Samsung TX-P2034 User guide

Instrucciones
del Usuario
TELEVISOR A COLOR
TX-P2034

2
CONTENIDO
Capítulo 1: Su Nuevo Televisor . . . . . . . . . . . 4
Lista de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Familiarícese con el televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Botones del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entradas del panel lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entradas del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
El mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capítulo 2: Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de antenas de VHF y UHF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antenas con cable plano de 300 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antenas con cable coaxial de 75Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión de antenas de VHF y UHF separadas. . . . . . . . . . . 10
Conexión de la TV por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a la TV por cable sin convertidor. . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a la TV por cable con un convertidor que
decodifica todos los canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a la TV por cable con un convertidor que
decodifica algunos canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de un VCR S-VHS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de un segundo VCR para grabar desde el televisor
. . . 14
Conectar un reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de una cámara de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Colocación de las pilas en el mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capítulo 3: Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . 17
Encender y apagar el televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visualización de los menús y de los displays en pantalla . . . . . . . . . . . 17
Visualización de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visualización de la opción Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección del idioma para los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Memorización de canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selección de la fuente de la señal de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . 19
Almacenamiento de canales en la memoria (método automático)
. 20
Adición y borrado de canales (Método manual) . . . . . . . . . . 21
Cambiar de canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mediante los botones de canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Acceso directo a los canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mediante el botón PRE-CH para seleccionar el canal previo . 22
Channel Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Personalización de la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilización de los parámetros de imagen automáticos . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste del Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
El botón MUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Personalización del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso de los ajustes de sonido automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproducción de una cinta de VCR o de una cámara de vídeo. . . . . . . 28

3
CONTENIDO
Capítulo 4: Funciones Especiales . . . . . . . . 29
Sintonización automática de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cambio del tono del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo cambiar el tamaño de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizando Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Escoger una banda de sonido de multicanal (MTS) . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajustes especiales de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajustar el temporizador de conexión/desconexión automático. . . . . . . 35
Ajustar el temporizador de desconexión automático (Sleep Timer) . . . 36
Visualización de subtítulos (Caption) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Usar el V-chip.......................................................................................38
Ajuste su número de Identificación personal (NIP).................38
Como habilitar/deshabilitar el V-chip .....................................39
Como ajustar las restricciones usando las
“Guias de Programas”.............................................................39
Como ajustar las restricciones usando las clasificaciones
de MPAA: G,PG, PG-13, NC-17, X.........................................41
Como reiniciar el TV despúes de que el V-chip bloquee
un canal (“Escape de Emergencia”). . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...42
Capítulo 5: Resolución de Problemas. . . . . 43
Identificación de los problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Apendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Limpieza y mantenimiento de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Usar su TV en otro país. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4
Lista de funciones
Su televisor Samsung incorpora las últimas novedades en tecnología y, además, se trata de un
equipo de altas prestaciones que incluye las funciones especiales siguientes:
•Mando a distancia fácil de manejar.
•Sistema de menús en pantalla de fácil manejo.
•Temporizador de conexión y desconexión automáticas. (Timer)
•Ajustes regulables de imagen y sonido que pueden almacenarse en la memoria del televi-
sor.
•Sintonización automática de canales (hasta 181 canales).
•Un filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción.
•Control de sintonización precisa para la mejor definición posible de las imágenes.
•Altavoces incorporados de doble vía.
•Temporizador de desconexión automática. (Sleep Timer)
•Surround, Sonido Turbo, Volumen Automático
•Función V-chip
Capítulo Uno
Su Nuevo Televisor

5
Familiarícese con el televisor
Botones del panel frontal
Los botones del panel frontal controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sis-
tema de menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas, deberáusar el
mando a distancia.
SU NUEVO TELEVISOR
Œ
MENU
Pulse este botón para ver el menú en pantalla de
las funciones de su televisor.
´
VOL -, +
Pulse estos botones para subir o bajar el volu-
men. También puede utilizarlos para seleccionar
opciones de los menús en pantalla.
ˇ
CH (▼) y CH (▲)
Púlselos para cambiar los canales. Púlselos tam-
bién para marcar varias opciones en los menús
en pantalla.
¨
Sensor del mando a distan-
cia
Dirija el mando a distancia hacia este indicador
luminoso del televisor.
ˆ
STAND BY
Se ilumina cuando usted apaga la TV.
Ø
POWER
Para encender y apagar el televisor.

6
SU NUEVO TELEVISOR
Entradas del panel lateral
Puede utilizar las entradas del panel lateral para conectar un dispositivo A/V que sólo use
ocasionalmente, como por ejemplo una cámara de vídeo o un vídeo juego.
(Para más información sobre la conexión del equipo, vea la página 15.)
Œ
Entradas de AUDIO
Se usa para conectar señales de audio de una
cámara de vídeo o de un vídeo juego.
´
Entrada de VIDEO
Se usa para conectar una señal de vídeo de una
cámara de vídeo o de un vídeo juego.
ˇ
Entrada de AURICULARES
Conecte los auriculares a esta entrada para
escuchar el sonido del televisor de forma indi-
vidual.

7
SU NUEVO TELEVISOR
Entradas del panel posterior
Use las entradas del panel posterior para conectar un dispositivo A/V que emplee habit-
ualmente, como por ejemplo un VCR o un reproductor de DVD.
Al existir dos conjuntos de conectores de entrada, es posible conectar dos dispositivos
A/V distintos (es decir, un VCR o un DVD, 2 VCR, etc.).
Para más información sobre la conexión del equipo, vea las páginas 9-14.
Œ
Entradas de VIDEO
Señales de vídeo de VCR, reproductores de DVD
y dispositivos similares.
´
Entradas de AUDIO
(Entradas 1, 2)
Señales de audio de VCR, reproductores de DVD
y dispositivos similares.
Entrada de AUDIO DVD
(Entradas 2)
Utilice estas entradas para conectar la señal de
audio de un reproductor de DVD. Cuando no se
utiliza la entrada de video componente, se utiliza
como la entrada de audio para Video 2.
ˇ
Salida de AUDIO y VIDEO
del MONITOR
Estas señales de audio y vídeo son idénticas a
las señales A/V que se visualizan en la gran
pantalla. (Habitualmente se usan como señales
de entrada para un grabador VCR.)
¨
Entradas de COMPONENT
Se utilizan para conectar una señal de vídeo
procedente de una DVD.
Nota: Desde un monitor en modo DVD, sólo hay
salida de señales en blanco y negro.
ˆ
VHF/UHF
Conéctelo a una antena o a un sistema de tele-
visión por cable.
Ø
Conector S-VHS
Utilice esta toma para conectar la señal de Super
Vídeo de un aparato de vídeo S-VHS o de un
reproductor de discos compactos.

8
SU NUEVO TELEVISOR
El mando a distancia
El mando a distancia funciona a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televi-
sor. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo directamente hacia el televisor.
Œ
POWER
Para encender y apagar el televisor.
´
Botones numéricos
Púlselos para seleccionar directa-
mente los canales en el televisor.
ˇ
+100
Púlselo para seleccionar los canales
con una numeración superior a 100.
Por ejemplo, para seleccionar el
canal 121, pulse “+100”y, a contin-
uación, pulse “2”y “1”.
¨
MUTE
Púlselo para suprimir temporalmente
el sonido.
ˆ
VOL -, VOL +
Pulse estos botones para subir y
bajar el volumen.
Ø
SLEEP
Púlselo para seleccionar un interva-
lo de tiempo preestablecido para la
desconexión automática.
∏
MENU
Visualiza el menúprincipal en pan-
talla.
”
MTS (Televisión
estéreo multicanal)
Púlselo para seleccionar el modo
estéreo, mono o un Programa de
Audio Separado (emisión SAP).
’
TURBO
Púlselo para seleccionar el sonido
TURBO Activado o Desactivado.
˝
PRE-CH
Sintoniza el canal previo.
Ô
TV/VIDEO
Púlselo para visualizar todas las
fuentes de vídeo disponibles (es
decir, antena/cable, VCR).
CH y CH
(Canal arriba/abajo)
Pulse CH o CH para cam-
biar los canales.
Ò
INFO
Para ver la hora, el canal, etc., en la
pantalla.
Ú
EXIT
Púlselo para salir del menú.
Æ
Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha
(▲, ▼, œ, √)/
ENTER
Se pulsa para seleccionar, resaltar
hacia arriba, hacia abajo, a la
izquierda o a la derecha. Al utilizar
los menús en pantalla, pulse
ENTER para activar (o cambiar) un
elemento determinado.
ı
R-SURF
Para retornar automáticamente a un
canal preferente después de un
período de tiempo preestablecido
por el usuario.
˜
CH.SCAN
Púlselo para que el TV automatica-
mente busque (scan) todos los
canales que ha memorizado.

9
Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene cables que sean similares
a éstos, busque a continuación
“Antenas de cable plano de 300 ohm”.
Si su antena tiene un conductor que
sea similar a ésto, busque en la
página siguiente “Antenas de cable coaxial
de 75 ohm”.
Si tiene dos antenas, busque “Antenas de
VHF y UHF separadas”en la página siguiente.
Antenas con cable plano de 300 ohm
Si va a utilizar una antena que tenga cable plano de 300 ohm, siga las instrucciones
siguientes.
Capítulo Dos
INSTALACIÓN
1
Conecte el cable plano en
el adaptador de 300/75
ohm con los tornillos. Use
un destornillador para
ajustar los mismos.
2
Conecte el adaptador a la
terminal VHF/UHF, que se
encuentra en la parte
inferior del panel posterior
del TV.

10
INSTALACIÓN
Conexión de la TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga las instrucciones siguientes:
Conexión a la TV por cable sin convertidor
▼
1
Conecte el cable de entra-
da a la terminal de la
antena VHF/UHF de la
parte posterior del televi-
sor.
El televisor ya está equipado
para la conexión a la TV por cable y,
por lo tanto, no es necesario un con-
vertidor para sintonizar los canales
de cable decodificados.
2
Conecte el combinador en
la terminal VHF/UHF de la
parte posterior inferior del
panel.
Conexión de antenas de VHF y UHF separadas
En el caso de que tenga dos antenas separadas para su televisor (una VHF y otra UHF),
debe combinar dos señales de antena antes de conectar las antenas al televisor. Para este
procedimiento se requiere un combinador-adaptador (disponible en la mayoría de
establecimientos de componentes electrónicos).
1
Conecte los dos cables de
antena al combinador.
Antenas con cable coaxial de 75Ω
1
Enchufe el cable de la
antena a la terminal de
VHF/UHF de la parte pos-
terior inferior del panel.

11
INSTALACIÓN
Conexión a la TV por cable con un convertidor que decodifica todos
los canales
▼
1
Localice el cable conecta-
do a la terminal ANTENNA
OUT del convertidor.
El nombre de este terminal debe
ser “ANTENNA OUT”, VHF OUT”
o, simplemente “OUT”.
2
Conecte el otro extremo
de ese cable a la terminal
de la antena de VHF/UHF
de la parte posterior del
televisor.
Conexión a la TV por cable con un convertidor que decodifica
algunos canales
Si su convertidor sólo decodifica algunos canales (como por ejemplo los canales más solicita-
dos), siga las instrucciones a continuación. Necesitaráun separador de dos vías, un conmuta-
dor RF(A/B), y cuatro trozos de cable coaxial. (Estos artículos están disponibles en la mayoría
de establecimientos de componentes electrónicos.)
▼
1
Localice y desconecte el
cable conectado a la ter-
minal ANTENNA IN del
convertidor.
El nombre de este terminal debe
ser “ANT IN”, “VHF IN”o, simple-
mente, “IN”.
2
Conecte este cable a un
separador de dos vías.
3
Conecte un cable coaxial
entre una terminal OUT-
PUT del separador y la
terminal IN del conver-
tidor.
Cable de entrada
Cable de entrada
Caja conversora de cable
Divisor
Divisor
Continua...
4
Conecte un cable coaxial
entre la terminal ANTEN-
NA OUT del convertidor y
la terminal B-IN del con-
mutador RF (A/B).
RF(A/B)
Interruptor
Cable de
entrada
Caja conversora de
cable
Divisor

12
INSTALACIÓN
5
Conecte otro cable entre
la otra terminal OUT del
separador y la terminal A-
IN del conmutador RF
(A/B).
6
Conecte el último cable
coaxial entre la terminal
OUT del conmutador RF
(A/B) y la terminal
VHF/UHF de la parte pos-
terior del televisor.
Después de realizar esta conexión, ponga el conmutador A/B en la posición “A”para el
modo de visualización normal. Ponga el conmutador A/B en la posición “B”para visualizar
los canales codificados. (Cuando ponga el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará
sintonizar el televisor al canal de salida del convertidor de TV por cable, que normalmente
es el canal 3 ó4).
RF(A/B)
Interruptor
Cable de
entrada
Caja conversora de
cable
Divisor
RF(A/B)
Interruptor Parte posterior
de la TV
Cable de
entrada
Caja conversora de
cable
Divisor
1
Para empezar, siga los
pasos del 1 al 3 del
apartado anterior para
conectar la antena o
el convertidor a su
VCR y a su televisor.
Conexión de un VCR S-VHS
Su televisor Samsung puede conectarse a una señal de S-Video de un VCR S-VHS.
(Esta conexión proporciona una imagen mejor en comparación con un VCR VHS estándar.)
Asegúrese de que los conectores que use son inferiores al número “2”.
2
Conecte un conjunto
de cables de audio
entre los conectores
AUDIO OUT del VCR y
los conectores AUDIO
INPUT 2 del televisor.
3
Conecte un cable de
S-Video entre el
conector S-VIDEO
OUT del VCR y el
conector S-VIDEO
INPUT del televisor.
Con el VCR S-VHS suele incluirse un cable de S-Vídeo. (Si no es el caso, deberáadquirir
uno en un establecimiento de componentes electrónicos.)
Panel posterior del VCR Panel posterior de la TV
Cable coaxial
Cable de audio
Cable de S-Video
Panel posterior del VCR Panel posterior de la TV
Panel posterior del VCR Panel posterior de la TV

13
INSTALACIÓN
Conexión de un VCR
En estas instrucciones se sobreentiende que Ud. ya ha conectado su televisor a una antena o
a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 9-12). Omita
el paso 1 si todavía no ha conectado la antena o un sistema de TV por cable.
1
Desconecte el convertidor
o la antena de la parte
posterior del televisor.
2
Conecte el convertidor o
la antena a la terminal
ANTENNA IN de la parte
posterior del VCR.
Cable de antena
Panel posterior del VCR
3
Conecte un cable coaxial
entre la terminal ANTEN-
NA OUT del VCR y la ter-
minal de la antena del
televisor.
4
Conecte un conjunto de
cables de audio entre los
conectores AUDIO OUT
del VCR y los conectores
de AUDIO del televisor.
5
Conecte un cable de video
entre el conector VIDEO
OUT del VCR y el conector
VIDEO del televisor.
Siga las instrucciones del apartado “Reproducción de una cinta de VCR o de una cámara
de vídeo”.
Con el VCR suele incluirse un cable coaxial. (Si no es el caso, deberáadquirir uno en un
establecimiento de componentes electrónicos.)
Panel posterior del VCR Panel posterior de la TV
Cable coaxial
Panel posterior del VCR Panel posterior de la TV
Cable de audio
Panel posterior del VCR Panel posterior de la TV
Cable de video

14
INSTALACIÓN
Conectar un reproductor de DVD (480i)
Las entradas posteriores en su TV le facilitan la conexión de un reproductor de DVD a su TV.
Nota: Para una explicación del video de componente, vea el manual del usuario de su
reproductor de DVD.
1
Conecte el juego de
cables de audio entre la
entrada AUDIO IN 2 del TV
y la salida AUDIO OUT del
reproductor de DVD.
2
Conecte un cable de video
entre la entrada COMPO-
NENT INPUT del TV y la
salida COMPONENT
VIDEO OUT del reproduc-
tor de DVD.
Conexión de un segundo VCR para grabar desde el televisor
Su televisor puede emitir señales de imagen y sonido para que un segundo VCR pueda
grabarlas. Para llevar a cabo esta operación, conecte el segundo VCR de la forma si-
guiente:
1
Conecte un conjunto de
cables de audio entre los
conectores AUDIO OUT
del televisor y los conec-
tores AUDIO IN del VCR.
2
Conecte un cable de vídeo
entre el conector VIDEO
OUT del televisor y el
conector VIDEO IN del
VCR.
Remítase a las instrucciones de su VCR para más información sobre cómo grabar utilizando
este tipo de conexión.
(Los conectores de entrada del VCR pueden estar situados en la parte frontal o posterior del VCR.)
Panel de entrada de VCR
Panel posterior de la TV
Cable de audio
Panel de entrada de VCR
Panel posterior de la TV
Cable de video
Panel Posterior del DVD Panel posterior de la TV
Cable de video
Panel Posterior del DVD Panel posterior de la TV
Cable de audio

15
INSTALACIÓN
2
Conecte un cable de
audio entre el conector
AUDIO OUTPUT de la
cámara de vídeo y las ter-
minales AUDIO de la parte
lateral del televisor.
3
Conecte un cable de vídeo
entre el conector VIDEO
OUTPUT de la cámara de
vídeo y la terminal VIDEO
de la parte lateral del tele-
visor.
1
Localice las salidas A/V
de la cámara de vídeo.
Normalmente se encuen-
tran en la parte lateral o
posterior de la cámara de
vídeo.
Conexión de una cámara de vídeo
Las entradas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo a su
televisor. Éstas permiten ver las cintas de la cámara sin usar un VCR. (Vea también el aparta-
do “Reproducción de una cinta de VCR o de una cámara de vídeo”en la página 28.)
Los cables de audio y vídeo indicados suelen incluirse con la cámara de vídeo. (Si no es el
caso, puede adquirirlos en su establecimiento habitual de componentes electrónicos.).
Si su cámara de vídeo es estéreo, es necesario conectar un juego de dos cables.
Conectores
de salida
de cámara
Enchufes de salida
de videocámara
Conectores de entrada del
panel lateral del TV
Enchufes de salida
de videocámara
Conectores de entrada del
panel lateral del TV
Cable de audio
Cable de video
Cable en Y

16
INSTALACIÓN
▼
3
Vuelva a poner la tapa.
Si no va a usar el mando a dis-
tancia durante un período de tiempo
prolongado, saque las pilas y guárde-
las en un lugar fresco y seco.
El mando a distancia puede uti-
lizarse a una distancia máxima de
unos 7 metros desde el televisor.
(La duración de las pilas es de un
año aproximadamente).
▼
2
Introduzca dos pilas de
1.5V, tamaño AAA.
Asegúrese de que los polos “+”y
“-“de las pilas correspondan con las
marcas del interior del compartimen-
to.
Colocación de las pilas en el mando a dis-
tancia
1
Deslice la tapa completa-
mente hacia fuera.

17
OPERATION
Capítulo Tres
FUNCIONAMIENTO
Encender y apagar el televisor
Pulse POWER.
También puede usar el botón POWER del panel frontal del televisor
Visualización de los menús y de los displays
en pantalla
Visualización de los menús
Visualización de la opción Display
▼
Estos elementos de la pantalla
desaparecen al cabo de diez segun-
dos aproximadamente.
Cuando aparece close caption en el
set, el icono de debera aparecer
cuando se presiona el boton de
INFO.
▼
1
Con el televisor encendi-
do, pulse MENU.
El menúprincipal apare-
ceráen pantalla. La parte
izquierda contiene cuatro
iconos: Imagen, Sonido,
Canal, y Función.
Los menús en pantalla desapare-
cen al cabo de dos minutos aproxi-
madamente.
▼
También puede usar los botones
MENU, CHANNEL y VOLUME del
panel de control del televisor para
realizar selecciones.
1
Pulse el botón INFO del
mando a distancia.
El visualizador en pantalla
muestra la información
siguiente: canal activo,
Modo de Imagen, modo
de sonido, fuente de
emisión audio, la hora.
(“*”indica que se ha ajus-
tado la sintonía del canal
manualmente.)
2
Use los botones ▲y ▼para marcar uno de los 4 iconos.
A continuación pulse √√para acceder al submenúdel icono.
Pulse EXIT para salir.
Modo œœ Dinámico √√
Ajuste √√
Tono Color : Frío
Tamaño : Normal
ANT 11
*
Señal : Mono
Imagen : Dinámico
Sonido : Favorito
MTS : Estéreo
- - : - - am
Imagen
Mover Selecc. Salir

18
FUNCIONAMIENTO
Selección del idioma para los menús
2
Pulse œœo √√para selec-
cionar el idioma deseado:
inglés, español o Francés.
Pulse el botón EXIT para
salir.
1
Pulse MENU para visua-
lizar el menú.
Pulse ▲ o ▼para selec-
cionar la opción
“Función”, y luego pulse
œœo √√.
Idioma œœ Español √√
Tiempo √√
Subtítulo √√
V-Chip √√
Función
Mover Selecc. Salir
Idioma œœ Español √√
Tiempo √√
Subtítulo √√
V-Chip √√
Función
Mover Selecc. Salir

19
FUNCIONAMIENTO
Memorización de canales
El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles para los canales de
“emisión abierta”(antena) y de cable. Después de memorizar todos los canales disponibles,
use los botones CH y CH para examinar los canales. Este procedimiento evita la
necesidad de cambiar de canal introduciendo los dígitos de los canales. Los pasos para
memorizar los canales son tres: seleccionar una fuente de emisión, memorizar los canales
(automático) y añadir y/o borrar canales (manual).
Selección de la fuente de la señal de vídeo
Antes de que el televisor pueda empezar a memorizar los canales disponibles, Ud. debe
especificar el tipo de fuente de la señal conectada al televisor (es decir, una antena o un sis-
tema de TV por cable).
1
Pulse MENU para visua-
lizar el menú.
Pulse ▲ o ▼para selec-
cionar la opción “Canal”,
y luego pulse œœo √√.
2
Pulse œœo √√repetida-
mente para seleccionar
una de las siguientes
opciones: ANT (antena),
STD, HRC o IRC (todas de
TV por cable).
Pulse el botón EXIT para
salir.
Nota: Las siglas STD, HRC y IRC identifican varios tipos de sistemas de TV por cable.
Póngase en contacto con su distribuidor de TV por cable para identificar el tipo de sis-
tema de televisión por cable que existe en su zona.
A partir de ahora, la fuente de la señal ha quedado seleccionada. Diríjase a la opción
“Almacenar canales en la memoria”(página siguiente).
ANT/CATV œœ ANT √√
Prog. Auto √√
TV/AV œœ TV √√
Sint. fina √√
Agr./Bor. √√
Canal
Mover Selecc. Salir
ANT/CATV œœ ANT √√
Prog. Auto √√
TV/AV œœ TV √√
Sint. fina √√
Agr./Bor. √√
Canal
Mover Selecc. Salir

20
FUNCIONAMIENTO
3
Pulse œœo √√.
El televisor empezaráa
memorizar todos los
canales disponibles.
Almacenamiento de canales en la memoria (método automático)
▼
El televisor pasa automática-
mente por todos los canales
disponibles y los almacena en la
memoria. Esta operación dura de
uno a dos minutos aproximada-
mente.
Pulse MENU en cualquier momento
para interrumpir el proceso de me-
morización y volver al menúde
Canal.
2
Pulse ▲ o ▼para selec-
cionar “Prog. Auto”.
1
Para empezar, seleccione
la fuente de la señal ade-
cuada (ANT, STD, HRC o
IRC). Vea los pasos del 1
al 2 de la página anterior.
Pulse MENU y, a conti-
nuación, pulse ▲ o ▼
para marcar la opción
“Canal”y luego pulse œœo
√√.
4
Después de haber almacenado todos los canales disponibles,
el menúde Canal reaparecerá. Pulse el botón EXIT para salir.
Prog. Auto
ANT 30
Salir
ANT/CATV œœ ANT √√
Prog. Auto √√
TV/AV œœ TV √√
Sint. fina √√
Agr./Bor. √√
Canal
Mover Selecc. Salir
ANT/CATV œœ ANT √√
Prog. Auto √√
TV/AV œœ TV √√
Sint. fina √√
Agr./Bor. √√
Canal
Mover Selecc. Salir
Table of contents
Other Samsung TV manuals

Samsung
Samsung Q65T User manual

Samsung
Samsung J4303 Guide

Samsung
Samsung Galaxy 8 User manual

Samsung
Samsung UN55ES8000 Guide

Samsung
Samsung SP-43T6 User manual

Samsung
Samsung CS15K8SX/XHK User manual

Samsung
Samsung HG40NC678 User manual

Samsung
Samsung TX P1634 User manual

Samsung
Samsung series 7 7000 User manual

Samsung
Samsung UN JS9500F Series User manual

Samsung
Samsung TU7092 User manual

Samsung
Samsung UE49MU6205 User manual

Samsung
Samsung CL-21M21MQ Setup guide

Samsung
Samsung CB-21N30MJ User manual

Samsung
Samsung UE40JU7000 User manual

Samsung
Samsung CW-29M064N User manual

Samsung
Samsung SP-43T8HL Guide

Samsung
Samsung SP-43L2HX User manual

Samsung
Samsung CS7202NBX/EIS User manual

Samsung
Samsung UN40F6300 Guide