manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Outdoor Fountain
  8. •
  9. Sanela SLUN43 User manual

Sanela SLUN43 User manual

SK
CS
EN
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
DE
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
SK
CS
EN
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
DE
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
SK
CS
EN
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
SLUN 43CS - Obj. č. (Code Nr.) - 83439
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
Nerezová pitná fontána určená k montáži ke stěně, s chladící jednotkou, pitnou a napouštěcí armaturou
Stainless steel floor mounted drinking fountain with bottle filler and cooler
1. 2. 3.
SK
CS
EN
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
DE
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
STISKNI A DRŽ
PRESS AND HOLD
SLUN 43CS
EN ISO 9001:2015
1
0,15-0,25MPa
!
H2O
velikost oka síta ≤90 µm
sieve dimension ≤90 µm
MPa
pressure
0,25
0,15
0
Pozice /
Posi�on
Obj. číslo /
Order num.
Počet /
Quan�ty
1 45022 1
2 45847 4
3 45836 4
4 45782 4
l = 2 m
3
1
2
4
SK
CS
EN
Instalace
Inštalácia
Installation
DE
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
2
2
3 4
SK
CS
EN
Rozměry
Rozmery
Dimensions
DE
RU
PL
Размеры
Abmessungen
Rozmiary
ES
RO
FR
Dimensiuni
Dimensiones
Dimensions
LT
NL
Afmetingen
Dydis
Odpad Ø 25mm
Waste pipe Ø 25mm
Vstup vody G 3/8"
Water inlet G 3/8"
690 mm
610 mm 230 V AC
1
min 300 mm
min 300 mm
30 mm
7
10
11 12
3
56
9
278 mm
190 mm
790 mm
278 mm
8
Ø 8 mm
Ø 8 mm
H O
cca 5l
13 14
15
17
4
16
4-10˚C
18
19
2
tlak vody na vstupu/
inlet water pressure:
min. 0,15 MPa,
max. 0,25MPa
20
!
24
Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím
(nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)!
It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage
(don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)!
CS
SK
EN
PL
LT
RU
DE
RO
ES
FR
NL
Для бесперебойной работы, изделие должно быть постоянно под напряжением
(нельзя подключать источник питания за выключателем световой цепи)!
Für die richtige Funktion ist es erforderlich, die Einheit unter konstanter Spannung zu halten
(den Anschluss des Transformators nicht nach dem Schalter in einem Lichtstromkreis anschliessen)!
Dla prawidłowego działania urządzenia potrzebne jest stałe zasilanie
(nie podłączać zasilania urządzenia pod czujnik ruchu)!
Pentru o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant
(nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat)!
Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l'unité sous tension constante
(ne pas connecter l'alimentation derrière un interrupteur)!
Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te houden
(niet de voeding aansluiten achter de knop van het licht-circuit)!
Kad tinkamai veiktų yra būtina užtikrinti, kad vienetas būtų nuolatinėje įtampoje
(neprijunginėkite maitinimo šaltinio prie šviesos grandinės jungiklio)!
¡Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente
(no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación)!
Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím
(nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)!
5
23
21 22
SK
CS
EN
Další informace
Ďalšie informácie
More information
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Дополнительные информации
Weitere Informationen
Więcej informacji
Mai multe informati urmeaza
Más información
Plus d'information
Meer informatie
Daugiau informacijos
További Információ
HU
CS
Veškeré nerezové díly je možné čistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. V žádném případě
není možné použít agresivní a abrazivní čistící prostředky. Doporučujeme použít k čištění výrobek
SLA 37 z nabídky Sanela.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
SK
Všetky nerezové diely je možné čistiť iba vodou, mydlom a jemnou handričkou, v žiadnom prípade
nie je možné použiť agresivné a abrazivné čistiace prostriedky. Doporučujeme použiť k čisteniu
výrobok SLA 37 z ponuky Sanela.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997
Sb.
EN
All stainless steel components should be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly
forbidden to use aggressive and abrasive cleansers! We recommend to use for cleaning the product
SLA 37 from SANELA assortiment.
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the
product.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation
73/23/EHS and 92/31/EHS.
RU
Все нержавеющие части можно чистить только водой, мылом и мягкой тряпкой. Ни в коем
случае нельзя применять агрессивные и абразивные чистящие средства. Мы предлагаем
использовать для очистки изделие SLA 37 из ассортимент а компании SANELA.
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.
Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в
соответствии с нормами 73/23/EHS и 92/31/EHS.
06/2021
6
DE
Alle Edelstahlteile und Chromierenteile wird möglich nur mit Wasser, Seife und weichem Tuch
putzen. Nicht aggressive und abradierende Putzmittel benutzen! Wir empfehlen für die Reinigung
das Produkt SLA 37, welches im SANELA – Sortiment erhältlich ist.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder
Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm:
73/23/EHS und 92/31/EHS.
PL
Wszystkie wyroby ze stali nierdzewnej można czyścić tylko wodą, mydłem i miękką szmatką. W
żadnym przypadku nie można czyścić środkami chemicznymi. Zaleca się używanie środka czyszcz
ącego o nazwie SLA 37 z oferty Saneli.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i
92/31/EHS.
RO
Componentele cromate și din oțel inox se vor curăța numai cu detergenți normali, apă și săpun. Este
interzisă folosirea substanțelor și materialelor abrazive. Pentru întreținerea produselor din oțel inox
recomandăm soluția SLA 37.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă
reglementările 73/23/EHS și 92/31/EHS.
ES
Todas las piezas de acero inoxidable se pueden limpiar con agua, jabón y un paño suave. En
cualquier caso, no es posible utilizar productos de limpieza agresivos y abrasivos. Recomendamos
utilizar un producto de limpieza SLA 37 de Sanela.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de
los embalajes.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm.
73/23/EHS y 92/31/EHS.
FR
Tous les composants en acier inoxydable doivent être nettoyés avec de l'eau savonneuse et un
chiffon doux. Il est strictement interdit d'utiliser des nettoyants agressifs et abrasifs. Nous
recommandons d'utiliser pour le nettoyage le produit SLA 37 de SANELA assortiment.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/23/EHS et
92/31/EHS.
NL
Alle roestvaststalen onderdelen moeten schoongemaakt worden met water, zeep en een zachte
doek. Het is ten strengste verboden om een agressief en/of schurend middel te gebruiken. Wij
bevelen aan om het schoonmaakmiddel van Sanela te gebruiken (SLA 37).
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/23/EHS en
92/31/EHS.
LT
Valymui naudoti tik vandenį, muilą ir minkštą medžiagą. Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių
medžiagų turinčių priemonių. Mes siūlome gaminių valymui naudoti SLA 37 iš kompanijos SANELA
asortimento.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/23/EHS ir
92/31/EHS.

This manual suits for next models

1

Other Sanela Outdoor Fountain manuals

Sanela SLUN 23 User manual

Sanela

Sanela SLUN 23 User manual

Sanela SLUN 23EB User manual

Sanela

Sanela SLUN 23EB User manual

Sanela SLUN 62E User manual

Sanela

Sanela SLUN 62E User manual

Sanela SLUN 62 User manual

Sanela

Sanela SLUN 62 User manual

Sanela SLZM 02X User manual

Sanela

Sanela SLZM 02X User manual

Sanela SLUN 23E User manual

Sanela

Sanela SLUN 23E User manual

Sanela SLUN 43E User manual

Sanela

Sanela SLUN 43E User manual

Sanela SLSN 20 User manual

Sanela

Sanela SLSN 20 User manual

Sanela SLUN 15 User manual

Sanela

Sanela SLUN 15 User manual

Sanela 93231 User manual

Sanela

Sanela 93231 User manual

Sanela SLUN 43S User manual

Sanela

Sanela SLUN 43S User manual

Popular Outdoor Fountain manuals by other brands

Pond Boss NLFTN quick start guide

Pond Boss

Pond Boss NLFTN quick start guide

ASC SF012 instructions

ASC

ASC SF012 instructions

Alpine TZL134 instruction manual

Alpine

Alpine TZL134 instruction manual

AquaScape MEDIUM AQUABASIN installation instructions

AquaScape

AquaScape MEDIUM AQUABASIN installation instructions

Halsey Taylor SCWT14VRQ-1G owner's manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor SCWT14VRQ-1G owner's manual

Sunnydaze Decor GSI-311 quick start guide

Sunnydaze Decor

Sunnydaze Decor GSI-311 quick start guide

LuxenHome WHF925 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHF925 instruction manual

PotteryBarn FT-161 quick start guide

PotteryBarn

PotteryBarn FT-161 quick start guide

LuxenHome WHF481 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHF481 instruction manual

LuxenHome WHF1772 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHF1772 instruction manual

LuxenHome JR450/LED instruction manual

LuxenHome

LuxenHome JR450/LED instruction manual

LuxenHome WHF908 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHF908 instruction manual

LuxenHome WHF623 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHF623 instruction manual

LuxenHome WHF1547 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHF1547 instruction manual

YARDART Caterina Assembly instructions

YARDART

YARDART Caterina Assembly instructions

LuxenHome WHF1293 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHF1293 instruction manual

LuxenHome WHF1960 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHF1960 instruction manual

LuxenHome WHF1288 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHF1288 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.