Sakura SE-3250B User manual

HƯỚNG DẪN SỬDỤNG
BẾPĐ I ỆN -TỪSE-3250B
▪
Đọc kỹhướng dẫn sửdụng trước khi dùng và cất giữtài liệu này để sửdụng vềsau khi cần
thiết.
▪
Mộtsốminh hoạtronghướng dẫn này chỉmang tính tham khảo,không thểhiệncho sản phẩm
thực tế.

SAKURA SE-3250B
1
Chúc mừng bạn
đã có một chiếc bếp điện - từmới !
Vui lòng dành chút thời gian đọc những hướng dẫn lắp đặt và hướng dẫnsửdụng này để cóthể
hiểu rõ
cách thức lắp đặt và vận hành thiết bịđúng quy chuẩn.
Vềlắp đặt thiết bị, vui lòng tham chiếu mục hướng dẫn lắp đặt.
Đọc kỹcácchỉdẫnan toàn trướckhisửdụngvàcất giữcuốnhướngdẫnlắpđặtvàsửdụngnàyđể tham
chiếu vềsau.
CẢNH BÁO AN TOÀN QUANTRỌNG
An toàn của bạn rất quan trọng với chúng tôi. Vui lòng đọc kỹcác thông tin dưới dây
trước khi sửdụng thiết bị.
NGUY CƠ BỊ ĐIỆN GIẬT
▪
Rút nguồn thiết bịtrước khi thực hiện bất kỳviệc gì hoặc khi thực hiện bảo trì thiết bị.
▪
Việc kết nối tiếp đất đúng quy cách là rất quan trọng và là yêu cầu bắt buộc.
▪
Việc chỉnh sửa hệthống điện chỉđược thực hiện bởi các thợđiện chuyên nghiệp.
▪
Không nấu trên mặt bếp bịvỡhoặc rạn nứt. Nếu phát hiện mặt bếp bịvỡhoặc rạn nứt,
vui lòng tắt nguồn chính của bếp ngay lập tức (áp tômát) vàliênhệvới chuyên viên kỹ
thuật của chúngtôi.
▪
Tắtnguồn chính tại vịtrí áp tô mát trước khi thực hiện vệsinh hoặc bảo trì thiết bị.
▪
Việc không tuân thủcác chỉdẫn này có thểgây nguy cơ bịđiện giật hoặc chết người.
NGUY CƠ BỊ ĐỨT TAY
▪
Cần cẩn thận - Các góc cạnh của thiết bịrất sắc.
▪
Việc không tuân thủcác cảnh báo có thểdẫn đến bịđứt tay hoặc bịthương.
NGUY CƠ ẢNH HƯỞNG SỨC KHOẺ
▪
Thiết bịnày tuân thủtheo các tiêu chuẩn quy định vềan toàn điện từ.
NGUY CƠ KHI MẶT BẾP NÓNG
▪
Trong quá trình sửdụng, các bộphận tiếp xúc của thiết bịsẽnóng tới mức có thểgây
bỏng.
▪
Khôngđể bộphậncơthể,quầnáohoặccácvậtdụngkhácngoàidụngcụnấutiếp xúc với
mặt kính cho đến khi bếp nguội hẳn.
▪
Các vật dụng kim loại như dao, dĩa, thìa và vung nồi không được để trên mặt bếp do
chúng có thểbịlàm nóng. Không để trẻem tiếp xúc gần thiết bị.
▪
Tay cầm của dụng cụnấu có thểnóng. Không để tay cầm vắt ngang qua các vùng
nấu khác đang hoạt động. Không để trẻem tiếp xúc với tay cầm của dụng cụnấu.
▪
Việc không tuân thủcác chỉdẫn này có thểgây nguy cơ bịbỏng.
CÁC CẢNH BÁO AN TOÀN QUAN TRỌNG
▪
Không đặt để vật liệu hoặc đồ dễcháy trên thiết bịnày.
▪
Khôngđểthiếtbịhoạtđộngmàkhôngcóngườitheodõi.Thựcphẩm,dầumỡtràncóthểgây
rakhói vàcháy.
▪
Không sửdụng thiết bịlàm nơi làm việc hoặc đểđồ.

SAKURA SE-3250B
2
▪
Không được sửdụng thiết bịđể sưởi ấm hoặc làm ấm phòng.
▪
Sau quá trình sửdụng, luôn tắt các vùng nấu và bếp như mô tảtrong hướng dẫn (ví
dụbằng bảng điều khiển).
▪
Không để trẻem chơi đùa với thiết bịhoặc ngồi, đứng, leo trèo lên thiết bị.
▪
Không để cácvật dụngthuhúttrẻemtrong ngăn tủbếptrên bếp.Khitrẻleotrèolênbếp
cóthểbịthương nặng.
▪
Không để trẻem một mình hoặc không có người theo dõi gần khu vực đặt để thiết bị
đang sửdụng.
▪Trẻemhoặcngườihạnchếnăng lựckhisửdụngthiếtbịcầncóngườicótráchnhiệmvàthẩm
quyền
hướngdẫn sửdụng.Người hướng dẫncần đảm bảo rằng họcóđủ khảnăng để
vận hành thiết bịmà không gây nguy hiểm cho chính mình và những người xung
quanh.
▪
Không tựý sửa chữa hoặc thay thếbất kỳphần nào của thiết bịtrừkhi được chỉdẫn tại
hướng dẫn sửdụng. Các tác vụdịch vụcần phải được thực hiện bởi chuyên viên kỹ
thuậtlànhnghề.
▪
Không sửdụng máy rửa hơi nước để vệsinh thiết bị.
▪
Không đặt hoặc đánh rơi các vật nặng lên trên mặtbếp.
▪
Không đứng lên trên bếp.
▪
Không sửdụng chảo có cạnh đáy răng cưa hoặc không kéo chảo trên mặt bếp vì răng
cưa sẽlàm mặt kính xước.
▪
Khôngsửdụngbùinhùihoặcvậtliệutẩyrửacótínhăn mòncaođể vệsinhbếpvìchúng
sẽlàm xước mặt kính.
▪
Nếu dây cấp nguồn bịhỏng, nócần phải được thay thếbởi nhàsản xuất, đại lý dịchvụ
hoặccác chuyên viên có chuyên môn để tránh những nguy cơ có thểxảy ra.
▪
Thiết bịnày được thiết kếsửdụng trong gia đình và các nhu cầu tương tựnhư bếp ăn
nhân viên tại cửa hàng, văn phòng,các môi trườngkhác như nông trại, khách sạn gia
đình, nhà nghỉvà các môi trường sinh sống khác.
▪
Bếp và các bộphận của nó có thểnóng trong quá trình sửdụng. Cần cẩn thận, tránh
chạm vào.
▪
Nên tránh cho trẻem dưới 8 tuổi đứng gần trừkhi có sựgiám sát liên tục.
▪
Thiết bịnày có thểđược sửdụng bởi trẻem từ8 tuổi trởlên, những người có năng lực
thểchất hoặcnăng lực nhậnthức thấphoặc nhữngngườicóítkinhnghiệm,ít hiểu biết
nếucóđượcsựchỉdẫn,giámsátliênquanđếncáchsửdụngantoànvànhữngkiếnthức
vềnguycơ phátsinh.
▪
Việc nấu nướng códầu và mỡtrên mặt bếp là rất nguy hiểm, có thểgây cháy. KHÔNG
được dập lửa bằng nước mà thay vào đó hãy ngắt nguồn thiết bịvàtrùm phủlửa ví dụ
bằngvungnồi hoặc vải chốngcháy.
▪
Nguy cơ hoảhoạn: Không lưu trữđồ dùng trên mặt bếp.
▪
Nếu phát hiện mặt bếp bịvỡhoặc rạn nứt, tắt nguồn chính để tránh bịđiện giật bởi
mặt kính gốm hoặc vật liệu tương tựlà để bảo vệcác bộphận đang hoạt động bên
trong.
▪
Thiếtbịnàykhôngđược thiếtkếđể hoạtđộngvớithiếtbịhẹn giờngoạivi hoặchệthống
điều khiển từxa độc lập.
▪
Thiết bịnày cần phải được lắp đặt và đấu nối tiếp đất bởi kỹthuật viên có trình độ.
Xem mục hướng dẫn đấu nối và chuẩn bịhệthống điện tại mục hướng dẫn lắp đặt.
▪
Thiết bịnày cần được đấu nối nguồn điện thông qua công tắc cách ly để có thểngắt

SAKURA SE-3250B
3
hoàn toàn khỏi nguồn điện.
▪
Không để trẻem tựsửdụng thiết bịtrừkhi có sựgiám sát của người lớn. Trẻem và
vật nuôi không nên để ởgần khu vực đặt thiết bịđang sửdụng.
▪
Sửdụng đúng loại dụng cụnấu. Thiết bịnày được trang bịmột hoặc nhiều vùng nấu
có kích thước khác nhau. Lựa chọn loại dụng cụnấu có đáy bằng với kích thước phù
hợpđể sửdụng. Việc dùng đúng kích thước dụng cụnấu cũng giúp làm tăng hiệu suất
hoạt động của bếp.
▪
Không nấu nướng trên mặt bếp bịnứt vỡ. Nếu mặt bếp bịnứt vỡ, liên hệnhân viên
kỹthuật ngay lập tức. Dung môi vệsinhhoặc thực phẩm tràn cóthểxâm nhập vào bên
trongbếpvàgây ra nguy cơ bị điện giật.
▪
Cầncẩn trọng khi vệsinh bếp. Nếu sửdụng miếngvải hoặc bùinhùi ướt để lau các vết
tràntrên vùng nấu đang có nhiệt độ cao, cần cẩn thận tránh bịbỏng hơi nước. Một số
dung môi vệsinh có thểgây khói độc nếu dùng trên bềmặtnóng.
▪
Không lắp đặt thiết bịđúng quy cách sẽlàm mất hiệu lực bảo hành thiết bịhoặc trách
nhiệmbán hàng liên quan
.
CHỌN ĐÚNG DỤNG CỤNẤU CHO VÙNG NẤU TỪ(IH)
▪
Chỉsửdụng dụng cụnấu có đế phù hợp với bếp từ. Tìm đọc xem liệu dụng cụnấu có
biểu tượng từin trên bao bì hoặc dưới đáy dụng cụnấu.
▪
Bạn cũng có thểkiểm tra liệu dụng cụnấu có phù hợp bằng cách
kiểm tra từtính. Đưa thanh nam châm đến gần đáy dụng cụnấu.
Nếu nó bịhút vào đáy dụng cụnấu, dụng cụđó sẽphù hợp để sử
dụng với bếp từ.
▪
Dụng cụnấu phù hợp: Nồi bằng inox, gang có đáy nhiễm từ, đáy nồi phẳng, đường
kính đáy lớn hơn 12 cm đến nhỏhơn 20 cm.
▪
Dụngcụnấu làm từcác vật liệu sau là không phù hợp: nhôm hoặc đồng không có đáy
từtính, thuỷtinh, gỗ, gốm, sứvà đất nung.
Lưu ý:
1.
Không sửdụng dụng cụnấu có đáy không bằng hoặc đáy lõm.
2.
Đảmbảorằng đế dụngcụnấubằngphẳng, đặt vữngchãi trên mặt bếpvàcócùng kích
thướcvới vùngnấu. Luôn đặt dụng cụnấu đồng tâm với vùng nấu của bếp.
3.
Luôn nhấc dụngcụnấu khỏi bếp - không rê trượt trên bềmặt bếp, nếu không nó sẽ
gây xước mặt bếp.

SAKURA SE-3250B
4
4. Cảnh báo
LẮP ĐẶT THIẾT BỊ
1.
Cầngiữkhoảng cách 50mm trống xung quanhlỗkhoét đá vàcác lỗđể thông gió (tham
chiếu Sơ đồ 1). Mặt kệbếp phải dày ít nhất 30mm và được làm bằng các vật liệu chịu
nhiệt.
- Kích thước mặt bếp: 730 x430mm
- Kích thước khoét đá: 680 x 380mm
2.
Việc thông gió cho bếp và các lỗcấp cũng như thoát khí không bịbịt kín là rất quan
trọng.
3.
Đảm bảo việc lắp đặt thiết bịđúng quy cách yêu cầu như thểhiện tại Sơ đồ 2.
Khôngsửdụngdụngcụnấubằngnhôm
Sảnphẩmkhôngđượcbảohànhtrongtrường
hợphư hỏnggây rabởidán,thạchsùng hoặc
côntrùngkháclàmđoảnmạch,hư hỏngthiếtbị.

SAKURA SE-3250B
5
ĐẤU NỐI NGUỒN ĐIỆN
Nguồn điện cần được đấu nối tuân thủtheo tiêu
chuẩnliên
quanvớiÁptômátđơn cực.Cáchthức
đấunốiđượcmô phỏngtạiSơ đồ 3.
(1).
Trường hợp cáp nguồn bịhỏng hoặc cần phải thay thế, việc này cần phải được các
chuyênviênkỹthuật thực hiện với các dụng cụphù hợp để tránh các rủi rocóthểxảy
ra.
(2).
Nếu thiết bịđược đấu nối trực tiếp với nguồn điện, cần sửdụng bộngắt mạch đa
cực với khoảng cách tối thiểu 3mm giữa các điểm tiếpxúc.
(3).
Người lắp đặt cần phải đảm bảo đã đấu nối cấp nguồn đúng và tuân thủ các quy
định vềan toàn.
(4).
Cáp cấp nguồn không đượcbẻgập hoặc đè nénvàcần đượckiểm tra thườngxuyên
cũng như thay thếbởi các chuyên viên kỹthuật lành nghề.
HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH
TỔNGQUANVỀSẢNPHẨM
Kíchthướcmặtkính:730x430mm
Tổng công suất định mức: 4400w
Côngsuất vùngnấu:2000/2200w(Giatốc)
1. BẬT / TẮT
2. GIỮẤM
3. HAI VÒNG NHIỆT
4.ĐIỀUKHIỂNTRƯỢT
5. KHOÁ AN TOÀN
6. TĂNG THỜI GIAN
7. HẸN GIỜ
8. GIẢM THỜI GIAN
9. GIA TỐC

SAKURA SE-3250B
6
VẬNHÀNHCÁCCHỨCNĂNG
BẬT / TẮT BẾP - PHÍM 1
Nhấnphímnày để bật thiết bị, màn hình sẽhiển thị[on] và chuyển sangchếđộ chờhoặc
nhấn thêm một lần nữa để thiết bịngừng hoạt động. Ởtrạng thái chờ, nhấn vào thanh điều
khiển trượt để bắt đầu gia nhiệt ởmức 6. Nhấn hoặc trượt để chọn mức công suất mong
muốn, có thểđiều chỉnh công suất từmức 1- 9 và gia tốc.
CHỨC NĂNG GIỮ ẤM - PHÍM 2
Chọn vùng nấu, khi thiết bịởtrạng thái chờhoặc trạng thái làm việc, nhấn phím 2 để vào
chức năng giữấm, nhiệt độmặc định là 70
℃
và màn hình sẽhiển thị70. Vùng nấu từcó 3
mức giữấm gồm 70
℃
/ 80
℃
/ 90
℃
tương ứng với mức công suất 1 / 2 / 3. Còn bên hồng
ngoại chỉduy nhất một mức giữấm là 70
℃.
Có thểnhấn vào thanh điều khiển trượt hoặc
phím 2 một lần nữa để hủy chếđộ này. Khi nhấn lại phím 2 thì hệthống phải nhảy hết 3
mức nhiệt độ mới hủy được chếđộ giữấm.
CHỨC NĂNG HAI VÒNG NHIỆT -
Phím 3 (Vùng Nấu Phải)
Kích hoạt hai vòng lửa:
Chọn vùng nấu phải và nhấn phím 5, lúc này chức năng sẽ được kích
hoạt và chấm đỏ nhỏởgóc dưới cùng bên phải sẽ
sáng lên và màn hình hiển thị[=].
Hủy chếđộ hai vòng lửa:
Nhấn phím 5 lần nữa, lúc này chức năng này sẽ bịvô hiệu hóa.
CHỨC NĂNG GIA TỐC - PHÍM 9
(Vùng Nấu Trái)
Kích hoạt chếđộ Gia tốc:
Nhấn phím [BẬT/ TẮT] mởthiết bị, tiếp đó nhấn vào thanh điều
khiển trượt và chọn phím B
để kích hoạt chếđộ này, màn hình sẽhiển thị[ P ].
Huỷchếđộ Gia tốc:
Chọn vùng nấu, sau đó nhấn phím B
để huỷchếđộ này và nó sẽ
tiếp tục ởmức công suất trước đó.
Lưu ý:
Chếđộ Gia tốc sẽtựđộng huỷsau 5 phút hoạt động và sau đó nó sẽ hoạt động ở
mức tựđộng trởlại mức trước đó.
CHỨC NĂNG KHOÁ AN TOÀN - PHÍM 5
Nhấn và giữphím này trong 2 giây sẽkích hoạt chức năng. Ở chếđộ này, màn hình hiển
thị[Lo], tất cảcác phím điều khiển đều bịvô hiệu hoá, tuy nhiên vì lý do an toàn, phím [BẬT
/ TẮT] vẫn hoạt động để cho phép tắt bếp khi cần. Nhấn và giữphím này trong 2 giây sẽ
huỷkích hoạt chức năng.
CHỨC NĂNG HẸN GIỜ- PHÍM 7
Nhấn phím 7 trong khi làm việc để vào cài đặt thời gian, màn hình LED hiển thị[00]. Nhấn [
- ] hoặc [ + ] một lần sẽgiảm hoặc tăng thêm 1 phút, khi nhấn và giữlâu [+] hoặc [-], hệ
thống sẽnhảy nhanh thời gian. Ởtrạng thái đếm ngược hẹn giờ, màn hình hiển thịluân
phiên thời gian và công suất hoặc nhiệt độ sau mỗi 5 giây. Phạm vi hẹn giờtừ00-99 phút.
Khi đến thời gian hẹn, thiết bịsẽtựtắt.
CHỨC NĂNG CHỐNG TRÀN
Ởtrạng thái tắt nguồn và trạng thái làm việc, nếu bảng điều khiển có nước và nước che
nhiều hơn hoặc bằng 3 phím, thiết bịsẽphát ra tiếng bíp ba lần và tắt máy sau 10 giây.

SAKURA SE-3250B
7
CẢNH BÁO QUÁ NHIỆT
Thời gian làm việc
Thời gian cảnh báo quá nhiệt
Trong vòng 1 phút
5 phút
1 - 5 phút
15 phút
5 - 10 phút
25 phút
Trên 10 phút
40 phút
VỆSINH BẾP
QUANTRỌNG:
Nếu mặt kính bếp bịvỡhoặc bạn thấy mặt kính bịrạn nứt, ngắt nguồn
thiết bịvà liên hệvới chuyên viên dịch vụkhách hàng.
BẢNG MÃ LỖI VÀ CÁCH XỬLÝ
CÁC LỖI THƯỜNG GẶP
Vệsinh mặt kính bếp thường xuyên khi bếp đã nguội. Không được sử
dụng sản phẩm phụgia ăn mòn hoặc bùi nhùi sắt để cọ. Sửdụng vải
ẩm và nước xà phòng để vệsinh.
Định kỳ1 tuần 1 lần vệsinh bếp kỹlưỡng bằng các vật tư chuyên dụng
để bảo vệbếp. Cạo các vết bẩn bám dính bằng lưỡi cạo chuyên dụng.
Nếu đường (hoặc các hỗn hợp có đường) hoặc nhựa vô tình bịcháy
bám bềmặt bếp, cần cạo các vết này ngay khi chúng còn nóng, tránh
để lâu sẽtrởthành vết bám bẩn cốhữu.
Khôngsửdụng bếplà nơi làmviệc, đặc biệt lưu ýchất bẩnhoặc bụi từ
rau quả, chất tẩy rửa v.v có thểgây xước mặt kính khi dụng cụnấu
trượt qua.
Hiện tượng lỗi
Nguyên nhân
Giải pháp xửlý
Không cấp điện
1. Chưa cắm dây nguồn
2. Ổcắm và dây dẫn bịhỏng
3. Không có điện trong ổcắm
Kiểm tra lại nguồn cấp điện
Không thểbật thiết bịsau khi
cấp điện
Có nước trên bềmặt
Lau sạch vết nước
Trong quá trình hoạt động,
việc gia nhiệt dừng đột ngột
1. Nhiệt độ xung quanh quá cao
2. Các lỗthông thoát khí bịtắc
3. Đã cài đặt hẹn giờ
4. Thiết bịđược sửdụng trên 2 giờ
1. Di chuyển thiết bịđến nơi có nhiệt độ
thấp để sửdụng
2. Loại bỏvật cản
3. Bình thường
4. Bình thường
Thiết bịđã được bật nguồn
nhưng không gia nhiệt
1. Đang ở trạng thái cài đặt.
2. Bảng mạch bịhư hỏng.
3. Nhiệt độ bềmặt quá cao
1. Bình thường
2. Liên hệnhân viên kỹthuật
3. Mởlại sau vài phút
Không gia nhiệt
1. Không có nồi trên bềmặt
2. Sai dụng cụnấu
1. Đặt nồi phù hợp lên vùng nấu
2. Đổi sang nồi phù hợp

SAKURA SE-3250B
8
BẢNG MÃ LỖI
DỊCH VỤCHĂM SÓC KHÁCHHÀNG
Trong trường hợp xuất hiện cảnh báo, trước khi liên hệvới Bộphận Chăm sóc Khách hàng, thực hiện
các bước sau:
-
Kiểm tra liệu thiết bịđã được cấp nguồn đúng quy cách.
-
Đọc kỹbảng mã lỗi ởtrên
Nếubạnvẫnkhôngthểxửlýđượcvấnđề,hãytắtbếp,khôngtựýtháodỡthiếtbịvàliênhệvới
Bộphận
Chăm sóc Khách hàng.
CÔNG TY CP THƯƠNG MẠI MÊKÔNG
Hotline CSKH: 1900 636 881
Website: www.mekokitchen.com.vn
Mã lỗi
Nguyên nhân dựkiến
Giải pháp xửlý
U
Lỗi không có dụng cụnấu
Đặt dụng cụnấu phù hợp lên bếp
E1 / E2
Điện áp cấp nguồn bịsụt / cao bất thường.
Tiêu chuẩn 220-240v
Kiểm tra nguồn cấp có ổn định. Bật lại bếp khi
điện áp đã ổn định.
F3 / F4
Cảm biến nhiệt của IGBT bịhở/ đoản mạch
Kiểm tra khe cấp thoát gió có bịche lấp hoặc
liên hệvới chuyên viên.
F5 / F9
Cảm biến NTC bềmặt bịhở/ đoản mạch
Kiểm tra liệu dụng cụnấu đã cạn nước hoặc
liên hệvới chuyên viên.
E3
Bảo vệquá nhiệt cảm biến NTC bềmặt
Tắt thiết bịvà liên hệvới chuyên viên
E5
Bảo vệquá nhiệt cảm biến IGBT
FA
Lỗi cảm biến NTC bềmặt

▪
PleasereadtheOperationManualcarefullybeforeusingandwellkeepitinasafeplacefor
future reference.
▪
Some figures in this Manual may not match with the real objects and just for reference only.
USER MANUAL
HYBRID COOKER SE-3250B

SAKURA SE-3250B
10
Congratulations
on the purchase of your new Hybrid Cooker!
WerecommendthatyouspendsometimetoreadthisInstruction/InstallationManualinordertofully
understand how to install and operate itcorrectly.
For installation, please read the installation section.
Readall the safetyinstructions carefully before use and keep this Instruction /Installation Manual for
future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
▪Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any
work or
maintenance on it.
▪
Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory.
▪
Alterationstothedomesticwiringsystemmustonlybemadebyaqualified electrician.
▪
Do not cook on a broken or cracked cooktop. If the cooktop surface should breakor
crack, switchtheapplianceoffimmediatelyatthemainspowersupply (wall switch) and
contact a qualified technician.
▪
Switchthecooktopoffatthewallbeforecleaningormaintenance.
▪
Failure to follow this advice may result in electrical shock or death.
CUT HAZARD
▪
Take care - panel edges aresharp.
▪
Failure to use caution could result in injury or cuts.
HEALTH HAZARD
▪
This appliance complies with electromagnetic safety standards.
HOT SURFACE HAZARD
▪
During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns.
▪
Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the
Induction glass until the surface iscool.
▪
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the
cooker surface since they can get hot.
▪
Handles of saucepans may be hot to touch. Check saucepan handles do not overhang
other cooking zones that are on. Keep handles out of reach of children.
▪
Failure to follow this advice could result in burns and scalds.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
▪
No combustible material or products should be placed on this appliance at any time.
▪
Never leave the appliance unattended when in use. Boil over causes smoking and
greasy spillovers that may ignite.
▪
Never use your appliance as a work or storagesurface.
▪
Never use your appliance for warming or heating theroom.
▪
Afteruse,alwaysturnoffthecookingzonesandthecooktopasdescribedinthismanual

SAKURA SE-3250B
11
(i.e.by using the touch controls).
▪
Do not allow children to play with the appliance or sit, stand, or climb on it.
▪
Do not store items of interest to children in cabinets above the appliance. Children
climbing on the cooktop could be seriouslyinjured.
▪
Do notleave children alone or unattended in the area where the appliance is in use.
▪
Children or persons with adisability whichlimits their ability touse the appliance should
have a responsible and competent person to instruct them in its use. The instructor
should be satisfied that they can use the appliance without danger to themselves or
their surroundings.
▪
Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in
the manual. All other servicing should be done by a qualified technician.
▪
Do not use a steam cleaner to clean your cooktop.
▪
Do not place or drop heavy objects on yourcooktop.
▪
Do not stand on your cooktop.
▪
Do not use pans with jagged edges or drag pans across the Induction glass surface as
this can scratch the glass.
▪
Donotusescourersorany other harsh abrasive cleaning agents tocleanyour cooktop,
asthese can scratch the Induction glass.
▪
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid ahazard.
▪
Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuch as:staff
kitchen areas in shops or offices, farm houses, by clients in hotels, motels and other
residential environments.
▪
WARNING
: The appliance and its accessible parts become hot during use.
▪
Care should be taken to avoid touching heatingelements.
▪
Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
▪
This appliance can be used bychildren aged from 8 years and above and persons with
reduced physical,sensory,ormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeif
they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafe
wayandunderstandthe hazards involved.
▪
WARNING:
Unattended cooking on a cooker with fat or oil can be dangerous and may
result in fire.
NEVER
try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and
thencover flame e.g., with a lid or a fire blanket.
▪
WARNING:
Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
▪
WARNING:
If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of
electric shock,forcookersurfacesofglass-ceramicorsimilarmaterialwhichprotectlive
parts
▪
A steam cleaner is not to be used.
▪
The appliance isnotintended to beoperated by means of an external timer or separate
remote- control system.
▪
This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. See
electric preparation and connection instructions in the Installation Instructions.
▪
This appliance should be connected to a circuit which incorporates an isolating switch
providing full disconnection from the power supply.
▪
Do not allow children to use the appliance unless closely supervised by an adult.
Children and petsshouldnotbeleftaloneorunattendedintheareawheretheappliance
isinuse.Neverallow children to sit,stand on any part of the appliance.
▪
Use proper cookware size. This appliance is equipped with one or moresurface units of
different size. Select the cookware that has flat bottoms and large enough to cover
the surface unit heatingelement.Theuseofundersizedcookwarewillexposeaportion
oftheheatingelementto directcontactandmayresultinignitionoffire.Propercoverage
ofcookware to burner will also improve its efficiency.

SAKURA SE-3250B
12
▪
Do not cook on a broken working surface. If your hob break or crack, cleaning
solutions and spillovers may penetrate inside the broken hob and create risk of electric
shock. Contact a qualified technician immediately.
▪
Clean this appliance with caution. Be careful to avoid steam burns if a wet sponge or
cloth is used to wipe spills on a hot cooking area. Some cleaners and produce noxious
fumesifapplied to a hot surface.
▪
Failure toinstall the appliance correctly could invalidate any warranty orliability claims.
CHOOSING THE RIGHT COOKWARE FOR INDUCTION COOKING
SIDE
▪
Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look
for the induction symbol on thepackagingoron the bottom ofthe pan.
▪
You can check whether your cookware is suitable by carrying out a
magnet test. Move a magnet towards the base of the pan. If it is
attracted, the panis suitable for induction.
▪
Applicable pots: Iron pot (stainless steel, stainless iron, cast iron), the bottom of the
pot is flat, the bottom diameter is bigger than 12cm and less than 20cm
▪
Cookware made from the following materials is not suitable: aluminium or copper
without a magnetic base, glass, wood, porcelain, ceramic, and earthenware
with a
bottom diameter of less than12cm or above 20cm
.
Note:
1. Do not use cookware with jagged edges or a curved base.
2. Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the
same size as the cooking zone. Always centre your pan on the cooking zone.
3. Always lift pans off the ceramic hob –do not slide, or they may scratch the glass.
4. Warning
Do not use aluminum cookware
The product is not warranty by the cause of
Cockroaches, Lizards and other insects that
cause short-circuit, damaging the product.

SAKURA SE-3250B
13
INSTALLATION
1.
50mmspaceshouldbeleftaroundtheholeandthereare ventilation outlets(refertofigure
1).The worktop should be at least 30mm thick and made of heat resistant material.
- Glass Size: 730 x 430mm
- Cut Size: 680 x 380mm
2.
Itis essential that the hob is well ventilated and that the air intake and exit are not blocked.
3.
Make sure the hob is correctly installed as shown in Figure 2.
POWER CONNECTION
The socket should be connected in
compliance with the relevant standard to a
single pole circuit breaker the method of
connection is shown inFigure 3.
(1).
Ifthecableisdamagedorneedsreplacing,thisshouldbedonebyanaftersalestechnician
using the proper tools so as to avoid anyaccidents.
(2).
If the appliance is being connected directly to the mains supply an omnipolar circuit
breakermust be installed with a minimum gap of 3mm between the contacts.

SAKURA SE-3250B
14
(3).
The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that
it complies with safety regulations.
(4).
The cable must notbebentorcompressed the cable must bechecked regularly and only
replaced by a properly qualified person.
INSTRUCTION FOR USE
PRODUCT VIEW
Glass Size: 730*430mm
Power: 4400w
- Left hob: 2000/2200w (Booster)
- Right hob: 2000/2200w (Dual ring)
1: ON / OFF
3:
DOUBLE RING
5: CHILD LOCK
7: TIMER
9: BOOSTER
2: WARM
4: TOUCH SLIDER
6: INCREASE
8: DECREASE
BASIC FUNCTIONS
ON / OFF - No.1 button
Enter standby mode or stop working.
In standby state, press Power button to start working
with 6 stage. Press or slide the stages to choose expected power level. We can adjust the
power from 1 stage to 9 stage and enter booster as well.
WARM - No.2 button
In standby or working state, press [Warm] to enter the function, the default temperature is
70
℃
, display will show [70] and warm indicator keep constant on. For IH cooker, the stage
of Warm is 70
℃
/80
℃
/90
℃
corresponding to the power level 1, level 2 and level 3. There is
only one holding position of the infrared cooker is the 70
℃
, with the smallest power output.
DOUBLE RING- No.3 button (IF BURNER)
Activate double ring:
Press [Double Ring], now the function will be activated and the the
little red dot at the bottom right corner will light and the display show [=].
Deactivate double:
Press [Double Ring] again, now the function will be deactivated.
BOOSTER - No.9 button (IH BURNER)
Activate Booster:
Press the Booster key, now the Booster will be activated and the power
display will show [ P ].
DeactivateBooster:
Press the Booster key again, now the Booster will be deactivated and
it will resume on previous power level
Note
: The unit will quit the booster after 5 mins and automatically return to the previous

SAKURA SE-3250B
15
level.
CHILD LOCK - No.5 button
Press for 2s to start this function, the LED above will light up and the display will show [Lo],
all the buttons are invalid, however for security the [ON / OFF] button is still active, so the
cooktop can be shut down anytime. Press 2s to turn off this function.
TIMER - No.7 button
Press [Timer] during working to enter timing setting, LED screen show [00]. Press [-] or [+]
one time, it will decrease or increase by 1 minute, when long press and hold [-] or [+], it will
jump quickly. In the timed countdown state, the display alternately shows timing time and
power or temperature every 5 seconds. Timer range is 00-99mins. When it is time for the
appointment, it will automatically turn off.
WATER OVERFLOW PROTECTION
In power off state and working state, if panel is with water and the water covers more 3
buttons (including 3 buttons), the unit will beep three-time and shutdown in 10s.
HIGH TEMPERATURE ALERT OF INFRARED COOKER
Working time
High temperature alert time
Within 1min
For 5mins
Between 1min to 5mins
For 15mins
Between 5mins to 10 mins
For 25mins
Above 10mins
For 40min
CLEANING
IMPORTANT: If the ceramic glass surface breaks or younoticecracks init, disconnect the
equipment. Call your Repair Service Technician.
Cleantheceramicglasssurfacefrequently,whenitiscool. Neveruse
abrasiveproductsorpads.Cleanwithadamp clothand soapy
water.
Onceaweek,cleanthoroughlywithspecificproductsthat preserve
andprotectthehobs.Scrapeoffstuckonstuckdirt with a scraper.
Ifsugar(orsugarymatter)orplasticisaccidentallyburntonthe
ceramicglass,removeatoncewiththescraperwhilestillhot.
Otherwise it may leave a permanent mark.
Do not use the hob as a work surface. Be particularly careful with
dirt or dust from vegetables, cleaning powders, etc. Which may
scratch the surface when pans are slid over it.

SAKURA SE-3250B
16
WARNING CODE DISPLAY AND INSPECTION
SPECIFIC FAULTS AND SOLUTIONS
Fault phenomenon
Cause
Want to do
No electricity
1. The power cord is not plugged
2. Socket and lead are damaged
3. No electricity in the socket
Check and solve
Can not turn on the unit after
plug in.
1. There is water on the surface.
Remove the water
During the operation, the
heating stops suddenly
1. The surrounding temperature
is too high
2. The suction and exhaust vents
are blocked
3. The timer is set.
4. The unit is used over 2 hours.
1. Move the unit to low
temperature place to use.
2. Remove the obstruction.
3. Normal
4. Normal
The unit is power on, but
heating is not started.
1. The unit is in booking status.
2. Power board damaged.
3. High temperature of the hob.
1. Normal
2. Send the unit to maintenance
point to replace.
3. Open again after a few
minutes.
No heating
1. There is no pot on the surface.
2. Wrong pot type
1. Put the suitable pot on the
heating area.
2. Change to the suitable pot.
FAULT CODE
CUSTOMER CARE SERVICE
If a warning should occur,before calling After Sales Service, please do the following:
-Check the appliance is correctly plugged in;
-Read the above warning code table;
Ifyou are still unable to resolve the problem, switch off the appliance, do not try to dismantle it, and
call After Sales Service.
MEKONG TRADING CORPORATION
Customer Service: 1900 636 881
Website: www.mekokitchen.com.vn
Code
Cause
Want to do
U
No Pan indicator for induction hob
Put on the suitable pan
E1 / E2
Abnormal voltage for power supply, the
normal range is 220V- 240V
Check whether power supply isnormal.
Poweronafterpowersupplyreturnsto
normal
F3 / F4
IGBT sensor open and short circuit
protection
Checktheventchannelifitbeblockedor
contact the supplier
F5 / F9
Surface NTC sensor open and short circuit
protection
Checkifitwasdryburningorcontactthe
supplier
E3
Surface sensor failure protection
Turn off the device and contact the
supplier
E5
IGBT sensor failure protection
FA
Surface NTC sensor error
Table of contents
Languages:
Other Sakura Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Indesit
Indesit I6M6CAG/FR operating instructions

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan Renown RG50GLWN Operating and installation instructions

Carlo Cracco
Carlo Cracco MasterPro BGMP-9123 manual

Zanussi
Zanussi ZCG560G user manual

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston C3VM5R /HA operating instructions

Bertazzoni
Bertazzoni 90x60 cm (type M92/M92V)Dual oven Installation and use manual

Adexa
Adexa SC1270G User and installation manual

Kooper
Kooper 5910609 User instructions

Creda
Creda X252E Installation & user's instructions

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston KJ1 G 207 S/RU operating instructions

Kuppersberg
Kuppersberg FS 601 Technical Passport

BORETTI
BORETTI ML9015IFSIX User guide - Installation advice