Installation
•
Use and put the product in a safe location and avoid contact with the human body to the heat from the computer
vent or AC adapter for long time.
•Take care when handling the plastic bag.
Electric shock, damage, suffocation,
over-heating, burns
DAN Installation: Elektrisk stød, skade,
kvælning, overophedning,
forbrændinger
SWE Installation: Elektrisk
stöt, skada, kvävning,
överhettning, brännskador
SLO Inštalácia: Úraz elektrickým
prúdom, poškodenie,
udusenie, prehriatie,
popáleniny
SCR Instalacija: strujni udar,
oštećenje, gušenje,
pregrijavanje, opekline
FIN Asennus: Sähköisku,
vahingoittuminen, tukehtuminen,
ylikuumeneminen, palovammat
HUN Telepítés: Áramütés,
anyagi kár, fulladás,
túlmelegedés,égési sérülések
RUM Instalarea: Electrocutare,
deteriorare, sufocare,
supraîncălzire, arsuri
SCC Instalacija: strujni udar,
oštećenje, gušenje,
pregrevanje, opekotine
NOR Installasjons: Elektrisk støt,
skader, kvelning, overoppheting,
brannskader
CZE Instalace: Úraz elektrickým
proudem, poškození,
udušení, přehřátí, popálení
BUL Инсталиране: Токов удар,
повреди, задушаване,
прегряване, изгаряния
SLV Namestitev: Električni
udar, poškodba, zadušitev,
pregretje, opekline
DAN • Brugoganbringproduktetpåetsikkertsted,ogundgåkropskontaktmedvarmefracomputerensblæserellervekselstrømsadapterilangtid.
• Paspå,nårduhåndtererplasticposen.
FIN • Käytäjasäilytätuotettaturvallisessapaikassa.Vältäpitkäaikaistakontaktiatietokoneentuuletusaukostataivirtalähteestäperäisinolevan
kuumuuden kanssa.
• Olehuolellinenmuovipussinkäsittelyssä.
NOR • Brukogplasserproduktetpåettrygtstedogunngåkontaktatmenneskekroppenkommerikontaktmedvarmenfradatamaskins
luftehull eller vekselstrømadapteren over lengre tid.
• Værforsiktigmedplastposen.
SWE • Användochplaceraproduktenpåensäkerplatsochundvikattlåtakroppenkommaikontaktmeddatorventilationensvarmadelareller
nätadaptern under längre tidsperioder.
• Varförsiktignärduhanterarplastpåsen.
HUN • Biztonságoshelyenhasználjaéstároljaaterméket,ésügyeljen,hogyszámítógépszellőzőjébőlkiáramlómeleglevegővagya
felmelegedett hálózati adapter ne érintkezzen hosszabb ideig az emberi testtel.
• Ügyeljenaműanyagzacskóra.
CZE • Výrobekpoužívejteaskladujtenabezpečnémmístěazabraňtedlouhodobémuvystavenílidskéhotělatepluzventilačníhootvoru
počítače nebo kontaktu s napájecím adaptérem.
• Přimanipulacisplastovýmobalembuďteopatrní.
SLO • Používajteaudržiavajteproduktnabezpečnommiesteazabráňtedlhodobémukontaktuteplasálajúcehozventilátorapočítačaalebo
sieťového adaptéra s ľudským telom.
• Splastovýmvreckommanipulujteopatrne.
RUM • Utilizaţişiamplasaţiprodusulîntr-olocaţiesigurăşievitaţiexpunereaprelungităacorpuluiumanlacălduradegajatădinoriciilede
ventilaţie sau de adaptorul c.a.
• Aveţigrijăcândmanevraţipungadeplastic.
BUL • Използвайтеипоставетепродуктанабезопасномясто,такачедадаизбегнетеконтактначовешкототялостоплинатаот
вентилационния отвор на компютъра или AC адаптера за продължителни периоди от време.
• Внимавайтеприборавенетоснайлоновататорбичка.
SCR • Proizvodkoristiteipohranjujtenasigurnimmjestimakakobiseizbjegaodugotrajankontakttijelasventilacijskimotvoromračunalaili
AC adapterom.
• Buditepažljiviprilikomrukovanjaplastičnomvrećom.
SCC • Proizvodkoristiteiodložitenabezbednomestoiizbegavajtedužeizlaganjeljudskogtelatoplotiizventilacionihotvoraračunarailisa
adaptera naizmenične struje.
• Pažljivorukujteplastičnomkesom.
SLV • Izdeleknamestiteinuporabljajtenavarnemmestuinseizogibajtedaljšemustikutelesastoplotoizventilatorjaračunalnikainadapterja
za izmenični tok.
• Splastičnovrečkoravnajteprevidno.
Safety Precautions