SAHINLER 4R HMS 30-275 User manual

USER’S MANUAL
MODEL 4R HMS 30 - 275
HYDRAULIC 4 ROLLS PLATE BENDING
MACHINE
\
İzmir Yolu 22.km Mümin Gencoğlu Cad. 16285 BURSA / TURKEY
Tel: +90-224-4700158 (6 lines pbx) Fax: +90-224-4700770
Web: www.sahinlermetal.com Email: info@sahinlermetal.com
Spare parts & service: service@sahinlermetal.com

DATA REPORTED ON THE MACHINE IDENTIFICATION PLATE:
MACCHINE: 4 Rolls Plate Bending Machine
Main Technical Features
Rolls Table Length: 3100 mm
Central Rolls Diameter: 275 mm
Lateral Rolls Diameter: 220 mm
Max useful opening between the central rolls: 50 mm
Rotation Speed: 1.5-5 m/1’
Number of motorized rolls: 2
Installed power: 11+5,5 Kw
Voltage/Frequency/phases: 380V-50Hz-3ph
Approximate Weight: 9500 Kg
Appr. Dimensions (L x W x H): 5400x1600x1800 mm
MODEL: 4R HMS 30 - 275
SERIAL NUMBER:
YEAR OF MANUFACTURE: 201...

GENERAL INFORMATION 1
1.1 INTRODUCTION
The information contained in this document are property of ŞAHİNLER which reserves the right to
change, without notice, the characteristics of the product described in this manual and the manual
itself..
The ŞAHİNLER is not responsible for inaccuracies due to printing errors or inadvertent errors. And
‘prohibited the dissemination and reproduction, even partial, of this manual without prior written
permission of ŞAHİNLER MACHINE.

GENERAL INFORMATION 1
1.2 MANUFACTURER NEWS
Sahinler, established in 1953 by Mr. Ismail SAHIN and Mr. Ibrahim SAHIN brothers as a family company, at
the beginning produced textile machines, sewing machines later started to produced drilling machines, bandsaws
and powerhammers. At 1979 made its first export to Germany. After 1980 with the new structure as joint-stock
company concentrated to produce mainly Sheet Metal Working machines and produced firstly in Turkey
Hydraulic 3 Roll Plate Bending machines, Profile-Pipe Bending machines and Hydraulic Steelworkers and
exported to Europe and USA. Our company is one of the biggest producer of Plate Bending machines, Section
Bending machines and Steelworkers in the world. We still continue today to serve the industry needs with its
three production plants and 300 staff in 25.000 m² closed production area. We export 55 country world wide.
Şahinler Machine is located in Bursa, a city in north western Turkey, and the metropolitan area of Bursa
province had a population of about 2 million, making the city fourth most populous in Turkey. The city is as
well as one of the most industrialized metropolitan centers in the country.Bursa is settled on the north western
slopes of Mount Uludağ in the southern Marmara Region and it is the capital city of Bursa Province bordered by
the Sea of Marmara. The city is frequently cited as "Yeşil Bursa" (meaning "Green Bursa") in a reference to the
parks and gardens located across its urban tissue, as well as to the vast forests in rich variety that extend in its
surrounding region.

GENERAL INFORMATION 1
1.3 DECLARATION OF CONFORMITY “CE”
We as ŞAHİNLER METAL MAKİNA ENDÜSTRİ A.Ş
İzmir Yolu 22. Km Mümin Gençoğlu Caddesi 16285
Bursa – TÜRKİYE
confirm that the machine:
4R HMS 30-275
complies with:
and Regulations Applied acc. to HARMONIZE STANDARDS:
EN ISO 13857-1:2006, EN 982:1996, EN ISO 14121-1:2007, EN ISO 12100-1:2003,
EN ISO 12100-2:2003, EN 954:1996, EN 60204-1:2006
Name : Ferhan ŞAHİN
Position : General Manager
BURSA, on
Signature:…………………………....……….
C E D E C L A R A T I O N
MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC
LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006/95/EC
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE 2004/108/EC
Serial Number:
Production Year: 201...

GENERAL INFORMATION 1
1.4 GENERAL WARRANTY TERMS
Your machine is covered by manufacturer’s guarantee for a period of 12 months from the date of purchase
against manufacture defects. The warranty period does not exceed 18 months from the date of delivery from
the manufacturer’s factory.
Warranty covers only manufacture defective parts and / or components that are reported as “defective” by
a Sahinler Technician or the Agent Technician and must be reported to Sahinler in writing by fax or email.
The manufacturer is responsible for the supply of free of charge spares only and cannot be held responsible
for loss of work.
Shipping and customs fees for the spare part must be paid by the end-user.
If a technician travel is necessary Sahinler will not charge for labor and workmanship costs but the
customer must pay traveling and accommodation charges.
A Warranty claim does not relieve the Customer from payment obligations.
The Customer can not ask or demand any reimbursement of damage nor the Customer will have the right to
extend or delay payment obligations nor the cancellation of order and the refunding of damages as the
guarantee is given for the defective parts of the machine and not for the job.
The warranty is void if:
•are not used original parts;
•breakage or damage during shipping or handling;
• modifications or changes not previously approved by the manufacturer;
•operator error or otherwise improper use of the machine;
•lack of maintenance.
The Company ŞAHİNLER disclaims any and all liability for damages to persons and /or property as a result
of incorrect use of the machine and its accessories in general and for disregarding the warnings contained
here in as well as the general rules of safety force.
Repairs and / or replacements during the warranty period will not extend it is duration.
Recognition of Warranty excludes any claim for damages for loss of production.
ŞAHİNLER engineers are available to any ordinary or extra ordinary maintenance.
There quest must be sent to the address below to ŞAHİNLER:
Note: All warranty claims must be applied with the Model, Serial Number and the
Manufacture Year of the machine.

GENERAL INFORMATION 1
1.5 PURPOSE – CONTENT – RECIPIENTS - HANDBOOK CONSERVATION
ATTENTION
PURPUSE:
Before starting any operation,installation, testing,commissioning,use or maintenance of the machine is
absolutely necessary to consult the manual, which should be read carefully before transporting,
installing, using or perform any maintenance on the machine.
The operations on the machine should only be done by qualified personnel, who must advance and
carefully read the instructions in this manual.
CONTENT:
This manual is integral part of the machine and contains information about the characteristics and
intended use of the machine, it is transport, it is operation, the downtime, maintenance and security
and also provides information for the parts, the presence of risk residues, and staff training, etc...
This manual must be kept until the final demolition of the machine.
If lost ask for a new copy of the manufacturer.
RECIPIENTS:
This manual aims to provide customers and it is technical and production staff all the information
necessary to ensure that the machine can be used in the best way, to get the best productivity and for
working safely. The manual is therefore aim edit both enabled operators and maintenance technicians.
The operators must not, however, perform tasks reserved for the maintenance or skilled technicians in
charge.
It should be noted that the instruction manual can never replace a proper user experience, for some
maintenance very difficult this manual is a reminder of the main operations to be acquired for
operators with specific training.
HANDBOOK CONSERVATION:
This user and maintenance manual should always be carefully preserved and available for consultation
and should be in the immediate vicinity of the machine, in a place known to the machine user and to the
use and maintenance responsible there of. It should keep this manual in a special container to keep it away
from agents that may affect the status of readability.
.

GENERAL INFORMATION 1
1.6 USED SYMBOLS AND CLASSIFICATION OF HAZARD’
In order to increasethe security status, were used in the manual the following symbols(pictograms) to
draw thereader's attention and highlight aspects that are particularly important:
The term DANGER is used when failure to comply with the
regulations or the manipulation of organ scan be a source of injury
or serious harm to human health.
The term WARNING is used when there is a "risk" or rather the
combination of the probability of serious injury or damage to
health. Failure to comply may result in injury or property damage.
WARNING: CRUSH
Projection HAZARD of metallic fragments.
DANGER of being injured during the handling of the piece.
DANGER of possible emissions of metal powders.
DANGER: ELECTRIC VOLTAGE
DANGER: EXPLOSIVE MATERIALS
DANGER

GENERAL INFORMATION 1
DANGER: FALL
DANGER: FIRE
DANGER: SUSPENDED LOADS
DANGER: TOXIC MATERIALS
WARNING: WORKPIECES HIGH TEMPERATURE
CAUTION: MOVING PARTS OF THE MACHINE

GENERAL INFORMATION 1
1.6.1 OTHER SYMBOLS
NOTE: Notes for the user and other useful information for use.
DUTIES AND REQUIREMENTS
PROHIBITIONS

GENERAL INFORMATION 1
1.7 ADDITIONAL IMPORTANT INFORMATION
MAKE SURE that all users have understood the rules of use and meaning of symbols
on the machine.
Possible accidents can be avoided by following these technical instructions compiled
with reference to the relevant EU directives.
In anycase always meet national safety standards.
DO NOT remove or damage protections,labels and notices, especially those imposed
by law.
This manual reflects the state of the art at the marketing machine and can not be
regarded as in appropriate because then updated based on new experiences.
The manufacturer has the right to update products and manuals, without any
obligation to update previous production and manual, except in exceptional cases.
To request or receive any updates or additions of the instruction manual, which will
be considered part of the manual, forward the request to the following address:
CAN EXIST AS A DIFFERENT VIEW ON THE SAFETY WITH DIFFERENT SITUATIONS A
RISING FROM APPLICABLE LOCAL LAWS,
PLEASE LET US KNOW ANY LOCAL AGENCIES DESIRED CHANGES TO CONFORM THE
MACHINE, IT IS A MATTER OF THE CUSTOMER MAKE SURE THE MACHINE COMPLY
WITH REGULATION AT THE LOCAL LEVEL.
1.8 JOBS IN THE CUSTOMER EXPENCE
Are charged to the customer all the works relating to:
• preparing the site for the installation of the machine, including the masonry and
foundations and warning signs;
• the connection and power supply of the machine in accordance with applicable laws in
the country.

SAFETY E RISCHI RESIDUI 2
2.1 INTRODUCTION
The Safety Rules summarize the basic safety guidelines to observe when using the
machine.
They provide also information about:
Use in accordance with the provisions;
The selection and training of staff;
The scope of work and the work area;
Protective equipments.
Operator safety is a major concern of a manufacturer of machines.
When making a new machine it seeks to provide for all the potential danger that the
operator may be subject, and of course take the appropriate protections.
Remains very high level of accidents caused by the unwary and clumsy use of machines.
Distraction, too much lightness and confidence are often the cause of accidents, as can
fatigue and sleepiness.
The safety standards are only part of technical documentation of this machine
and must always be considered in relation with the other instructions.
MANDATORY
READ THIS MANUAL VERY CAREFULLY AND IN PARTICULAR THE
SECTION ON THE RULES OF SAFETY.
ATTENTION

SAFETY E RISCHI RESIDUI 2
The 'Manufacturer Company disclaims any liability for failure to follow Safety
Rules and Prevention under the law beyond what is indicated in this manual.
ATTENTION
Failure to comply with the requirements in the manual or the possible tampering with
safety devices, will raise the manufacturing company from any liability for
accidents, damage or malfunction of the machine.
ATTENTION
It is strictly forbidden to use the machine to operators under the age of 16 years
ATTENTION

SAFETY E RISCHI RESIDUI 2
2.2 IDENTIFICATION OF THE MACHINES - PLATES
Each ŞAHİNLER machine is equipped with a non-removable nameplate, shown in
Figure 1.1, showing the following data:
Figure 1.1 – Identification Plate
a. Machine Model
b. Production
c. Serial Number
Removing or tampering of the plaque can lead to serious risks for the user and voids
the warranty provided by the manufacturer.
In case of deterioration of the plate, immediately notify the manufacturer and
replace it.
ATTENTION
a
b
c

SAFETY E RISCHI RESIDUI 2
2.3 TERMINOLOGY
Following are defined some recurrent terms. Is a:
USER:
The person or entity or company that has purchased or rented the machine and that
intents to use it for the uses designed for the purpose. This is the machine responsibility
and the responsibility of the training to all those that there must operate.
HAZARDOUS AREA:
Any area inside and/or near a machine in which the presence of a person is a risk for the
safety and health of the same person.
EXPOSED PERSON:
Any person who is wholly or partially within the hazardous area.
.
OPERATOR:
Person responsible to install, operate, regulate, perform maintenance, cleaning, repair,
transport or demolish the machine. Is not qualified to do maintenance in the presence of
electric power.
QUALIFIED PERSONEL:
Persons specially trained and qualified to perform maintenance or repair in need of
special knowledge of the machine, its operation, safety, and methods of intervention,
that are able to recognize the dangers arising from the use of the machine and therefore
may be able to avoid.
AUTHORIZED SERVICE CENTRE:
Structure legally recognized from the manufacturer that has qualified personnel and
qualified to perform all operations of service, and maintenance repair, even some of
complexity, which make it necessary for the maintenance of machine with perfect
efficiency.

SAFETY E RISCHI RESIDUI 2
2.4 GENERAL SAFETY RULES
In order to ensure the health and safety of people exposed, the ŞAHİNLER machines are
equipped with the following safety: passive and active.
PASSIVE SAFETY:
* Plates reporting dangerous areas;
* Ban and obligation plates;
* Warning labels.
ACTIVE SAFETY:
* Emergency stop mushroom with manual reset.
MANDATORY
The Employer must accurately inform all operators on the risk of accident and the main
risks deriving from noise, personal protective equipment provided and the general
accident prevention regulations laid down by international and national laws of the
country of destination of the machine. All operators must comply with international safety
regulations and the country of destination of the machine in order to avoid possible
accidents.
Please note that the European Union has issued directives concerning safety and
health of workers that each employer has the obligation to respect and enforce.
ATTENTION
Before start any bending work each operator must have full knowledge of the
operation of the machine and it is controls and have read and understood all the
technical information contained herein. The operator assigned to this machine must
be trained and experienced person already to use.
Such training must be done within the user company.

SAFETY E RISCHI RESIDUI 2
ATTENTION
It is forbidden to tamper with or replace parts of the machine if not expressly
authorized by the ŞAHİNLER Company. The use of accessories, tools, supplies or
parts other than those recommended by the manufacturer and/or referenced herein
may constitute a danger for operators and/or damage the machine.
Any modification of the machine not expressly authorized by ŞAHİNLER raises the
Company from any civil or criminal liability.
The machine should never be put into operation when:
The power cable is damaged;
It is dropped and/or shows visible damage;
It presents a malfunction of part of all electrical and/or mechanical.
Any maintenance and repair must be performed by qualified personnel. Imperfect
repairs or maintenance can cause serious danger to the user.
It is strictly forbidden to remove any device and security on the machine,
periodically, every week, to verify the integrity and smooth functioning.

SAFETY E RISCHI RESIDUI 2
ATTENTION
Any ordinary or extraordinary maintenance must be done with the machine without
power supply.
Do not put hands or introduce screw drivers, wrenches or other tools on the moving
parts.
The workplace around the machine must be kept clean, tidy and free from objects
that may hinder movement of the operator and therefore a great danger to
stumbling or whatever.
Operators must avoid unsafe operations in uncomfortable positions that could
compromise their balance.
The workplace must be adequately lighted for the operation provided.
An insufficient or excessive light can be dangerous.
The instructions, accident prevention regulations and warnings contained in this
manual must be always be respected.

SAFETY E RISCHI RESIDUI 2
2.5 GENERAL WARNINGS
This manual should be read carefully before using the machine.
The user must leave the machine only to qualified and trained personnel for the
purpose.
The user must take all appropriate measures to prevent unauthorized person from
gaining access to the machine.
The user must perform their staff properly on observance of safety regulations, for
which purpose he is campaigning for anyone, according to it is job, know the
instruction for use of the machine and related requirement security.
The user must notify Company Manufacturer in case any defect, deficiency or
malfunction of the accident-prevention systems, and any alleged danger of the
situation.
User must not allow the machine to be mounted pieces of other brand, the machine
being tested only with the provision of equipment provided, such an eventuality, or
other changes can alter it is characteristics and thus affect it is safe operation, any
changes and/or addition of accessories, must be explicitly approved and/or made by
the manufacturer.
The machine should be used only for the use for which it was built.
During operation there are live electrical parts and mechanical parts in movement: do
not remove any protection or loosen screws or fasteners, as it can cause serious
damage to persons or property.
DANGER
Before opening the cabinet, unplug the power of the machine.

SAFETY E RISCHI RESIDUI 2
The operator must comply with all the signs of danger and caution marked on the
machine.
The operator must not perform operations on its own initiative or action that is not within
its competence.
The operator has the obligation to report to his Superior any problem or dangerous
situation that would create..
The operator must always use the appropriate PPE (Personal Protective Equipment):
Use specific tools for the manipulation of the pieces;
Wear safety shoes, apron, gloves, face shield, headset.
ATTENTION
Not clean, oil, grease the machine when is running or with inserted
electric tension.
These operations must be performed only by staff activating the
relevant procedures.
Table of contents