Saladax MyCare Insite User manual

User Manual
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01
EN, DE, ES, FR, NL
2023-07-26
EC REF
EMERGO EUROPE
Westervoortsedijk 60,
6827 AT Arnhem
The Netherlands
IVD
Saladax Biomedical, Inc.
116 Research Dr.
Bethlehem, PA 18015
USA

INTENDED PURPOSE
The MyCare Insite is intended as an automated general-purpose laboratory instrument for the quantitative
determination of clinical wet chemistry parameters. The Analyser is intended to be used solely in conjunction with
MyCare Insite Test kits and is designed to be used either in a clinical laboratory or in a near-patient setting by
health-care professionals.
PRINCIPLE OF OPERATION
The MyCare Insite is used to quantify an analyte concentration in samples with an optical absorbance measurement.
To perform a test the MyCare Insite Analyser is loaded with a test cartridge containing reagents and the sample to
be tested.
The Analyser is equipped with an RFID card-reader module. RFID cards are necessary for performing any testing
procedures. They are included in the test kits and contain all the specic steps for the various tests, the lot data,
as well as the calibration data. The Analyser performs the tests automatically according to the information on the
RFID card. The test measured is dictated by the RFID card placed on the Analyser. RFID cards and tests are
color-coded. Numerous types of tests can be performed automatically.
The sample and the reagents are automatically mixed within the Analyser. The photometer unit performs the
analysis with a light emitting diode (LED). The absorption of light rays is determined during this process and the
measured values are then automatically converted into the test result using mathematical methods.
The test cartridge design is self-contained so that the Analyser has no contact with reagent or sample.
The result is displayed on the Touch Screen. Optionally, results can be exported to an external computer or an
HIS/LIS and can also be printed to an external printer.
After the test process the door opens automatically and the test cartridge can be removed and discarded. After
conrming the result on the Touch Screen and closing the door, the Insite is ready to perform the next analysis.
With LED technology the Insite requires no maintenance.
SYMBOLS
Consult Instructions for Use Electronic Equipment: Do not dispose with
household waste
IVD in vitro Diagnostic Device Manufacturer
Temperature Limitation SN Serial number
REF Catalog Number Caution
Electrical Symbol EC REF Authorized Representative in the European
Community
Near Patient Testing Indicates conformity with the provisions of the
applicable EU directives and/or regulations
Date of Manufacture Relative humidity limitation
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 English 2 / 12

ANALYSER COMPONENTS
The MyCare Insite consists of the MyCare Insite Analyser laboratory photometer and the MyCare Insite Touch
Screen. The Insite package contains:
• User Manual
• MyCare Insite Analyser
• Power adapter
• Power cable
• Test Rack
• USB cable
• Touch Screen
• Touch Screen Stand
• Touch Screen Mounting instructions
Before rst use remove the transport lock from the door of the Analyser.
Note: Keep both the transport lock and the original packaging. In case of a defect, the device must
be returned in the original packaging with the transport lock installed to prevent damage in transport.
The Insite Technical Guide and videos for unpacking and setting up the Insite are at MyCareInsite.com.
With WiFi Connectivity tap on the Main Menu to access the information.
WARNINGS AND PRECAUTIONS
• For in vitro Diagnostic Use Only
• The Analyser performs self checks during measurements. Any electro-mechanical error will stop a result
from being generated. If an error message appears on the screen, please consult the “ERROR MESSAGES
AND POSSIBLE CAUSES” on page 10. Repeat the test.
• The door prevents ambient light, dust, dirt, and humidity from entering the Analyser during the testing process.
• Remove the test cartridge from the Analyser after every test. Dispose of the test cartridge appropriately.
• Make sure the door is closed whenever the Analyser is not in use.
• Do not attempt to open the Analyser door manually.
• Use only your ngertips to operate the Touch Screen! Do not use pens or other objects that may scratch or
damage the screen.
• Do not use liquid cleaners on the Analyser or Touch Screen. Use a lint-free, slightly damp cloth only.
• Connect optional equipment only when the Analyser is unplugged. Please note that attaching optional
equipment (e.g., a printer) can increase the amount of leakage current.
• Use ONLY manufacturer-approved tests. Otherwise, serious damage to the Analyser and/or inaccurate test
results may occur.
• To ensure samples are correctly identied run only one sample at a time.
• To ensure safe operation, always use the MyCare Insite according to the instructions in the package insert.
• Avoid electromagnetic radiation and electrostatic discharge.
• Prevent physical access by unauthorized users
• Enable screen lock setting “Password” on the Touch Screen.
• Any serious incident that occurs in relation to the MyCare Insite shall be reported to the manufacturer and
the competent authority of the Member State in which the user and/or the patient is established.
• Residual Risks: User error may cause display of a wrong measurement result, delayed result, no result; and
unauthorized access to information.
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 English 3 / 12

DESCRIPTION OF THE MYCARE INSITE
This section introduces the general characteristics of the MyCare Insite Analyser and Touch Screen.
Touch Screen Lock Port
Bluetooth ON/OFF Switch
left: Bluetooth OFF)
USB Port (type A) for connecting
Touch Screen
RS-232 Port for connecting a
printer, a barcode reader or a PC
(for data transfer)
Power Supply Port
USB Port (type B) for connecting
a PC (for data transfer)
MyCare Insite Analyser Interfaces
MyCare Analyser Back
RFID Card Well – The RFID card is
placed here.
Indicator Lights – There are 3 LEDs
on the front of the Analyser.
Door – When the door opens the test
cartridge (Cuvette with Reagent Cap)
can be inserted or removed from the
inner Chamber.
Note: do not attempt to open the
door manually.
Touch Screen – User interface
to operate the Analyser &
process the results.
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 English 4 / 12

Indicator Lights
MyCare Insite Analyser Front
LEDs on the MyCare Insite Analyser
This green LED indicates the Analyser status
Flashing: the Analyser is warming up and testing cannot be
started yet. (Note: warm-up takes approximately 10 min.)
On (green): the Analyser is warmed up and ready for use
Off: the Analyser is not plugged in
This blue LED indicates the Touch Screen connection status
On (blue): connection with the Touch Screen is established
Off: the Touch Screen is not connected
This blue LED indicates Bluetooth connection status
On (blue): connection with the Touch Screen is established
Flashing: Analyser Bluetooth is activated but no Touch
Screen is connected via Bluetooth
Off: Bluetooth is switched off
Note: Use of the USB cable connection is recommended to keep
the Touch Screen powered.
Operating and Storage Conditions
Operating conditions:
• 20 - 28°C; relative humidity: 10 – 85%
• A dry, clean, level surface with at least 10 cm of clearance on each side
Storage/Transport:
• 0 - 50°C; relative humidity: 5 – 85%
• Always use the transport lock when transporting the analyser or damage may result
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 English 5 / 12

SETTING UP THE MYCARE INSITE ANALYSER AND TOUCH SCREEN
AVOID
• Condensing humidity and water
• Heat and large temperature uctuations
• Electromagnetic radiation
• Electrostatic discharge
• Vibrations (e.g. from centrifuges and dishwashers)
• Direct sunlight
Place the Analyser on a dry, clean, stable, and level surface.
Make sure the Analyser has at least 10 cm of table surface and clearance on each side, and that the Analyser can
be easily disconnected from the power source. Allow the Analyser to acclimate to the ambient room temperature
before operation.
Plug the Power Adapter (AC adapter plug) into the Analyser and the Power Cable into the wall socket.
The MyCare Insite is operated with a Touch Screen.
To ensure that the Analyser is properly grounded, use a 3-pole power outlet that includes neutral, hot, and ground
sockets. The MyCare Insite must be connected to a power outlet with a 3-pole plug.
A certied electrician can conrm that the grounding meets requirements.
Ensure the Analyser is plugged in. Connect the Touch Screen to the USB port of the Analyser and then turn on the
Touch Screen.
The launch screen appears by pressing
the Touch Screen home button or when
the Touch Screen is not connected to
the Analyser.
Touch the MyCare Insite logo to start
the MyCare Insite application.
Touch Browser to open the Android web
browser.
Touch Settings to open the Android
settings menu.
The connection screen appears when the Touch
Screen is connected to the Analyser.
Tap Next to continue.
The MyCare Insite application starts and the main
menu appears.
Note: while the MyCare Insite is warming-up (indicated
by the ashing green LED on the front, see page 5) the
“Measurement” button is grey and inactive.
The MyCare Insite Launch Screen
1. Connection Screen 2. Main Menu
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 English 6 / 12

How to Wake-Up the MyCare Insite or Switch It OFF
When the Touch Screen displays the main menu, the “power save” function dims the screen. Pressing the lock
switch will re-illuminate the display to its customary level of brightness. It is not necessary to switch the MyCare
Insite off every day. Turning off the device completely can only be done by disconnecting it from the power supply.
Materials Provided:
REF MCI-EUR – MyCare Insite (consisting of MyCare Insite Analyser laboratory photometer and the
MyCare Insite Touch Screen)
Materials Required – Provided Separately:
MyCare Insite Tests and Controls
Materials Not Provided – Optional:
• An external printer – Seiko Label Printer 650SE, serial 100 – 240 VAC
• An external barcode scanner - Honeywell Voyager 1200g, 3.8~13.2 cm (5 mils), 0.09 mm (3.5 mils),
100 – 240 VAC, for optional entry of patient or operator ID
• A PC – for the transfer of test data into a hospital or laboratory Information system (HIS/LIS)
ANALYSING A PATIENT SAMPLE OR CONTROL
Please refer to package insert provided for the MyCare Insite Test at MyCareInsite.com
and follow all instructions including:
• The proper temperature of a test before it can be used
• The exact volume of sample
• The proper storage of the tests
• Be sure to handle the tests according to the instructions in the package inserts.
• Be sure the test cartridge (Cuvette with Reagent Cap) is properly sealed before inserting into the Analyser.
• Be sure the test cartridge (Cuvette with Reagent Cap) is fully inserted into the Analyser Chamber.
• Use ONLY manufacturer-approved tests. Otherwise, serious damage to the Analyser and/or inaccurate test
results may occur.
• Do not attempt to open the door manually – open the door from the Service/User Service Menu.
• A quality control program should be performed on a regular basis to verify the MyCare Insite is working properly
and providing reliable results.
• Data integrity can only be assured when controls and GCLP practices are used routinely.
• The frequency of performing QC shall comply with local, state and/or national regulations.
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 English 7 / 12

3. Test Screen
The MyCare Insite displays the test name and
number of tests remaining on the RFID card.
• Ensure the test name is the test being run
• Ensure the RFID and Test components have the
same color coding
Touch to proceed.
Touch to return to the main menu.
4. Input Menu
Select the desired input eld (e.g. “Name”); the Touch
Screen keyboard appears. Enter the information and
conrm with “Done”. Next, tap and select an
entry from the drop-down menu. Touch to conrm
the input or to exit to the main menu.
5. Insert Cartridge and
Close Door
6. End of Measurement
The door opens automatically. Insert the cartridge
(Cuvette with Reagent Cap) into the Analyser and
close the door. The test starts automatically.
At the end of the measurement the door opens and
the result appears on the Touch Screen. Remove the
test cartridge and close the door for the next analysis.
1. RFID Card Placement 2. Main Menu
Take the provided RFID card out of the test kit
and place it on the RFID card well on top of the
Analyser.
To start a measurement, select in the Main
Menu. The MyCare Insite automatically reads the
RFID card and the Test Screen appears.
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 English 8 / 12

VIEWING AND PROCESSING TEST RESULTS
After processing a test, the result screen appears on the Touch Screen:
All test results are stored on the Touch Screen. They can be accessed as follows:
The test result is displayed on the Touch Screen.
Use and to scroll back and forth within the results.
Tap to export to a HIS/LIS or PC or send as email.
Tap to print.
Tap to open the photometric data curve.
Tap to synchronize the result with MyCOS (MyCare
Online Services) server.
Tap to delete the result.
Tap to exit to the main menu.
Tap in the main menu to open the Result List.
The stored results can be browsed by swiping up and down.
Tap a result to open the result screen (see above), to
return to the result list from a result screen press the
Return Arrow .
Tap to open the lter options.
Tap to export or mail.
Tap to print, mail, or export.
Tap to synchronize results.
Results can be ltered by date, test, and Patient ID.
Tap to set the desired start date,
and to set the desired end date.
Tap to select a test name in the drop-
down menu (e.g., CLZ).
Tap to lter by patient ID.
1. Result Screen
1. Main Menu
2. Result List Screen
2.1 Filter Options
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 English 9 / 12

Error message Cause Correction
Invalid card
A wrong, defective, or expired RFID card has
been used.
Incompatible application.
A defective RFID module.
Use a new test kit RFID card.
Update Insite application.
Please contact your Ofcial Saladax Distributor.
Tests expired The test has passed its expiration date. Use a new test that has not expired.
Wrong date set The date set on the Touch Screen is wrong. Change the date to “today” as described in the
Touch Screen Starter Manual.
Door blocked
The test Cartridge is blocking the door because
the Cartridge has not been inserted completely
or the Reagent Cap does not close the Cuvette
rmly enough.
Reposition the test cartridge or tighten the
Reagent Cap on top of the Cuvette.
Please contact your Ofcial Saladax Distributor if
the door fails to open at the end of a run.
Wrong cap
Missing cap
Missing cartridge
The wrong Reagent Cap is being used, or the
Reagent Cap is missing, or the Cartridge is
missing, or an already used Cartridge is inserted.
Use the correct Cuvette and Reagent Cap.
Bolt blocked
The test Cuvette blocks the bolt (that locks the
Chamber) because the wrong Reagent Cap is
being used.
Use the correct Cuvette and Reagent Cap.
Measurement
overow
The photometric measurement value lies outside
the measuring range
(e.g. a cold Cuvette and Reagent Cap have been
used).
Repeat the test using a new Cuvette and
Reagent Cap.
Blank error The photometric measurement value is outside
the measuring range (without the cartridge). Repeat the test after restarting the Analyser.
Temperature error The temperature is outside the range. Repeat the test after restarting the Analyser.
Mix error Analyser fails to perform test due to possible
hardware error. Please contact your Ofcial Saladax Distributor.
Sample volume
error
The rst measurement (before the reaction start)
is above the specied limit.
Repeat the test using a new Cuvette and
Reagent Cap. Ensure the Cuvette and Reagent
Cap have warmed up for at least 10 minutes and
there is no condensation on the Cuvette. In the
case of condensation wipe the Cuvette with a lint
free cloth.
Cuvette
temperature error
The Cuvette’s temperature is too low for a proper
test.
Repeat the test and refer to the package insert
for proper Cuvette use.
Reaction error
The Cuvette may have been inserted without a
Reagent Cap or there was another issue with the
Reagent Cap.
Repeat the test using a new Cuvette and
Reagent Cap.
ERROR MESSAGES AND POSSIBLE CAUSES
Door opening during a measurement indicates an error. Consult the following error messages.
If an error occurs during the measurement, the test must be repeated.
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 English 10 / 12

CLEANING INSTRUCTIONS
Cleaning the Door & Chamber
• Clean the door with a clean, lint-free cloth moistened
with isopropyl alcohol. Wipe down the surface.
• The cartridge area may be cleaned with a cotton swab
moistened with isopropyl alcohol.
Clean the Touch Screen display with a clean, lint-free cloth moistened with water
• Do not use any liquid other than water when cleaning the Touch Screen!
• To avoid damage avoid excess water on the Touch Screen!
• Never use isopropyl alcohol on the Touch Screen!
Cleaning the Exterior
• The surface of the MyCare Insite Analyser should be cleaned with a clean, lint-free cloth only moistened
with isopropyl alcohol. Wipe down the exposed surfaces.
• Follow site protocols for cleaning intervals.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MyCare Insite Analyser
Photometer resolution 0.0001 ABS
Reproducibility < 1.5% CV at 1 OD
Linearity 0.1000 – 3.0000 OD better than ± 1.5% and ± 0.01 OD
Temperature control Electrical temperature control of the photometer unit to 37°C ± 2°C
Fuse 2.5 A, self-healing
Dimensions 160 x 135 x 145 mm (H x W x D)
Weight 2.2 kg (unpacked)
Communications interface RS232, USB, Bluetooth
Operating conditions 20 - 28°C; relative humidity: 10 – 85%
A dry, clean, level surface. Avoid direct sunlight.
Transport/Storage 0 - 50°C; relative humidity: 5 – 85%
Power usage 12V DC, 2A
Power Supply
Manufacturer Globtek
Type GTM21097-5012
Mains adapter A separate AC to DC mains adapter with double insulation
Input 90 - 264V AC, 47 - 63 Hz
Output 12V DC, 4.17A
Power usage Max. 30 VA
SHUTDOWN AND WASTE MANAGEMENT
Before shutting down the MyCare Insite for repair or disposal, ensure that there is no Cuvette left in the Analyser
Chamber. To protect the Analyser in shipping the original packaging must be used with the transport lock installed
to prevent damage in transport.
For proper waste management according to the Directive 2012/19/EU please contact your Ofcial Saladax
Distributor. Used cartridges need to be disposed of with laboratory waste according to the corresponding
regulations.
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 English 11 / 12

ABOUT THIS USER MANUAL
This user manual will guide you through the installation, operation, and cleaning of your MyCare Insite. The
User Manual also explains the operational principles and assists you in troubleshooting any errors or problems.
When not used according to the User Manual, the MyCare Insite may not perform properly or be damaged.
For additional information on MyCare Insite functionality and options consult the Technical Guide at
MyCareInsite.com.
T +1 (610) 419-6731
F +1 (484) 547-0590
MyCareInsite.com
© 2023 Saladax Biomedical, Inc.
MyCare™ is a trademark of Saladax Biomedical, Inc. Saladax.com
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01
EN, DE, ES, FR, NL EC REF
EMERGO EUROPE
Westervoortsedijk 60,
6827 AT Arnhem
The Netherlands
IVD
Saladax Biomedical, Inc.
116 Research Dr.
Bethlehem, PA 18015
USA

Benutzerhandbuch
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01
EN, DE, ES, FR, NL
2023-07-26
EC REF
EMERGO EUROPE
Westervoortsedijk 60,
6827 AT Arnhem
The Netherlands
IVD
Saladax Biomedical, Inc.
116 Research Dr.
Bethlehem, PA 18015
USA

VERWENDUNGSZWECK
Der MyCare Insite ist als automatisiertes Allzweck-Laborgerät für die quantitative Bestimmung klinischer nasschemischer
Parameter bestimmt. Das Analysegerät ist ausschließlich für die Verwendung in Verbindung mit den MyCare Insite-
Testkits vorgesehen und soll entweder in einem klinischen Labor oder in einer patientennahen Umgebung von
medizinischem Fachpersonal verwendet werden.
FUNKTIONSPRINZIP
Der MyCare Insite wird verwendet, um die Konzentration eines Analyten in Proben durch eine optische
Absorptionsmessung zu quantizieren.
Zur Durchführung eines Tests wird der MyCare Insite Analyser mit einer Testkassette, die Reagenzien und die zu
testende Probe enthält, beladen.
Das Analysegerät ist mit einem RFID-Kartenlesemodul ausgestattet. RFID-Karten sind für die Durchführung aller
Testverfahren erforderlich. Sie sind Bestandteil der Testkits und enthalten alle spezischen Schritte für die verschiedenen
Tests, die Chargendaten sowie die Kalibrierungsdaten. Das Analysegerät führt die Tests automatisch anhand der
Informationen auf der RFID-Karte durch. Der gemessene Test wird durch die in das Analysegerät eingelegte RFID-
Karte vorgegeben. RFID-Karten und Tests sind farblich kodiert. Es können zahlreiche Arten von Tests automatisch
durchgeführt werden.
Die Probe und die Reagenzien werden im Analysegerät automatisch gemischt. Die Photometereinheit führt die
Analyse mit einer Licht emittierenden Diode (LED) durch. Dabei wird die Absorption von Lichtstrahlen bestimmt und die
Messwerte werden dann automatisch durch mathematische Methoden in das Testergebnis umgerechnet.
Die Testkassette ist in sich geschlossen, sodass das Analysegerät keinen Kontakt mit Reagenz oder Probe hat.
Das Ergebnis wird auf dem Touch Screen angezeigt. Optional können die Ergebnisse in einen externen Computer oder
ein KIS/LIS exportiert und auch auf einem externen Drucker ausgedruckt werden.
Nach dem Testvorgang öffnet sich die Tür automatisch und die Testkassette kann entnommen und entsorgt werden.
Nach der Bestätigung des Ergebnisses auf dem Touch Screen und dem Schließen der Tür ist der Insite bereit für die
nächste Analyse.
Dank der LED-Technik ist der Insite wartungsfrei.
SYMBOLS
Gebrauchsanweisung beachten Elektronisches Gerät: nicht im Hausmüll
entsorgen
IVD Medizinprodukt zur In-vitro-Diagnostik Hersteller
Temperaturgrenzen SN Seriennummer
REF Katalognummer Vorsicht
Elektrisches Symbol EC REF Bevollmächtigter in der Europäischen
Gemeinschaft
Patientennahe Diagnostik
Zeigt die Konformität mit den Bestimmungen
der geltenden EU-Richtlinien und/oder
-Verordnungen an
Datum der Herstellung Grenze der relativen Luftfeuchtigkeit
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 Deutsch 2 / 12

KOMPONENTEN DES ANALYSEGERÄTES
Der MyCare Insite besteht aus dem MyCare Insite Analyser-Laborphotometer und dem MyCare Insite Touch
Screen. Das Insite-Paket enthält:
• Benutzerhandbuch
• MyCare Insite Analyser
• Netzadapter
• Netzkabel
• Testständer
• USB-Kabel
• Touch Screen
• Touch Screen-Ständer
• Anleitung zum Anbringen des Touch Screen
Entfernen Sie vor der ersten Benutzung die Transportsicherung aus der Tür des Analysegerätes.
Hinweis: Bewahren Sie sowohl die Transportsicherung als auch die Originalverpackung auf. Im
Falle eines Defekts muss das Gerät in der Originalverpackung mit eingesetzter Transportsicherung
zurückgeschickt werden, um Transportschäden zu vermeiden.
Das technische Handbuch des Insite und Videos zum Auspacken und Einrichten des Insite nden Sie
unter MyCareInsite.com. Tippen Sie bei WLAN-Konnektivität im Hauptmenü auf , um auf die
Informationen zuzugreifen.
WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
• Nur zur Verwendung in der In-vitro-Diagnostik.
• Das Analysegerät führt während der Messungen Selbstkontrollen durch. Jeder elektromechanische Fehler verhindert
die Erstellung eines Ergebnisses. Wenn eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, lesen Sie bitte den
,,FEHLERMELDUNGEN UND MÖGLICHE URSACHEN” auf Seite 10. Wiederholen Sie den Test.
• Die Tür verhindert das Eindringen von Umgebungslicht, Staub, Schmutz und Feuchtigkeit in das Analysegerät
während des Testvorgangs.
• Nehmen Sie die Testkassette nach jedem Test aus dem Analysegerät. Entsorgen Sie die Testkassette
ordnungsgemäß.
• Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist, wenn das Analysegerät nicht benutzt wird.
• Versuchen Sie nicht, die Tür des Analysegerätes von Hand zu öffnen.
• Bedienen Sie den Touch Screen nur mit den Fingerspitzen! Verwenden Sie keine Stifte oder andere Gegenstände,
die den Bildschirm zerkratzen oder beschädigen könnten.
• Verwenden Sie keine üssigen Reinigungsmittel für das Analysegerät oder den Touch Screen. Verwenden Sie nur ein
fusselfreies, leicht angefeuchtetes Tuch.
• Schließen Sie optionale Geräte nur an, wenn das Analysegerät vom Stromnetz getrennt ist. Bitte beachten Sie, dass
der Anschluss von optionalen Geräten (z. B. einem Drucker) die Menge des Leckstroms erhöhen kann.
• Verwenden Sie NUR vom Hersteller zugelassene Tests. Andernfalls können schwere Schäden am Analysegerät und/
oder ungenaue Testergebnisse auftreten.
• Um sicherzustellen, dass die Proben korrekt identiziert werden, darf immer nur jeweils eine Probe gemessen werden.
• Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie den MyCare Insite immer gemäß den Anweisungen in
der Packungsbeilage.
• Vermeiden Sie elektromagnetische Strahlung und elektrostatische Entladung.
• Verhindern Sie den physischen Zugriff durch unbefugte Benutzer.
• Aktivieren Sie die Bildschirmsperre mit der Einstellung „Passwort“ auf dem Touch Screen.
• Jeder schwerwiegende Zwischenfall im Zusammenhang mit dem MyCare Insite ist dem Hersteller und der
zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Benutzer und/oder der Patient niedergelassen ist, zu melden.
• Restrisiken: Benutzerfehler können dazu führen, dass ein falsches Messergebnis, ein verzögertes Ergebnis oder kein
Ergebnis angezeigt wird und dass Unbefugte Zugang zu Informationen erhalten.
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 Deutsch 3 / 12

BESCHREIBUNG DES MYCARE INSITE
In diesem Abschnitt werden die allgemeinen Merkmale des MyCare Insite Analyser und des Touch Screen
vorgestellt.
Touch Screen Lock-Port
Bluetooth-EIN/AUS-Schalter
links: Bluetooth AUS
USB-Anschluss (Typ A) für den
Anschluss des Touch Screen
RS-232-Anschluss für den
Anschluss eines Druckers, eines
Barcode-Lesegeräts oder eines PCs
(zur Datenübertragung)
Stromversorgungsanschluss
US-Anschluss (Typ B) für den
Anschluss eines PCs (zur
Datenübertragung)
Schnittstellen Des MyCWare Insite Analyser
Rückseite des MyCare Analyser
RFID-Kartenfach – Hier wird die RFID-
Karte eingelegt.
Anzeigeleuchten – Auf der Vorderseite
des Analysegerätes benden sich 3 LEDs.
Tür – Wenn die Tür geöffnet wird, kann die
Testkassette (Küvette mit Reagenzkappe)
in die innere Kammer eingesetzt oder aus
dieser entnommen werden.
Hinweis: Versuchen Sie nicht, die Tür von
Hand zu öffnen.
Touch Screen – Benutzeroberäche
zur Bedienung des Analysegerätes und
zur Verarbeitung der Ergebnisse.
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 Deutsch 4 / 12

Anzeigeleuchten
Vorderseite des MyCare Insite Analyser
LEDs am MyCare Insite Analyser
Diese grüne LED zeigt den Status des Analysegerätes an
Blinken: Das Analysegerät bendet sich in der Aufwärmphase
und der Test kann noch nicht gestartet werden. (Hinweis: Die
Aufwärmphase dauert ca. 10 Minuten.)
Ein (grün): Das Analysegerät ist aufgewärmt und einsatzbereit
Aus: Das Analysegerät ist nicht angeschlossen
Diese blaue LED zeigt den Verbindungsstatus des Touch
Screen an
Ein (blau): Verbindung mit dem Touch Screen ist hergestellt
Aus: Der Touch Screen ist nicht angeschlossen
Diese blaue LED zeigt den Status der Bluetooth-Verbindung an
Ein (blau): Verbindung mit dem Touch Screen ist hergestellt
Blinken: Bluetooth des Analysegerätes ist aktiviert, aber kein
Touch Screen ist über Bluetooth verbunden
Aus: Bluetooth ist ausgeschaltet
Hinweis: Es wird empfohlen, den Touch Screen über das USB-Kabel zu
verbinden, um es mit Strom zu versorgen.
Betriebs und Lagerbedingungen
Betriebsbedingungen:
• 20 - 28 °C; relative Luftfeuchtigkeit: 10–85 %
• Eine trockene, saubere, ebene Fläche mit einem Freiraum von mindestens 10 cm auf jeder Seite
Lagerung/Transport:
• 0 - 50 °C; relative Luftfeuchtigkeit: 5–85 %
• Verwenden Sie beim Transport des Analysegerätes immer die Transportsicherung, da es sonst zu
Beschädigungen kommen kann
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 Deutsch 5 / 12

AUFSTELLEN DES MYCARE INSITE ANALYSER UND DES TOUCH SCREEN
ZU VERMEIDEN:
• Kondensierende Feuchtigkeit und Wasser
• Hitze und große Temperaturschwankungen
• Elektromagnetische Strahlung
• Elektrostatische Entladung
• Vibrationen (z.B. von Zentrifugen und Geschirrspülern)
• Direktes Sonnenlicht
Stellen Sie das Analysegerät auf eine trockene, saubere, stabile und ebene Fläche.
Achten Sie darauf, dass das Analysegerät mindestens 10 cm Tischäche und Freiraum auf jeder Seite hat und dass das
Analysegerät leicht von der Stromquelle getrennt werden kann. Lassen Sie genügend Zeit, damit sich das Analysegerät
vor der Inbetriebnahme an die Raumtemperatur anpassen kann.
Stecken Sie den Netzadapter (Wechselstrom-Netzstecker) in das Analysegerät und das Netzkabel in die
Wandsteckdose.
Der MyCare Insite wird über einen Touch Screen bedient.
Um sicherzustellen, dass das Analysegerät ordnungsgemäß geerdet ist, verwenden Sie eine dreipolige Steckdose, die
einen Nullleiter, einen Heißleiter und eine Erdung umfasst. Der MyCare Insite muss mit einem 3-poligen Stecker an eine
Steckdose angeschlossen werden.
Ein zertizierter Elektriker kann überprüfen, ob die Erdung den Anforderungen entspricht.
Stellen Sie sicher, dass das Analysegerät eingesteckt ist. Schließen Sie den Touch Screen an den USB-Anschluss des
Analysegerätes an und schalten Sie dann den Touch Screen ein.
.
Der Startbildschirm wird angezeigt,
wenn Sie auf die Home-Schaltäche des
Touch Screen drücken oder wenn der
Touch Screen nicht an das Analysegerät
angeschlossen ist.
Berühren Sie das MyCare Insite-Logo, um
die MyCare Insite-Anwendung zu starten.
Berühren Sie „Browser,“ um den Android-
Webbrowser zu öffnen.
Berühren Sie „Settings“ (Einstellungen), um
das Android-Einstellungsmenü zu öffnen.
Der Verbindungsbildschirm erscheint, wenn der Touch
Screen mit dem Analysegerät verbunden ist.
Tippen Sie zum Fortfahren auf „Next“ (Weiter).
Die MyCare Insite-Anwendung wird gestartet, und das
Hauptmenü wird angezeigt.
Hinweis: Während der Aufwärmphase des MyCare
Insite (angezeigt durch die blinkende grüne LED auf der
Vorderseite, siehe Seite 4) ist die Taste „Measurement“
(Messung) grau und nicht aktiv.
Der Startbildschirm von MyCare
1. Verbindungsbildschirm 2. Hauptmenü
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 Deutsch 6 / 12

Aktivieren des MyCare Insite oder Ausschalten des Geräts
Wenn der Touch Screen das Hauptmenü anzeigt, wird der Bildschirm durch die Energiesparfunktion abgedunkelt. Wenn
Sie den Sperrschalter drücken, wird der Bildschirm wieder auf die gewohnte Helligkeit gebracht. Es ist nicht notwendig,
den MyCare Insite täglich auszuschalten. Ein vollständiges Ausschalten des Geräts ist nur dadurch möglich, dass es von
der Stromversorgung getrennt wird.
Bereitgestellte Materialien:
REF
MCI-EUR – MyCare Insite (bestehend aus MyCare Insite Analyser-Laborphotometer und
MyCare Insite Touch Screen
Erforderliche Materialien – separat erhältlich:
MyCare Insite-Tests und -Kontrollen
Nicht mitgelieferte Materialien – optional:
• Ein externer Drucker – Seiko Label Printer 650SE, seriell 100–240 V Wechselspannung
• Ein externer Barcode-Scanner – Honeywell Voyager 1200g, 3,8–13,2 cm (5 mils), 0,09 mm (3,5 mils),
• 100–240 V Wechselspannung, zur optionalen Eingabe der Patienten- oder Bediener-ID.
• Ein PC – für die Übertragung von Testdaten in ein Krankenhaus- oder Laborinformationssystem (KIS/LIS)
FÜR DIE ANALYSE EINER PATIENTENPROBE ODER EINER
KONTROLLE
Bitte beachten Sie die Packungsbeilage des MyCare Insite-Tests auf MyCareInsite.com und befolgen Sie alle
Anweisungen, einschließlich:
• der richtigen Temperatur eines Tests, bevor er verwendet werden kann
• des genauen Probenvolumens
• der richtigen Lagerung der Tests
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Tests gemäß den Anweisungen in der Packungsbeilage handhaben.
• Vergewissern Sie sich, dass die Testkassette (Küvette mit Reagenzkappe) ordnungsgemäß verschlossen ist,
bevor Sie sie in das Analysegerät einsetzen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Testkassette (Küvette mit Reagenzkappe) vollständig in die Kammer des
Analysegerätes eingesetzt ist.
• Verwenden Sie NUR vom Hersteller zugelassene Tests. Andernfalls können schwere Schäden am Analysegerät
und/oder ungenaue Testergebnisse auftreten.
• Versuchen Sie nicht, die Tür von Hand zu öffnen – öffnen Sie die Tür über das Menü „Service/User Service“
(Service/Benutzerservice).
• Es sollte regelmäßig ein Qualitätskontrollprogramm durchgeführt werden, um zu überprüfen, ob der MyCare
Insite ordnungsgemäß funktioniert und zuverlässige Ergebnisse liefert.
• Die Datenintegrität kann nur gewährleistet werden, wenn Kontrollen und GCLP-Verfahren routinemäßig ange-
wendet werden.
• Die Häugkeit der Durchführung von Qualitätskontrollen muss den örtlichen, staatlichen und/oder nationalen
Vorschriften entsprechen.
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 Deutsch 7 / 12

3. Bildschirm für den Test
Der MyCare Insite zeigt den Testnamen und die Anzahl der
auf der RFID-Karte verbleibenden Tests an.
• Vergewissern Sie sich, dass es sich bei dem Testnamen
um den durchzuführenden Test handelt.
• Vergewissern Sie sich, dass die RFID- und die
Testkomponenten die gleiche Farbcodierung haben
Berühren Sie , um fortzufahren.
Berühren Sie , um zum Hauptmenü zurückzukehren.
4. Eingabemenü
Wählen Sie das gewünschte Eingabefeld (z. B. „Name“);
die Touch Screen-Tastatur erscheint. Geben Sie die
Informationen ein und bestätigen Sie den Vorgang mit
„Done“ (Fertig). Tippen Sie anschließend auf
und wählen Sie einen Eintrag aus dem Dropdown-Menü.
Berühren Sie , um die Eingabe zu bestätigen, oder
, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
5. Kassette einlegen und
Tür schließen
6. Ende der Messung
Die Tür öffnet sich automatisch. Setzen Sie die
Kassette (Küvette mit Reagenzkappe) in das
Analysegerät ein und schließen Sie die Tür. Der Test
beginnt automatisch.
Am Ende der Messung öffnet sich die Tür und das
Ergebnis erscheint auf dem Touch Screen. Nehmen Sie
die Testkassette heraus und schließen Sie die Tür, um
die nächste Analyse durchzuführen.
1. Platzierung der RFID-Karte 2. Hauptmenü
Nehmen Sie die mitgelieferte RFID-Karte aus dem
Testkit und legen Sie sie in das RFID-Kartenfach oben
auf dem Analysegerät.
Um eine Messung zu starten, wählen Sie im
Hauptmenü. Der MyCare Insite liest die RFID-Karte
automatisch und der Bildschirm für den Test wird
angezeigt.
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01 Deutsch 8 / 12
Other manuals for MyCare Insite
2
Table of contents
Languages:
Other Saladax Measuring Instrument manuals