHVVLYR4XHVWLSRWUHEEHURODVFLDUHGHLUHVLGXLQRFLYL8WLOL]]DUHVRORDFTXDFRQVDSRQH
GHOLFDWR
3XOLUHOHJXDUQL]LRQLVRORFRQDFTXD
)DUDWWHQ]LRQHFKHO¶DFTXDQRQILQLVFDPDLVXLFRPSRQHQWLHOHWWULFL
1RQSXOLUHPDLLOGLVSRVLWLYRFRQDFTXDFRUUHQWH
'RSRLOODYDJJLRDVFLXJDUHLOGLVSRVLWLYRFRQXQSDQQRPRUELGR
)DUDWWHQ]LRQHFKHO¶DFTXDQRQILQLVFDQHOO¶DSHUWXUDGLVFRORQHOODYDVFKHWWDGLHYDSRUD]LRQH
/DYDUHDWWHQWDPHQWHODSDUWHSRVWHULRUHGHOO¶DSSDUHFFKLR
(YHQWXDOLULSDUD]LRQLGHYRQRHVVHUHHVHJXLWHGDOVHUYL]LRDVVLVWHQ]DRGDSHUVRQDOHTXDOLILFDWR
6HLOGLVSRVLWLYRQRQYLHQHXWLOL]]DWRSHUOXQJRWHPSRUHJRODUHO¶LQWHUUXWWRUHGLSRWHQ]DVX2))HVFROOHJDUHODVSLQDGLUHWH
6YXRWDUHWXWWLLYDQLHSXOLUHEHQHLOGLVSRVLWLYR
Manutenzione speciale
Le seguenti avvertenze sono indirizzate al personale qualifi cato.
2SHUD]LRQLSHULRGLFKH
3XOLUHLOFRQGHQVDWRUHUHJRODUPHQWHFRQDWWUH]]RDGHJXDWRDVSLUDSROYHUHRVSD]]ROHPRUELGH
/DSXOL]LDSHULRGLFDGHOFRQGHQVDWRUHSXzHVWHQGHUHODGXUDWDGHOGLVSRVLWLYR
/DVFLDUSXOLUHLOFRQGHQVDWRUHGDSHUVRQDOHTXDOLILFDWR
,FROOHJDPHQWLHOHWWULFLQRQGHYRQRHVVHUHDOOHQWDWL
&RQWUROODUHFKHLOWHUPRVWDWRHLOVHQVRUHIXQ]LRQLQRDGHJXDWDPHQWH
/DFKLDYHGHOTXDGURHOHWWULFRGHYHHVVHUHWHQXWDORQWDQDGDOODSRUWDWDGHLEDPELQL
8WLOL]]DUHODFKLDYHVRORSHUDSULUHODVHUUDWXUD
Cura del marmo (Modello: CRP90)
1RQSXOLUHODVXSHUILFLHGLODYRURFRQPDWHULDOLRGHWHUJHQWLDEUDVLYLODYDUHFRQXQDVROX]LRQHFDOGDDEDVHGLVDSRQH
1RQFROORFDUHPDWHULDOHFDOGRRGHWHULRUDWRVXOODVXSHUILFLHGLODYRUR
,QFDVRGLFDGXWDGLOLTXLGLSXOLUHODVXSHUILFLHWHPSHVWLYDPHQWHVRSUDWWXWWRLQFDVRGLOLTXLGLFRPHVXFFRGLOLPRQHRDFHWR
6LUDFFRPDQGDO¶XVRGLXQ¶DVVHSHUWDJOLDUHODFDUQHSHUHYLWDUHGLGDQQHJJLDUHODVXSHUILFLHGLODYRUR
'RSRODSXOL]LDDVFLXJDUHEHQHFRQXQSDQQRPRUELGR
,7
8

IT
ComponentI: Quattro rotoli di carta (fi ssare due rulli dotati d un freno nella parte inferiore anteriore e due rulli privi di freni nella parte
posteriore in basso).
Procedimento: Seguire gli 8 passi descritti qui di seguito per procedere alla sostituzione dei rulli.
Precauzione: Si prega di scollegare il cavo dall’alimentazione elettrica prima di procedere alla sostituzione dei rulli.
Prima di iniziare il processo di sostituzione ¿ssare il carrello elevatore.
Assicurare tutti i cassetti, ripiani, coperchi prima di effettuare la sostituzione.
Svuotare l’armadio prima di procedere alla sostituzione.
Dopo aver effettuato la sostituzione ¿ssare i freni dei rulli.
Nota: se desiderate acquistare accessori opzionali (GZC 1001), chiedete ai responsabili di vendita per suggerimenti.
A
COME PULIRE IL FILTRO DEL CONDENSATORE
CCESSORIO OPZIONALE (NON COMPRESO NELLA CONFEZIONE)
9

GB
APRIRE IL REPARTO MOTORE
IT
15
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
2
3
4
10

IT
CR 90 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50 196.2 85.5/105.5 220 900*700*883 CP/IP
CRX 90 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50 196.2 86.5/106.5 214 900*700*881 CP/IP
CRP 90 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50 196.2 114.5/140.5 261 900*700*1092 CP/IP
CRS 90 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50 196.2 90/110 227 900*700*1006 CP/IP
CRQ 90 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50 196.2 106/129 220 900*700*863 CP/IP
CRG 90 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50 196.2 104/127 220 900*700*863 CP/IP
CRV 90 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50 196.2 93/116 220 900*700*863 CP/IP
CRZ 90 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50 196.2 118/138 209 900*700*873 CP/IP
CRD 92 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50 196.2 88/109 214 900*700*881 CP/IP
CRD 94 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50 196.2 93.5 /113.5 214 900*700*881 CP/IP
CRA 90 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50 196.2 87/108 214 900*700*981 CP/IP
CR 92 4 0℃~8℃R134a/200g 220-240 50/60 208 87/110 258 1045*700*883 CP/IP
CR 90A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 142.4 85.5/105.5 220 900*700*883 CP/IP
CRX 90A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 142.4 86.5/106.5 214 900*700*881 CP/IP
CRP 90A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 142.4 114.5/140.5 261 900*700*1092 CP/IP
CRS 90A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 142.4 90/110 227 900*700*1006 CP/IP
CRQ 90A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 142.4 106/129 220 900*700*863 CP/IP
CRG 90A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 142.4 104/127 220 900*700*863 CP/IP
CRV 90A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 142.4 93/116 220 900*700*863 CP/IP
CRZ 90A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 142.4 118/138 209 900*701*873 CP/IP
CRD 92A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 142.4 88/109 214 900*700*881 CP/IP
CRD 94A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 142.4 93.5 /113.5 214 900*700*881 CP/IP
CRA 90A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 142.4 87/108 214 900*700*981 CP/IP
CR 92A 4 0℃~8℃R600a/88g 220-240 50 182 87/110 258 1045*700*883 CP/IP
MODELLO CLASSE CAMPO DI REFRIGERANTE TENSIONE DI FREQUENZA CONSUMO PESO NETTO / VOLUME DIMENSIONI AGENTE
CLIMATICA TEMPERATURA ALIMENTAZIONE LORDO INTERNO ESTERNE SCHIUMOGENO
°C g V Hz W Kg L WxDxH mm
DATI TECNICI
11

IT
CR 93 4 0℃~8℃R134a/300g 220-240 50/60 284 90/115 350 1365*700*883 CP/IP
CRX 93 4 0℃~8℃R134a/300g 220-240 50/60 284 90/115 342 1365*700*881 CP/IP
CRP 93 4 0℃~8℃R134a/300g 220-240 50/60 284 132/162 402 1365*700*1091 CP/IP
CRS 93 4 0℃~8℃R134a/300g 220-240 50/60 284 91/117 376 1365*700*1005 CP/IP
CRQ 93 4 0℃~8℃R134a/300g 220-240 50/60 284 127/153 350 1365*700*861 CP/IP
CRG 93 4 0℃~8℃R134a/300g 220-240 50/60 284 121/147 350 1365*700*861 CP/IP
CRV 93 4 0℃~8℃R134a/300g 220-240 50/60 284 106/134 350 1365*700*861 CP/IP
CRZ 93 4 0℃~8℃R134a/300g 220-240 50/60 284 130/155 330 1365*700*873 CP/IP
CRD 96 4 0℃~8℃R134a/300g 220-240 50/60 284 115/140 342 1365*700*881 CP/IP
CRA 93 4 0℃~8℃R134a/300g 220-240 50/60 284 92/118 342 1365*700*981 CP/IP
CRM 93 4 0℃~8℃R134a/300g 220-240 50/60 284 167/202 330 1400*700*1022 CP/IP
CR 93A 4 0℃~8℃R290/88g 220-240 50 230 90/115 350 1365*700*883 CP/IP
CRX 93A 4 0℃~8℃R290/88g 220-240 50 230 90/115 342 1365*700*881 CP/IP
CRP 93A 4 0℃~8℃R290/88g 220-240 50 230 132/162 402 1365*700*1091 CP/IP
CRS 93A 4 0℃~8℃R290/88g 220-240 50 230 91/117 376 1365*700*1005 CP/IP
CRQ 93A 4 0℃~8℃R290/88g 220-240 50 230 127/153 350 1365*700*861 CP/IP
CRG 93A 4 0℃~8℃R290/88g 220-240 50 230 121/147 350 1365*700*861 CP/IP
CRV 93A 4 0℃~8℃R290/88g 220-240 50 230 106/134 350 1365*700*861 CP/IP
CRZ 93A 4 0℃~8℃R290/88g 220-240 50 230 130/155 330 1365*701*873 CP/IP
CRD 96A 4 0℃~8℃R290/88g 220-240 50 230 115/140 342 1365*700*881 CP/IP
CRA 93A 4 0℃~8℃R290/88g 220-240 50 230 92 /118 342 1365*700*981 CP/IP
CRM 93A 4 0℃~8℃R290/88g 220-240 50 230 167/202 330 1400*700*1022 CP/IP
MODELLO CLASSE CAMPO DI REFRIGERANTE TENSIONE DI FREQUENZA CONSUMO PESO NETTO / VOLUME DIMENSIONI AGENTE
CLIMATICA TEMPERATURA ALIMENTAZIONE LORDO INTERNO ESTERNE SCHIUMOGENO
°C g V Hz W Kg L WxDxH mm
DATI TECNICI
12

DATI TECNICI
SCHEMA ELETTRICO
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Se il dispositivo dovesse presentare guasti, controllare i seguenti punti:
Il dispositivo non funziona
Guasto Probable Cause Rimedio
Controllare se la spina è inserita e che il
dispositivo sia acceso
Contattare il servizio assistenza o personale qualifi cato
Cambiare la sicura (Presa UK)
Controllare il collegamento di rete
Scongelare il dispositivo
Controllare le guarnizioni delle porte
Scegliere un luogo migliore per il dispositivo
Aumentare la ventilazione o selezionare un
luogo più fresco per il dispositivo
Rimuovere gli alimenti caldi; il ventilatore
non deve essere bloccato
Diminuire la quantità di alimenti conservati
Controllare il luogo del dispositivo e
spostarlo all’occorrenza
Regolare i piedini fi nché il dispositivo non è
correttamente posizionato
Pulire l’apertura dell’aria
Pulire la base del dispositivo
Svuotare il dispositivo di raccolta
Contattare il servizio assistenza o personale qualifi cato
Controllare le viti e i dati e all’occorrenza stringerli
Contattare il servizio assistenza o personale qualifi cato
Contattare il servizio assistenza o personale qualifi cato
La spina e il cavo sono danneggiati
La protezione del cavo è bruciata
Allacciamento alla rete elettrica
Cablaggio interno difettoso
Troppo ghiaccio nell’evaporatore
Condensatore sporco
Le porte non si chiudono bene
La temperatura ambientale è troppo alta
Alimenti non idonei conservati nel dispositivo
Il dispositivo è troppo pieno
Dadi/viti allentati
Il dispositivo non è posizionato su un piano
stabile e orrizzontale
Il dispositivo non è posizionato correttamente
L’uscita dell’aria è bloccata
Lo scolo dell’acqua è bloccato
Il contenitore dell’acqua è danneggiato
Il dispositivo di raccolta è pieno
Il dispositivo si trova nelle vicinanze di fonti
di calore o il fl usso d’aria al condensatore è
interrotto
L’apparecchio non è acceso
Il dispositivo si accende ma la
temperatura è troppo alta / bassa
L’apparecchio troppo rumoroso
Il dispositivo perde acqua
3
6
7+
&
4)
5
)
)
)
64
)&
)&
32:(53/8*
0$,16:,7&+
7+(50267$7
&2035(6625
29(5/2$'
5(/$<
&21'(16(5)$1
(9$325$725)$1
(9$325$725)$1
7(03(5$785(352%(
)$67&211(&725
)$67&211(&725
3
)& )&
)&)&
IT
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
ATTENZIONE: SE SI UTILIZZANO REFRIGERANTI INFIAMMABILI R600a/R290 C’È PERICOLO DI
INCENDIO ED ESPLOSIONE
I dispositivi elettrici vecchi possono contenere sostanze dannose per l’ambiente e quindi non devono essere smaltiti
come rifi uti domestici. Siete pertanto pregati di consegnare l’apparecchio esausto presso gli appositi centri di
raccolta o presso i centri autorizzati al ritiro al fi ne di proteggere l’ambiente.
13

Smaltimento
Se il mobile non viene più utilizzato e si desidera smaltirlo, togliere le porte per impedire ai bambini piccoli di rimanervi
intrappolati. Quindi si prega di farlo in modo ecocompatibile.
1. Per recuperare tutto il freon / refrigerante
2. Per rimuovere il compressore o l’olio dal compressore
3.
Corretto smaltimento del prodotto
Il distributore / rivenditore potrà contattare il proprio centro locale di riciclaggio di metalli per prendere il mobile
rimanente, scaffali, ecc.
Ci possono essere requisiti o condizioni particolari. È possibile ottenere informazioni sullo smaltimento degli apparecchi
refrigeranti da:
- Il vostro fornitore
- Le autorità di governo (il Comune, il Ministero dell’Ambiente, ecc.)
Per legge, lo smaltimento
normative ambientali.
riciclare in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il
dispositivo utilizzato, si prega di utilizzare i sistemi di raccolta o contattare il rivenditore presso il quale il
prodotto è stato acquistato. Questi possono prendere il prodotto per un riciclaggio sicuro per l’ambiente.
Garanzia
A questo prodotto si applica una garanzia di legge.
I danni causati da un trattamento o funzionamento sbagliato, da posizionamento o conservazione errata, collegamento
un’attenta lettura delle istruzioni per l’uso in quanto contengono informazioni importanti.
Nota:
per gli elettrodomestici, la causa è generalmente l’interruzione dell’alimentazione elettrica o la manipolazione scorretta.
2: Si prega di notare che, quando possibile, insieme al prodotto difettoso dovrebbero essere prodotti i seguenti
documenti o informazioni:
- Ricevuta di acquisto
- Descrizione del modello / tipo / marca
- Descrivere il guasto e il problema nel modo più dettagliato possibile
Nel caso di una richiesta di garanzia o di difetti, si prega di contattare il venditore.
IT
14

Instruction manual
GB
1
S 900 : CR 90
S 900X : CRX 900
S 900P : CRP 90
P2M006STD - VER.1.0

GB
Original instruction
Dear Customer,
Many thanks.
Congratulations on your purchase of this product. Like all products , this product has
also been developed on the basis of the latest technical knowledge and produced using reliable and modern
electrical/electronic components.
Please take a few minutes before starting operation of the machine and read the following operating instructions.
TABLE OF CONTENTS
Product overview....................................................................................................................................................................................2
Safety tips ...........................................................................................................................................................................................3~4
Installation .............................................................................................................................................................................................5
Fit the shelves/drawers .....................................................................................................................................................................5
Function ................................................................................................................................................................................................6
Storing food ......................................................................................................................................................................................6
Turn on .............................................................................................................................................................................................6
Open/close the lid or drawer..............................................................................................................................................................6
Temperature setting and control........................................................................................................................................................6
How to see the set point....................................................................................................................................................................6
How to change the set point..............................................................................................................................................................6
Manual defrost ..................................................................................................................................................................................6
Cleaning, care & maintenance ..............................................................................................................................................................7
Routine maintenance ........................................................................................................................................................................7
Special maintenance.........................................................................................................................................................................7
Marble Care ( Model: CRP90 ) ........................................................................................................................................................7
How to clean the condenser filter ...........................................................................................................................................................8
.........................................................................................................................................................8
Open the engine room
Technical data ................................................................................................................................................................................10~12
...........................................................................................................................................................................9
Optional Accessory (not included)
Circuit diagram
Troubleshooting ....................................................................................................................................................................................12
Disposal.................................................................................................................................................................................................13
Warranty................................................................................................................................................................................................13
......................................................................................................................................................................................12
PRODUCT OVERVIEW
Article Description (2 doors)Model No.
CR 90 / CR 90A Saladette
CRP 90 / CRP 90A Saladette - Granite Top + Pans
CRD 94 / CRD 94A Saladette 4 drawers
Saladette 2 drawers
CRX 90 / CRX 90A Saladette - Stainless Steel Top
CRS 90 / CRS 90A
CRQ 90 / CRQ 90A
CRG 90 / CRG 90A
CRV 90 / CRV 90A
CRZ 90 / CRZ 90A
CRD 92 / CRD 92A
CRA 90 / CRA 90A
CR 92 / CR 92A
Sandwich Saladette
Saladette - Square Glass
Saladette - Curve Glass
Saladette - Flat Granite Top
Saladette - S/S Top + Splash Back Saladette - S/S Top + Splash Back
Saladette - No3 GN1/1
Saladette - Small Curve Glass
Saladette - Square Glass
Saladette - Curve Glass
Saladette - Flat Granite Top
Saladette - Splash Back Granite Top
Saladette - Small Curve Glass
Article Description (3 doors)Model No.
CR 93 / CR 93A Saladette
CRP 93 / CRP 93A Saladette - Granite Top + Pans
CRD 96 / CRD 96A Saladette 6 drawers
CRX 93 / CRX 93A Saladette - Stainless Steel Top
CRS 93 / CRS 93A
CRQ 93 / CRQ 93A
CRG 93 / CRG 93A
CRV 93 / CRV 93A
CRZ 93 / CRZ 93A
CRM 93 / CRM 93A
CRA 93 / CRA 93A
Sandwich Saladette
2

GB
SAFETY TIPS
Position on a flat, stable surface.
A service agent/qualified technician should carry out installation and
any repairs if required. Do not remove any components or service
panels on this product.
Consult Local and National Standards to comply with the following:
IMPORTANT: For your safety read the manual carefully
before installing or using this product. Save this manual
for future reference.
1. Health and Safety at Work Legislation
2. Fire Precautions
3. IEE Wiring Regulations
4. Building Regulations
5. The appliance is intended for commercial use.
6. DO NOT use the appliance outside.
7. DO NOT attempt to service the item yourself.
8. DO NOT use damaged appliances. If you are in any doubt, consult
service agent.
9. DO NOT use electrical appliances inside the appliance (e.g.
heaters, ice-cream makers etc.), unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
10. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the
built-in structure, clear of obstruction.
11. DO NOT use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
12. DO NOT damage the refrigerant circuit.
13. DO NOT stand or support yourself on the base, drawers or doors.
14. DO NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic
15. This unit can be used by children aged above 8 years and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lacking of
experience and knowledge who have been given supervision or
using instruction of the device and understand the resulting risks.
components or door seal. Clean immediately if contact occurs.
3

GB
SAFETY TIPS
18. DO NOT place combustible, explosive or volatile articles, corrosive
16. Do not let children play with the appliance.
17. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children
without supervision.
acids or alkalis or liquids in the appliance.
19. DO NOT use this appliance to store medical supplies.
20. DO NOT use jet/pressure washers to clean the appliance.
21. DO NOT allow children to play with the packaging, and destroy
plastic bags safely.
22. Bottles that contain a high percentage of alcohol must be sealed
and placed vertically in the refrigerator.
23. Always carry, store and handle the appliance in a vertical
orientation and move by holding the base of the appliance.
24. Always switch off and disconnect the power supply to the unit
before cleaning.
25. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons in
order to avoid a hazard.
26. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
27. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
28. For indoor used only. Not suitable for installation in an area where
a water jet could be used. Must not be cleaned by a water jet.
29. To guarantee safe operation, ensure that the appliance is set up
and connected as described in the instruction manual.
30. Any repairs and work on the appliance should only be carried out
by the customer service department.
31. The key to the electrical cabinet should be kept out of the reach of
children and users.
32. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
33. The maximum load is 182kg for
34. This manual can also be found in our website: www.rightwayasia.com
Saladette with casters.
4

GB
INSTALLATION
5HPRYHWKHDSSOLDQFHIURPWKHSDFNDJLQJ0DNHVXUHWKDWDOOSURWHFWLYHSODVWLFILOPDQGFRDWLQJVDUHWKRURXJKO\UHPRYHGIURP
DOOVXUIDFHV7RSUHYHQWLQMXU\RUGDPDJHWRWKHXQLWZHUHFRPPHQGWKDWWKHDSSOLDQFHVKRXOGEHXQSDFNHGDQGVHWXSE\WZR
SHRSOH
0DLQWDLQDGLVWDQFHRIFPLQFKHVEHWZHHQWKHDSSOLDQFHDQGZDOOVRURWKHUREMHFWVIRUYHQWLODWLRQ,QFUHDVHWKLVGLVWDQFHLI
WKHREVWDFOHLVDKHDWVRXUFH
7KHDSSOLDQFHVKRXOGEHSODFHGRQDVROLGOHYHOIORRUWRUHGXFHQRLVHDQGYLEUDWLRQ/HYHOWKHDSSOLDQFHE\DGMXVWLQJWKHVFUHZIHHW
7KHWHPSHUDWXUHLQWKHSODFHZKHUHWKH6$/$'(77(LVORFDWHGPXVWEHEHWZHHQ&DQG&&OLPDWLF&ODVV$YRLGORFDWLQJ
LWLQGLUHFWVXQOLJKWRUQHDUKHDWVRXUFHVXFKDVDQRYHQRUDUDGLDWRU
3OHDVHPDNHVXUHWKHDSSOLDQFHLVSURSHUO\YHQWLODWHG
&KHFNWKDWWKHSRZHUVXSSO\DQGYROWDJHXVHGFRPSO\ZLWKWKHGHWDLOVRQWKHUDWLQJSODWH7KHSOXJPXVWEHDFFHVVLEOHDIWHU
LQVWDOODWLRQ
&RUUHFWO\FRQQHFWDQGGLVFRQQHFWWKHSOXJ:KHQLQVHUWLQJHQVXUHWKHSOXJLVIXOO\HQJDJHG:KHQXQSOXJJLQJGRVRVRE\
KROGLQJWKHERG\RIWKHSOXJ1HYHUSXOOWKHVXSSO\FRUGGLUHFWO\
,IWKH6$/$'(77(LVWREHVKXWGRZQIRUORQJSHULRGVZLWFKLWRIIDQGGLVFRQQHFWWKHSOXJIURPVRFNHWRXWOHW&OHDQWKHDSSOLDQFH
DQGOHDYHWKHGRRUOLGRSHQWRSUHYHQWRGRU
Important! For your personal safety, this appliance must be properly grounded (earthed). 7KLVDSSOLDQFHLVHTXLSSHGZLWK
DFRUGKDYLQJDJURXQGLQJZLUHZLWKDJURXQGLQJSOXJ7KHSOXJPXVWEHLQVHUWHGLQWRDQRXWOHWWKDWLVSURSHUO\JURXQGHGDQG
LQVWDOOHG&RQVXOWDTXDOLILHGHOHFWULFLDQRUVHUYLFHFHQWHULI\RXGRQRWFRPSOHWHO\XQGHUVWDQGWKHJURXQGLQJLQVWUXFWLRQV,IGRXEW
H[LWVDVWRZKHWKHUWKHDSSOLDQFHLVSURSHUO\JURXQGHGKDYHDTXDOLILHGHOHFWULFLDQFKHFNWKHFLUFXLWWRPDNHVXUHWKHRXWOHWLV
SURSHUO\JURXQGHG
,IWKHFDEOHGRHVQRWUHDFKWKHQHDUHVWVRFNHWHLWKHUUHDUUDQJH\RXUVWRUHOD\RXWRUDVNDTXDOLILHGHOHFWULFLDQWRIL[DQHZVRFNHW
,ISRZHULVFXWRIIZDLWIRUDWOHDVWPLQXWHVEHIRUHUHVWDUWLQJWKHDSSOLDQFHWRDYRLGGDPDJLQJWKHFRPSUHVVRU
'RQRWSODFHDQ\DSSOLDQFHVXFKDVPLFURZDYHRYHQWRDVWHUHWFZKLFKJLYHRIIKHDWRQWKHDSSOLDQFH
Fit the shelves/drawers
Note: ,IWKHXQLWKDVQRWEHHQVWRUHGRUPRYHGLQDQXSULJKWSRVLWLRQOHWLWVWDQGXSULJKWIRUDSSUR[LPDWHO\KRXUVEHIRUHRSHUDWLRQ
Note: %HIRUHXVLQJWKHDSSOLDQFHIRUWKHILUVWWLPHFOHDQWKHVKHOYHVDQGLQWHULRUZLWKVRDS\ZDWHU
Note: 7KLVLVYLWDOIRUHQVXULQJFRUUHFWGUDLQDJHRIFRQGHQVDWLRQ
3ODFHRQHSDLURIJXLGHVRQHLWKHUVLGHRIWKHFDELQHWDWWKHGHVLUHGKHLJKW
6OLGHWKHVKHOIGUDZHULQWRSODFH
5HSHDWIRUWKHUHPDLQLQJVKHOYHV
5

GB
FUNCTION
Temperature setting and control
Storing food
To get the best results from your appliance, follow these instructions:
2QO\VWRUHIRRGVWXIIVLQWKHDSSOLDQFHZKHQLWKDVUHDFKHGWKHFRrrect operating temperature.
(QVXUH*1FRQWDLQHUED\VDUHIXOODWDOOWLPHVHYHQLIWKH*1FRQWDLQHUVDUHXQXVHGRUHPSW\(PSW\ED\VZLOOJUHDWO\UHGXFH
efficiency of the appliance.
$OZD\VFORVHWKHGRRUOLGRUGUDZHUZKHQQRWLQXVH
'RQRWSODFHXQFRYHUHGKRWIRRGRUOLTXLGLQVLGHWKHDSSOLDQFH
:UDSRUFRYHUIRRGZKHUHSRVVLEOH
'RQRWREVWUXFWWKHIDQVLQVLGHWKHDSSOLDQFH
$YRLGRSHQLQJWKHGRRUVGUDZHUVIRUSURORQJHGSHULRGVRIWLPH.
7KHPD[LPXPORDGIRUDVKHOIGUDZHULVNJ
7KHIRRGPXVWEHSXWLQWRFRQWDLQHUEHIRUHSODFHGLQWRFDELQHWRURQWKHVKHOI)RRGPXVWQRWEHSODFHGLQWRIRRGFDELQHWGLUHctly.
:KHQZHWIRRGYHJHWDEOHLVSXWLQWKH6DODGHWWHLW¶VQRUPDOWKDW ice (snow) appears on the surface.
Turn on
&ORVHWKHGRRUOLGGUDZHURIWKHDSSOLDQFH
(QVXUHWKHSRZHUVZLWFKLVVHWWR>2@DQGWXUQRQDWWKHVRFNHW.
6ZLWFKRQWKH3RZHU>,@7KHFXUUHQWWHPSHUDWXUHZLWKLQWKHDSSOLDQFHLVGLVSOD\HG
7KHRQWKHFRQWUROSDQHOZLOOIODVKIRUPLQWRLQGLFDWHDGHOD\EHWZHHQWKHPRWRUFRPSUHVVRUEHLQJVWRSSHGDQGWKHQUHVWDUWHG
Open/close the lid or drawer
WARNING: The sliding lid does not have a locking mechanism. Always make sure that the lid is in the ‘half-open’ position
before opening.
WARNING: Do not pull the drawer out of its full open position to avoid any hurt.
7KHOLGRIWKH*6$LVPXOWLSRVLWLRQDO
:LWKWKHOLGFORVHGVOLGHWKHSDQHOEDFNLQWRWKHKDOIRSHQSRVLWLRQ7KLVDOORZVSDUWLDODFFHVVWRWKH*1FRQWDLQHUWUD\V
/LIWWKHOLGXSDQGEDFNVRWKHKLQJHVHWWOHVLQWRWKHVXSSRUWVORW
/LIWWKHOLGXSDQGFRPSOHWHO\EDFNVRWKH*1FRQWDLQHUWUD\VDUHFRPSOHWHO\H[SRVHG
The front panel of the thermostat
'HIURVWLQJOLJKW
&RPSUHVVRURSHUDWLRQOLJKW
'LJLWDOWKHUPRVWDW
3URJUDPPLQJNH\6HUYLFHDJHQWRQO\
7HPSHUDWXUHPRGLILFDWLRQNH\V
0DQXDOGHIURVW
How to see the set point
3XVKDQGLPPHGLDWHO\UHOHDVHWKHSETNH\WKHVHWSRLQWZLOOEHVKRZHG
3XVKDQGLPPHGLDWHO\UHOHDVHWKHSETNH\RUZDLWDERXWVWRUHWXUQWRQRUPDOYLVXDOOVDWLRQ
How to change the set point
3XVKWKHSETNH\IRUPRUHWKDQVHFRQGVWRFKDQJHWKHVHWSRLQWYDOXH
7KHYDOXHRIWKHVHWSRLQWZLOOEHGLVSOD\HGDQGWKH³&³VWDUWVElinNLQJ
7RFKDQJHWKHVHWYDOXHSXVKWKHÄ´XSRUÄ´GRZQDUURws witKLQV
7RPHPRULVHWKHQHZVHWSRLQWYDOXHSXVKWKHSETNH\DJDLQRU ZDLWV
Manual defrost
7KHDSSOLDQFHZLOODXWRPDWLFDOO\UXQDGHIURVWF\FOHHYHU\KRXUV.
Note: The cycle starts from the time the appliance is initially powered up.
To manually defrost the appliance:
3UHVVDQGKROGWKHDEFROSTEXWWRQIRUVHFRQGV
7KHGHIURVWF\FOHZLOOVWDUWLPPHGLDWHO\DQGWKH'HIURVW/('LOOXPLQDWHV7KHGHIURVWZLOOODVWPLQXWHV
Note: Starting a manual defrost also resets the automatic defrost timer. The next automatic defrost will start 12 hours
after the manual defrost has finished.
6
This manual suits for next models
46
Table of contents
Languages:
Other Sagi Commercial Food Equipment manuals
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

Diamond
Diamond AL1TB/H2-R2 Installation, Operating and Maintenance Instruction

Salva
Salva IVERPAN FC-18 User instructions

Allure
Allure Melanger JR6t Operator's manual

saro
saro FKT 935 operating instructions

Hussmann
Hussmann Rear Roll-in Dairy Installation & operation manual

Cornelius
Cornelius IDC PRO 255 Service manual

Moduline
Moduline HSH E Series Service manual

MINERVA OMEGA
MINERVA OMEGA DERBY 270 operating instructions

Diamond
Diamond OPTIMA 700 Installation, use and maintenance instructions

Diamond
Diamond G9/PLCA4 operating instructions

Cuppone
Cuppone BERNINI BRN 280 Installation

Arneg
Arneg Atlanta Direction for Installation and Use