Sakura SE-MH502B User manual

HƯỚNG DẪN SỬDỤNG
BẾP ĐIỆN - TỪ
SE-MH502B
Đọc kỹhướng dẫn sửdụng trước khi dùng và cất giữtài liệu này để sửdụng về
sau khi cần thiết.
Một sốminh hoạtrong hướng dẫn này chỉmang tính tham khảo, không thểhiện cho
sản phẩm thực tế.

SAKURA SE-MH502B
1
Chúc mừng bạn
đã có một chiếc bếp điện - từmới !
Vuilòngdànhchútthờigianđọc nhữnghướngdẫnlắpđặtvàhướngdẫnsửdụngnàyđể cóthể
hiểu rõ cách
thức lắp đặt và vận hành thiết bịđúng quy chuẩn.
Vềlắp đặt thiết bị, vui lòng tham chiếu mục hướng dẫn lắp đặt.
Đọc kỹcác chỉdẫn an toàn trước khi sửdụng và cất giữcuốn hướng dẫn lắp đặt và sửdụng này để tham
chiếu vềsau.
CẢNH BÁO AN TOÀN QUAN TRỌNG
An toàn của bạn rất quan trọng với chúng tôi. Vui lòng đọc kỹcác thông tin dưới dây trước
khi sửdụng thiết bị.
NGUY CƠBỊĐIỆN GIẬT
▪
Rút nguồn thiết bịtrước khi thực hiện bất kỳviệc
gì hoặc khi thực hiện bảo trì thiết bị.
▪
Việc kết nối tiếp đất đúng quy cách là rất quan
trọng và là yêu cầu bắt buộc.
▪
Việc chỉnh sửa hệthống điện chỉđược thực hiện
bởi các thợđiện chuyên nghiệp.
▪
Không nấu trên mặt bếp bịvỡhoặc rạn nứt. Nếu
phát hiện mặt bếp bịvỡhoặc rạnnứt,vuilòng tắt
nguồn chính của bếp ngay lập tức (áp tô mát) và
liên hệvới chuyên viên kỹthuật của chúngtôi.
▪
Tắtnguồn chính tại vịtrí áp tô mát trước khi thực
hiện vệsinh hoặc bảo trì thiết bị.
▪
Việc không tuân thủcác chỉdẫn này có thểgây
nguy cơ bịđiện giật hoặc chết người.
NGUY CƠBỊĐỨT TAY
▪
Cần cẩn thận - Các góc cạnh của thiết bịrất sắc.
▪
Việc khôngtuânthủcác cảnhbáocóthểdẫn đến
bịđứt tay hoặc bịthương.
NGUY CƠẢNH HƯỞNG
SỨC KHOẺ
▪
Thiết bịnày tuân thủtheo các tiêu chuẩn quy
định vềan toàn điện từ.
NGUY CƠKHI MẶT BẾP
NÓNG
▪
Trongquátrìnhsửdụng,cácbộphậntiếpxúccủa
thiếtbịsẽnóngtớimứccóthểgâybỏng.
▪
Không để bộphận cơ thể, quần áo hoặc các vật
dụngkhácngoàidụngcụnấutiếp xúcvớimặt kính
cho đến khi bếp nguội hẳn.
▪
Các vật dụng kim loại như dao, dĩa, thìa và vung
nồi không được để trên mặt bếp dochúng có thể
bịlàm nóng. Không để trẻem tiếp xúc gần thiết
bị.
▪
Tay cầm của dụng cụnấu có thểnóng. Không
để tay cầm vắt ngang qua các vùng nấu khác
đang hoạtđộng. Không để trẻem tiếp xúc với tay
cầm của dụng cụnấu.
▪
Việc không tuân thủcác chỉdẫn này có thểgây
nguy cơ bịbỏng.
CẢNH BÁO AN TOÀN KHÁC
▪
Không đặt để vật liệu hoặc đồ dễcháy trên thiết
bịnày.
▪
Khôngđểthiếtbịhoạtđộngmàkhôngcóngườitheo
dõi.Thựcphẩm,dầumỡtràncóthểgây ra khói và
cháy.
▪
Không sửdụng thiết bịlàm nơi làm việc hoặc để
đồ.
▪
Không được sửdụng thiết bịđể sưởi ấm hoặc
làm ấm phòng.
▪
Sau quá trình sửdụng, luôn tắt các vùng nấu và
bếpnhư môtảtrong hướngdẫn (ví dụbằng bảng
điều khiển).
▪
Không để trẻem chơi đùa với thiết bịhoặc ngồi,
đứng, leo trèo lên thiết bị.
▪
Không để các vật dụng thu hút trẻem trong ngăn
tủbếp trên bếp. Khi trẻleo trèo lên bếp có thểbị
thương nặng.
▪
Không để trẻem một mình hoặc không có người
theo dõi gần khu vực đặt để thiết bịđang sử
dụng.
▪Trẻem hoặc người hạn chếnăng lực khi sửdụng

SAKURA SE-MH502B
2
thiết bịcần có người có trách nhiệm và thẩm quyền
hướng dẫn sửdụng. Người hướng dẫn cần đảm
bảo rằng họcó đủ khảnăng để vận hành thiết bị
mà không gây nguy hiểm cho chính mình và
những người xung quanh.
▪
Không tựý sửa chữa hoặc thay thếbất kỳphần
nào của thiết bịtrừkhi được chỉdẫn tại hướng
dẫn sửdụng. Các tác vụdịch vụcần phải được
thựchiệnbởichuyênviên kỹthuậtlànhnghề.
▪
Không sửdụng máy rửa hơi nước để vệsinh
thiết bị.
▪
Không đặt hoặc đánh rơi các vật nặng lên trên
mặtbếp.
▪
Không đứng lên trên bếp.
▪
Không sửdụng chảo có cạnh đáy răng cưa hoặc
không kéo chảo trên mặt bếp vì răng cưa sẽlàm
mặt kính xước.
▪
Không sửdụng bùi nhùi hoặc vật liệu tẩy rửa có
tính ăn mòn cao để vệsinh bếp vì chúng sẽlàm
xước mặt kính.
▪
Nếu dây cấp nguồn bịhỏng, nó cần phải được
thay thếbởi nhà sản xuất, đại lý dịchvụhoặc các
chuyênviên cóchuyên môn để tránh những nguy
cơ có thểxảy ra.
▪
Thiết bịnày được thiết kếsửdụng trong gia đình
và các nhu cầu tương tựnhư bếp ăn nhân viên
tại cửa hàng, văn phòng, các môi trường khác
như nông trại, khách sạn gia đình, nhà nghỉvà
các môi trường sinh sống khác.
▪
Bếpvàcác bộphận của nó cóthểnóng trong quá
trình sửdụng. Cần cẩn thận, tránh chạm vào.
▪
Nên tránh cho trẻem dưới 8 tuổi đứng gần trừ
khi có sựgiám sát liên tục.
▪
Thiết bịnày có thểđược sửdụng bởi trẻem từ8
tuổi trởlên, những người có năng lực thểchất
hoặc năng lực nhận thức thấphoặc nhữngngười
có ítkinh nghiệm, ít hiểu biết nếu có được sựchỉ
dẫn,giámsátliênquan đếncáchsửdụngantoàn
vànhữngkiếnthứcvềnguycơ phátsinh.
▪
Việc nấu nướng códầu và mỡtrên mặt bếp làrất
nguy hiểm, có thểgây cháy. KHÔNG được dập
lửa bằng nước mà thay vào đó hãy ngắt nguồn
thiết bịvà trùm phủlửa ví dụbằng vung nồi hoặc
vải chốngcháy.
▪
Nguy cơ hoảhoạn: Không lưu trữđồ dùng trên
mặt bếp.
▪
Nếu phát hiện mặt bếp bịvỡhoặc rạn nứt, tắt
nguồn chính để tránh bịđiện giật bởi mặt kính
gốm hoặc vật liệu tương tựlà để bảo vệcác bộ
phận đang hoạt động bên trong.
▪
Thiếtbịnàykhông được thiếtkếđể hoạt độngvới
thiết bịhẹn giờngoại vi hoặc hệthống điều khiển
từxa độc lập.
▪
Thiết bịnày cần phải được lắp đặt vàđấu nối tiếp
đất bởi kỹthuậtviên cótrình độ. Xem mục hướng
dẫn đấu nối và chuẩn bịhệthống điện tại mục
hướng dẫn lắp đặt.
▪
Thiết bịnày cần được đấu nối nguồn điện thông
qua công tắc cách ly để có thểngắt hoàn toàn
khỏi nguồn điện.
▪
Không để trẻem tựsửdụng thiết bịtrừkhi có sự
giám sát của người lớn. Trẻem và vật nuôi
không nên để ởgần khu vực đặt thiết bịđang sử
dụng.
▪
Sửdụng đúng loại dụng cụnấu. Thiết bịnày
được trang bịmột hoặc nhiều vùng nấu có kích
thước khác nhau. Lựa chọn loại dụng cụnấu có
đáy bằng với kích thước phù hợp để sửdụng.
Việc dùng đúng kích thước dụng cụnấu cũng
giúp làm tăng hiệu suất hoạt động của bếp.
▪
Không nấu nướng trên mặt bếp bịnứt vỡ. Nếu
mặt bếp bịnứt vỡ, liên hệnhân viên kỹthuật
ngay lập tức. Dung môi vệsinh hoặc thực phẩm
tràncóthểxâm nhậpvàobên trongbếp vàgây ra
nguy cơ bị điện giật.
▪
Cầncẩntrọngkhivệsinhbếp.Nếusửdụngmiếng
vảihoặc bùinhùi ướtđể laucácvết tràn trên vùng
nấu đang có nhiệt độ cao, cần cẩn thận tránh bị
bỏng hơi nước. Một sốdung môi vệsinh có thể
gây khói độc nếu dùng trên bềmặtnóng.
▪
Không lắp đặt thiết bịđúng quy cách sẽlàm mất
hiệu lực bảo hành thiết bịhoặc trách nhiệm bán
hàng liên quan
.
CHỌN ĐÚNG DỤNG CỤNẤU
CHO VÙNG NẤU TỪ(IH)
▪
Chỉsửdụngdụngcụnấucóđế phùhợpvớibếptừ.
Tìm đọc xem liệu dụngcụnấu có biểu tượng từin
trên bao bì hoặc dưới đáy dụng cụnấu.
▪
Bạncũng cóthểkiểm traliệu dụngcụnấu cóphù

SAKURA SE-MH502B
3
hợp bằng cách kiểm tra từtính. Đưa thanh nam
châm đến gần đáy dụng cụ
nấu.Nếunóbịhút vào đáy dụng
cụnấu, dụng cụđó sẽphù hợp
để sửdụng với bếp từ.
▪
Dụng cụnấu phù hợp: Nồi bằng inox, gang có
đáy nhiễm từ, đáy nồi phẳng, đường kính đáy
lớn hơn 12 cm đến nhỏhơn 20 cm.
▪
Dụngcụnấu làm từcác vật liệu sau là không phù
hợp: nhôm hoặc đồng không có đáy từtính, thuỷ
tinh, gỗ, gốm, sứvà đất nung.
Lưu ý:
1.
Không sửdụng dụng cụnấu có đáy không
bằng hoặc đáy lõm.
2.
Đảm bảo rằng đế dụng cụnấu bằng phẳng, đặt
vữngchãitrênmặtbếpvàcócùngkíchthướcvới
vùng nấu. Luôn đặt dụng cụnấu đồng tâm với
vùng nấu của bếp.
3.
Luôn nhấc dụngcụnấu khỏi bếp - không rê
trượt trên bềmặt bếp, nếu không nó sẽgây
xước mặt bếp.
4. Cảnh báo
LẮP ĐẶT THIẾT BỊ
1.
Cần giữkhoảng cách 50mm trống xung quanh lỗ
khoétđá vàcáclỗđể thônggió(thamchiếu Sơ đồ
1). Mặt kệbếp phải dày ít nhất 30mm và được
làm bằngcác vật liệuchịu nhiệt.
- Kích thước mặt bếp: 730 x 430mm
- Kích thước khoét đá: 680 x 380mm
2.
Việc thông gió cho bếp và các lỗcấp cũng như
thoát khí không bịbịt kín là rất quan trọng.
3.
Đảm bảo việc lắp đặt thiết bịđúng quy cách yêu
cầu như thểhiện tại Sơ đồ 2.
Khôngsửdụngdụngcụnấubằngnhôm
Sảnphẩmkhôngđượcbảohànhtrongtrường
hợphư hỏnggâyrabởidán,thạchsùnghoặc
côntrùngkháclàmđoảnmạch,hư hỏngthiếtbị.

SAKURA SE-MH502B
4
ĐẤU NỐI NGUỒN ĐIỆN
Nguồn điện cần được đấu nối tuân thủtheo tiêu chuẩn
liên
quan với Áptô mát đơn cực. Cách thức đấu nối
đượcmô phỏngtạiSơ đồ 3.
(1).
Trường hợp cáp nguồn bịhỏng hoặc cần phải
thaythế,việcnàycầnphảiđượccácchuyênviên
kỹthuật thực hiện với các dụng cụphù hợp để
tránh các rủi ro có thểxảy ra.
(2).
Nếu thiết bịđược đấu nối trực tiếp với nguồn
điện, cần sửdụng bộngắt mạch đa cực với
khoảng cách tối thiểu 3mm giữa các điểm tiếp
xúc.
(3).
Người lắp đặt cần phải đảm bảo đã đấu nối
cấp nguồn đúng và tuân thủ các quy định về
an toàn.
(4).
Cápcấpnguồnkhôngđượcbẻgậphoặcđè nén
và cần được kiểm tra thường xuyên cũng như
thay thếbởi các chuyên viên kỹthuật lành
nghề.
T
Ổ
NGQUAN V
Ề
S
Ả
NPH
Ẩ
M
Kíchthướcmặtkính:730x430mm
Tổng công suất định mức: 4400w
-
-Vùngnấu
trái:2000w / 2200w(Giatốc)
Vùng nấu phải: 2000w / 2200w(2 vòng nhiệt)
雹
------------------
>工
金)
令)
0
-------------------
8

SAKURA SE-MH502B
5
V
Ậ
NHÀNHCÁCCH
Ứ
CNĂNG
BẬT / TẮT BẾP - PHÍM 1
Nhấnphímnày để bật thiết bị, màn hình sẽhiển
thị[on] và chuyển sangchếđộ chờhoặc nhấn
thêm một lần nữa để thiết bịngừng hoạt động.
Ởtrạng thái chờ, nhấn vào thanh điều khiển
trượt để bắt đầu gia nhiệt ởmức 6. Nhấn hoặc
trượt để chọn mức công suất mong muốn, có
thểđiều chỉnh công suất từmức 1- 9 và gia tốc.
CHỨC NĂNG GIỮẤM - PHÍM 2
Chọn vùng nấu, khi thiết bịởtrạng thái chờ
hoặc trạng thái làm việc, nhấn phím 2 để vào
chức năng giữấm, nhiệt độ mặc định là 70
℃
và màn hình sẽhiển thị70. Vùng nấu từcó 3
mức giữấm gồm 70
℃
/ 80
℃
/ 90
℃
tương ứng
với mức công suất 1 / 2 / 3. Còn bên hồng ngoại
chỉduy nhất một mức giữấm là 70
℃.
Có thể
nhấn vào thanh điều khiển trượt hoặc phím 2
một lần nữa để hủy chếđộ này. Khi nhấn lại
phím 2 thì hệthống phải nhảy hết 3 mức nhiệt
độ mới hủy được chếđộ giữấm.
CH
Ứ
C N
Ă
NG HAI VÒNG NHI
Ệ
T-
Phím 3
(Vùng N
ấ
u Ph
ả
i)
Kích hoạt hai vòng nhiệt:
Chọn vùng nấu phải
và nhấn phím 5, lúc này chức năng sẽ được kích
hoạt và chấm đỏ nhỏởgóc dưới cùng bên phải
sẽ
sáng lên và màn hình hiển thị[=].
Hủy chếđộ hai vòng nhiệt:
Nhấn phím 5 lần
nữa, lúc này chức năng này sẽ bịvô hiệu hóa.
CHỨC NĂNG GIA TỐC - PHÍM 9
(Vùng N
ấ
u Trái)
Kích hoạt chếđộ Gia tốc:
Nhấn phím [BẬT/
TẮT] mởthiết bị, tiếp đó nhấn vào thanh điều
khiển trượt và chọn phím B
để kích hoạt chế
độ này, màn hình sẽhiển thị[ P ].
Huỷchếđộ Gia tốc:
Chọn vùng nấu, sau đó
nhấn phím B
để huỷchếđộ này và nó sẽtiếp
tục ởmức công suất trước đó.
Lưu ý:
Chếđộ Gia tốc sẽtựđộng huỷsau 5
phút hoạt động và sau đó nó sẽ hoạt động ở
mức tựđộng trởlại mức trước đó.
CHỨC NĂNG KHOÁ AN TOÀN - PHÍM 5
Nhấn và giữphím này trong 2 giây sẽkích hoạt
chức năng. Ở chếđộ này, màn hình hiển thị
[Lo], tất cảcác phím điều khiển đều bịvô hiệu
hoá, tuy nhiên vì lý do an toàn, phím [BẬT /
TẮT] vẫn hoạt động để cho phép tắt bếp khi
cần. Nhấn và giữphím này trong 2 giây sẽhuỷ
kích hoạt chức năng.
CHỨC NĂNG HẸN GIỜ- PHÍM 7
Nhấn phím 7 trong khi làm việc để vào cài đặt
thời gian, màn hình LED hiển thị[00]. Nhấn [ - ]
hoặc [ + ] một lần sẽgiảm hoặc tăng thêm 1
phút, khi nhấn và giữlâu [+] hoặc [-], hệthống
sẽnhảy nhanh thời gian. Ởtrạng thái đếm
ngược hẹn giờ, màn hình hiển thịluân phiên
thời gian và công suất hoặc nhiệt độ sau mỗi 5
giây. Phạm vi hẹn giờtừ00-99 phút. Khi đến
thời gian hẹn, thiết bịsẽtựtắt.
CHỨC NĂNG CHỐNG TRÀN
Ởtrạng thái tắt nguồn và trạng thái làm việc,
nếu bảng điều khiển có nước và nước che
nhiều hơn hoặc bằng 3 phím, thiết bịsẽphát ra
tiếng bíp ba lần và tắt máy sau 10 giây.
CẢNH BÁO QUÁ NHIỆT
Thời gian làm việc
Thời gian cảnh báo quá nhiệt
Trong vòng 1 phút
5 phút
1 - 5 phút
15 phút
5 - 10 phút
25 phút
Trên 10 phút
40 phút

SAKURA SE-MH502B
6
V
Ệ
SINH B
Ế
P
QUANTRỌNG:
Nếu mặt kính bếp bịvỡhoặc bạn thấy mặt kính bịrạn nứt, ngắt nguồn
thiết bịvà liên hệvới chuyên viên CSKH
BẢNG MÃ LỖI VÀ CÁCH KHẮC PHỤC
CÁC LỖI THƯỜNG GẶP
Vệsinh mặt kính bếp thường xuyên khi bếp đã nguội. Không được sửdụng
sản phẩm phụgia ăn mòn hoặc bùi nhùi sắt để cọ. Sửdụng vải ẩm và nước
xà phòng để vệsinh.
Định kỳ1 tuần 1 lần vệsinh bếp kỹlưỡng bằng các vật tư chuyên dụng để
bảo vệbếp. Cạo các vết bẩn bám dính bằng lưỡi cạo chuyên dụng.
Nếu đường (hoặc các hỗn hợp có đường) hoặc nhựa vô tình bịcháy bám bề
mặt bếp, cần cạo các vết này ngay khi chúng còn nóng, tránh để lâu sẽtrở
thành vết bám bẩn cốhữu.
Không sửdụng bếp là nơi làm việc, đặc biệt lưu ý chất bẩn hoặc bụi từrau
quả, chất tẩy rửa v.v có thểgây xước mặt kính khi dụng cụnấu trượt qua.
Hiện tượng lỗi
Nguyên nhân
Giải pháp khắc phục
Không cấp điện
1. Chưa cắm dây nguồn
2. Ổcắm và dây dẫn bịhỏng
3. Không có điện trong ổcắm
Kiểm tra lại nguồn cấp điện
Không thểbật thiết bịsau khi
cấp điện
Có nước trên bềmặt
Lau sạch vết nước
Trong quá trình hoạt động,
việc gia nhiệt dừng đột ngột
1. Nhiệt độ xung quanh quá cao
2. Các lỗthông thoát khí bịtắc
3. Đã cài đặt hẹn giờ
4. Thiết bịđược sửdụng trên 2 giờ
1. Di chuyển thiết bịđến nơi có nhiệt độ
thấp để sửdụng
2. Loại bỏvật cản
3. Bình thường
4. Bình thường
Thiết bịđã được bật nguồn
nhưng không gia nhiệt
1. Đang ở trạng thái cài đặt.
2. Bảng mạch bịhư hỏng.
3. Nhiệt độ bềmặt quá cao
1. Bình thường
2. Liên hệnhân viên kỹthuật
3. Mởlại sau vài phút
Không gia nhiệt
1. Không có nồi trên bềmặt
2. Sai dụng cụnấu
1. Đặt nồi phù hợp lên vùng nấu
2. Đổi sang nồi phù hợp

SAKURA SE-MH502B
7
BẢNG MÃ LỖI
DỊCH VỤCHĂM SÓC KHÁCH HÀNG
Trong trường hợp xuất hiện cảnh báo, trước khi liên hệvới Bộphận Chăm sóc Khách hàng, thực hiện
các bước sau:
-
Kiểm tra liệu thiết bịđã được cấp nguồn đúng quy cách.
-
Đọc kỹbảng mã lỗi ởtrên
Nếubạnvẫnkhôngthểxửlýđượcvấnđề,hãytắtbếp,khôngtựýtháodỡthiếtbịvàliênhệvới
Bộphận
Chăm sóc Khách hàng.
CÔNG TY CP THƯƠNG MẠI MÊKÔNG
Hotline CSKH: 1900 636 881
Website: www.mekokitchen.com.vn
Mã lỗi
Nguyên nhân dựkiến
Giải pháp khắc phục
U
Lỗi không có dụng cụnấu
Đặt dụng cụnấu phù hợp lên bếp
E1 / E2
Điện áp cấp nguồn bịsụt / cao bất thường.
Tiêu chuẩn 220-240v
Kiểm tra nguồn cấp có ổn định. Bật lại bếp khi
điện áp đã ổn định.
F3 / F4
Cảm biến nhiệt của IGBT bịhở/ đoản mạch
Kiểm tra khe cấp thoát gió có bịche lấp hoặc
liên hệvới chuyên viên.
F5 / F9
Cảm biến NTC bềmặt bịhở/ đoản mạch
Kiểm tra liệu dụng cụnấu đã cạn nước hoặc
liên hệvới chuyên viên.
E3
Bảo vệquá nhiệt cảm biến NTC bềmặt
Tắt thiết bịvà liên hệvới chuyên viên
E5
Bảo vệquá nhiệt cảm biến IGBT
FA
Lỗi cảm biến NTC bềmặt

▪
PleasereadtheOperationManualcarefullybeforeusingandwellkeepitinasafeplacefor
future reference.
▪
Some figures in this Manual may not match with the real objects and just for reference only.
USER MANUAL
HYBRID COOKER SE-MH502B

SAKURA SE-MH502B
9
Congratulations
on the purchase of your new Hybrid Cooker!
We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully
understand how to install and operate itcorrectly.
For installation, please read the installation section.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future
reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop.
ELECTRICAL SHOCK
HAZARD
▪Disconnect the appliance from the mains electricity
supply before carrying out any
work or
maintenance on it.
▪
Connection to a good earth wiring system is
essential and mandatory.
▪
Alterations to the domestic wiring system must
onlybemadebyaqualified electrician.
▪
Do not cook on a broken or cracked cooktop. If
the cooktop surface should breakorcrack, switch
the appliance off immediately at the mains power
supply (wall switch) and contact a qualified
technician.
▪
Switchthecooktopoffatthewallbeforecleaningor
maintenance.
▪
Failure to follow this advice may result in
electrical shock or death.
CUT HAZARD
▪
Take care - panel edges are sharp.
▪
Failure to use caution could result in injury or
cuts.
HEALTH HAZARD
▪
This appliance complies with electromagnetic
safetystandards.
HOT SURFACE HAZARD
▪
During use, accessible parts ofthis appliance will
become hot enough to cause burns.
▪
Donotletyourbody,clothingoranyitemotherthan
suitable cookware contact the Induction glass
until the surface iscool.
▪
Metallic objects such as knives, forks, spoons
and lids should not be placed on the cooker
surface since they can get hot.
▪
Handles of saucepans may be hot to touch.
Check saucepan handles do not overhang other
cooking zones that are on. Keep handles out of
reach of children.
▪
Failure to follow this advice could result in burns
and scalds.
SAFETY INSTRUCTIONS
▪
No combustible material or products should be
placed on this appliance at any time.
▪
Never leave the appliance unattended when in
use. Boil over causes smoking and greasy
spillovers that may ignite.
▪
Never use your appliance as a work or storage
surface.
▪
Never use your appliance for warming or heating
theroom.
▪
After use, always turn off the cooking zones and
the cooktop as described in this manual (i.e. by
using the touch controls).
▪
Do notallow children to play with the appliance or
sit, stand, or climb on it.
▪
Do not store items of interest to children in
cabinets above the appliance. Children climbing
on the cooktop could be seriouslyinjured.
▪
Do not leave children alone or unattended in the
area where the appliance is in use.
▪
Children or persons with a disability which limits
their ability to use the appliance should have a
responsible and competent person to instruct
them inits use. The instructor should be satisfied
that they can use the appliance without danger to
themselves ortheir surroundings.
▪
Do not repair or replace any part of the appliance

SAKURA SE-MH502B
10
unless specifically recommended in the manual.
All other servicing should be done by a qualified
technician.
▪
Do not use a steam cleaner to clean your
cooktop.
▪
Do not place or drop heavy objects on your
cooktop.
▪
Do not stand on your cooktop.
▪
Do not use pans with jagged edges or drag pans
across the Induction glass surface as this can
scratch the glass.
▪
Do not use scourers or any other harsh abrasive
cleaning agents to clean your cooktop, as these
can scratch the Induction glass.
▪
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
▪
Thisapplianceisintendedtobeusedinhousehold
and similar applications such as: staff kitchen
areas in shops or offices, farm houses, by clients
in hotels, motels and other residential
environments.
▪
WARNING
: The appliance and its accessible
parts become hot during use.
▪
Care should be taken to avoid touching heating
elements.
▪
Children less than 8 years of age shall be kept
away unless continuously supervised.
▪
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom
8 years and above and persons with reduced
physical,sensory, ormentalcapabilities orlackof
experience and knowledge if they have been
givensupervisionorinstructionconcerninguse of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
▪
WARNING:
Unattendedcookingonacookerwith
fat or oil can be dangerous and may result in fire.
NEVER
try to extinguish a fire with water but
switch off the appliance and then cover flame
e.g., with a lid or a fire blanket.
▪
WARNING:
Danger of fire: do not store items on
the cooking surfaces.
▪
WARNING:
If the surface is cracked, switch off
the appliance to avoid the possibility of electric
shock, for cooker surfaces of glass-ceramic or
similar material which protectlive parts
▪
A steam cleaner is not to be used.
▪
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-
control system.
▪
This appliance must be properly installed and
grounded by a qualified technician. See electric
preparation and connection instructions in the
Installation Instructions.
▪
This appliance should be connected to a circuit
which incorporates an isolating switch providing
full disconnection from the power supply.
▪
Do not allow children to use the appliance unless
closely supervised by an adult. Children and pets
should not be left alone or unattended in the area
wheretheapplianceisinuse.Neverallow children
to sit,stand on any part of the appliance.
▪
Use proper cookware size. This appliance is
equipped with one or more surface units of
different size. Select the cookware that has flat
bottoms and large enough to cover the surface
unit heating element. The use of undersized
cookware will expose a portion of the heating
element to direct contact and may result in
ignition of fire. Proper coverage of cookware to
burner will also improve its efficiency.
▪
Do not cook on a broken working surface. If your
hob break or crack, cleaning solutions and
spillovers may penetrate inside the broken hob
and create risk of electric shock. Contact a
qualified technician immediately.
▪
Clean this appliance with caution. Be careful to
avoid steam burns if a wet sponge or cloth is
used to wipe spills on a hot cooking area. Some
cleaners and produce noxious fumes if applied to
a hot surface.
▪
Failure to install the appliance correctly could
invalidate any warranty or liability claims.
CHOOSING THE RIGHT
COOKWARE FOR
INDUCTION COOKING SIDE
▪
Only use cookware with a base suitable for
induction cooking. Look for the induction symbol
on the packaging or on the bottom of the pan.
▪
You can check whether your
cookware is suitable by carrying
out a magnet test. Move a
magnet towards the base of the
pan. If it is attracted, the pan is
suitable for induction.
▪
Applicable pots: Iron pot (stainless steel,
stainless iron, cast iron), the bottom of the pot is
flat, the bottom diameter is bigger than 12cm
and less than 20cm
▪
Cookware made from the following materials is
not suitable: aluminium or copper without a
magnetic base, glass, wood, porcelain, ceramic,

SAKURA SE-MH502B
11
and earthenware
with a bottom diameter of less
than12cm or above 20cm
.
Note:
1. Do not use cookware with jagged edges or a
curved base.
2. Make sure that the base of your pan is smooth,
sits flat against the glass, and is the same size
as the cooking zone. Always centre your pan on
the cooking zone.
3. Always lift pans off the ceramic hob –do not
slide, or they may scratch the glass.
4. Warning
Do not use aluminum cookware
The product is not warranty by the cause of
Cockroaches, Lizards and other insects that
cause short-circuit, damaging the product.
INSTALLATION
1.
50 mm space should be left around the hole and
thereareventilation outlets (refertofigure1).The
worktop should be atleast 30mm thick and made
of heat resistant material.
- Glass Size: 730 x 430mm
- Cut Size: 680 x 380mm
2.
It is essential that the hob is well ventilated and
that the air intake and exit are not blocked.
3.
Make sure the hob is correctly installed as shown
in Figure 2.
POWER CONNECTION
The socket should be connected in compliance with
the relevant standard to a single pole circuit breaker.
The connection method is simulated in Diagram 3:

SAKURA SE-MH502B
12
(1).
Ifthe cable is damaged or needs replacing, this
should be done by an after sales technician
using the proper tools so as to avoid any
accidents.
(2).
Iftheapplianceisbeingconnecteddirectlytothe
mainssupply an omnipolar circuit breaker must
be installed with a minimum gap of 3mm
between the contacts.
(3).
The installer must ensure that the correct
electrical connection has been made and that
it complies with safety regulations.
(4).
The cable must not be bent or compressed the
cable must be checked regularly and only
replaced by a properly qualified person.
INSTRUCTION FOR USE
Glass Size: 730*430mm
Power: 4400w
- Left hob: 2000/2200w (Booster)
- Right hob: 2000/2200w (Dual ring)
1: ON / OFF
3:
DOUBLE RING
5: CHILD LOCK
7: TIMER
9: BOOSTER
2: WARM
4: TOUCH SLIDER
6: INCREASE
8: DECREASE

SAKURA SE-MH502B
13
BASIC FUNCTIONS
ON / OFF - No.1 button
Enter standby mode or stop working.
In standby
state, press Power button to start working with 6
stage. Press or slide the stages to choose expected
power level. We can adjust the power from 1 stage
to 9 stage and enter booster as well.
WARM - No.2 button
In standby or working state, press [Warm] to enter
the function, the default temperature is 70
℃
,
display will show [70] and warm indicator keep
constant on. For IH cooker, the stage of Warm is
70
℃
/80
℃
/90
℃
corresponding to the power level 1,
level 2 and level 3. There is only one holding
position of the infrared cooker is the 70
℃
, with the
smallest power output.
DOUBLE RING- No.3 button
(IF BURNER)
Activate double ring:
Press [Double Ring], now
the function will be activated and the the little red
dot at the bottom right corner will light and the
display show [=].
Deactivate double:
Press [Double Ring] again,
now the function will be deactivated.
BOOSTER - No.9 button
(IH BURNER)
Activate Booster:
Press the Booster key, now the
Booster will be activated and the power display will
show [ P ].
DeactivateBooster:
Press the Booster key again,
now the Booster will be deactivated and it will
resume on previous power level
Note
: The unit will quit the booster after 5 mins and
automatically return to the previous level.
CHILD LOCK - No.5 button
Press for 2s to start this function, the LED above
will light up and the display will show [Lo], all the
buttons are invalid, however for security the [ON /
OFF] button is still active, so the cooktop can be
shut down anytime. Press 2s to turn off this
function.
TIMER - No.7 button
Press [Timer] during working to enter timing setting,
LED screen show [00]. Press [-] or [+] one time, it
will decrease or increase by 1 minute, when long
press and hold [-] or [+], it will jump quickly. In the
timed countdown state, the display alternately
shows timing time and power or temperature every
5 seconds. Timer range is 00-99mins. When it is
time for the appointment, it will automatically turn
off.
WATER OVERFLOW PROTECTION
In power off state and working state, if panel is with
water and the water covers more 3 buttons
(including 3 buttons), the unit will beep three-time
and shutdown in 10s.
HIGH TEMPERATURE ALERT OF INFRARED
COOKER
Working time
High temperature alert time
Within 1min
For 5mins
Between 1min ~
5mins
For 15mins
Between 5mins ~
10 mins
For 25mins
Above 10mins
For 40min

SAKURA SE-MH502B
14
CLEANING
IMPORTANT: If the ceramic glass surface breaks or you notice cracks in it, disconnect the
equipment. Call your Repair Service Technician.
Cleantheceramicglasssurfacefrequently,whenitiscool. Neveruse
abrasiveproductsorpads.Cleanwithadamp clothand soapy
water.
Onceaweek,cleanthoroughlywithspecificproductsthat preserve
andprotectthehobs.Scrapeoffstuckonstuckdirt with a scraper.
Ifsugar(orsugarymatter)orplasticisaccidentallyburntonthe
ceramicglass,removeatoncewiththescraperwhilestillhot.
Otherwise it may leave a permanent mark.
Do not use the hob as a work surface. Be particularly careful with
dirt or dust from vegetables, cleaning powders, etc. Which may
scratch the surface when pans are slid over it.
WARNING CODE DISPLAY AND INSPECTION
SPECIFIC FAULTS AND SOLUTIONS
Fault phenomenon
Cause
Want to do
No electricity
1. The power cord is not plugged
2. Socket and lead are damaged
3. No electricity in the socket
Check and solve
Can not turn on the unit after
plug in.
1. There is water on the surface.
Remove the water
During the operation, the
heating stops suddenly
1. The surrounding temperature
is too high
2. The suction and exhaust vents
are blocked
3. The timer is set.
4. The unit is used over 2 hours.
1. Move the unit to low
temperature place to use.
2. Remove the obstruction.
3. Normal
4. Normal
The unit is power on, but
heating is not started.
1. The unit is in booking status.
2. Power board damaged.
3. High temperature of the hob.
1. Normal
2. Send the unit to maintenance
point to replace.
3. Open again after a few
minutes.
No heating
1. There is no pot on the surface.
2. Wrong pot type
1. Put the suitable pot on the
heating area.
2. Change to the suitable pot.

SAKURA SE-MH502B
15
FAULT CODE
CUSTOMER CARE SERVICE
If a warning should occur,before calling After Sales Service, please do the following:
-Check the appliance is correctly plugged in;
-Read the above warning code table;
Ifyou arestillunable toresolve the problem, switch off the appliance, do nottry todismantle it, and call After
Sales Service.
MEKONG TRADING CORPORATION
Customer Service: 1900 636 881
Website: www.mekokitchen.com.vn
Code
Cause
Want to do
U
No Pan indicator for induction hob
Put on the suitable pan
E1 / E2
Abnormal voltage for power supply, the normal
range is 220V- 240V
Check whether power supply isnormal.
Poweron
afterpowersupplyreturnsto normal
F3 / F4
IGBT sensor open and short circuit protection
Checktheventchannelifitbeblockedor contact
the supplier
F5 / F9
Surface NTC sensor open and short circuit
protection
Checkifitwasdryburningorcontactthe supplier
E3
Surface sensor failure protection
Turn off the device and contact the
supplier
E5
IGBT sensor failure protection
FA
Surface NTC sensor error
Table of contents
Languages:
Other Sakura Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

BRAYER
BRAYER BR2801 instruction manual

Tricity Bendix
Tricity Bendix SIE 252 Operating & installation instructions

Flavel
Flavel ML5NDS User giude & installation instructions

Bosch
Bosch HXC350H50N User manual and installation instructions

Lloyd
Lloyd LIC16PB instruction manual

Kuppersbusch
Kuppersbusch CBM6330 0 Series Owner's manual, safety guide, and warranty information