CAUTION
RISK OFELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is
present within this unit.
This exclamation point symbol is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING
To prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do not expose this
appliance to rain or moisture.
To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in
accordance with the installation instructions.
WARNING
Be sure to use only the standard adapter that is specified in the specification sheet.
Using any other adapter could cause fire, electrical shock, or damage to the product.
Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion, fire,
electric shock, or damage to the product.
Do not connect multiple cameras to a single adapter. Exceeding the capacity may
cause abnormal heat generation or fire.
Securely plug the power cord into the power receptacle. insecure connection may
cause fire.
When installing the camera, fasten it securely and firmly. The fall of camera may cause
personal injury.
Do not place conductive objects (e.g. screwdrivers, coins, metal parts, etc.) or
containers filled with water on top of the camera. doing so may cause personal injury
due to fire, electric shock, or falling objects.
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Do not install the unit in humid, dusty, or sooty locations. doing so may cause fire or
electric shock.
If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. in such
case, immediately disconnect the power source and contact the service center.
continued use in such a condition may cause fire or electric shock.
If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. never
disassemble or modify this product in any way. (samsung is not liable for problems
caused by unauthorized modifications or attempted repair.)
yamosgniod.tcudorpehtfostrapotnoyltceridretawyarpstonod,gninaelcnehW
cause fire or electric shock.
CAUTION
Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a
location subject to excessive vibrationor magnetic interference.
Do not install in a location subject to high temperature, low temperature, or high
humidity. Doing so may cause fire or electric shock.
If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and
then move or reinstall it.
Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning. Neglecting to
do so may cause fire or damage to the product.
Keep out of direct sunlight and heat radiation sources. It may cause fire.
Install it in a place with good ventilation.
Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun, as this
may damage the CCD image sensor.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
The Mains plug is used as a disconnect device and shall stay readily operable at any
time.
ehtegamadyamerusopxeytivitcaoidaR.ytivitcaoidarotaremacehtesopxetonoD
CCD.
7.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Safety Information Important Safety Instructions
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for
your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
ehtybdeificepselbatro,tekcarb,dopirt,dnats,trachtiwylnoesU
manufacturer, or sold with the apparatus.
nehwnoituacesU.desusidracanehwsutarappasihtgulpnU
moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
deriuqersignicivreS.lennosrepecivresdeifilauqotgnicivresllarefeR
when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries
in this product should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or
Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the
reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed
of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries
from other types of waste and recycle them through your local, free battery return
system.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable)
should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other
types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government office, for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions :
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
Samsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing
stages to preserve the environment, and is taking a number of steps to
provide customers with more environment-friendly products.The Eco
mark represents Samsung Techwin’s will to create environment-friendly
products, and indicates that the product satisfies the EU RoHS Directive.
www.samsungtechwin.com
www.samsungsecurity.com
•SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400
TEL: +82-70-7147-8740~60, FAX: +82-31-8018-3745
• SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc.
100Challenger Rd.Suite 700 RidgefieldPark, NJ 07660
Toll Free : +1-877-213-1222 Direct: +1-201-325-6920
Fax : +1-201-373-0124
www.samsungcctvusa.com
• SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.
Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park
Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS
TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325
SALESNETWORK
HD-SDI CAMERA
Quick Manual
SCV-6081R
PT01-001896A
ESPAÑOLDEUTSCH
HD-SDI Video Ausgang BNC Anschluss für die HD-SDI Videosignalausgabe.
b
Video
Analoger Videoausgang für Video.
Für das Testen der Kamera mit einer tragbaren Anzeige ein Monitorkabel verwenden.
I/O Port
EINST HAUPTMENÜ
CDSNEL
BELICHTUNG
WTABAßIEW
GEGENLICHT AUS
NIE3RNSS
TAG/NACHT AUTO
SPEZIAL
BEENDEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
►
LENS
BELICHTUNG
WEIßAB : ATW, AUßEN, INNEN, MANUELL, AWC SET
GEGENLICHT : AUS, BLC, HLC, WDR
SSNR3: EIN, AUS
TAG/NACHT: AUTO, EXTERN, COLOR, S/W
SPEZIAL
BEENDEN
b
Video
Terminal de salida de vídeo analógico Video.
Utilice un cablede monitor para probarlacámara con lapantalla portátil.
Puerto de E/S
CONFIG PRINCIPAL
CDETNEL
EXPOSIC
BAL BLAN ATW
CONTRALUZ OFF
NO3RNSS
ESPEC
SALIR
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
►
LENTE
EXPOSIC
BAL BLAN: ATW, EXTER, INTER, MANUAL, AWC AJUSTE
CONTRALUZ: OFF, BLC, HLC, WDR
SSNR3: ON, OFF
DíA/NOCHE : AUTO, EXTERNO, COLOR, N/B
ESPEC:
SALIR
Kurzanleitung Manual Rápido
SETUP Schalter
Dieser Schalter wird für dieEinstellung und Regelung der Kamerafunktionen und -eigenschaften verwendet.
_/+: Diesen Schalter nach links oder rechts bewegen, um den Cursor zu bewegen oder den Wert im Menü
zu ändern.
/%: Diesen Schalternach oben oder unten bewegen, um den Cursor im Menü zu bewegen.
@ : Den Schalterdrücken, um die Funktion im Menü einzustellen. Um in ein Untermenü des Menüs zu
wechseln, diesen Schalter drücken.
ZURÜCK
: HELLIGKEIT, VERSCHLUSS, AGC, SENS-UP,
ENTNEBELN, SSDR,
SET
SET
: TITEL KAM, EINST BILD, INTELLIGENCE, PRIVAT,
PROFIL,EINST KOMM, SPRACHE, RÜCKS, ZURÜCK
4.
AJUSTE
,ALBEINITNA,PU-SNES,CGA,RUTBO,OLLIRB: SSDR, VOLVER
AJUSTE
DíA/NOCHE AUTO
TITULO CÁM, AJUST IMAG,
PERFIL, AJUST COM, IDIOMA, RESET, VOLVER
INTELIG.,PRIVACIDAD,
SIMPLE FOCUSSIMPLE FOCUS
SIMPLE FOCUS SIMPLE FOCUS
ITALIANO
FRANÇAIS
b
Video
Borne desortie vidéo analogique deVideo.
Utilisez un câble de moniteurpouressayer la caméra avec un écran portable.
PortE/S
CONFIG PRINCIPALE
CDSNEL
EXPOSITION
BAL BLC ATW
CONTRE-JOUR ARRET
SSNR3 MARCHE
JOUR/NUIT AUTO
SPECIAL
QUITTER
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
►
LENS
EXPOSITION
: LUMINOSITE, OBTURATEUR, AGC, SENS-UP,
BAL BLC:
ATW, EXTER, INTER, MANUEL, AWC SET
CONTRE-JOUR : ARRET, BLC, HLC, WDR
SSNR3: MARCHE, ARRET
JOUR/NUIT: AUTO, EXTERN, COULEUR, N/B
SPECIAL : TITRE CAM, REG IMAGES, INTELLIG., MASQUAGE,
PROFIL, REG COMM, LANGUE, REINIT, RETOUR
QUITTER
b
Video
Terminale di uscita video analogica diVideo.
Utilizzare un cavodel monitor per provare la telecamera con un display portatile.
Porta I/O
CONFIG PRINCIPALE
EXPOSIZIONE
BIL BIANCO ATW
CONTROLUCE OFF
NO3RNSS
SPECIALE
ESCITA
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
►
OBIETTIVO
EXPOSIZIONE: LUMINOSITÀ, OTTURATORE, AGC, SENS-UP,
SCHIARIMENTO, SSDR, RITORNO
BIL BIANCO : ATW, ESTERNO, INTERNO, MANUALE,
AWC SET
CONTROLUCE : OFF, BLC, HLC, WDR
SSNR3: ON, OFF
GIORNO/NOTTE : AUTO, ESTERNO, COLORE, B/N
SPECIALE : TITOLO CAM, REG IMMAGINE, INTELL., PRIVACY,
PROFILO, REG COMM, LINGUA, REIMPOSTA, RITORNO
ESCITA
manuel de référence rapide Guida rapida
4.
SET
/
D
E
SEMBUER, SSDR, RETOUR
SET
OBIETTIVO DC
4.
SET
GIORNO/NOTTE AUTO
: SET
SIMPLE FOCUS
SIMPLE FOCUS
SIMPLE FOCUSSIMPLE FOCUS
ČESKY
b
Video
Konektor analogového vystupu videa Video.
Pomocí kabelu monitoru a přenosného zobrazovacího zařízení lze otestovat kameru.
Port vstupů avýstupů
HLAVNÍ NASTAVENÍ
CDVITKEJBO
EXPOZICE
VYVÁŽENÍ BÍLÉ ATW
PODSVÍCENÍ VYP
PAZ3RNSS
DEN/NOC AUTO
SPECIÁL
VÝSTUP
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
►
OBJEKTIV
EXPOZICE
VYVÁŽENÍ BÍLÉ:
ATW, VENKU, UVNITŘ, RUČNÍ,
AWC SET
PODSVÍCENÍ: VYP, BLC, HLC, WDR
SSNR3: ZAP, VYP
DEN/NOC : AUTO, VENKOVNÍ, BARVA, ČB
SPECIÁL
RESETOVAT, RETURN
VÝSTUP
Rychlý návod
4.
FOCUSING SET
:
JAS, CLONA, AGC, SENS-UP, ODMLZIT, SSDR,
RETURN
: SET
: NÁZEV KAMERY, ÚPRAVA SNÍMKU, INTELLIGENCE,
SOUKROMí, PROFIL, ÚPR KOMUNIKACE, JAZYK,
SIMPLE FOCUS
SIMPLE FOCUS
SCV-6081RSCV-6081RSCV-6081RSCV-6081RSCV-6081R
MAIN SETUP
CDSNEL
EXPOSURE
WHITE BAL ATW
BACKLIGHT OFF
NO3RNSS
DAY/NIGHT AUTO
SPECIAL
EXIT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
►
LENS
EXPOSURE
WHITE BAL
:
BACKLIGHT: OFF, BLC, HLC, WDR
SSNR3: ON, OFF
DAY/NIGHT: AUTO, EXTERN, COLOR, B/W
SPECIAL : CAM TITLE, IMAGE ADJ, INTELLIGENCE, PRIVACY,
PROFILE, COMM ADJ, LANGUAGE, RESET, RETURN
EXIT
: BRIGHTNESS, SHUTTER, AGC, SENS-UP, DEFOG,
SSDR, RETURN
INDOOR
: ATW , MANUAL, AWC SET , OUTDOOR,
FOCUSINGSET
SET
SIMPLE FOCUSSIMPLE FOCUS
FOCUSING
: DC
:
:
cIR LED.
:
UPDATE :
Used for the upgrade of the software application.
Kamera-Gehäuse
:
FOCUSING
: DC
FOCUSING
:
:
:
c:
UPDATE :
Used for the upgrade of the software application.
Interruptor de configuración
El interruptor se utilizapara configurar y ajustarlas funciones y propiedades de lacámara.
_/+: Mueva este interruptor alaizquierda oa la derecha para mover el cursor o cambiar el valor del menú.
/%: Mueva este interruptor arribaoabajo para mover el cursor en el menú.
@ : Se pulsa el interruptor para ajustar la función del menú. para ira un elemento deun submenú, pulse
este interruptor.
Terminal de salidade vídeo HD-SDI Terminal BNC para salida de señal de vídeo HD-SDI.
:
Tapa superior Caja de lacámara
: DC
FOCUSING
FOCUSING
:
:
:
c
:
UPDATE :
Used for the upgrade of the software application.
Sélecteur CONFIGURATION
Le sélecteur est utilisé pour régler et ajuster les fonctions et les propriétés de la caméra.
_/+: Déplacez cesélecteur vers lagauche ou vers ladroite pour déplacer le curseur ou modifiez lavaleur
dans le menu.
/%: Déplacez cesélecteur vers lehaut ou vers le bas pourdéplacer le curseurdans le menu.
@ : Appuyez surle sélecteur pour paramétrer la fonction dans lemenu. Pour passerà un élément de sous-
menu dans le menu, appuyez surcesélecteur.
Borne de sortie vidéo HD-SDI
Borne BNC pourlasortie du signal vidéoHD-SDI.
Couvercle supérieur Boîtier de la caméra
FOCUSING
: DC
FOCUSING
:
:
:
c
:
UPDATE :
Used for the upgrade of the software application.
Interruttore di IMPOSTAZIONE
Questo interruttore èutilizzato per impostare eregolare le funzioni e le proprietà della telecamera.
_/+:
Muovere l’interruttore verso destra o verso sinistra perspostare il cursore o cambiare il valore nel menu.
/%: Muovere l’interruttore su o giù per spostare ilcursore nel menu.
@ :
Premere l’interruttore per impostare lafunzione nel menu. Premere l’interruttore per passareaduna
voce dei sottomenu nel menu.
Terminale uscita video HD-SDITerminale BNC per l’uscita del segnale video HD-SDI.
:
Coperchio superiore Involucrodella videocamera
:
:
Lens for the camera.
c
:
Spínač Nastavení
Slouží k nastavení a úpravě funkcí a vlastností kamery.
_/+: Posunem tohoto spínače doleva nebo doprava posunete kurzor nebo změnítehodnotu vnabídce.
/%: Posunem tohoto spínače nahoru nebo dolů posunete kurzor v nabídce.
@ : Stiskem spínače nastavíte funkci v nabídce. Stiskem spínače přejdete na podřízenou položku nabídky.
UPDATE :
Used for the upgrade of the software application.
:
Konektor výstupu videa HD-SDIKonektor BNC pro výstup signálu videa HD-SDI.
Horní kryt Pouzdrokamery
Interne Abdeckung
BeleuchtungssensorErkennt das einfallende Licht, und steuert die Infrarot-LED.
ObjektivKameraobjektiv
Diese infrarot LEDs werden über den Beleuchtungssensor gesteuert.
AbdeckklappeTapa interior
Objetivo de la cámara.
Couvercle interne
Objectif dela caméra.
Coperchiointerno
Obiettivo dellatelecamera.
FOCUSING
FOCUSING
: DC
Kryt
: DC
FOCUSING
ENGLISH
Quick Manual
SCV-6081R
HD-SDI Video Out terminal BNC terminal for HD-SDI video signal output.
Video
Analogue video output terminal of Video.
Use a monitor cablefor testing the camera with aportabledisplay.
b
SETUP Switch
Theswitch is used for setting and adjusting the camera’s functions and properties.
_/+: Move this switch left or right to move the cursor or change the valuein themenu.
/%: Move this switch up or down to move the cursor in the menu.
@
I/O Port
Illumination Sensor :Detects incoming lightto control the IR LED.
Lens :Lens forthe camera.
IR LED : These infrared LED’s arecontrolled by the illumination sensor.
c
UPDATE :
Used for the upgrade of the software application.
: Press the switch to set the function in menu. Tomove to a sub-menu item in the menu, press thisswitch.
:
Internal CoverDomecoverCamera Case
MircroSD
AC24V/DC 12V
RESET
VIDEO
F
W
AF
T
N
+ -